EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0496
Case C-496/15: Judgment of the Court (Second Chamber) of 2 March 2017 (request for a preliminary ruling from the Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz — Germany) — Alphonse Eschenbrenner v Bundesagentur für Arbeit (Reference for a preliminary ruling — Freedom of movement for workers — Article 45 TFEU — Regulation (EU) No 492/2011 — Article 7 — Equal treatment — Frontier worker subject to income tax in the Member State of residence — Benefit paid by the Member State of employment in the event of the employer’s insolvency — Detailed rules for the calculation of the insolvency benefit — Notional taking into account of the income tax of the Member State of employment — Insolvency benefit lower than the previous net remuneration — Bilateral convention for the avoidance of double taxation)
Дело C-496/15: Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2017 г. (преюдициално запитване от Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz — Германия) — Alphonse Eschenbrenner/Bundesagentur für Arbeit (Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7 — Равно третиране — Пограничен работник, подлежащ на облагане с данък върху дохода в държавата членка по местопребиваване — Обезщетение, изплащано от държавата членка по месторабота в случай на неплатежоспособност на работодателя — Правила за изчисляване на обезщетението при неплатежоспособност — Фиктивно отчитане на данъка върху дохода в държавата членка по месторабота — Обезщетение при неплатежоспособност, което е по-ниско по-размер от досегашното нетно възнаграждение — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане)
Дело C-496/15: Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2017 г. (преюдициално запитване от Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz — Германия) — Alphonse Eschenbrenner/Bundesagentur für Arbeit (Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7 — Равно третиране — Пограничен работник, подлежащ на облагане с данък върху дохода в държавата членка по местопребиваване — Обезщетение, изплащано от държавата членка по месторабота в случай на неплатежоспособност на работодателя — Правила за изчисляване на обезщетението при неплатежоспособност — Фиктивно отчитане на данъка върху дохода в държавата членка по месторабота — Обезщетение при неплатежоспособност, което е по-ниско по-размер от досегашното нетно възнаграждение — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане)
OJ C 121, 18.4.2017, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 121/4 |
Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2017 г. (преюдициално запитване от Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz — Германия) — Alphonse Eschenbrenner/Bundesagentur für Arbeit
(Дело C-496/15) (1)
((Преюдициално запитване - Свободно движение на работници - Член 45 ДФЕС - Регламент (ЕС) № 492/2011 - Член 7 - Равно третиране - Пограничен работник, подлежащ на облагане с данък върху дохода в държавата членка по местопребиваване - Обезщетение, изплащано от държавата членка по месторабота в случай на неплатежоспособност на работодателя - Правила за изчисляване на обезщетението при неплатежоспособност - Фиктивно отчитане на данъка върху дохода в държавата членка по месторабота - Обезщетение при неплатежоспособност, което е по-ниско по-размер от досегашното нетно възнаграждение - Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане))
(2017/C 121/05)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Landessozialgericht Rheinland-Pfalz, Mainz
Страни в главното производство
Жалбоподател: Alphonse Eschenbrenner
Ответник: Bundesagentur für Arbeit
Диспозитив
Член 45 ДФЕС и член 7 от Регламент (ЕС) № 492/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 година относно свободното движение на работници в Съюза трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат при обстоятелства като тези по главното производство размерът на обезщетението при неплатежоспособност, отпускано от държава членка на пограничен работник, който в тази държава не дължи данък върху дохода, включително за това обезщетение, да се определи, като от възнаграждението, основа за изчисляването на въпросното обезщетение, се приспадне приложимият в посочената държава данък върху дохода, вследствие на което този пограничен работник не получава, за разлика от лицата, пребиваващи и работещи в същата тази държава, обезщетение, равно на досегашното му нетно възнаграждение. В това отношение е без значение обстоятелството, че този работник няма спрямо работодателя си вземане за частта от досегашната си брутна заплата, която не е получил поради това приспадане.