EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0314

Дело C-314/14: Решение на Съда (четвърти състав) от 17 февруари 2016 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus — Финландия) — Sanoma Media Finland Oy — Nelonen Media/Viestintävirasto (Преюдициално запитване — Директива 2010/13/ЕС — Член 19, параграф 1 — Отделяне на телевизионната реклама от предаванията — Разделен екран — Член 23, параграфи 1 и 2 — Ограничаване на времето за телевизионни рекламни спотове до 20 % на час — Съобщения относно спонсорството — Друго споменаване на спонсора — „Черни секунди“)

OJ C 145, 25.4.2016, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.4.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 145/8


Решение на Съда (четвърти състав) от 17 февруари 2016 г. (преюдициално запитване от Korkein hallinto-oikeus — Финландия) — Sanoma Media Finland Oy — Nelonen Media/Viestintävirasto

(Дело C-314/14) (1)

((Преюдициално запитване - Директива 2010/13/ЕС - Член 19, параграф 1 - Отделяне на телевизионната реклама от предаванията - Разделен екран - Член 23, параграфи 1 и 2 - Ограничаване на времето за телевизионни рекламни спотове до 20 % на час - Съобщения относно спонсорството - Друго споменаване на спонсора - „Черни секунди“))

(2016/C 145/08)

Език на производството: фински

Запитваща юрисдикция

Korkein hallinto-oikeus

Страни в главното производство

Жалбоподател: Sanoma Media Finland Oy — Nelonen Media

Ответник: Viestintävirasto

Диспозитив

1)

Член 19, параграф 1 от Директива 2010/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2010 година за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудиовизуални медийни услуги (Директива за аудиовизуалните медийни услуги), трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национално законодателство като приложимото в главното производство, съгласно което разделеният екран, на който в една колона текат заключителните надписи на телевизионното предаване, а в друга колона се показва меню с анонси на по-нататъшните предавания на доставчика, за да се отдели приключващото предаване от следващия го телевизионен рекламен блок, не трябва непременно да е комбиниран със или последван от звуков или визуален сигнал, при условие че такова средство за отделяне само по себе си отговаря на изискванията, установени в първо изречение от член 19, параграф 1, което запитващата юрисдикция следва да провери.

2)

Член 23, параграф 2 от Директива 2010/13 трябва да се тълкува в смисъл, че знаци за спонсорство като обсъжданите в главното производство, излъчвани в предавания, различни от спонсорираното, трябва да се отчитат в установения с член 23, параграф 1 от Директивата максимум на времето за реклама на час.

3)

Когато съответната държава членка не е използвала възможността да предвиди по-строго правило от въведеното с член 23, параграф 1 от Директива 2010/13, този член трябва да се тълкува в смисъл, че не само допуска, но и изисква „черните секунди“ между отделните спотове в телевизионния рекламен блок или между рекламния блок и следващото телевизионно предаване да се отчитат в установения с този член 20-процентен максимум на времето за телевизионна реклама на час.


(1)  ОВ C 292, 1.9.2014 г.


Top