EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0377

Дело C-377/13: Решение на Съда (втори състав) от 12 юни 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Португалия) — Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira (Преюдициално запитване — Понятието „юрисдикция на държава членка“  — Tribunal Arbitral Tributário — Директива 69/335/ЕИО — Членове 4 и 7 — Увеличаване на капитала на капиталово дружество — Гербов налог в сила от 1 юли 1984 г.  — Последващо премахване на гербовия налог и повторно въвеждане впоследствие)

OJ C 282, 25.8.2014, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 282/16


Решение на Съда (втори състав) от 12 юни 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Португалия) — Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA/Autoridade Tributária e Aduaneira

(Дело C-377/13) (1)

((Преюдициално запитване - Понятието „юрисдикция на държава членка“ - Tribunal Arbitral Tributário - Директива 69/335/ЕИО - Членове 4 и 7 - Увеличаване на капитала на капиталово дружество - Гербов налог в сила от 1 юли 1984 г. - Последващо премахване на гербовия налог и повторно въвеждане впоследствие))

2014/C 282/21

Език на производството: португалски

Запитваща юрисдикция

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)

Страни в главното производство

Жалбоподател: Ascendi Beiras Litoral e Alta, Auto Estradas das Beiras Litoral e Alta, SA

Ответник: Autoridade Tributária e Aduaneira

Диспозитив

Член 4, параграф 1, буква в) и член 7, параграфи 1 и 2 от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал, изменена с Директива 85/303/ЕИО на Съвета от 10 юни 1985 г., трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат повторно въвеждане от държава членка на данък върху вноските във връзка с транзакции по увеличение на капитала на дружеството съгласно първата разпоредба, които са били облагани с такъв данък към 1 юли 1984 г., но които впоследствие са освободени от него


(1)  ОВ C 274, 21.9.2013 г.


Top