EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0199

Дело T-199/11 P: Жалба, подадена на 30 март 2011 г. от Guido Strack срещу решението, постановено на 20 януари 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-132/07, Strack/Комисия

OJ C 232, 6.8.2011, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.8.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 232/30


Жалба, подадена на 30 март 2011 г. от Guido Strack срещу решението, постановено на 20 януари 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-132/07, Strack/Комисия

(Дело T-199/11 P)

(2011/C 232/54)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Guido Strack (Кьолн, Германия) (представител: H. Tettenborn)

Друга страна в производството: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени изцяло Решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 20 януари 2011 г. по дело F-132/07 и да постанови решение по делото, като уважи направените в първоинстанционното производство искания на жалбоподателя,

да отмени Определение на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 17 септември 2009 г. по дело F-132/07 в частта, в която се отхвърля искането на жалбоподателя за постановяване на решение в отсъствието на ответника,

да отмени решенията на Съда на публичната служба на Европейския съюз, с които разпределеното първоначално на първи състав дело F-132/07 впоследствие е разпределено на втори състав,

да отмени решението на Комисията от 23 юли 2007 г. и последващите мълчаливи откази от 9 август 2007 г. и 11 септември 2007 г., както и решението от 9 ноември 2007 г. в частта им, в която се отхвърлят исканията на жалбоподателя от 9 април 2007 г., 11 май 2007 г. и 11 октомври 2007 г. за разрешение за публикуване на документи (по всички правни основания, включително по членове 17, 17a, 19 и 24 от Правилника за длъжностните лица и евентуалните релевантни разпоредби в областта на авторското право и защитата на данните) и за подаване на съобщение за престъпление, извършено от (бивши) комисари и длъжностни лица на Комисията,

да осъди Комисията да заплати на жалбоподателя обезщетение в размер на най-малко 10 000 EUR за неимуществените вреди, претърпени поради обжалваните решения,

да осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски,

в съответствие с постоянната практика на Европейския съд по правата на човека да присъди на жалбоподателя обезщетение за прекомерна продължителност на производството в размер по преценка на Общия съд, но не по-малко от 2 000 EUR.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят излага 20 правни основания в подкрепа на жалбата си.

С тях той в частност твърди следното: липса на компетентност на съдебния състав, постановил обжалваните решения, неправилен отказ да се постанови решение в отсъствието на ответника, неправомерно продължаване на сроковете в полза на Комисията, неправилен отказ да се съедини делото с други дела между същите страни, изопачаване на фактите в доклада от съдебното заседание и в обжалваното съдебно решение, пристрастност на съдията докладчик, нарушение на правилата за езиковия режим на Съда на публичната служба, дискриминиране на жалбоподателя въз основа на езика и отказ да се осигури превод на документи по делото.

Освен това жалбоподателят твърди, че Съдът на публичната служба е допуснал грешки при прилагане на правото и не е мотивирал решението си в достатъчна степен. Според него такива грешки са допуснати например при тълкуването и прилагането на членове 11, 17, 17a, 19, 25, 90 и сл. от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, на членове 6, 10 и 13 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи и на членове 11, 41, 47 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз.


Top