EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/058/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5795 — Siemens/Sinara Locomotives/JV) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП

OJ C 58, 10.3.2010, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 58/18


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.5795 — Siemens/Sinara Locomotives/JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 58/05

1.

На 1 март 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Siemens Aktiengesellschaft („Siemens“, Германия) и Sinara Locomotives Limited („Sinara Locomotive“, Кипър), контролирано от г-н Пумпянский (Русия), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията на ЕО съвместен контрол над предприятия Ural Locomotives Holding Company („Holding Company“, Нидерландия) и OOO Ural Locomotives („Operating Company“, Русия) посредством покупка на акции в новосъздадено дружество, което представлява съвместно предприятие. Operating Company ще се занимава с проектиране, производство, привеждане в експлоатация, пласиране, продажба и техническо обслужване на локомотиви в Русия.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Siemens: енергетика, здравеопазване и промишленост. Siemens — Sector Industry извършва дейност на железопътните технологии, като включва по-конкретно електрически и дизелови локомотиви,

за групата Пумпянский: финансови услуги, строителни проекти, производство на стоманени тръби, машиностроене в областта на транспорта, включително електрически и дизелови локомотиви.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5795 — Siemens/Sinara Locomotives/JV, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


Top