EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0451

Дело C-451/06: Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien — Австрия) — Gabriele Walderdorff/Finanzamt Waldviertel (Шеста директива ДДС — Член 13, Б, буква б) — Освобождаване — Операции, свързани с отдаване под наем и аренда на недвижимо имущество — Отдаване под наем на право на риболов)

OJ C 22, 26.1.2008, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.1.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 22/11


Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2007 г. (преюдициално запитване от Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien — Австрия) — Gabriele Walderdorff/Finanzamt Waldviertel

(Дело C-451/06) (1)

(Шеста директива ДДС - Член 13, Б, буква б) - Освобождаване - Операции, свързани с отдаване под наем и аренда на недвижимо имущество - Отдаване под наем на право на риболов)

(2008/C 22/21)

Език на производството: немски

Препращаща юрисдикция

Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien

Страни в главното производство

Ищец: Gabriele Walderdorff

Ответник: Finanzamt Waldviertel

Предмет

Преюдициално запитване — Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien — Тълкуване на член 13, Б, буква б) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година за хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Освобождаване от ДДС — Понятие за доставка на услуги, които се отнасят до недвижим имот — Възмездно отдаване под наем и прехвърляне на правата на риболов

Диспозитив

Член 13, Б, буква б) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година за хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да се тълкува в смисъл, че възмездното предоставяне на правото да се извършва риболов по силата на договор за наем, сключен за срок от десет години от собственика на водоема, за който е било предоставено това право, както и от титуляра на правото на риболов във водоем — публична собственост, не представлява аренда, нито отдаване под наем на недвижимо имущество, доколкото не дава право да се държи въпросния недвижим имот и да се отстранява всяко друго лице от упражняването на такова право.


(1)  ОВ C 326 от 30.12.2006 г.


Top