EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0534

Решение на Комисията от 20 юли 2006 година относно въпросник за предоставяне на отчети от страна на държавите-членки относно прилагането на Директива 1999/13/ЕО през периода 2005—2007 г. (нотифицирано под номер С(2006) 3274)

OJ L 213, 3.8.2006, p. 4–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 118M, 8.5.2007, p. 1026–1029 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 017 P. 11 - 14
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 017 P. 11 - 14

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/534/oj

15/ 17

BG

Официален вестник на Европейския съюз

11


32006D0534


L 213/4

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 20 юли 2006 година

относно въпросник за предоставяне на отчети от страна на държавите-членки относно прилагането на Директива 1999/13/ЕО през периода 2005—2007 г.

(нотифицирано под номер С(2006) 3274)

(2006/534/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 г. за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации (1), и по специално член 11, параграф 1 от нея;

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 11, параграф 1 от Директива 1999/13/ЕО държавите-членки са задължени да изготвят доклади относно прилагането на тази директива въз основа на въпросник или схематични насоки, изготвени от Комисията.

(2)

Държавите-членки са изготвили доклад относно прилагането на тази директива за периода 1 януари 2003 г. — 31 декември 2004 г. в съответствие с Решение 2002/529/ЕО на Комисията (2).

(3)

Вторият доклад следва да обхваща периода от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2007 г.

(4)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, посочен в член 6 от Директива 91/692/ЕИО на Съвета (3).

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Държавите-членки използват въпросника, установен в приложението към настоящото решение, за целите на изготвянето на отчет, който да обхваща периода от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2007 г. и който трябва да бъде представен на Комисията съгласно член 11, параграф 1 от Директива 1999/13/ЕО.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 20 юли 2006 година.

За Комисията

Stavros DIMAS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 85, 29.3.1999 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2004/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 143, 30.4.2004 г., стр. 87).

(2)  ОВ L 172, 2.7.2002 г., стр. 57.

(3)  ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 48. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Въпросник относно прилагането на Директива 1999/13/ЕО за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации през периода 2005—2007 г.

Ръководство за отговори на въпросите, посочени по-долу:

Отговорите следва да бъдат възможно най-кратки и точни.

Представената информация, по-специално що се отнася до броя на инсталациите и взетите мерки, може да включва представителни данни, при условие че са достатъчни, за да се демонстрират спазване на изискванията на директивата.

По отношение на доклади, които се отнасят до периоди, предхождащи посочените в член 4 от Директива 1999/13/ЕО дати, информацията във връзка със съществуващите инсталации следва да се базира на най-добрите налични оценки за тези периоди.

Може да се правят позовавания на предишни отговори, в случай че ситуацията е непроменена, макар че това очевидно няма да може да се приложи за държави-членки, за които това е първият отчетен период. Ако има развитие в нова посока, то следва да бъде описано в нов отговор.

1.   Общо описание

Какви са основните характеристики на националното законодателство, които са необходими за изграждане на система за издаване на разрешения или регистриране с цел гарантиране на спазването на изискванията на директивата? Моля посочете промените в националното законодателство през отчетния период, които имат отношение към Директива 1999/13/ЕО.

2.   Обхват на инсталациите

За всеки един от двадесетте раздела на приложение II А моля преценете колко инсталации попадат в категориите, установени по-долу (в случай че държавите-членки имат различна секторна класификация в тяхното национално законодателство, могат да я използват, за да отговорят на този въпрос):

всички съществуващи инсталации, попадащи в приложното поле на член 2, параграф 2 от директивата, в края на отчетния период,

всички инсталации, които са регистрирани, или които за които е издадено разрешение от съответния компетентен орган през отчетния период,

от инсталациите, посочени в предходното тире, каква част имат разрешение или са регистрирани съгласно член 4, параграф 4 от директивата? (По избор),

колко от тези инсталации също така са обхванати от Директивата за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването? (По избор).

3.   Основни задължения за експлоатация

Най-общо какви административни разпоредби са въведени, за да могат компетентните органи да гарантират, че инсталациите работят в съответствие с общите принципи, установени в член 5?

4.   Съществуващи инсталации

За колко съществуващи инсталации са издадени разрешения или са регистрирани като използващи план за намаляване от приложение II Б, съгласно член 4, параграф 3?

5.   Всички инсталации

5.1.

В съответствие с член 5, параграф 3, буква а) държавите-членки докладват на Комисията изключението по отношение на прилагането на максимално допустимите нива на дифузни емисии.

Имало ли е такива изключения?

В тези случаи как се доказва, че за съответните индивидуални инсталации тази стойност не е технически и икономически надеждна?

Как се взема предвид, че не се очакват значителни рискове за здравето на човека или околната среда?

5.2.

Съгласно член 5, параграф 3, буква б) дейностите, които не могат да бъдат осъществявани в съответствие с предвидените условия, могат да бъдат освободени от механизмите за контрол, посочени в приложение II А, при условие че такава възможност е изрично упомената в това приложение.

Колко оператори са използвали тази възможност и по отношение на колко инсталации?

Как е доказано, че планът за намаляване от приложение II Б не е технически и икономически надежден?

Как операторът доказва, че за съответните инсталации е използвана възможно най-добрата налична техника?

6.   Национални планове

6.1.

Решила ли е държавата-членка да изготви и приложи национален план в съответствие с член 6? (Виж Решение 2000/541/ЕО на Комисията от 6 септември 2000 г. относно критериите за оценка на националните планове в съответствие с член 6 от Директива 1999/13/ЕО на Съвета (1).

6.2.

Колко инсталации са включени в националния план? Какво количество емисии се цели да бъде намалено според плана? Какви са текущите общи емисии за инсталациите, обхванати от плана? Как се съпоставя това с междинната цел за намаляване на емисиите в рамките на този отчетен период?

7.   Заместване

След предоставяне на насоки от страна на Комисията в съответствие с член 7, параграф 1, до каква степен те са взети предвид при издаването на разрешения и формулирането на общи задължителни правила (виж член 7, параграф 2)?

8.   Мониторинг

8.1.

Във връзка с член 8, параграф 1, в случай че дадена държава-членка е въвела задължение за оператора да предоставя един път годишно на компетентния орган данни за нуждите на проверката на съответствието с директивата, моля посочете колко оператори не са предоставили на компетентния орган необходимите данни и за колко инсталации? Какви мерки са предприети от страна на компетентния орган, за да се гарантира предоставянето на тази информация във възможно най-кратък срок?

8.2.

По отношение на член 8, параграф 1, в случай че дадена държава-членка е въвела за оператора задължение за отчитане „при поискване“, според което той следва да предостави на компетентния орган данни с цел проверка на спазването на директивата, моля посочете колко оператора са предоставили необходимите данни на компетентния орган и за колко инсталации?

8.3.

Без да се засяга член 8, параграф 4 и във връзка с член 8, параграф 3, моля посочете броя на инсталациите, по отношение на които се правят периодични измервания повече от веднъж за срок от една година?

9.   Несъответствие

Във връзка с член 10,

колко оператори са нарушили изискванията на настоящата директива?

какви мерки са предприети, за да се възстанови съответствието с изискванията „във възможно най-краткия срок“ съгласно член 10, буква а)?

колко пъти компетентните органи са спирали действието или оттегляли разрешения при несъответствие съгласно член 10, буква б)?

10.   Спазване на максимално допустимите стойности на емисиите

10.1.

Опишете накратко практиките за гарантиране на съблюдаване на пределнодопустимите стойности за емисиите на отпадъчни газове, стойностите на дифузни емисии и общите стойности на емисиите. Моля дайте примери за мерки, прилагани през този период, за да се осигури съответствие с изискванията.

10.2.

Какви най-общо са най-често срещаните практики, свързани с редовните проверки на място от страна на компетентните органи? В случай че не се извършват такива проверки, как компетентните органи потвърждават информацията, предоставена от оператора?

11.   План за намаляване

11.1.

Каква е процедурата, за да се гарантира, че планът за намаляване на емисиите, предложен от оператора, се отнася възможно най-точно за емисиите, които биха били резултат от прилагането на пределнодопустимите стойности за емисиите, определени в приложение II към директивата? Моля изложете информация относно вашия опит с прилагането на плана за намаляване на емисиите.

11.2.

Ако сте използвали план за намаляване на емисиите, предложена в приложение II Б, точка 2, моля отговорете на следните въпроси:

11.2.1.

Какви процедури и практики се прилагат за изчисляване на годишните еталонни емисии?

11.2.2.

Какви процедури и практики се прилагат за изчисляване на целевите емисии?

11.2.3.

Какви практики се прилагат за гарантиране на постигането на съответствие с целевите емисии?

Отговорите могат да бъдат кратки и под формата на резюме.

12.   План за управление на разтворители

В съответствие с член 9 как се доказва спазването от страна на оператора (план за управление на разтворители или еквивалентен на него план)?

13.   Обществен достъп до информация

Какви практики съществуват по принцип за гарантиране на прилагането на член 12 във връзка с обществения достъп до информация?

14.   Връзка с други инструменти на Общността

Как оценяват държавите-членки ефективността на директивата, inter alia, в сравнение с други инструменти на Общността в областта на околната среда?


(1)  ОВ L 230, 12.9.2000 г., стр. 16.


Top