EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0013

Решение на Комисията от 3 януари 2005 година за изменение на Решение 2001/881/ЕО за определяне на списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени да извършват ветеринарни проверки на животни и животински продукти с произход от трети страни и относно актуализиране на подробните правила за контрола, който трябва да бъде упражняван от експертите на Комисията (нотифицирано под номер С(2004) 5598)Текст от значение за ЕИП.

OJ L 6, 8.1.2005, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 269M, 14.10.2005, p. 270–271 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 062 P. 49 - 50
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 062 P. 49 - 50

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/09/2009; заключение отменено от 32009D0821

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/13(1)/oj

03/ 62

BG

Официален вестник на Европейския съюз

49


32005D0013


L 006/8

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 3 януари 2005 година

за изменение на Решение 2001/881/ЕО за определяне на списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени да извършват ветеринарни проверки на животни и животински продукти с произход от трети страни и относно актуализиране на подробните правила за контрола, който трябва да бъде упражняван от експертите на Комисията

(нотифицирано под номер С(2004) 5598)

(текст от значение за ЕИП)

(2005/13/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,

като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по специално член 6, параграф 4 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Поддържането на сигурни граници с цел предотвратяване въвеждането на организми, които са потенциално вредни за здравето на животните и общественото здраве, е от основно значение и правилното прилагане на законодателството на Общността и трябва да бъде контролирано от Хранителната и ветеринарната служба на Комисията.

(2)

Решение 2001/881 на Комисията (3) определя честотата на проверките, които да бъдат извършвани от Комисията в граничните инспекционни пунктове на Общността, по-специално относно инфраструктурата, оборудването и функционирането на граничния инспекционен пункт.

(3)

След въвеждането на хармонизирани стандарти за съоръженията в граничните инспекционни пунктове с Решение 2001/812/ЕО на Комисията (4) повечето гранични инспекционни пунктове вече отговарят на минималните изисквания за такива съоръжения.

(4)

Осъществяването на ефективен контрол върху вноса зависи както от наличието на подходящи съоръжения, така и от ефикасното прилагане на процедурите, определени от законодателството за ветеринарните проверки, като последното следва отсега нататък да бъде основния обект на мисиите, осъществявани от Хранителната и ветеринарната служба.

(5)

Регламент (ЕО) № 745/2004 на Комисията относно определяне на мерки по отношение на внос на продукти от животински произход, предназначени за лична консумация (5) дава на държавите-членки законодателна рамка за осъществяване на контрол във всички входни пунктове на Общността, освен контрола в инспекционните гранични пунктове по силата на режима на ветеринарните проверки; този контрол извън граничните инспекционни пунктове следва също да бъде наблюдаван и от Хранителната и ветеринарната служба.

(6)

Честотата и обхвата на мисиите на Хранителната и ветеринарната служба с цел оценка на контрола на вноса, осъществяван в граничните инспекционни пунктове на държавите-членки, следва да бъдат определяни въз основа на рисковете за здравето на животните и за общественото здраве в Общността, като се отчита цялата информация, с която разполага Комисията, включително методите на търговия в Общността, наличните статистически данни в рамките на ветеринарното законодателство, резултатите от предишните мисии на Службата, идентифицираните проблемни зони и всяка друга подходяща информация.

(7)

Решение 2001/881/ЕО следва съответно да бъде изменено.

(8)

Мерките, предвидени от настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 2 от Решение 2001/881/ЕО се заменя със следния текст:

„Член 2

1.   Ветеринарните експерти на Комисията извършват редовни инспекции в държавите-членки съвместно с експертите на държавите-членки с цел да проверят спазването на законодателството на Общността за контрола върху вноса в граничните инспекционни пунктове, изброени в приложението. Мисиите ще имат за цел оценка на рисковете за здравето на животните и общественото здраве в Общността и преглед на всички аспекти на прилагането на законодателството на Общността относно ветеринарно-санитарния контрол на вноса, включително инфраструктурата, оборудването и процедурите.

2.   Комисията, след консултиране на съответната държава-членка, също може да прави преглед на контрола на вноса и на личния багаж на пътниците, с цел опазване на здравето на животните и на общественото здраве, в други входни пунктове, които не са посочени като гранични инспекционни пунктове.

3.   Инспекциите, осъществявани от ветеринарните експерти на Комисията, се основават на оценката на всички подходящи фактори, изброени в параграф 4, както и на потенциалните рискове и влиянието на тези фактори върху здравето на животните и общественото здраве в Общността.

4.   Комисията определя приоритети в областта на местоназначението и честотата при планирането на мисиите на Хранителната и ветеринарната служба, като отчита историята на предишните инспекции, осъществени във всяка държава-членка, данните, събрани в рамките на системата TRACES, информацията, подадена от държавите-членки по силата на Регламент (ЕО) № 745/2004 на Комисията, както и следните параметри:

конфигурацията на търговията в качествено и количествено отношение за всяка държава-членка, включително съответните типове и видове животни или продукти и тяхната страна на произход,

подходящата информация относно евентуален незаконен внос и потенциалния реск от внасяне на болести,

наличната информация в рамките на системата за бързо предупреждаване,

всяка друга подходяща информация.

5.   Всяка година Комисията предава на държавите-членки копие от доклада от инспекцията на всички гранични инспекционни пунктове, посетени през предходните 12 месеца, придружен от доклад за развитието на общата ситуация на одобрените гранични инспекционни пунктове.“

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 3 януари 2005 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.

(3)  ОВ L 326, 11.12.2001 г., стр. 44. Решение, последно изменено с Решение 2004/608/ЕО (ОВ L 274, 24.8.2004 г., стр. 15).

(4)  ОВ L 306, 23.11.2001 г., стр. 28.

(5)  ОВ L 122, 26.4.2004 г., стр. 1.


Top