EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001E0759

Съвместно действие на Съвета oт 29 октомври 2001 година относно приноса на Европейския съюз към процеса за разрешаване на конфликта в Южна Осетия

OJ L 286, 30.10.2001, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Estonian: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Latvian: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Lithuanian: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Hungarian Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Maltese: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Polish: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Slovak: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Slovene: Chapter 18 Volume 001 P. 203 - 204
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 001 P. 167 - 168
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 001 P. 167 - 168
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 002 P. 30 - 31

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2001/759/oj

18/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

167


32001E0759


L 286/4

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ НА СЪВЕТА

oт 29 октомври 2001 година

относно приноса на Европейския съюз към процеса за разрешаване на конфликта в Южна Осетия

(2001/759/ОВППС)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 26 февруари 2001 г. Съветът заяви своето желание да играе по-активна политическа роля в Южен Кавказ и да търси други начини за подкрепа на усилията за предотвратяване и разрешаване на конфликтите в региона, по-специално посредством укрепването на сътрудничеството с Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ).

(2)

Под егидата на ОССЕ бяха създадени Обща комисия за контрол (ОКК) и група на експертите като механизми за разрешаването на конфликти. Мандатът на ОКК цели справяне с настоящата ситуация в зоната на конфликта в Осетия особено в областта на безопасността, а мандатът на групата на експертите цели да подготви междинен политически статус на Южна Осетия.

(3)

За да се ускорят преговорите за разрешаването на конфликта в Южна Осетия, ОССЕ и засегнатите страни (Грузия, Южна Осетия, Руската федерация и Северна Осетия) възнамеряват да създадат постоянни секретариати за подпомагане дейността на ОКК и на групата експерти като основни инструменти в процеса разрешаването на конфликти.

(4)

За тази цел ОССЕ реши да създаде фонд за доброволни вноски за подпомагане дейността на секретариата на ОКК, както и на дейността на групата експерти.

(5)

Европейският съюз смята, че приносът към целите на този фонд ще подкрепи неговите собствени цели в региона, както и ще засили неговата роля заедно с тази на ОССЕ в разрешаване на конфликта и затова ЕС се съгласи да направи този принос,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ,

Член 1

1.   Европейският съюз допринася за укрепването на процеса на разрешаване на конфликта в Южна Осетия.

2.   За тази цел Европейският съюз предоставя своя принос към ОССЕ за създаването на постоянни секретариати, за да се подкрепи дейността на ОКК, както и за да се финансират заседанията на ОКК и на групата експерти, така че да се подобри оперативността на тези органи, на които е възложено разрешаването на конфликта.

Член 2

1.   Превеждането на финансовата помощ, предвидена по смисъла на настоящото съвместно действие, се извършва при условие, че съпредседателят на ОКК приеме решение за създаването на секретариатите и се проведат не по-малко от две заседания на ОКК и на две експертни групи в рамките на следващите дванадесет месеца. Също така е необходимо полагането на явни усилия както от страна на Грузия, така и от страна на Южна Осетия за постигането на реален политически напредък чрез трайното и мирно разграничаване на различията между тях.

2.   Съветът възлага на Комисията изпълнението на съвместното действие с оглед на постигането на целта, определена в член 1, параграф 2. Комисията ще сключи финансово споразумение с ОССЕ за използването на приноса на Европейския съюз, който ще бъде под формата на безвъзмездна помощ. Безвъзмездната помощ следва да обхване, по-специално, офис оборудването и доставките, подновяването и текущите разходи на двата офиса за дванадесет месеца, както и разноските на мисията на Грузия и Южна Осетия за заседанията на ОКК и на групата експерти.

3.   Мисията на ОССЕ в Грузия отговаря за създаването на секретариатите и покриването на разходите на мисията.

4.   Комисията чрез своята делегация в Тбилиси осъществява тясно взаимодействие с ОССЕ за наблюдение и оценка на напредъка, така че да се осигури успехът на действието, както и на правилното използване на безвъзмездната помощ за целта, предвидена в параграф 2.

5.   Комисията докладва на Съвета под контрола на председателството, подпомагана от главния секретар на Съвета, върховен представител за ОВППС.

Член 3

1.   Референтната финансова сума определена за целите, посочени в член 1, параграф 2, следва да бъде 210 000 EUR.

2.   Управлението на разходите, финансирани от сумата по параграф 1, се извършва в съответствие с реда и правилата на Европейската общност, приложими към общия бюджет на Европейския съюз.

Член 4

1.   Настоящото съвместно действие влиза в сила от деня на приемането му.

То изтича дванадесет месеца след сключването на съответното споразумение за безвъзмездна помощ между Комисията и ОССЕ.

2.   Настоящото съвместно действие се преразглежда десет месеца след датата на приемането му.

Член 5

Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник.

Съставено в Люксембург на 29 октомври 2001 година.

За Съвета

Председател

L. MICHEL


Top