EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0725

Решение на комисията от 22 октомври 1999 година за изменение на Решение 85/377/ЕИО относно установяване на типология на Общността за земеделските стопанства (нотифицирано под номер С(1999) 3414)

OJ L 291, 13.11.1999, p. 28–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 027 P. 22 - 29
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 029 P. 228 - 235
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 029 P. 228 - 235

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2008; заключение отменено от 32008R1242

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/725/oj

03/ 29

BG

Официален вестник на Европейския съюз

228


31999D0725


L 291/28

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 22 октомври 1999 година

за изменение на Решение 85/377/ЕИО относно установяване на типология на Общността за земеделските стопанства

(нотифицирано под номер С(1999) 3414)

(1999/725/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент № 79/65/ЕИО на Съвета от 15 юни 1965 г. относно създаване на система за земеделска счетоводна информация за доходите и икономическата дейност на земеделските стопанства в Европейската икономическа общност (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1256/97 (2), и по-специално член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Решение 85/377/ЕИО на Комисията от 7 юни 1985 г. относно установяване на типология на Общността за земеделските стопанства (3), последно изменено с Решение 96/393/ЕО на Комисията (4), е основата на класификацията на земеделските стопанства по икономически размер и тип стопанство, за структурните изследвания на стопанствата и за Система за земеделска счетоводна информация (СЗСИ); като има предвид, че типологията на Общността също е основа за изчисляване на европейските единици за размер (ЕЕР) и праговете, използвани за определяне границите на полето на наблюдение и за съставяне на план за избор на отчетни земеделски стопанства, които са включени или които трябва да бъдат включени в СЗСИ;

(2)

резултатите от изследванията на структурата на земеделските стопанства, класифицирани чрез ЕЕР и типа стопанство, служат за основа на определяне на полето на наблюдение за СЗСИ, което служи за основа за избора и определяне на значението на модела стопанство, свързан със СЗСИ; като има предвид, че изборът на отчетни земеделски стопанства за полето на наблюдение трябва да е представителен по отношение на целите на всеки от планираните анализи;

(3)

обхватът на Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета (5), последно изменен с Решение 98/377/ЕО на Комисията (6) е разширен, така че да обхване серия изследвания от 1998 г. до 2007 г. за структурата на земеделските стопанства и изброява характеристиките, които трябва да бъдат изследвани;

(4)

структурата и съдържанието на списъка на изследваните характеристики за основното изследване на Общността за 1999—2000 г. са изменени, така че характеристиките в новия списък се различават от тези, записани в предишните изследвания, и следователно е необходимо Решение 85/377/ЕИО да се адаптира към списъка с характеристиките на изследването, установен с Регламент (ЕИО) № 571/88;

(5)

модификация на класовете икономически размери за стопанствата, прилагани в типологията на Общността, е подходяща, за да се покаже развитието в структурата на земеделието в рамките на Общността;

(6)

мерките, предвидени в настоящото решение съответстват на становищата на Комитета на Общността за системата за земеделска счетоводна информация и на Постоянния комитет за земеделска статистика,

ПРИЕ НАСТОЯЩЕТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложения II и III към Решение 85/377/ЕИО се изменят, както следва:

1.

Приложение II:

а)

заглавието на част В, раздел I се заменя със следния текст:

„Кодове, прегрупиращи няколко характеристики, включени в структурното изследване на стопанствата от 1999—2000 г.“;

б)

в част В, раздел II, съответната таблица се заменя с таблицата в приложение I към настоящото решение.

2.

Приложение III:

Част В се заменя с текста в приложение II към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 22 октомври 1999 година.

За Комисията

Pedro SOLBES MIRA

Член на Комисията


(1)  ОВ 109, 23.6.1965 г., стр. 1859.

(2)  ОВ L 174, 2.7.1997 г., стр. 7.

(3)  ОВ L 220, 17.8.1985 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 45.

(5)  ОВ L 56, 2.3.1988 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 168, 13.6.1998 г., стр. 29.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„II.   Съответствие между позициите на изследванията на структурата на земеделските стопанства и данни за стопанствата от системата за земеделска счетоводна информация (СЗСИ)

Сравнение на позициите за прилагане на стандартна сума за покриване

Основно изследване на Общността за 1999—2000 г.

(Решение 98/377/ЕО на Комисията)

СЗСИ данни за стопанство

(Регламент (ЕИО) № 2237/77 на Комисията (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2940/93) (2)

I.   

ПОСЕВИ

Г01

Мека пшеница и лимец

120.

Мека пшеница и лимец

Г02

Твърда пшеница

121.

Твърда пшеница

Г03

Ръж

122.

Ръж (включително меслин)

Г04

Ечемик

123.

Ечемик

Г05

Овес

124.

Овес

+

+

125.

Летни зърнени смеси

Г06

Царевично зърно

126.

Царевично зърно (включително влажно ца Оризревично зърно)

Г07

Ориз

127.

Ориз

Г08

Други зърнени култури

128.

Други зърнени култури

Г09

Бобови зеленчуци за производство на зърно (включително семена и смеси от зърнени храни и бобови зеленчуци),

от които:

129.

Сухи бобови зеленчуци

– – –

329.

Сухи бобови зеленчуци за фураж, отглеждани като отделна култура: грах, полски фасул, фий, сладък вълчи боб

– – –

330.

Други протеинови култури

Г09в

Грах, чисти култури, които се събират сухи за фураж:

 

– – –

Г09г

Полски фасул, чисти култури, които се събират сухи за фураж:

 

– – –

Г10

Картофи (включително ранни картофи и разсад)

130.

Картофи (включително ранни картофи и разсад)

Г11

Захарно цвекло (без семена)

131.

Захарно цвекло (без семена)

Г12

Фуражни корени и зелеви (без семена)

144.

Фуражни корени и зелеви (без семена)

Г13

Индустриални растения (включително семена за тревисти маслодайни растения; без семена за влакнодайни растения, хмел, тютюн и други индустриални растения),

от които:

 

– – –

а) тютюн

134.

Тютюн

б) хмел

133.

Хмел

в) памук

347.

Памук

г)   

други маслодайни растения или влакнодайни растения и други индустриални растения:

i)

маслодайни или влакнодайни растения (общо),

от които:

132.

Тревисти маслодайни култури

— рапица и ряпа

331.

Рапица

— слънчоглед

332.

Слънчоглед

— соя

333.

Соя

– – –

334.

Други

ii)

ароматни растения, лечебни и кулинарни растения

345.

Медицински растителни подправки, аромати и подправки, включително чай, кафе и цикория

iii) други индустриални растения

346.

(Захарна тръстика

+

+

348.

Други индустриални растения)

Г14

Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди: на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие,

от които:

 

– – –

Г14а

на поле

136.

Полски пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани на открито

Г14б

зеленчукова градина

137.

Пресни зеленчуци, пъпеши и ягоди, отглеждани в зеленчукова градина на открито

Г15

Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди: под стъклено или друго (достъпно) защитно покритие

138.

Пресни зеленчуци, пъпеши, ягоди под заслон

Г16

Цветя и декоративни растения (без тези от разсадници): на открито или под ниско (недостъпно) защитно покритие

140.

Цветя и декоративни растения, отглеждани на открито (без тези от разсадници)

Г17

Цветя и декоративни растения (без тези от разсадници): под стъклено или друго (достъпно) защитно покритие

141.

Цветя и декоративни растения, отглеждани под заслон

Г18

Фуражни растения

 

 

а) временна трева

147.

Временна трева

б)

други

от които:

145.

Други фуражни растения

i) зелена царевица (силажна царевица)

326.

Царевица за фураж

ii) бобови зеленчуци

 

– – –

– – –

327.

Други силажни зърнени храни

– – –

328.

Други фуражни растения

Г19

Орни земни семена и разсад (без зърнени храни, изсушени зеленчуци, картофи и маслодайни растения)

142.

Тревни семена

+

+

143.

Други семена

Г20

Други орни земни култури

148.

Други орни култури, невключени в позиции от 120 до 147

+

+

149.

Земя, готова за засяване, предоставена на други, включително земя за работниците като вид облага

Г21

Незасята земя без субсидия

146.

Угар

Код 0: Угар (без „земя оставена настрана“)

Г22

Незасята земя, подлежаща на стимулационни схеми чрез оставяне настрана без икономическа употреба

146.

Код 5: незасята земя, с възможност за ротация (съгласно Регламент № 797/85/ЕИО на Съвета)

+

Код 8: област, оставена настрана по задължение и некултивирана (съгласно Регламент № 1765/92/ЕИО на Съвета)

Е01

Постоянни пасища и ливади: Пасище и ливада, като се изключи грубата паша

150.

Ливади и постоянни пасища

Е02

Постоянни пасища и ливади: Груба паша

151.

Груба паша

Ж01

Плодови плантации и плантации от горски плодове:

152.

Плодови овощни градини и овощни градини за горски плодове

а) пресни плодове и видове горски плодове от умерените климатични зони

349.

Ябълка, круша, дюля и др. плодове

+

+

350.

Костилкови плодове

+

+

352.

Малки плодове и горски плодове

б) плодове и видове горски плодове от субтропичните климатични зони

353.

Тропически и субтропически плодове

в) ядки

351.

Ядки

Ж02

Цитрусови плантации

153.

Цитрусови овощни градини

Ж03

Маслинови плантации:

154.

Маслинова градина

а) нормално произвеждащи маслини за консумация

281.

Маслини за консумация

б) нормално произвеждащи маслини за производство на маслиново масло

282.

Маслини за производство на маслиново масло

+

+

283.

Маслиново масло

Ж04

Лозя,

от които обикновено се произвежда:

155.

Вина

а) качествено вино

286.

Грозде за качествено вино

+

+

289.

Качествено вино

б) други вина

287.

Грозде за трапезно вино и вино, различно от качествено вино

+

+

288.

Разни продукти от лозя: гроздова шира, сок, ракия, оцет и други произведени в стопанството

+

+

290.

Трапезно вино и вино различно от качественото вино

в) грозде за консумация

285.

Грозде за консумация

г) стафиди

291.

Стафиди

Ж05

Разсадници

157.

Разсадници

Ж06

Други постоянни култури

158.

Други постоянни култури

Ж07

Постоянни култури под стъкло

156.

Постоянни култури, отглеждани под стъклен заслон

И01

Поредни култури (като се изключат пазарни/градински култури и култури под стъкло),

от които:

 

 

а) нефуражни семена (Г01 до Г08)

 

 

б) нефуражни сушени зеленчуци (Г09)

 

Код на културата „3“ или „7“

в) нефуражни маслодайни растения (Г13, буква г), i))

 

 

г) други успешни втори култури

 

 

И02

Гъби

139.

Гъби

Д

Зеленчукови градини

 

– – –

II.   

ДОБИТЪК

К01

Еднокопитни

22.

Еднокопитни (всички възрасти)

К02

Животни от рода на едрия рогат добитък на възраст под една година:

23.

Телета за угояване

+

+

24.

Други говеда на възраст под една година

а) мъжки

 

– – –

б) женски

 

– – –

К03

Мъжки животни от рода на едрия рогат добитък на възраст над една, но под две години

25.

Мъжки говеда на възраст над една, но под две години

К04

Женски животни от рода на едрия рогат добитък на възраст над една, но под две години

26.

Женски говеда на възраст над една, но под две години

К05

Мъжки животни от рода на едрия рогат добитък на две и повече години

27.

Мъжки говеда на две или повече години

К06

Юници на две и повече години

28.

Юници за разплод

+

+

29.

Юници за угояване

К07

Млечни крави

30.

Млечни крави

+

+

31.

Отбрани млечни крави

К08

Други крави

32.

Други крави

1.

Женски говеда, които са отелени (включително тези, по-малки от две години), които се пазят изключително или предимно за мляко и телета

2.

Крави за работа

3.

Отбрани крави

К09

Животни от рода на овцете (всички възрасти):

 

– – –

а) женски за разплод

40.

Женски животни от рода на овцете (на една или повече години)

б) други животни от рода на овцете

41.

Други животни от рода на овцете

К10

Животни от рода на козите (всички възрасти):

 

– – –

а) женски за разплод

38.

Женски за разплод

б) други животни от рода на козите

39.

Други животни от рода на козите

К11

Прасенца, имащи живо тегло под 20 килограма

43.

Прасенца, с по-малко от 20 килограма живо тегло

К12

Свине за разплод, тежащи 50 и повече килограма

44.

Свине за разплод от 50 и повече килограма

К13

Други прасета

45.

Прасета за разплод

+

+

46.

Други прасета

К14

Бройлери

47.

Пилета за консумация

К15

Кокошки носачки

48.

Кокошки носачки

К16

Други домашни птици (патици, пуйки, гъски, токачки)

49.

Други домашни птици

К17

Зайци, женски за разплод

34.

Зайци, женски за разплод

К18

Пчели

33.

Пчели


(1)  ОВ L 263, 17.10.1977 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 265, 26.10.1993 г., стр. 26.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„В.   КЛАСОВЕ СТОПАНСТВА ПО ИКОНОМИЧЕСКИ РАЗМЕР

Стопанствата са класифицирани на класове по размер, границите на които са установени по-долу.

Класове

Граници в ЕЕР

I

по-малко от 2 ЕЕР

II

от 2 до по-малко от 4 ЕЕР

III

от 4 до по-малко от 6 ЕЕР

IV

от 6 до по-малко от 8 ЕЕР

V

от 8 до по-малко от 12 ЕЕР

VI

от 12 до по-малко от 16 ЕЕР

VII

от 16 до по-малко от 40 ЕЕР

VIII

от 40 до по-малко от 100 ЕЕР

IX

от 100 до по-малко от 250 ЕЕР

X

равно или по-голямо от 250 ЕЕР

Правилникът за прилагане в областта на Системата за земеделска счетоводна информация и изследванията на Общността на земеделските стопанства може да предвиди, че горните класове размери III и IV, V и VI, и IX и X се групират заедно.

Държавите-членки, които при прилагане на член 4, параграф 1 от Регламент № 79/65/ЕИО на Съвета установят праг за икономически размер стопанство за изследването на Системата за земеделска счетоводна информация, който не съвпада с границите на размерите класове, показани горе, трябва да ги подразделят в подкласове, границите на които съответстват на фиксираните прагове.“


Top