EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1150

Регламент (EО) № 1150/95 на Комисията от 22 май 1995 година за изменение на Регламент (EO) № 738/94 за установяване на някои правила за прилагане на Регламент (EO) № 520/94 на Съвета за създаване на процедура на Общността за администриране на количествените квоти

OJ L 116, 23.5.1995, p. 3–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 023 P. 49 - 60
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 012 P. 3 - 14
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 012 P. 3 - 14
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 080 P. 66 - 77

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1150/oj

11/ 12

BG

Официален вестник на Европейския съюз

3


31995R1150


L 116/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1150/95 НА КОМИСИЯТА

от 22 май 1995 година

за изменение на Регламент (EO) № 738/94 за установяване на някои правила за прилагане на Регламент (EO) № 520/94 на Съвета за създаване на процедура на Общността за администриране на количествените квоти

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (EO) № 520/94 на Съвета от 7 март 1994 г. за създаване на процедура на Общността за администриране на количествените квоти (1), и по-специално член 24 от него,

като има предвид, че в Регламент (EO) № 738/94 (2), изменен с Регламент (EO) № 2597/94 (3), Комисията установи някои общи правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 520/94 за всички количествени квоти на Общността с изключение на тези, изброени в член 1, параграф 2 от посочения регламент;

като има предвид, че някои разпоредби на Регламент (EO) № 738/94 трябва да бъдат адаптирани в резултат на присъединяването към Европейския съюз на Австрия, Финландия и Швеция, главно по отношение на националните компетентни органи и прибавянето на специфични текстове на фински и шведски език;

като има предвид, че лицензите за внос и износ, съответно посочени в приложение II А и приложение II Б към Регламент (EO) № 738/94, трябва да бъдат изменени, за да бъдат изцяло в съответствие с общия формуляр, въведен за целите на ЕОВС с Препоръка № 3118/94/ЕОВС на Комисията от 19 декември 1994 г. (4), изменена с Препоръка № 393/95/EОВС (5), и за текстилните изделия с Регламенти (EO) № 3168/94 (6) и (EO) № 3169/94 (7) на Комисията;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 22 от Регламент (EO) № 520/94 за администриране на квотите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Следните текстове се добавят в края на член 3, параграф 2, буква ж) от Регламент (EO) № 738/94:

Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.

Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.

Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.

Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.

Член 2

Следният текст се добавя в края на член 10, параграф 2, втора алинея от Регламент (EO) № 738/94:

„—

Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) — Alkuperäisen lisenssin numero …

Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) — Ursprungslicensens licensnummer …“

Член 3

Приложение I към Регламент (EO) № 738/94 се заменя с приложение I към настоящия регламент.

Член 4

Приложения II A и II Б към Регламент (EO) № 738/94 се заменят съответно с приложения II A и II Б към настоящия регламент.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 май 1995 година.

За Комисията

Leon BRITTAN

Заместник-председател


(1)  ОВ L 66, 10.3.1994 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 87, 31.3.1994 г., стр. 47.

(3)  ОВ L 276, 27.10.1994 г., стр. 3.

(4)  ОВ L 330, 21.12.1994 г., стр. 6.

(5)  ОВ L 43, 25.2.1995 г., стр. 23.

(6)  ОВ L 335, 23.12.1994 г., стр. 23.

(7)  ОВ L 335, 23.12.1994 г., стр. 33.


ANEXO IANNEXE IANNEX IANHANG IALLEGATO IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANEXO IBIJLAGE IBILAG ILIITE IBILAGA I

Lista de las autoridades nacionales competentes

Liste des autorités nationales compétentes

List of the national competent authorities

Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten

Elenco delle competenti autorità nazionali

Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών

Lista das autoridades nacionais competentes

Lijst van bevoegde nationale instanties

Liste over kompetente nationale myndigheder

Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista

Lista av nationella kompetenta myndigheter

1.   Belgique/België

Ministère des Affaires économiquesMinisterie van Economische Zaken

Administration des Relations économiques, 4ème division — Mise en œuvre des Politiques commercialesBestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling — Toepassing van de Handelspolitiek

Service LicencesDienst Vergunningen

rue Général LémanGeneraal Lemanstraat 60

B-1040 BruxellesBrussel

Tél.: (32-2) 230 90 43

Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84

2.   Danmark

Erhvervsfremme Styrelsen

Søndergade 25

DK-8600 Silkeborg

Tlf.: (45) 87 20 40 60

Fax: (45) 87 20 40 77

3.   Deutschland

Bundesamt für Wirtschaft

Frankfurterstraße 29-31

D-65760 Eschborn

Tel.: (49-61-96) 404-0

Fax: (49-61-96) 40 48 50

4.   Ελλάδα

Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικών

και Εμπορικών Σχέσεων

Δ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου

Μητροπόλεως 1

GR-10557 Αθήνα

τηλ: (301) 323 04 18, 322 84 93

τέλεφαξ: (301) 323 43 93

5.   España

Ministerio de Comercio y Turismo

Dirección General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana No 162

E-28071 Madrid

Tel: (34-1) 349 38 94 — 349 38 78

Telefax: (34-1) 349 38 32 — 349 38 31

6.   France

Services des Titres du Commerce extérieur

8, rue de la Tour des Dames

F-75436 Paris Cedex 09

Tél.: (33-1) 44 63 25 25

Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 — 44 63 26 67

7.   Ireland

Department of Tourism and Trade

Licensing Unit (Room 315)

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel: (353-1) 662 14 44

Fax: (353-1) 676 61 54

8.   Italia

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel: (39-6) 59 931

Fax: (39-6) 59 93 26 31 — 59 93 22 35

Telex: 610083 — 610471 — 614478

9.   Luxembourg

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél.: (352) 22 61 62

Télécopieur: (352) 46 61 38

10.   Nederland

Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel: (3150) 23 91 11

Fax: (3150) 26 06 98

11.   Österreich

Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

Landstraßer Hauptstraße 55-57

A-1031 Wien

Tel.: (43-1) 71 10 23 61

Fax: (43-1) 715 83 47

12.   Portugal

Ministério do Comércio e Turismo

Direcção-Geral do Comércio

Avenida da República 79

P-1000 Lisboa

Tel: (351 1) 793 09 93 — 793 30 02

Telecópia: (351 1) 793 22 10 — 796 37 23

Telex: 13418

13.   Suomi

Tullihallitus

Uudenmaankatu 1-5 C

FIN-00100 Helsinki

Puh.: (358-0) 6141

Telekopio: (358-0) 614 27 64

14.   Sverige

Kommerskollegium

Box 1209

S-11182 Stockholm

Tél.: (46-8) 791 05 00

Fax: (46-8) 20 03 24

15.   United Kingdom

Department of Trade and Industry

Import Licencing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-Cleveland TS23 2NF

Tel: (44 1642) 36 43 33 — 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

Telex: 58608


ПРИЛОЖЕНИЕ II А

Image

Image

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ II Б

Image

Image

Image

Image


Top