This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0910
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/910 of 30 June 2020 amending Implementing Regulations (EU) 2015/1998, (EU) 2019/103 and (EU) 2019/1583 as regards the re-designation of airlines, operators and entities providing security controls for cargo and mail arriving from third countries, as well as the postponement of certain regulatory requirements in the area of cybersecurity, background check, explosive detection systems equipment standards, and explosive trace detection equipment, because of the COVID-19 pandemic (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/910 на Комисията от 30 юни 2020 година за изменение на регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/1998, (ЕС) 2019/103 и (ЕС) 2019/1583 по отношение на повторното определяне на въздушни превозвачи, оператори и субекти, предоставящи проверки по сигурността на товари и поща, пристигащи от трети държави, както и за отлагането на някои нормативни изисквания в областта на киберсигурността, цялостната проверка, стандартите за оборудване за системи за откриване на експлозиви и оборудването за откриване на следи от експлозив поради пандемията от COVID-19 (текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/910 на Комисията от 30 юни 2020 година за изменение на регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/1998, (ЕС) 2019/103 и (ЕС) 2019/1583 по отношение на повторното определяне на въздушни превозвачи, оператори и субекти, предоставящи проверки по сигурността на товари и поща, пристигащи от трети държави, както и за отлагането на някои нормативни изисквания в областта на киберсигурността, цялостната проверка, стандартите за оборудване за системи за откриване на експлозиви и оборудването за откриване на следи от експлозив поради пандемията от COVID-19 (текст от значение за ЕИП)
C/2020/4276
OB L 208, 1.7.2020, p. 43–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.7.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 208/43 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/910 НА КОМИСИЯТА
от 30 юни 2020 година
за изменение на регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/1998, (ЕС) 2019/103 и (ЕС) 2019/1583 по отношение на повторното определяне на въздушни превозвачи, оператори и субекти, предоставящи проверки по сигурността на товари и поща, пристигащи от трети държави, както и за отлагането на някои нормативни изисквания в областта на киберсигурността, цялостната проверка, стандартите за оборудване за системи за откриване на експлозиви и оборудването за откриване на следи от експлозив поради пандемията от COVID-19
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Опустошителното въздействие на настоящата пандемия от COVID-19 върху международното и европейското гражданско въздухоплаване сериозно ограничава възможностите на държавите членки и на Европейския съюз като цяло да поддържат ефективна и ефикасна верига на входящи доставки. Продължаващото и непрекъснато предоставяне на товарни услуги е от съществено стратегическо значение за Съюза и има фундаментална роля за доставката на основни стоки, включително лекарства, медицинско оборудване, други вещества и стоки. |
(2) |
Установеният в Съюза режим в областта на сигурността на входящите в Съюза въздушни товари и поща, посочен в точка 6.8 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 (2) на Комисията, изисква въздушните превозвачи, които превозват входящи товари и поща, да се определят на всеки пет години като „въздушен превозвач на товари или поща, осъществяващ превоз от летище в трета държава до територията на Съюза“ (ACC3), а доставчиците на наземни услуги за тях да се определят на всеки три години като „пълноправен контрольор от трета държава, валидиран по отношение на сигурността във въздухоплаването в ЕС“ (RA3) или „познат изпращач от трета държава, валидиран по отношение на сигурността във въздухоплаването в ЕС“ (KC3). |
(3) |
Като част от процеса на валидиране на сигурността във въздухоплаването в ЕС за целите на определянето на ACC3, RA3 и KC3 се изисква посещение на място от валидатор на сигурността във въздухоплаването в ЕС, което се извършва в помещенията на оператора, с цел да се потвърди ефективното изпълнение на мерките. |
(4) |
При настоящата пандемия от COVID-19 извършването на посещения на място за определяне и повторно определяне на въздушни превозвачи и товарни оператори в трети държави е сериозно засегнато и/или възпрепятствано поради обективни причини, които са извън отговорността или контрола на тези превозвачи или оператори. |
(5) |
При голям брой превозвачи и оператори, определени като ACC3, RA3 и KC3, съответният срок изтича през следващите месеци или вече е изтекъл, като няма възможност за извършване на необходимото посещение за валидиране на място. При липсата на съответен статут в Съюза тези оператори не могат да извършват дейности в рамките на сигурни вериги за входящи доставки в Съюза, което прави невъзможно продължаването на операции с основно значение при настоящите критични обстоятелства. |
(6) |
Необходимо е да се приемат спешни мерки за създаване на подходящото правно основание за прилагането на алтернативен и ускорен процес за валидиране на сигурността във въздухоплаването в ЕС на операторите, участващи във веригата за входящи доставки в ЕС, които са засегнати от настоящата ситуация. |
(7) |
Регламенти за изпълнение (ЕС) 2019/103 (3) и (ЕС) 2019/1583 (4), с които се изменя Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998, въвеждат нормативни изисквания, приложими от 31 декември 2020 г. съответно в областта на цялостната проверка на персонала в гражданското въздухоплаване и областта на киберсигурността. Способността на органите и операторите да подготвят навременното прилагане на тези изисквания е сериозно засегната от въздействието на ограниченията, наложени поради пандемията от COVID-19, до степен, при която датата на прилагане трябва да бъде отложена. |
(8) |
В точка 12.4.2.2 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 1 септември 2020 г. се определя като датата на изтичане на валидността на стандарт 2 за оборудването за системи за откриване на експлозиви (EDS). Способността на редица летища в Съюза да завършат процеса на монтиране и пускане в действие на оборудване, отговарящо на стандарт 3 за EDS, е сериозно засегната от въздействието на ограниченията, наложени поради пандемията от COVID-19, до степен, при която датата на изтичане на валидността трябва да бъде отложена. Тъй като оборудването, отговарящо на стандарт 3 за EDS, предлага по-голяма производителност и способност за откриване, които могат да допринесат за повишаване на сигурността, Комисията и държавите членки потвърждават ангажимента си за пълно внедряване на тази технология без по-нататъшно забавяне. |
(9) |
В точка 12.6.3 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 1 юли 2020 г. се определя като датата, до която компетентният орган може да разреши използването на оборудване за откриване на следи от експлозив (ETD), което не отговаря на притурка 12-Л. Способността на редица летища в Съюза да завършат процеса на внедряване на новото оборудване за откриване на следи от експлозив (ETD) е сериозно засегната от въздействието на ограниченията, наложени поради пандемията от COVID-19, до степен, при която горепосочената дата трябва да бъде отложена, за да се избегнат правни последствия, без да се излага на излишен риск сигурността във въздухоплаването. |
(10) |
Поради това регламенти за изпълнение (ЕС) 2015/1998, (ЕС) 2019/103 и (ЕС) 2019/1583 следва да бъдат съответно изменени. |
(11) |
Тъй като статутът в Съюза на някои от операторите от тип ACC3, RA3 и KC3 е изтекъл по време на началната фаза на настоящата пандемия от COVID-19 или в периода непосредствено преди нея, когато е трябвало да започне и протече съответният процес на валидиране на сигурността във въздухоплаването в ЕС, настоящият регламент следва да произведе действие с обратна сила, което да позволи на тези оператори, чийто статут вече е изтекъл, да се ползват от мерките, предвидени в него. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, не засягат законните интереси и права, нито ограничават оправданите правни очаквания на други въздушни превозвачи, оператори, субекти или държави. |
(13) |
С цел да се предостави на държавите членки правно основание за незабавно започване на алтернативен и ускорен процес за валидиране и определяне на оператори, участващи във веригата за входящи доставки в ЕС, необходим за подновяване на операциите за превоз на товари към Съюза, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(14) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 19 от Регламент (ЕО) № 300/2008, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
В член 2, второто изречение от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/103 датата „31 декември 2020 г.“ се заменя с „31 декември 2021 г.“
Член 3
В точка 26 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/103 датите „31 декември 2020 г.“ и „30 юни 2023 г.“ в точка 11.1.12 се заменят с „31 декември 2021 г.“ и „30 юни 2024 г.“
Член 4
В член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1583 датата „31 декември 2020 г.“ се заменя с „31 декември 2021 г.“
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 юни 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 72.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 на Комисията от 5 ноември 2015 г. за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването (ОВ L 299, 14.11.2015 г., стр. 1).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/103 на Комисията от 23 януари 2019 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 по отношение на изясняване, хармонизиране и опростяване, както и укрепване на някои специфични мерки, свързани със сигурността на въздухоплаването (ОВ L 21, 24.1.2019 г., стр. 13).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1583 на Комисията от 25 септември 2019 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването по отношение на мерките за киберсигурност (ОВ L 246, 26.9.2019 г., стр. 15).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1998 се изменя, както следва:
1) |
добавят се следните точки 6.8.1.7—6.8.1.9:
|
2) |
добавят се следните точки 6.8.4.11 и 6.8.4.12:
|
3) |
точка 11.1.2 се заменя със следното:
|
4) |
точка 12.4.2.2 се заменя със следното:
|
5) |
точка 12.4.2.4 се заменя със следното:
|
6) |
точка 12.4.2.6 се заменя със следното:
|
7) |
точка 12.6.3 се заменя със следното:
|