This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0010
Commission Delegated Directive 2014/10/EU of 18 October 2013 amending, for the purposes of adapting to technical progress, Annex IV to Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council as regards an exemption for lead in alloys, as a superconductor or thermal conductor, used in cryo-cooler cold heads and/or in cryo-cooled cold probes and/or in cryo-cooled equipotential bonding systems, in medical devices (category 8) and/or in industrial monitoring and control instruments Text with EEA relevance
Делегирана директива 2014/10/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8), и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори текст от значение за ЕИП
Делегирана директива 2014/10/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8), и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори текст от значение за ЕИП
OB L 4, 9.1.2014, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 4/63 |
ДЕЛЕГИРАНА ДИРЕКТИВА 2014/10/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 18 октомври 2013 година
за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8), и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (1), и по-специално член 5, параграф 1, буква а) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива 2011/65/ЕС се забранява употребата на олово в електрическото и електронното оборудване, пуснато на пазара. |
(2) |
Понастоящем не е възможно заместване или елиминиране на оловото в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8) и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори. Засега на пазара няма приложими безоловни уреди за този вид приложения. |
(3) |
Необходимо е време за изпитване и удостоверяване на надеждността на алтернативни решения. |
(4) |
Поради това Директива 2011/65/ЕС следва да бъде съответно изменена, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение IV към Директива 2011/65/ЕС се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от последния ден от шестия месец след нейното влизане в сила. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Тези разпоредби съдържат позоваване на настоящата директива при приемането им от държавите членки или са съпроводени от такова позоваване при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваването се определят от държавите членки.
2. Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 18 октомври 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 174, 1.7.2011 г., стр. 88.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение IV към Директива 2011/65/ЕС се добавя следната точка 29:
„29. |
Олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8), и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори. Валидно до 30 юни 2021 г.“ |