EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1091

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1091/2013 на Комисията от 4 ноември 2013 година за изменение за 206-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда

OB L 293, 5.11.2013, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1091/oj

5.11.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 293/36


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1091/2013 НА КОМИСИЯТА

от 4 ноември 2013 година

за изменение за 206-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда (1), и по-специално член 7, параграф 1, буква а), член 7а, параграф 1 и член 7а, параграф 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.

(2)

На 18 октомври 2013 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации (ООН) реши да добави едно физическо лице и едно образувание към списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяването на средства и икономически ресурси. На 24 октомври 2013 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на ООН реши да добави в списъка си друго физическо лице. Освен това на 16 октомври 2013 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на ООН реши да измени едно вписване в списъка.

(3)

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 следва да бъде съответно актуализирано.

(4)

За да се гарантира ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 ноември 2013 година.

За Комисията, от името на председателя,

началникът на Службата за инструментите на външната политика


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:

(1)

В глава „Физически лица“ се добавят следните вписвания:

а)

„Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif (известен още като: а) Muhammad Jamal Abdo Al-Kashif, б) Muhammad Jamal Abdo Al Kashef, в) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, г) Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif, д) Muhammad Jamal Abdu, е) Muhammad Jamal, ж) Muhammad Jamal Abu Ahmad (военно име), з) Abu Ahmad (военно име), и) Abu Jamal (военно име), й) Muhammad Gamal Abu Ahmed, к) Mohammad Jamal Abdo Ahmed (военно име), л) Muhammad Jamal Abduh (военно име), м) Muhammad Jamal Ahmad Abdu (военно име), н) Riyadh (военно име). Адрес: Египет. Дата на раждане: а) 1.1.1964 г., б) 1.2.1964 г. Място на раждане: Кайро, Египет. Гражданство: египетско. Паспорт №: а) египетски паспорт № 6487, издаден на 30.1.1986 г. на името на Muhammad Jamal Abdu, б) египетски паспорт, издаден през 1993 г. на името на Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Ahmad Al-Kashif, в) йеменски паспорт № 388181 на името на Muhammad Jamal Abd-Al Rahim Al-Kashif. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 21.10.2013 г.“

б)

„Mohamed Lahbous (известен още като: а) Mohamed Ennouini, б) Hassan, в) Hocine). Дата на раждане: 1978 г. Място на раждане: Мали. Гражданство: малийско. Адрес: Мали. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 24.10.2013 г.“

(2)

В глава „Юридически лица, групи и образувания“ се добавя следното вписване:

Muhammad Jamal Network (известна още като: а) MJN, б) Muhammad Jamal Group, в) Jamal Network, г) Abu Ahmed Group, д) Al-Qaida in Egypt, е) AQE. Други сведения: Действа в Египет, Либия и Мали. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 21.10.2013 г.“

(3)

Вписването „Mati ur-Rehman Ali Muhammad (известен още като: а) Mati-ur Rehman, б) Mati ur Rehman, в) Matiur Rahman, г) Matiur Rehman, д) Matti al-Rehman, е) Abdul Samad, ж) Samad Sial, з) Abdul Samad Sial, и) Ustad Talha, й) Qari Mushtaq, к) Tariq, л) Hussain). Дата на раждане: приблизително 1977 г. Място на раждане: Chak number 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, окръг Бахавалпур, провинция Пенджаб, Пакистан. Гражданство: пакистанско. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 22.8.2011.“ в глава „Физически лица“ се заменя със следното:

„Mati ur-Rehman Ali Muhammad (известен още като: а) Mati-ur Rehman, б) Mati ur Rehman, в) Matiur Rahman, г) Matiur Rehman, д) Matti al-Rehman, е) Abdul Samad, ж) Samad Sial, з) Abdul Samad Sial, и) Ustad Talha, й) Qari Mushtaq, к) Tariq, л) Hussain). Дата на раждане: приблизително 1977 г. Място на раждане: Chak number 36/DNB, Rajkan, Madina Colony, окръг Бахавалпур, провинция Пенджаб, Пакистан. Гражданство: пакистанско. Други сведения: Физическо описание: 5 фута и 2 инча; 157,4 см. Име на бащата: Ali Muhammad. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 22.8.2011 г.“


Top