This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1002
Commission Implementing Regulation (EU) No 1002/2012 of 29 October 2012 amending for the 181st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1002/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 година за изменение за 181-ви път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1002/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 година за изменение за 181-ви път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда
OB L 300, 30.10.2012, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
30.10.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 300/43 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1002/2012 НА КОМИСИЯТА
от 29 октомври 2012 година
за изменение за 181-ви път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда (1), и по-специално член 7, параграф 1, буква а) и член 7а, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се посочват лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси по смисъла на посочения регламент. |
(2) |
На 17 октомври 2012 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да добави две физически лица към списъка си на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяването на средства и икономически ресурси. |
(3) |
По тази причина приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 следва да бъде съответно актуализирано. |
(4) |
За да се гарантира ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 29 октомври 2012 година.
За Комисията, от името на председателя,
началникът на Службата за инструментите на външната политика
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:
В категорията „Физически лица“ се добавят следните вписвания:
а) |
„Ayyub Bashir (известен още като a) Alhaj Qari Ayub Bashar, б) Qari Muhammad Ayub). Титла: a) Qari, б) Alhaj. Дата на раждане: a) 1966 г., б) 1964 г., в) 1969 г., г) 1971 г. Гражданство: a) узбекско, б) афганистанско. Адрес: Мир Али, Северен Уазиристан, Федерално управляеми племенни територии, Пакистан. Дата на определянето по член 2a, параграф 4, буква б): 18.10.2012 г.“ |
б) |
„Aamir Ali Chaudhry (известен още като a) Aamir Ali Chaudary, б) Aamir Ali Choudry, в) Amir Ali Chaudry, г) Huzaifa). Дата на раждане: 3.8.1986 г. Гражданство: пакистанско. Номер на паспорта: BN 4196361 (пакистански паспорт, издаден на 28.10.2008 г., валиден до 27.10.2013 г. Национален идентификационен номер: 33202-7126636-9 (номер на пакистанска карта за самоличност). Дата на определянето по член 2a, параграф 4, буква б): 18.10.2012 г.“ |