Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012L0036

    Директива 2012/36/ЕС на Комисията от 19 ноември 2012 година за изменение на Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно свидетелствата за управление на превозни средства текст от значение за ЕИП

    OB L 321, 20.11.2012, p. 54–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/36/oj

    20.11.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 321/54


    ДИРЕКТИВА 2012/36/ЕС НА КОМИСИЯТА

    от 19 ноември 2012 година

    за изменение на Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно свидетелствата за управление на превозни средства

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2006/126/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно свидетелства за управление на превозни средства (1), и по-специално член 8 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Посочените в приложение I към Директива 2006/126/ЕО кодове и подкодове трябва да бъдат актуализирани в съответствие с новите категории превозни средства, въведени с Директива 2006/126/ЕО, чиито технически характеристики са различни от тези, които са в сила съгласно Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 г. относно свидетелствата за управление на моторни превозни средства (2). В този контекст свидетелствата за управление, придобити преди Директива 2006/126/ЕО да се прилага изцяло от 19 януари 2013 г., следва да бъдат запазени.

    (2)

    Съдържанието на изпита за свидетелството за управление на превозни средства от категория C1 следва да бъде адаптирано към различните характеристики на превозните средства, които попадат в тази категория. За разлика от превозните средства от категория C, които са предназначени за професионален превоз на товари, категория C1 е разнородна и включва широка гама от превозни средства, като например превозни средства за отдих или лично ползване, за бедствия и пожарни коли, или превозни средства със специално предназначение, които се използват за професионални цели, при които управлението на превозното средство не е основната дейност на водача. Следва да не се изисква водачите на такива превозни средства да покажат на изпита за придобиване на свидетелство за управление знания за правила или оборудване, които са приложими само за водачите, за които се отнася законодателството, свързано с професионалния транспортен сектор, като Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (3) и Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт (4). Подобно адаптиране на съществуващите правила би намалило риска от водачи, които управляват претоварени превозни средства от категория В, за да избегнат разходите за обучение и явяване на изпит за придобиване на свидетелство за управление на превозни средства от категория C или C1, и така да се повиши безопасността по пътищата. Това също би намалило административната и финансовата тежест за малките и средните предприятия и за микропредприятията, които трябва да използват такива превозни средства със специално предназначение в процеса на своята дейност.

    (3)

    Изискванията относно изпитните превозни средства от категории А1, А2 и А, които трябва да се използват по време на изпита за проверка на умения и поведение, трябва да се преразгледат в контекста на техническия напредък, по-специално на развитието и по-широкото използване на електрически мотоциклети. Техническите спецификации за изпитните превозни средства следва също да бъдат адаптирани, за да се гарантира, че кандидатите се изпитват върху превозни средства, които са представителни за категорията, за която ще бъде издадено свидетелство за управление.

    (4)

    Минималните изисквания за изпитните превозни средства и за съдържанието на изпита за умения и поведение за превозни средства от категории C и D следва да бъдат изменени в контекста на техническия прогрес, по-специално за да се вземе предвид увеличаващото се развитие и използване в транспортния сектор на по-модерни, по-безопасни и по-малко замърсяващи превозни средства, оборудвани с широк спектър полуавтоматични или хибридни предавателни системи. Компетентността на водачите следва да бъде проверявана, като се проверяват способностите им да използват предавателната система на превозните средства безопасно, икономично и по екологосъобразен начин. Опростяването на настоящите ограничения за управление на автоматични превозни средства ще намали също така административната и финансовата тежест за малките и средните предприятия и за микропредприятията, работещи в областта на автомобилния транспорт.

    (5)

    Тъй като Директива 2006/126/ЕО ще се прилага изцяло от 19 януари 2013 г., настоящата директива следва да влезе в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

    (6)

    Следователно Директива 2006/126/ЕО следва да бъде съответно изменена.

    (7)

    Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета за свидетелства за управление на МПС,

    ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    Приложения I и II към Директива 2006/126/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящата директива.

    Член 2

    1.   Държавите членки въвеждат законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за спазване на настоящата директива, не по-късно от 31 декември 2013 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

    Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

    2.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 3

    Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 4

    Адресати на настоящата директива са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 19 ноември 2012 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 18.

    (2)  ОВ L 237, 24.8.1991 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    I.

    В приложение I към Директива 2006/126/ЕО, параграф 3 относно страница 2 от свидетелството за управление, буква а) точка 12 се изменя, както следва:

    1)

    Вмъква се следният код 46:

    „46.

    Само триколесни превозни средства“

    2)

    Код 72 се заличава.

    3)

    Код 73 се заменя със следния текст:

    „73.

    Ограничено до превозни средства от категория В от вида на моторни четириколесни моторни превозни средства от подкатегория В1“

    4)

    Кодове 74 — 77 се заличават.

    5)

    Код 79 се заменя със следния текст:

    „79.

    (…) Ограничено до превозни средства, които отговарят на посочените в скоби спецификации за прилагането на член 13 от настоящата директива.

    79.01

    Ограничено до двуколесно превозно средство с кош или без кош

    79.02.

    Ограничено до триколесни или четириколесни моторни превозни средства от категория АМ

    79.03.

    Ограничено до триколесни превозни средства

    79.04.

    Ограничено до триколесни превозни средства с ремарке, чиято максимално допустима маса не превишава 750 kg

    79.05.

    Мотоциклет от категория А1 с отношение мощност/тегло над 0,1 kW/kg

    79.06.

    Превозни средства от категория BE, когато максимално допустимата маса на ремаркето на превишава 3 500 kg“

    6)

    Вмъкват се следните кодове 80 и 81:

    „80.

    Ограничено до притежателите на свидетелство за управление на триколесно моторно превозно средство от категория А, които не са навършили 24 години

    81.

    Ограничено до притежателите на свидетелство за управление на двуколесно моторно превозно средство от категория А, които не са навършили 21 години“

    7)

    Вмъква се следният код 90:

    „90.

    Кодове, използвани в комбинация с кодове, определящи изменения по превозното средство“

    8)

    Код 96 се заменя със следния текст:

    „96.

    Превозни средства от категория В в композиция с ремарке с максимално допустима маса, която превишава 750 kg, когато максимално допустимата маса на такава композиция превишава 3 500 kg, но не превишава 4 250 kg“

    9)

    Добавя се следният код 97:

    „97.

    Няма право да управлява превозно средство от категория С1, което попада в приложното поле на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно контролните уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт (1).

    II.

    Приложение II към Директива 2006/126/ЕО се изменя, както следва:

    1)

    Точка 4.1.1 се заменя със следното:

    „4.1.1.

    Правила за часове на шофиране и почивка, както са дефинирани с Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство, свързани с автомобилния транспорт (2); използване на контролни уреди за регистриране на данните, както е дефинирано с Регламент (ЕИО) № 3821/85.

    2)

    Вмъква се следната точка 4.1a:

    „4.1a.

    Държавите членки могат да освобождават кандидатите за свидетелство за управление на превозни средства от категория С1 или С1Е извън приложното поле на Регламент (ЕИО) № 3821/85 от показване на техните познания в областите изброени в точки 4.1.1 — 4.1.3.“

    3)

    Точка 5.1 се заменя със следното:

    „5.1   Предавка на превозното средство

    5.1.1.   Управлението на превозно средство с ръчна предавка се разрешава при успешно положен изпит за проверка на уменията и поведението, проведен на превозно средство с ръчна предавка.

    „Превозно средство с ръчна предавка“ означава превозно средство, при което е налице педал за съединителя (или ръчно задействан лост за категории А, А2 и А1) и той трябва да бъде използван от водача при потегляне или спиране на превозното средство и смяна на предавките.

    5.1.2.   Превозни средства, които не отговарят на критериите, предвидени в точка 5.1.1, се считат за превозни средства с автоматична предавка.

    Без да се накърняват разпоредбите на точка 5.1.3, ако кандидатът успешно премине изпита за проверка на умения и поведение в превозно средство с автоматична предавка, това се записва във всяко свидетелство, издадено въз основа на такъв изпит. Свидетелствата с това вписване се използват само за управление на превозни средства с автоматична предавка.

    5.1.3.   Специални разпоредби, отнасящи се за превозни средства от категории C, CE, D и DE

    Държавите членки могат да решат, че ограничението до превозни средства с автоматична предавка не се вписва в свидетелството за управление за превозно средство от категория C, CE, D или DE, посочено в точка 5.1.2, когато кандидатът вече притежава свидетелство за управление, получено на превозно средство с ръчна предавка от поне една от следните категории: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, D1 и D1E и е извършил дейностите, описани в точка 8.4 по време на изпита за проверка на умения и поведение.“

    4)

    Точка 5.2 се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Използваните превозни средства за проверка на уменията и поведението следва да отговарят на минималните критерии, посочени по-долу. Държавите членки могат да предвидят по-строги критерии или да добавят нови. Държавите членки могат да прилагат за превозни средства от категории А1, А2 и А, използвани при изпитите за проверка на умения и поведение, отклонение от 5 cm3 под изисквания минимален работен обем на двигателя.“

    б)

    Текстът относно категории А1, А2 и А се заменя със следното:

    „Категория А1

    Мотоциклет от категория А1 без кош с мощност, която не превишава 11 kW и с отношение мощност/тегло, което не превишава 0,1 kW/kg, и развиващ скорост не по-ниска от 90 km/h.

    Ако мотоциклетът се задвижва от двигател с вътрешно горене, работният обем на двигателя е поне 120 cm3.

    Ако мотоциклетът се задвижва от електродвигател, отношението мощност/тегло на превозното средство трябва да бъде поне 0,08 kW/kg;

    Категория А2

    Мотоциклет без кош с мощност най-малко 20 kW, но непревишаваща 35 kW и с отношение мощност/тегло, което не превишава 0,2 kW/kg.

    Ако мотоциклетът се задвижва от двигател с вътрешно горене, работният обем на двигателя е поне 400 cm3.

    Ако мотоциклетът се задвижва от електродвигател, отношението мощност/тегло на превозното средство трябва да бъде поне 0,15 kW/kg;

    Категория А

    Мотоциклет без кош, чиято маса в ненатоварено състояние е над 180 kg, с мощност поне 50 kW. Допустимо отклонение от 5 kg по-ниска от изискваната минимална маса може да бъде прието от държавата членка.

    Ако мотоциклетът се задвижва от двигател с вътрешно горене, работният обем на двигателя е поне 600 cm3.

    Ако мотоциклетът се задвижва от електродвигател, отношението мощност/тегло на превозното средство трябва да бъде поне 0,25 kW/kg;“

    в)

    Текстът относно категории С и СЕ се заменя със следното:

    „Категория С

    Моторно превозно средство от категория C, чиято допустима максимална маса надвишава 12 000 kg, с дължина не по-малка от 8 m и широчина най-малко 2,40 m, което е в състояние да развие скорост не по-ниска от 80 km/h, снабдено с антиблокиращи спирачки, оборудвано с предавателна система с ръчно избиране на предавките от водача и контролни уреди за регистриране на данните за движението, както е определено с Регламент (ЕИО) № 3821/85. Товарното отделение представлява тяло с форма на затворена кутия, което е най-малко толкова широко и високо, колкото кабината. Превозното средство се представя с минимум 10 000 kg реална обща маса;

    Категория СЕ

    Съчленено превозно средство или композиция от изпитно превозно средство от категория С и ремарке с дължина най-малко 7,5 m. Както съчлененото превозно средство, така и комбинацията трябва да имат максимално разрешено тегло по-малко от 20 000 kg и дължина не по-малка от 14 m и широчина не по-малка от 2,40 m, развиващи скорост не по-ниска от 80 km/h, снабдени с антиблокиращи спирачки, оборудвани с предавателна система с ръчно избиране на предавките от водача и контролни уреди за регистриране на данните за движението, както е определено с Регламент (ЕИО) № 3821/85. Товарното отделение представлява тяло с форма на затворена кутия, което е най-малкото толкова широко и високо, колкото кабината. Както превозното средство, така и композицията се представя с минимум 15 000 kg реална обща маса;“

    5)

    Точка 8.1.4 се заменя със следното:

    „8.1.4.

    Извършване на проверка на спирачната и кормилната система, проверка на състоянието на колелата, гайките им, калниците, предното стъкло, прозорците и чистачките, течностите (например моторно масло, охладителна течност, течност за чистачките), проверка и използване на арматурното табло, включително уредите за регистриране на движението, определено в Регламент (ЕИО) № 3821/85. Последното изискване не се прилага към кандидатите за свидетелство за управление на превозни средства от категория С1 или С1Е, които не попадат в обхвата на настоящата Регламент;“

    6)

    Добавя се следната точка 8.4:

    „8.4.   Безопасно и енергийноефективно управление

    8.4.1.

    Управление по начин, който гарантира безопасност и намаляване на потреблението на гориво и емисиите при ускоряване, намаляване на скоростта, движение по наклон нагоре и надолу, когато е необходимо чрез ръчно избиране на предавките.“

    7)

    Точка 9.3.2 се заменя със следното:

    „9.3.2.

    Икономично, безопасно и енергийноефективно управление при отчитане на оборотите в минута, сменяне на предавката, спиране и ускоряване (само за категории В, BE, C, СЕ, C1, C1E, D, DE, D1 и D1E);“.


    (1)  ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8.“

    (2)  ОВ L 102, 11.4.2006 г., стр. 1.“


    Top