Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0816

    Регламент (ЕО) № 816/2009 на Комисията от 7 септември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1484/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на системата от допълнителни вносни мита и относно фиксиране на допълнителни вносни мита в секторите птиче месо и яйца и за яйчен албумин

    OB L 236, 8.9.2009, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/816/oj

    8.9.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 236/5


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 816/2009 НА КОМИСИЯТА

    от 7 септември 2009 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 1484/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на системата от допълнителни вносни мита и относно фиксиране на допълнителни вносни мита в секторите птиче месо и яйца и за яйчен албумин

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 143 от него, във връзка с член 4 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 614/2009 на Съвета от 7 юли 2009 г. относно общия режим на обмен на яйчния албумин и млечния албумин (2), и по-специално член 3, параграф 4 и член 10 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1484/95 на Комисията (3) определя правилата за прилагане на режима, свързан с прилагането на допълнително мито при внос, и представителните цени в сектора на птичето месо и яйцата, както и на яйчния албумин.

    (2)

    Данните, служещи за основа при определянето на представителните цени, посочени в член 141, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, следва да бъдат лесно и непрекъснато достъпни, надеждни и независещи от съответните оператори. Поради факта, че посочените в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1484/95 данни не винаги изпълняват всички тези условия, те следва да бъдат заменени със сведенията, събрани при надзора на Общността по силата на член 308г от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4). Същевременно следва да се отмени задължението за ежеседмично уведомяване, предвидено в член 2, параграф 2 от същия Регламент (ЕО) № 1484/95.

    (3)

    Върху вноса в рамките на тарифните квоти, определени от Световната търговска организация, не може да се налага допълнително мито. Следователно е необходимо да се актуализират регламентите относно тези квоти.

    (4)

    Уместно е следователно Регламент (ЕО) № 1484/95 да бъде изменен в съответствие с горното.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 1484/95 се изменя, както следва:

    1.

    Член 2 се заменя със следния текст:

    „Член 2

    1.   Представителните цени, посочени в член 141, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (5) и в член 3, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 2783/75, се определят редовно въз основа на сведенията, събрани при надзора на Общността по силата на член 308г от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (6).

    2.   Представителните цени са посочени в приложение I към настоящия регламент.

    2.

    Член 6 се заменя със следния текст:

    „Член 6

    Допълнителните мита, установени в член 1, не се прилагат за внос в рамките на регламенти (ЕО) № 533/2007 (7), (ЕО) № 539/2007 (8), (ЕО) № 616/2007 (9), (ЕО) № 1385/2007 (10) и (ЕО) № 536/2007 (11) на Комисията.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 7 септември 2009 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 181, 14.7.2009 г., стр. 8.

    (3)  ОВ L 145, 29.6.1995 г., стр. 47.

    (4)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (6)  ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.“;

    (7)  ОВ L 125, 15.5.2007 г., стр. 9.

    (8)  ОВ L 128, 16.5.2007 г., стр. 19.

    (9)  ОВ L 142, 5.6.2007 г., стр. 3.

    (10)  ОВ L 309, 27.11.2007 г., стр. 47.

    (11)  ОВ L 128, 16.5.2007 г., стр. 6.“


    Top