Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2034

    Регламент (ЕO) № 2034/2004 на Комисията от 26 ноември 2004 година за изменение за четиридесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

    OB L 353, 27.11.2004, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2034/oj

    18/ 03

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    57


    32004R2034


    L 353/11

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕO) № 2034/2004 НА КОМИСИЯТА

    от 26 ноември 2004 година

    за изменение за четиридесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него.

    като има предвид, че:

    (1)

    В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.

    (2)

    На 22 ноември 2004 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Обединените нации реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и организациите, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси. Следователно приложение I следва да бъде съответно изменено.

    (3)

    С оглед гарантиране на ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 26 ноември 2004 година.

    За Комисията

    Benita FERRERO-WALDNER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1840/2004 на Комисията (ОВ L 322, 23.10.2004 г., стр. 5).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:

    Текстът „Lionel DUMONT (известен още като а) BILAL б) HAMZA, в) Jacques BROUGERE). Място на раждане: Roubaix (Франция). Дата на раждане: 21.1.1971 г.“ под заглавието „Физически лица“ се заменя със следния текст:

    „Lionel DUMONТ (известен още като а) Jacques BROUGERE, б) BILAL, в) HAMZA). Адрес: без постоянен адрес в Италия. Място на раждане: Roubaix (Франция). Дата на раждане: а) 21.1.1971 г., б) 29.1.1975 г.“


    Top