Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0084

    Директива 96/84/EО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 година за изменение на Директива 89/398/ЕИО за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба

    OB L 48, 19.2.1997, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2009; заключение отменено от 32009L0039

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/84/oj

    13/ 20

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    258


    31996L0084


    L 048/20

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    ДИРЕКТИВА 96/84/EО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 19 декември 1996 година

    за изменение на Директива 89/398/ЕИО за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100a от него,

    като взеха предвид предложението на Комисията (1),

    като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

    в съответствие с процедурата, предвидена в член 189б от Договора (3),

    като имат предвид, че член 4 от Директива 89/398/ ЕИО на Съвета (4) предвижда специалните разпоредби, приложими към групите храни, които са изброени в приложение I към настоящата директива, да се уредят със специални директиви на Комисията;

    като имат предвид, че на 20 декември 1994 г. бе приет modus vivendi между Европейския парламент, Съвета и Комисията за мерките за прилагане на законите, приети в съответствие с процедурата, посочена в член 189б от Договора (5);

    като имат предвид, че специалните директиви отразяват състоянието на познанието по време на тяхното приемане и че поради това всяко допълнение с цел да се разрешат иновациите, основаващи се на научнотехническия прогрес, трябва да се утвърждава в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Директива 89/398/ЕИО, след консултация с Научния комитет по храните, създаден с Решение 95/273/EО (6);

    като имат предвид, че трябва да се предвиди процедура, която да дава възможност временно да се пускат на пазара храните, произведени благодарение на тези технологични иновации, за да се извлекат практически ползи от изследванията за промишлени цели, докато се приемат изменения в съответната специална директива;

    като имат предвид, че с оглед на защитата на здравето на потребителя разрешението за пускане на пазара може да се издава само след консултация с Научния комитет по храните;

    като имат предвид, че разрешението за пускане на пазара може да се издава само ако продуктът не представлява никаква опасност за здравето на човека,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

    Член 1

    В член 4 от Директива 89/398/ЕИО, се добавя следният параграф:

    „1a.   С оглед бързото пускане на пазара на храните, предназначени за специално хранене и получени в резултат от научно-техническия прогрес, Комисията, след консултация с Научния комитет по храните и в съответствие с процедурата, предвидена в член 13, може да разреши пускането на пазара за период от две години на храни, които не са в съответствие с правилата за състава, предвидени в посочените в приложение I специални директиви.

    При необходимост Комисията може да включи в решението за разрешително правила за етикетиране, свързани с промените в състава.“

    Член 2

    Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 30 септември 1997 година. Те незабавно информират Комисията за това.

    Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, последните съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

    Член 3

    Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

    Член 4

    Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 19 декември 1996 година.

    За Европейския парламент

    Председател

    K. HÄNSCH

    За Съвета

    Председател

    S. BARRETT


    (1)  ОВ C 389, 31.12.1994 г., стр. 21 и ОВ C 41, 13.2.1996 г., стр. 13.

    (2)  ОВ C 256, 2.10.1995 г., стр. 1.

    (3)  Становище от 11 октомври 1995 г. (ОВ C 287, 30.10.1995 г., стр. 108). Обща позиция на Съвета от 18 юни 1996 г. (ОВ C 315, 24.10.1996 г., стр. 1) и Решение на Европейския парламент от 23 октомври 1996 г. (ОВ C 347, 18.11.1996 г.). Решение на Съвета от 9 декември 1996 година.

    (4)  ОВ L 186, 30.6.1989 г., стр. 27.

    (5)  ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 1.

    (6)  ОВ L 167, 18.7.1995 г., стр. 22.


    Top