This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2381
Commission Regulation (EC) No 2381/94 of 30 September 1994 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs
Регламент (ЕО) № 2381/94 на Комисията от 30 септември 1994 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни
Регламент (ЕО) № 2381/94 на Комисията от 30 септември 1994 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни
OB L 255, 1.10.1994, p. 84–87
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Този документ е публикуван в специално издание
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
15/ 03 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
86 |
31994R2381
L 255/84 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2381/94 НА КОМИСИЯТА
от 30 септември 1994 година
за изменение на приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета от 24 юни 1991 г. относно биологичното производство на земеделски продукти и неговото означаване върху земеделските продукти и храни (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1468/94 на Комисията (2), и по-специално член 13 от него,
като има предвид, че някои държави-членки са поискали определени изкуствени торове, които не са включени в приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91, да бъдат включени в него с оглед на факта, че те понастоящем се използват в биологичното земеделие съобразно практическите правила за биологично земеделие, традиционно прилагани в определени държави-членки на Общността; като има предвид, че проучването на тези молби показа, че са изпълнени изискванията на член 7, параграф 1, буква б);
като има предвид, че също така е необходимо да се дефинират по-точно условията за използване на определени изкуствени торове и изискванията, отнасящи се до техния състав, с цел да се гарантират естеството и произходът на тези продукти;
като има предвид, че се констатира необходимостта да се дефинират по-точно условията за използване на определени изкуствени торове и изискванията, които се отнасят до техния състав, с цел да се гарантира, че изискванията за включване в приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 съгласно член 7, параграф 1, б) са напълно спазени;
като има предвид, че следва да се разреши един период за отстраняване на запасите от продукти, които са заличени от част А от приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част А от приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Продуктите, заличени от част А от приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 в редакцията му в сила преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се използват при предишните приложими на прилагане до изразходване на съществуващите запаси, но не по-късно от 1 юли 1995 г.
Продуктите, изброени в част А от приложение II към Регламент (ЕИО) № 2092/91 при по-ограничителни условия, отколкото онези преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се използват при предишните условия на прилагане до изразходване на съществуващите запаси, но не по-късно от 1 юли 1995 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 30 септември 1994 година.
За Комисията
René STEICHEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 198, 22.7.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ L 159, 28.6.1994 г., стр. 11.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Част А
Продукти, разрешени за използване при подобряване на почвеното плодородие в съответствие с разпоредбите на приложение I (2)
Означение |
Описание, изисквания по отношение на състава, условия за използване |
||||||||||||||||||||||||||
Съставни продукти или продукти, съдържащи единствено съставките, изброени по-долу: |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Продукт, включващ смес от животински екскременти и зеленчукови съставки (постеля за животни) Необходимостта е призната от контролната служба или контролните власти Означаване на животинските видове Произхожда само от екстензивна животновъдна ферма по смисъла на член 6, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2328/91 на Съвета (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3669/93 (2) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти Означаване на животинските видове Произхожда само от екстензивна животновъдна ферма по смисъла на член 6, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 2328/91 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти Означаване на животинските видове Забранено е използването от интензивни животновъдни ферми |
||||||||||||||||||||||||||
|
Използва се след контролирана ферментация Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти Означаване на животинските видове Забранено е използването от интензивни животновъдни ферми |
||||||||||||||||||||||||||
|
Ограничено използване за производство на зеленчуци, цветя в овощарството и разсадниците |
||||||||||||||||||||||||||
|
Първоначалният състав трябва да отговаря на посочените в настоящия списък продукти |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
(например брашно от слънчогледов шрот, черупки от какао и др.) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Получени единствено чрез:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Дървесина, която не е третирана с химически вещества след отсичането |
||||||||||||||||||||||||||
|
Дървесина, която не е третирана с химически вещества след отсичането |
||||||||||||||||||||||||||
|
От дървесина, която не е третирана с химически вещества след отсичането |
||||||||||||||||||||||||||
|
Продукт, определен от Директива 76/116/ЕИО на (3)Съвета, последно изменена с Директива 89/284/ЕИО (4) Със съдържание на кадмий по-ниско или равно на 90 мг/кг Р205 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Продукт, определен от Директива 76/116/ЕИО на Съвета, последно изменена с Директива 89/284/ЕИО Със съдържание на кадмий по-ниско или равно на 90 мг/кг Р205 Употребата е ограничена само за алкални почви (pH > 7,5) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
(например каинит, силвинит и др.) |
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти Производна на суровата калиева сол |
||||||||||||||||||||||||||
|
С изключение на амонячна винаса |
||||||||||||||||||||||||||
(например креда, мергел, смлян варовик, фосфатна креда) |
|
||||||||||||||||||||||||||
(например магнезиева креда, смлян магнезиев варовик и др.) |
Само от естествен произход Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Листно третиране на ябълки след доказване на калциев недостиг Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Продукт, определен от Директива 76/116/ЕИО, изменена с Директива 89/284/ЕИО Само от естествен произход |
||||||||||||||||||||||||||
|
Продукт, определен от Директива 76/44/ЕИО, изменена с Директива 89/284/ЕИО Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Микроелементите, описани в Директива 89/530/ЕИО (5) Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
Единствено каменна сол Необходимостта е призната от контролните служби или от контролните власти |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) ОВ L 218, 6.8.1991 г., стр. 1.
(2) ОВ L 338, 31.12.1993 г., стр. 26.
(3) ОВ L 24, 30.1.1976 г., стр. 21.
(4) ОВ L 111, 22.4.1989 г., стр. 34.
(5) ОВ L 281, 30.9.1989 г., стр. 116.“