This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D1022
Decision No 1/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 12 June 2020 amending the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community [2020/1022]
Решение № 1/2020 на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия от 12 юни 2020 г. за изменение на Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия [2020/1022]
Решение № 1/2020 на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия от 12 юни 2020 г. за изменение на Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия [2020/1022]
PUB/2020/507
OB L 225, 14.7.2020, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB L 225, 14.7.2020, p. 1–3
(GA)
In force
14.7.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 225/53 |
РЕШЕНИЕ № 1/2020 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪС СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ОТТЕГЛЯНЕТО НА ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ
от 12 юни 2020 г.
за изменение на Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия [2020/1022]
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,
като взе предвид Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (1) („Споразумението за оттегляне“), и по-специално член 164, параграф 5, буква г) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С член 164, параграф 5, буква г) от Споразумението за оттегляне Съвместният комитет, създаден съгласно член 164, параграф 1 от него („Съвместният комитет“) се оправомощава да приема решения за изменение на това споразумение, при условие че тези изменения са необходими за отстраняване на грешки, пропуски или други недостатъци, или за справяне със ситуации, които не са били предвидени при подписването на споразумението, и при условие че такива решения не могат да изменят съществени елементи на споразумението. Съгласно член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне решения, приети от Съвместния комитет, са задължителни за Съюза и Обединеното кралство. Съюзът и Обединеното кралство трябва да изпълняват такива решения, които имат същото правно действие като Споразумението за оттегляне. |
(2) |
В интерес на правната сигурност и за да бъдат отразени всички необходими корекции в резултат на по-късното влизане в сила от предвиденото на Споразумението за оттегляне, членове 135, 137, 143, 144 и 150 от Споразумението следва да бъдат изменени. |
(3) |
В член 145 от Споразумението за оттегляне липсват разпоредби относно безвъзмездните средства по линия на Изследователския фонд за въглища и стомана, които бяха предоставени преди края на преходния период на бенефициери, установени в Обединеното кралство. Поради това член 145 от Споразумението за оттегляне следва да бъде изменен, за да се поправи този пропуск и да се осигури правна сигурност по отношение на текущите безвъзмездни средства. |
(4) |
Част I от приложение I към Споразумението за оттегляне следва да бъде изменена чрез добавяне на две решения на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност, които не са включени в списъка в част I от приложение I към Споразумението за оттегляне, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Споразумението за оттегляне се изменя, както следва:
1) |
В член 135, в заглавието думите „бюджетите на Съюза за 2019 г. и 2020 г.“ се заменят с думите „бюджета на Съюза за 2020 г.“, а в параграф 1 думите „2019 г. и“ се заменят с думата „година“ и думата „бюджети“ се заменя с думата „бюджет“; |
2) |
В член 137, в заглавието и в първата алинея на параграф 1 думите „2019 г. и“ се заличават; |
3) |
Член 143, параграф 1 се изменя, както следва:
|
4) |
В член 144, параграф 1, втора алинея „31 юли 2019 г.“ се заменя с „31 юли 2020 г.“. |
5) |
В член 145 се добавя следният параграф: „По отношение на проектите по линия на Изследователския фонд за въглища и стомана, създаден с Протокол 37 към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно споразумения за отпускане на безвъзмездни средства, подписани преди края на преходния период, приложимото право на Съюза продължава да се прилага спрямо и в Обединеното кралство след края на преходния период, до приключването на проектите. Приложимото право на Съюза включва по-специално следните разпоредби, както и измененията на тези разпоредби, независимо от датата на приемане, влизане в сила или прилагане на изменението:
|
6) |
Член 150 се изменя, както следва:
|
7) |
В част I от приложение I към Споразумението за оттегляне се добавят следните актове:
|
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня, следващ деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 12 юни 2020 година.
За Съвместния комитет
Съпредседатели
Maroš ŠEFČOVIČ
Michael GOVE