Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0136

    Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 136/2005 от 21 октомври 2005 година за изменение на Протокол 4 от Споразумението относно правилата за произход

    OB L 321, 8.12.2005, p. 1–119 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/136(2)/oj

    11/ 67

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    3


    22005D0136


    L 321/1

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 136/2005

    от 21 октомври 2005 година

    за изменение на Протокол 4 от Споразумението относно правилата за произход

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Протокол 4 от споразумението предвижда кумулация на произхода между Общността и Исландия, България, Норвегия, Румъния, Швейцария (включително и Лихтенщайн) и Турция.

    (2)

    Желателно е разширяването на системата за кумулация на произхода, за да се предостави възможност за използването на материали с произход от Общността, България, Румъния, Исландия, Норвегия, Швейцария (включително и Лихтенщайн), Фарьорските острови, Турция или от всяка друга страна, която е участничка в Евро-средиземноморското партньорство съгласно Барселонската декларация, приета от Евро-средиземноморската конференция, състояла се на 27 и 28 ноември 1995 г. (2), да се развие търговията и да се поощри интеграцията на регионите.

    (3)

    За ограничаване прилагането на разширената система за кумулация само до страните, отговарящи на необходимите условия и с цел да се избегне избягване плащането на мита, е необходимо да се въведат нови разпоредби по отношение на сертификацията на произхода.

    (4)

    Стоките, които са транзитно преминаващи или на склад в деня, в който започва да се прилага настоящото решение, следва да бъдат обект на преходните мерки, които им предоставят възможността да се ползват от разширената система за кумулация.

    (5)

    Причините, които предизвикаха изключването на селскостопанските продукти с произход от Турция от системата за кумулиране вече не важат.

    (6)

    Съвместната декларация относно преразглеждането на измененията, внесени в правилата за произхода, вследствие на измененията в Хармонизираната система, е приложима до 31 декември 2004 г. и не следва да се поддържа с протокола след тази дата.

    (7)

    Налагат се някои технически адаптации с цел коригиране на съществуващите аномалии в и между отделните езикови редакции на текста.

    (8)

    За доброто функциониране на споразумението и с цел улесняване работата на ползвателите и митническите администрации, е необходимо всички въпросни разпоредби да бъдат включени в нов текст на Протокол 4,

    РЕШИ:

    Член 1

    Протокол 4 от споразумението се заменя с приложения текст, както и със съвместните декларации, свързани с него.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила от 22 октомври 2005 г., при условие че всички нотификации в съответствие с член 103, параграф 1 от споразумението са отправени до Съвместния комитет на ЕИП (3).

    То се прилага от първия ден на месеца след деня на неговото приемане.

    Член 3

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП на Официален вестник на Европейския съюз.

    То се прилага от първия ден на месеца, следващ деня на неговото приемане.

    Съставено в Брюксел на 21 октомври 2005 година.

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.

    (2)  Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Сирия, Тунис, Западния бряг и ивицата Газа.

    (3)  Няма посочени конституционни изисквания.


    ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

    № 136/2005

    ПРОТОКОЛ 4

    ОТНОСНО ПРАВИЛАТА ЗА ПРОИЗХОД

    СЪДЪРЖАНИЕ

    ДЯЛ I

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Дефиниции

    ДЯЛ II

    ДЕФИНИЦИЯ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“

    Член 2

    Общи изисквания

    Член 3

    Диагонална кумулация на произход

    Член 4

    Изцяло получени продукти

    Член 5

    Достатъчно обработени или преработени продукти

    Член 6

    Недостатъчни обработки и преработки

    Член 7

    Единица за оценка

    Член 8

    Принадлежности, резервни части и инструменти

    Член 9

    Комплекти

    Член 10

    Неутрални елементи

    ДЯЛ III

    ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

    Член 11

    Принцип за териториалност

    Член 12

    Директен транспорт

    Член 13

    Изложби

    ДЯЛ IV

    ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ ОТ МИТА

    Член 14

    Забрана за възстановяване или освобождаване от мита

    ДЯЛ V

    ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД

    Член 15

    Общи изисквания

    Член 16

    Процедура за издаване на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED

    Член 17

    Сертификати за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие

    Член 18

    Издаване на дубликат на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED

    Член 19

    Издаване на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED на базата на предварително издадено или изготвено доказателство за произход

    Член 20

    Счетоводно разделяне

    Член 21

    Условия за изготвяне на декларация върху фактура EUR-MED

    Член 22

    Одобрен износител

    Член 23

    Валидност на доказателствата за произход

    Член 24

    Представяне на доказателството за произход

    Член 25

    Внос, осъществяван чрез поредица от доставки

    Член 26

    Освобождаване от доказателство за произход

    Член 27

    Декларация на доставчика

    Член 28

    Потвърждаващи документи

    Член 29

    Съхраняване на доказателствата за произход, декларациите на доставчика и потвърждаващите документи

    Член 30

    Несъответствия и формални грешки

    Член 31

    Стойности, изразени в еуро

    ДЯЛ VI

    МЕТОДИ НА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

    Член 32

    Взаимна помощ

    Член 33

    Проверка на доказателството за произход

    Член 34

    Проверка на декларацията на доставчика

    Член 35

    Уреждане на спорове

    Член 36

    Санкции

    Член 37

    Свободни зони

    ДЯЛ VII

    СЕУТА И МЕЛИЛА

    Член 38

    Прилагане на протокола

    Член 39

    Специфични условия

    ДЯЛ VIII

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 40

    Преходни разпоредби относно стоки, преминаващи транзитно или на склад

    СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА

    Приложение I:

    Встъпителни бележки към списъка от приложение II

    Приложение II:

    Списък на обработките или преработките, които се прилагат към материали без произход, така че преработения продукт да придобие характера на продукт с произход

    Приложение IIIa:

    Образец на Сертификат за движение на стоките EUR.1 и на заявление за издаване на Сертификат за движение на стоките EUR.1

    Приложение IIIIб:

    Образец на Сертификат за движение на стоките EUR-MED и заявление за издаване на сертификат за движение на стоките EUR-MED

    Приложение IVa:

    Текст на декларацията на фактура

    Приложение IVб:

    Текст на декларацията на фактура EUR-MED

    Приложение V:

    Декларация на доставчика

    Приложение VI:

    Дългосрочна декларация на доставчика

    СЪВМЕСТНИ ДЕКЛАРАЦИИ

    Съвместна декларация относно приемането на доказателства за произход, предоставяни в рамките на споразуменията, посочени в член 3 от Протокол 4 за продукти, с произход от Общността, Исландия или Норвегия

    Съвместна декларация относно Княжество Андора

    Съвместна декларация относно Република Сан Марино

    ДЯЛ I

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Дефиниции

    За целите на настоящия протокол:

    а)

    „производство“ означава всякакъв вид обработка или преработка, включително сглобяване или специфични операции;

    б)

    „материал“ означава всякаква съставка, суровина, компонент или част и т.н., използвани в производството на продукта;

    в)

    „продукт“ означава продуктът, който е бил произведен, дори ако е предназначен за използване на по-късен етап в друга производствена операция;

    г)

    „стоки“ означава както материали, така и продукти;

    д)

    „митническа стойност“ означава стойността, определена съгласно Споразумението за прилагане на член VII от Общото споразумение за митата и търговията (Споразумение на СТО по митническата стойност);

    е)

    „цена на производителя“„цена франко завода“ означава цената, заплатена за продукта на производителя от ЕИП, в чието предприятие е извършена последната обработка или преработка, при условие че цената включва стойността на всички използвани материали, намалена с всички вътрешни данъци, които са или могат да бъдат възстановени, когато полученият продукт бъде изнесен;

    ж)

    „стойност на материалите“ означава митническата стойност в момента на вноса, на използваните материали без произход, или ако това не е известно и не може да бъде определено, първата определима цена, заплатена за материалите в ЕИП;

    з)

    „стойност на материалите с произход“ означава стойността на тези материали, така както е дефинирана в буква ж), прилагана mutatis mutandis;

    и)

    „добавена стойност“ означава цената на производител, намалена с митническата стойност на всеки от вложените материали с произход от другите страни, посочени в член 3, за които се прилага кумулиране, или когато митническата стойност е неизвестна, или не може да бъде установена, първата проверима цена, платена за материалите в ЕИП;

    й)

    „глави“ и „позиции“ означава главите и позициите (четирицифрени кодове), използвани в номенклатурата, съставляваща Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, наричана в този протокол „Хармонизираната система“ или „ХС“;

    к)

    „класиране“ се отнася за класирането на продукт или материал в определена позиция;

    л)

    „пратка“ означава продукти, които са или изпратени едновременно от един износител до един получател, или са превозвани, придружавани от един единствен транспортен документ, обхващащ техния превоз от износителя до получателя, или при липса на такъв документ, обхванати от една единствена фактура;

    м)

    „територии“ означава териториите, включително териториалните води.

    ДЯЛ II

    ДЕФИНИЦИЯ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“

    Член 2

    Общи изисквания

    1.   За целите на прилагане на това споразумение следните продукти се считат с произход от ЕИП:

    а)

    продукти, изцяло получени в ЕИП, по смисъла на член 4;

    б)

    продукти, получени в ЕИП, съдържащи материали, които не са били изцяло получени там, при условие че тези материали са претърпели достатъчна обработка или преработка в ЕИП, по смисъла на член 5;

    За целта, териториите на договарящите страни, за които се отнася споразумението, се разглеждат като една обща територия.

    2.   Без да се засяга параграф 1, територията на Княжество Лихтенщайн се изключва от територията на ЕИП за целите на определяне на произхода на продуктите, посочени в таблици I и II на Протокол 3, като последните се разглеждат като стоки с произход от ЕИП, само при условие че са били достатъчно обработени или преработени на територията на другите договарящи страни.

    Член 3

    Диагонална кумулация в Общността

    1.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, продуктите се считат с произход от ЕИП, ако са получени там от вложени материали с произход от България, Швейцария (вкл. Лихтенщайн) (1), Исландия, Норвегия, Румъния, Турция и от Общността, при условие че обработките и преработките на тези материали, извършени в ЕИП, са по-напреднали от посочените в член 6. Не е необходимо такива материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

    2.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, продуктите се считат с произход от ЕИП, ако са получени там от вложени материали с произход от Фарьорските острови или от страна участничка в Евро-средиземноморското партньорство, на базата на Барселонската декларация, приета на Евро-средиземноморската конференция, проведена на 27 и 28 ноември 1995 г., с изключение на Турция (2), при условие че обработките и преработките на тези материали, извършени в ЕИП, са по-напреднали от посочените в член 6. Не е необходимо такива материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

    3.   Когато обработките или преработките, извършени в ЕИП, не са по-напреднали от операциите, посочени в член 6, полученият продукт се счита с произход от ЕИП само когато добавената стойност там е по-голяма от стойността на използваните материали с произход от всяка една от другите страни, посочени в параграфи 1 и 2. Ако това не е така, полученият продукт се счита с произход от страната, в която е прибавена най-висока стойност на материалите с произход, използвани в производството в ЕИП.

    4.   Продуктите с произход от една от страните, посочени в параграфи 1 и 2, които не са претърпели никакви обработки или преработки в ЕИП, запазват своя произход, ако са изнесени в една от тези страни.

    5.   Кумулацията, предвидена в този член, може да бъде прилагана само при следните условия:

    а)

    налице е преференциално търговско споразумение, съгласно член ХХIV от Общото споразумение за митническите тарифи и търговията (ГАТТ), между страните, участващи в придобиването на произход и страната получател;

    б)

    материалите и продуктите са придобили произход чрез прилагането на правила за произход, идентични с правилата в този протокол;

    и

    в)

    съобщения, които уточняват, че са изпълнени необходимите условия за прилаган на кумулацията, са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия C) и в другите договарящи страни, в съответствие с действащите там процедури.

    Кумулацията, която се предвижда с настоящия член, се прилага от датата, посочена в съобщението, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (серия C).

    Общността предоставя на останалите договарящи страни, с посредничеството на Комисията на Европейските общности, подробна информация за споразуменията, по-конкретно датата им на влизане в сила и правилата за произход, които са в съответствие с тях, прилагани спрямо другите страни, посочени в параграфи 1 и 2.

    Член 4

    Изцяло получени продукти

    1.   Следните продукти се считат за изцяло получени в ЕИП:

    а)

    минерални продукти, добити от недрата или от дъното на морето и океана на тяхна територия;

    б)

    растителни продукти, отгледани там;

    в)

    живи животни, родени и отгледани там;

    г)

    продукти, получени от живи животни, отгледани там;

    д)

    продукти, получени чрез лов или риболов, извършен там;

    е)

    продукти от морски риболов и други продукти, уловени извън териториалните води на договарящите страни от техни кораби;

    ж)

    продукти, произведени на борда на техни кораби-заводи изключително от продукти, посочени в буква е);

    з)

    употребявани продукти, събрани там, годни само за възстановяване на суровини, включително употребявани гуми, годни само за регенериране или за използване като отпадък;

    и)

    отпадъци, получени от производствени операции, извършени там;

    й)

    продукти, добивани от морското дъно или морските недра, разположени извън техните териториални води, доколкото тези страни притежават изключителни права върху експлоатацията на това дъно или недра;

    к)

    стоки, получени там изключително от продуктите, посочени в букви от а) до й).

    2.   Понятието „техни кораби“ и „техни кораби-заводи“ в параграф 1, букви е) и ж) се прилага само за кораби и кораби-заводи:

    а)

    които са регистрирани или записани в държава-членка на Общността или в държава от ЕАСТ;

    б)

    които плават под флага на държава-членка на Общността или на държава от ЕАСТ;

    в)

    които се притежават до размер най-малко 50 % от граждани на държава-членка на Общността, или на държава от ЕАСТ или от дружество със седалище в една от тези държави, на което управителят или управителите, председателят на борда на директорите или надзорния съвет и мнозинството от членовете на тези съвети са граждани на държава-членка на Общността, или държава от ЕАСТ и на което, освен това, в случай на сдружение или дружество с ограничена отговорност, най-малко половината от капитала принадлежи на тези страни или на държавни органи или граждани на тези страни;

    г)

    на които командването е съставено от граждани на държава-членка на Общността или на държавите от ЕАСТ;

    и

    д)

    на които най-малко 75 % от екипажа са граждани на държава-членка на Общността или на държавите от ЕАСТ.

    Член 5

    Достатъчно обработени или преработени продукти

    1.   За целите на член 2 продукти, които не са изцяло получени, се считат за достатъчно обработени или преработени, когато са изпълнени условията, посочени в списъка на приложение II.

    Условията, посочени в приложение II, показват за всички продукти, обхванати от Споразумението, обработките или преработките, които трябва да бъдат извършени върху използваните в производството материали без произход и се прилагат само по отношение на такива материали. Следователно, ако продукт, който е добил произход чрез изпълнение на условията, посочени в списъка, е използван в производството на друг продукт, изискванията, прилагани за продукта, в който е вложен, не се прилагат за него и не се вземат предвид материалите без произход, които може да са били използвани в неговото производство.

    2.   Независимо от параграф 1, материали без произход, които съгласно изискванията, посочени в списъка от приложение II, не трябва да бъдат използвани в производството на продукта, въпреки това могат да бъдат използвани, при условие че:

    а)

    тяхната обща стойност не превишава 10 % от цената на производител за продукта;

    б)

    никой от процентите, дадени в списъка за максималната стойност на материалите без произход, не е превишен чрез прилагането на този параграф.

    Разпоредбите на тази алинея не се прилагат за продуктите, включени в глави 50—63 на Хармонизираната система.

    3.   Разпоредбите на параграфи 1 и 2 се прилагат при спазване на разпоредбите на член 6.

    Член 6

    Недостатъчни обработки или преработки

    1.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 2, следните операции се считат за недостатъчни обработки или преработки, за да придадат на продуктите произход, независимо дали са изпълнени изискванията на член 5:

    а)

    операции, предназначени да осигурят запазването на продуктите в добро състояние по време на транспорт и складиране;

    б)

    разделяне и събиране на пакети;

    в)

    измиване; почистване; премахване на прах, оксид, масло, боя или други покрития;

    г)

    ръчно или машинно гладене на текстилни изделия;

    д)

    прости операции по боядисване и полиране;

    е)

    лющене, частично или пълно избелване, полиране и гланциране на житни растения и ориз;

    ж)

    операции по оцветяване на захар или оформяне на захарни бучки;

    з)

    белене, премахване на костилките и черупките на плодове, ядки и зеленчуци;

    и)

    подостряне, просто смилане или просто нарязване;

    й)

    пресяване, отделяне, сортиране, класиране, градиране, съчетаване (включително комплектоване на стоките);

    к)

    просто поставяне в бутилки, консерви, флакони, торби, каси, кутии, прикрепване на подложки или плочи и всякакви други прости операции по опаковане;

    л)

    прикрепване или отпечатване на маркировки, етикети, лого и всякакви други подобни отличителни знаци върху продукти или техните опаковки;

    м)

    просто смесване на продукти, дори и от различни видове;

    н)

    просто сглобяване на части от артикули за съставяне на завършено изделие или разглобяване на продукти на части;

    о)

    комбинация от две или повече операции, посочени в букви от а) до н);

    п)

    заколване на животни.

    2.   Всички операции, извършени в Общността или в ЕИП върху даден продукт, се преценяват заедно при определяне дали обработките или преработките, извършени с този продукт, следва да се считат като недостатъчни по смисъла на параграф 1.

    Член 7

    Единица за оценка

    1.   Единицата за оценка при прилагане разпоредбите на този протокол е конкретният продукт, който се счита като основна единица при определяне класирането, използвайки номенклатурата на Хармонизираната система.

    Следователно:

    а)

    когато един продукт, съставен от група или от събиране на артикули, се класира съгласно изискванията на Хармонизираната система, в една единствена позиция, като цяло този продукт съставлява единица за оценка;

    б)

    когато една пратка се състои от няколко идентични продукта, класирани в една и съща позиция на Хармонизираната система, всеки продукт трябва да бъде разглеждан индивидуално при прилагане разпоредбите на този протокол.

    2.   Когато, в приложение на Общо правило 5 от Хармонизираната система, опаковката е включена в продукта, тя се разглежда като единно цяло с продукта за целите на определяне на произхода.

    Член 8

    Принадлежности, резервни части и инструменти

    Когато принадлежности, резервни части и инструменти, представляващи част от нормалната окомплектовка на отделно съоръжение, машина, апарат или превозно средство, са изпратени заедно с него и са включени в неговата цена или не са отделно фактурирани, се считат като едно цяло с въпросното съоръжение, машина, апарат или превозно средство.

    Член 9

    Комплекти

    Комплектите, дефинирани в Общо правило 3 от Хармонизираната система, се считат с произход, когато всички съставящи ги продукти са с произход. Въпреки това, когато един комплект е съставен от продукти с произход и такива без произход, комплектът като цяло се счита с произход, при условие че стойността на продуктите без произход не превишава 15 % от цената на производител за комплекта.

    Член 10

    Неутрални елементи

    При определяне дали даден продукт е с произход не е необходимо да се установява произходът на следните елементи, които могат да бъдат използвани в неговото производство:

    а)

    енергия и гориво;

    б)

    инсталации и оборудване;

    в)

    машини и инструменти;

    г)

    стоки, които не влизат и не са предназначени да влязат в крайния състав на продукта.

    ДЯЛ III

    ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

    Член 11

    Принцип за териториалност

    1.   Освен предвиденото в член 3 и параграф 3 от настоящия член, условията за придобиване на произход, посочени в дял II, трябва да бъдат изпълнявани без прекъсване в ЕИП.

    2.   Освен предвиденото в член 3, когато стоки с произход, изнесени от ЕИП в друга страна, бъдат върнати, те трябва да се считат без произход, освен ако бъде доказано пред митническите органи, че:

    а)

    върнатите стоки са същите, които са били изнесени; и

    б)

    те не са претърпели каквито и да са операции, извън тези, необходими за запазването им в добро състояние, докато са били в тази страна или докато са били изнесени.

    3.   Придобиването на произход в съответствие с условията, посочени в дял II, не се влияе от обработки или преработки, извършени извън ЕИП върху материали, изнесени от ЕИП и впоследствие реимпортирани там, при условие че:

    а)

    въпросните материали са изцяло получени в ЕИП или са претърпели обработки или преработки, по-напреднали от операциите, посочени в член 6, преди да бъдат изнесени;

    и

    б)

    може да се докаже пред митническите органи, че:

    i)

    реимпортираните стоки са получени от обработки или преработки на изнесените материали;

    и

    ii)

    общата добавена стойност, придобита извън EИП чрез прилагане на изискванията на този член, не превишава 10 % от цената на производителя на крайния продукт, за който се претендира да е с произход.

    4.   За целите на параграф 3 условията за придобиване на произход, посочени в дял II, не се прилагат за обработки или преработки, извършени извън ЕИП. Но когато в списъка по приложение II за определянето на произхода на крайния продукт се прилага правило, определящо максимална стойност за всички вложени материали без произход, общата стойност на материалите без произход, вложени на територията на съответната страна, взета заедно с общата добавена стойност, добита извън ЕИП чрез прилагането на разпоредбите на настоящия член, не трябва да превишава посочения процент.

    5.   За целите на прилагане на разпоредбите на параграфи 3 и 4 „обща добавена стойност“ означава всички разходи, направени извън ЕИП, включително стойността на вложените там материали.

    6.   Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти, които не отговарят на условията, определени в списъка по приложение II или които могат да се считат за достатъчно обработени или преработени само чрез прилагане на общите стойности, посочени в член 5, параграф 2.

    7.   Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти, включени в глави 50—63 от Хармонизираната система.

    8.   Обработките и преработките, предвидени в този член и извършени извън ЕИП, следва да се осъществяват под режим на пасивно усъвършенстване или подобни разпоредби.

    Член 12

    Директен транспорт

    1.   Преференциалното третиране, предвидено в това споразумение, се прилага само за продукти, изпълняващи изискванията на този протокол, които са транспортирани директно в рамките на ЕИП или през териториите на другите страни, посочени в член 3, за които се прилага кумулацията. Въпреки това продукти, представляващи една единствена пратка, могат да бъдат транспортирани през други територии и ако се наложи с претоварване или временно складиране в тези територии, при условие че остават под контрола на митническите органи в страната на транзита или складирането и не претърпяват операции, различни от разтоварване, обратно натоварване или всякакви операции, целящи да ги запазят в добро състояние.

    Продукти с произход могат да бъдат транспортирани чрез тръбопроводи през територии, различни от тези на ЕИП.

    2.   Доказателство, че условията, посочени в параграф 1, са били изпълнени, се предоставя на митническите органи на страната на вноса чрез представяне на:

    а)

    един един–единствен транспортен документ, покриващ преминаването през страната на транзита, или

    б)

    сертификат, издаден от митническите органи на страната на транзита:

    i)

    даващ точно описание на продуктите;

    ii)

    уточняващ датите на разтоварване и обратно натоварване на продуктите и където е възможно, имената на корабите или другите използвани транспортни средства;

    и

    iii)

    удостоверяващ условията, при които продуктите са останали в транзитната страна; или

    в)

    при невъзможност от представяне на горните — всякакви други доказателствени документи.

    Член 13

    Изложби

    1.   Продукти с произход, изпратени за изложба в страна, различна от тези, посочени в член 3, за които се прилага кумулирането, и продадени след изложбата за внос в ЕИП, ползват при вноса разпоредбите на това споразумение, при условие че е представено доказателство на митническите органи, че:

    а)

    износителят е изпратил тези продукти от една от договарящите страната към страната, в която е проведена изложбата, и ги е изложил там;

    б)

    продуктите са продадени или са преотстъпени от този износител на лице в друга договаряща страна;

    в)

    продуктите са изпратени по време на изложбата или непосредствено след това в състоянието, в което те са били изпратени за изложбата;

    и

    г)

    от изпращането им за изложбата продуктите не са били използвани за каквито и да е цели, различни от тези за представяне на изложбата.

    2.   Доказателство за произход трябва да бъде издадено или изготвено в съответствие с разпоредбите на дял V и да бъде представено пред митническите органи на страната на вноса по нормалния ред. Наименованието и адресът на изложбата трябва да бъдат посочени в него. При нужда могат да бъдат изисквани допълнителни документални доказателства относно условията, при които продуктите са били изложени.

    3.   Разпоредбите на параграф 1 се прилагат за всякакви търговски, промишлени, селскостопански или занаятчийски изложби, панаири или подобни обществени изложения, които не са организирани за частни цели в магазини или търговски помещения с оглед продажба на чуждестранни продукти и по време на които продуктите остават под митнически контрол.

    ДЯЛ IV

    ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ

    Член 14

    Забрана за възстановяване или освобождаване от мита

    1.   Материалите без произход, използвани в производството на продукти, произхождащи от EИП или от една от страните, посочени в член 3, за които в съответствие с разпоредбите на дял V се издава или изготвя доказателство за произход, не се ползват от възстановяване или освобождаване от мита от какъвто и да е вид в договарящите страни;

    2.   Забраната в параграф 1 се прилага по отношение на всякакви разпоредби за възстановяване, връщане или неплащане, частично или пълно, на мита или такси, имащи еквивалентен ефект, прилагани в някоя от договарящите страни към материали, използвани в производството, където такова възстановяване, връщане или неплащане се прилага изрично или ефективно, когато продуктите, получени от въпросните материали, са изнесени и не остават там за местно потребление.

    3.   Износителят на продукти, покрити от доказателство за произход, трябва да бъде готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи, всички необходими документи, доказващи, че никакво възстановяване не е получено по отношение на материалите без произход, използвани в производството на въпросните продукти, и че всички мита или такси, имащи еквивалентен ефект, прилагани към такива материали, са били действително платени.

    4.   Разпоредбите на параграфи 1—3 се прилагат също по отношение на опаковките, по смисъла на член 7, параграф 2, спрямо принадлежностите, резервните части и инструментите, по смисъла на член 8 и продуктите, формиращи комплект, по смисъла на член 9, когато такива артикули са без произход.

    5.   Разпоредбите на параграфи 1—4 се прилагат само по отношение на материали, за които се прилага споразумението. Освен това те не ограничават прилагането на система за експортно възстановяване за селскостопански продукти, прилагана при износ, в съответствие с разпоредбите на споразумението.

    ДЯЛ V

    ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД

    Член 15

    Общи изисквания

    1.   Продукти с произход се възползват от това споразумение при внос в някоя от договарящите страни, при представяне на един от следните доказателства за произход:

    а)

    сертификат за движение на стоките EUR.1, чийто образец е посочен в приложение IIIа;

    б)

    сертификат за движение на стоките EUR-MED, чийто образец е посочен в приложение IIIб;

    в)

    в случаите, посочени в член 21, параграф 1, декларация, наричана „декларация върху фактурата“ или „декларация върху фактура EUR-MED“, изготвена от износителя върху фактура, известие за доставка или всякакъв друг търговски документ, описващ въпросните продукти достатъчно подробно, за да могат да бъдат идентифицирани. Текстовете на декларациите са посочени в приложения IVа и б.

    2.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 1 продуктите с произход, по смисъла на този протокол, в случаите, посочени в член 26, се ползват от това споразумение, без да е необходимо да се предоставя какъвто и да е от посочените в параграф 1 доказателства за произход.

    Член 16

    Процедура за издаване на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED

    1.   Сертификатът за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED се издават от митническите органи на страната, от която се изнася, по писмена молба на износителя или на негова отговорност от негов упълномощен представител.

    2.   За тази цел износителят или негов упълномощен представител попълва сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED и формуляра на молбата, образци от които са посочени в приложение IIIа и б. Тези формуляри трябва да бъдат попълнени на един от езиците, на които е съставено това споразумение, и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната на износа. Ако са написани на ръка, трябва да са попълнени с мастило и с печатни букви. Описанието на продуктите трябва да бъде дадено в клетката, предназначена за тази цел, без да се оставят празни редове. Когато клетката не е изцяло попълнена, трябва да се начертае хоризонтална линия под последния ред на описанието и празното място да се зачертае.

    3.   Износителят, подавайки заявление за издаване на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, трябва да бъде подготвен да представи по всяко време, по искане на митническите органи на страната на износа, където се издава сертификатът за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, всички необходими документи, доказващи произхода на въпросните продукти, както и изпълнението на другите изисквания на този протокол.

    4.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 5, сертификат за движение на стоките EUR.1 се издава от митническите органи на договарящата страна в следните случаи:

    ако въпросните продукти се считат за продукти с произход от ЕИП или от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 1, за които се прилага кумулация, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и отговарящи на другите изисквания на този протокол.

    ако въпросните продукти могат да бъдат считани като продукти с произход от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2, за които се прилага кумулацията, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, и отговарят на другите изисквания на този протокол, при положение, че сертификат за движение на стоките EUR-MED или декларация върху фактура EUR-MED са издадени в страната на произхода.

    5.   Сертификат за движение на стоките EUR-MED може да се изготви от митническите органи на някоя от договарящите страни, при условие че въпросните продукти можат се считат за продукти с произход от ЕИП или от някоя от страните, посочени в член 3, с които се прилага кумулация, ако отговарят на другите условия на този протокол и:

    ако кумулацията се прилага с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2, или

    ако продуктите могат да се използват при кумулацията като материали за производството на продукти, предназначени за износ в някоя от страните, посочени в член 3, параграф 2,

    или

    ако продуктите могат да бъдат реекспортирани от страната на местоназначение в една от страните, посочени в член 3, параграф 2.

    6.   Сертификатът за движение на стоките EUR-MED трябва да съдържа следните декларации, направени на английски език в клетка 7:

    ако произходът е получен след прилагане на кумулация с материали с произход от една или няколко от страните, посочени в член 3:

    „CUMULATION APPLIED WITH …“ (име на страната/ите)

    ако произходът е получен без прилагане на кумулация с материали с произход от една или няколко от страните, посочени в член 3:

    „NO CUMULATION APPLIED“.

    7.   Митническите органи, издаващи сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, предприемат всякакви необходими мерки, за да проверят произхода на продуктите и изпълнението на другите изисквания на този протокол. За целта те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършат всякакви проверки на счетоводната документация на износителя или всякакви други проверки, които считат за необходими. Те трябва също да осигурят правилното попълване на формулярите, посочени в параграф 2. По-конкретно те трябва да проверят дали мястото, запазено за описанието на продуктите, е попълнено по такъв начин, че да изключи всякаква възможност за недобросъвестни допълвания.

    8.   Датата на издаване на сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED се указва в клетка 11 от сертификата.

    9.   Сертификатът за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED се издава от митническите органи и е на разположение на износителя веднага след като действителният износ е осъществен или осигурен.

    Член 17

    Сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, издаден впоследствие

    1.   Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 9, сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED може по изключение да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася, ако:

    а)

    той не е бил издаден по време на износа поради грешка, неволен пропуск или специални обстоятелства;

    или

    б)

    е доказано пред митническите органи, че сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED е бил издаден, но не е бил приет при вноса по технически причини.

    2.   Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 9, сертификат за движение на стоките EUR-MED може да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася и за които по време на износа е издаден сертификат за движение на стоките EUR.1, при условие че е доказано пред митническите власти, че са изпълнени условията на член 16, параграф 5.

    3.   За прилагането на параграфи 1 и 2 износителят трябва да посочи в своята молба мястото и датата на износа на продуктите, за които се отнася сертификатът за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED и да изложи причините за своето искане.

    4.   Митническите органи могат да издадат сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED впоследствие, само след като проверят, че информацията, представена в молбата на износителя, е в съответствие с тази в кореспондиращите документи.

    5.   Сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие, трябва да са обозначени със следната фраза на английски език:

    „ISSUED RETROSPECTIVELY“

    Сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие на основание на параграф 2, трябва да са обозначени със следната фраза на английски език:

    „ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No …. (date and place of issue)“

    6.   Обозначението, посочено в параграф 5, трябва да бъде вписано в клетка 7 от сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED.

    Член 18

    Издаване на дубликат на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED

    1.   В случай на кражба, изгубване или унищожаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, износителят може да се обърне към митническите органи, които са го издали, за дубликат, изготвен на базата на износните документи, които те притежават.

    2.   Дубликатът, издаден по такъв начин, трябва да е обозначен със следната фраза на английски език:

    „DUPLICATE“

    3.   Обозначението, посочено в параграф 2, трябва да бъде вписано в клетка 7 на дубликата на сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED.

    4.   Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на оригиналния сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, влиза в сила от тази дата.

    Член 19

    Издаване на сертификати за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED на базата на предварително издадено или изготвено доказателство за произход

    Когато продукти с произход са поставени под контрола на митническа служба в договарящите страни, е възможно оригиналното доказателство за произход да бъде заменено от един или повече сертификати за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, с цел изпращане на всички или някои от тези продукти на друго място в ЕИП. Заместващите сертификати за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED трябва да бъдат издадени от митническата служба, под чийто контрол се намират продуктите.

    Член 20

    Счетоводно разделяне

    1.   Когато възникват значителни разходи или материални затруднения при съхраняването поотделно на складовите наличности от материали с произход и материали без произход, които са идентични и взаимозаменяеми, митническите органи могат по писмено искане на заинтересованите да разрешат използването на така наречения метод за „счетоводно разделяне“ (наричан по-долу „метода“) за управлението на такива складови наличности.

    2.   Този метод трябва да е в състояние да осигури за определен период количеството на получените продукти, които могат да бъдат считани „с произход“, да е еднакво с това, което би се получило, ако е имало физическо разделяне на наличностите.

    3.   Митническите органи могат да предоставят такова разрешение при всякакви условия, които счетат за уместни.

    4.   Този метод се предписва и прилага съобразно общите счетоводни принципи, приложими в страната, където продуктът се произвежда.

    5.   Бенефициерът на това улеснение според случая може да издава или да поиска издаване на доказателства за произход за количеството от продукти, които могат да бъдат считани за произхождащи. По искане на митническите органи бенефициерът следва да представи декларация за начина, по който тези количества са били управлявани.

    6.   Митническите органи контролират използването на разрешението и могат да го оттеглят, когато бенефициерът е злоупотребил по някакъв начин с разрешението или не изпълнява някое от другите условия, залегнали в този протокол.

    Член 21

    Условия за изготвяне на декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED

    1.   Декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, както е посочено в член 15, параграф 1, буква в), може да бъде изготвена:

    а)

    от одобрен износител по смисъла на член 22,

    или

    б)

    от всеки износител за всяка пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6 000 EUR.

    2.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 3, декларация върху фактура се издава в следните случаи:

    ако въпросните продукти се считат за продукти с произход от ЕИП или от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 1, за които се прилага кумулация, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и отговарящи на другите изисквания на този протокол;

    ако въпросните продукти могат да бъдат считани като продукти с произход от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2, за които се прилага кумулацията, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, и отговарят на другите изисквания на този протокол, при положение, че сертификат за движение на стоките EUR-MED или декларация върху фактура EUR-MED са издадени в страната на произхода.

    3.   Декларация върху фактура EUR-MED може да се изготви, при условие че въпросните продукти можат се считат за продукти с произход от ЕИП или от някоя от страните, посочени в член 3, с които се прилага кумулация, ако отговарят на другите условия на този протокол и:

    ако кумулацията се прилага с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2,

    ако продуктите могат да се използват при кумулацията като материали за производството на продукти, предназначени за износ в някоя от страните, посочени в член 3, параграф 2,

    или

    ако продуктите могат да бъдат реекспортирани от страната на местоназначение в една от страните, посочени в член 3, параграф 2.

    4.   Декларацията върху фактура EUR-MED трябва да съдържа следните декларации, направени на английски език:

    ако произходът е получен след прилагане на кумулация с материали с произход от една или няколко от страните, посочени в член 3:

    „CUMULATION APPLIED WITH …“ (име на страната/те)

    ако произходът е получен без прилагане на кумулация с материали с произход от една или няколко от страните, посочени в член 3:

    „NO CUMULATION APPLIED“.

    5.   Износителят, изготвящ декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, трябва да бъде готов да представи по всяко време по искане на митническите органи на страната на износа всички необходими документи, доказващи произхода на въпросните продукти, както и изпълнението на другите изисквания на този протокол.

    6.   Декларация върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED се изготвя от износителя чрез напечатване на пишеща машина или чрез отпечатване върху фактурата, известието за доставка или друг търговски документ на декларацията, текста на която е даден в приложения IVа и б, използвайки един от езиковите варианти, дадени в това приложение и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната на износа. Ако декларацията е написана на ръка, тя трябва да бъде попълнена с мастило с печатни букви.

    7.   Декларациите върху фактурите или декларациите върху фактура EUR-MED трябва да имат оригиналния подпис на износителя, направен собственоръчно. Все пак не се изисква един одобрен износител по смисъла на член 22 да подписва такива декларации, при условие че той писмено поеме задължение пред митническите органи на страната на износа, че приема пълната отговорност за всяка декларация върху фактура, която го идентифицира, все едно че тя е била подписана от него собственоръчно.

    8.   Декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED може да бъде изготвена от износителя, когато продуктите, за които тя се отнася, са изнесени или след изнасянето, при условие че тя е представена в страната на вноса не по-късно от две години след внасянето на продуктите, за които тя се отнася.

    Член 22

    Одобрен износител

    1.   Митническите органи на страната на износа могат да упълномощят всеки износител, наричан (наричан по-долу „одобрен износител“), който прави чест износ на продукти по това споразумение и представи на митническите органи всички необходими гаранции за доказване на произхода на продуктите, както и изпълнението на другите изисквания на този протокол, да попълва декларации върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, независимо от стойността на описаните продукти.

    2.   Митническите органи могат да поставят всякакви условия, които те считат за необходими, за да предоставят статут на одобрен износител.

    3.   Митническите органи предоставят на одобрения износител номер на митническо разрешително, който трябва да се поставя на декларацията върху фактурата или декларация върху фактура EUR-MED.

    4.   Митническите органи контролират използването на разрешителното от одобрения износител.

    5.   Митническите органи могат да оттеглят разрешителното по всяко време. Те правят това, когато одобреният износител престане да предлага гаранциите, посочени в параграф 1, престане да изпълнява условията, посочени в параграф 2, или по друг начин злоупотреби с разрешителното.

    Член 23

    Валидност на доказателствата за произход

    1.   Доказателството за произход е валидно в рамките на четири месеца от датата на издаване в страната на износа и трябва да бъде представено в същия период на митническите органи в страната на вноса.

    2.   Доказателства за произход, които са представени пред митническите органи в страната на вноса, след крайната дата за представяне, предвидена в параграф 1, могат да бъдат приети за целите на прилагането на преференциалния режим, ако закъснението в представянето на тези документи до посочената крайна дата се дължи на изключителни обстоятелства.

    3.   В други случаи на закъснение при представяне митническите органи в страната на вноса могат да приемат доказателствата за произход, когато стоките са им били представени преди посочената крайна дата.

    Член 24

    Представяне на доказателствата за произход

    Доказателствата за произход се представят пред митническите органи на страната на вноса в съответствие с процедурите, прилагани в тази страна. Въпросните органи могат да изискат превод на доказателството за произход, а също и декларацията за внос да бъде придружена от писмено изявление на вносителя, че продуктите отговарят на необходимите условия за прилагане на това споразумение.

    Член 25

    Внос, осъществяван чрез поредица от доставки

    Когато се осъществява внос чрез поредица от доставки на продукти в демонтирано или немонтирано състояние, по смисъла на Общо правило 2а) от Хармонизираната система, попадащи в раздели ХVI и ХVII или позиции 7308 и 9406 от Хармонизираната система, по молба на вносителя и при условията, определени от митническите органи на страната на вноса, за тези продукти може да се представи едно единствено доказателство за произход по време на първата доставка.

    Член 26

    Освобождаване от доказателство за произход

    1.   Продукти, изпратени като малки пратки от частни лица за частни лица или представляващи част от личния багаж на пътници, се третират като продукти с произход, без да се изисква представяне на доказателство за произход, при условие че тези продукти не са внесени с търговска цел и са декларирани като отговарящи на условията на този протокол и когато няма съмнение относно верността на такава декларация. В случай на продукти, изпратени по пощата, тази декларация може да бъде изготвена върху митническата декларация СN22/СN23 или върху лист хартия, прикрепен към този документ.

    2.   Внос, който е инцидентен и се състои изцяло от продукти за лична употреба на получателите или пътниците или техните семейства, не се счита за внос с търговски характер, ако е видно от естеството и количеството на продуктите, че не са с търговска цел.

    3.   Освен това общата стойност на тези продукти не трябва да надвишава 500 EUR в случаите на малки пратки или 1 200 EUR в случаите на продукти, които са част от личния багаж на пътниците.

    Член 27

    Декларация на доставчик

    1.   Когато е издаден сертификат за движение на стоките EUR.1 или и изготвена декларация върху фактура в някоя от договарящите страни за продукти с произход, в производството на които са вложени стоки с произход от други договарящи страни, които са претърпели в ЕИП обработки или преработки без да са придобили характер на стоки с преференциален произход, се взема предвид декларацията на доставчика за тези стоки, съгласно настоящия член.

    2.   Посочената в параграф 1 декларация на доставчик служи за доказателство за обработка или преработка, премината от въпросните стоки в ЕИП, с цел да се определи дали продуктите, за чието производство са използвани въпросните стоки, могат да се считат за стоки с произход от ЕИП и да отговарят на другите условия, предвидени с този протокол.

    3.   Освен в случаите, предвидени с параграф 4, за всяка пратка може да бъде изготвена отделна декларация от доставчик за всяка пратка стоки под формата, предвидена в приложение V върху лист хартия, прикрепен към декларацията, известието за доставка или друг търговски документ на декларацията за въпросните стоки с достатъчно подробности, за да могат да бъдат идентифицирани.

    4.   Когато доставчик редовно предоставя на определен клиент стоки, чиято обработка или преработка в ЕИП се счита за постоянна за дълъг период от време, той може да представи само една декларация, наричана по-нататък „дългосрочна декларация на доставчик“, която да покрива следващи пратки на упоменатите стоки.

    Дългосрочната декларация на доставчик обичайно е валидна за период от максимум една година, считано от датата на изготвяне на декларацията. Митническите власти на страната, в която е изготвена декларацията определят условията, при които се приемат и по-дълги срокове на валидност.

    Дългосрочната декларация се изготвя от доставчика според предвидената в приложение VI формуляр и описва упоменатите стоки достатъчно подробно, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на клиента преди първата пратка стоки, за които важи или в момента на тази първа пратка.

    Доставчикът уведомява незабавно своя клиент за изтичането на валидността на дългосрочната декларация за доставяните стоки.

    5.   Декларацията на доставчика, посочена в параграфи 3 и 4 се изготвя чрез напечатване на пишеща машина или чрез отпечатване на един от езиците, на които е написано споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната, в която е издадена и е саморъчно подписана от доставчика. Ако декларацията е написана на ръка, тя трябва да бъде попълнена с мастило с печатни букви.

    6.   Доставчикът, който изготвя декларацията трябва по всяко време да е в състояние, при поискване от митническите власти на страната, в която е изготвена декларацията, да представи всички необходими документи, свидетелстващи за това, че съдържащите се в нея данни са верни.

    Член 28

    Потвърждаващи документи

    Документите, посочени в член 16, параграф 3, в член 21, параграф 5 и в член 27, параграф 6, използвани за целите на доказване, че продукти, обхванати от сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, могат да бъдат считани за продукти с произход от ЕИП или някоя от страните, посочени в член 3 и изпълняват другите изисквания на този протокол и за това, че предоставената информация в декларация на доставчика е вярна, могат да включват:

    а)

    директно доказателство за действията, извършени от износителя или доставчика, за получаване на въпросните стоки, съдържащо се например в неговата отчетност или вътрешно счетоводство;

    б)

    документи, доказващи произхода на използваните материали, издадени или изготвени в договарящата страна, където тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;

    в)

    документи, доказващи обработките или преработките на материали в ЕИП, издадени или изготвени в договарящата страна, където тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;

    г)

    сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, доказващи произхода на използваните материали, издадени или изготвени в договарящите страни в съответствие с този протокол или в една от другите страни, посочени в член 3, в съответствие с правила за произход, които са идентични с правилата от този протокол;

    д)

    декларация на доставчик, доказваща обработка или преработка в ЕИП на използваните материали, изготвена в договарящите страни, в съответствие с този протокол.

    е)

    съответните доказателства, относно обработка или преработка извън ЕИП, в приложение на член 11, установяващи, че условията на този член са спазени.

    Член 29

    Съхраняване на доказателствата за произход и потвърждаващите документи

    1.   Износителят, подаващ заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, съхранява най-малко 3 години документите, посочени в член 16, параграф 3.

    2.   Износителят, изготвящ декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, съхранява най-малко 3 години копие от тази декларация върху фактура, както и документите, посочени в член 21, параграф 5.

    3.   Доставчикът, изготвящ декларация на доставчик, съхранява най-малко 3 години копие от тази декларация и от фактурата, от документа за доставка или друг търговски документ, към която е прикрепена декларацията, както и документите, посочени в член 27, параграф 6.

    Доставчикът, изготвящ дългосрочна декларация на доставчик съхранява най-малко 3 години копие от тази декларация и всички фактури, документи за доставка или други търговски документи за стоките, обхванати от тази декларация, адресирани до съответния клиент, както и документите, посочени в член 27, параграф 6. Този период започва от датата на изтичане срока на валидност на дългосрочната декларация.

    4.   Митническите органи на страната на износа, издаващи сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, съхраняват най-малко 3 години молбата, посочена в член 16, параграф 2.

    5.   Митническите органи на страната на вноса съхраняват най-малко 3 години сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED и декларациите върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED, които са им представени.

    Член 30

    Несъответствия и формални грешки

    1.   Откриването на несъществени несъответствия между данните, посочени в доказателството за произход и съдържащите се в документите, представени пред митническата служба с цел изпълнение на формалностите по вноса на продуктите, не води по силата на този факт до невалидност на доказателството за произход, ако е надлежно установено, че този документ съответства на представените продукти.

    2.   Очевидни формални грешки, като например печатни грешки върху доказателство за произход, не могат да бъдат причина този документ да бъде отхвърлен, ако тези грешки не са такива, че да предизвикат съмнения относно точността на данните, посочени в този документ.

    Член 31

    Стойности, изразени в еуро

    1.   За прилагането на разпоредбите на член 21, параграф 1, буква б) и член 26, параграф 3 в случаи, когато продуктите са фактурирани във валута, различна от еуро, стойностите в националните валути на държавите-членки на Общността и на страните, посочени в член 3, равностойни на стойностите, изразени в еуро, се фиксират ежегодно от всяка от въпросните страни.

    2.   Всяка пратка ще се възползва от разпоредбите на член 21, параграф 1, буква б) или член 26, параграф 3 на база валутата, в която е изготвена фактурата, в съответствие със сумата, фиксирана от въпросната страна.

    3.   Стойностите, които следва да се използват в каквато и да е национална валута, са равностойностите в тази валута на стойностите, изразени в еуро на първия работен ден на октомври. Стойностите се съобщават на Комисията на Европейските общности до 15 октомври и се прилагат от 1 януари следващата година. Комисията на Европейските общности уведомява въпросните страни за съответните стойности.

    4.   Всяка страна може да закръглява нагоре или надолу стойността, получена в резултат на превръщането в националната си валута на стойност, изразена в еуро. Закръглената стойност не трябва да се различава с повече от 5 процента от стойността, получена в резултат на превръщането. Всяка страна може да запази непроменена своята национална валутна равностойност на стойност, изразена в еуро, ако по време на годишното уточняване, предвидено в параграф 3, превръщането на тази стойност преди всякакво закръгляване води до увеличаване от по-малко от 15 % на националната валутна равностойност. Националната валутна равностойност може да бъде запазена непроменена, ако превръщането би довело до намаляване на тази равностойност.

    5.   Стойностите, изразени в еуро, се преразглеждат от Съвместния комитет на ЕИП по искане на договарящите страни. При извършване на този преглед Съвместният комитет на ЕИП проучва възможностите за запазване на ефекта от въпросните лимити в реални граници. За тази цел той може да реши да промени стойностите, изразени в еуро.

    ДЯЛ VI

    МЕТОДИ НА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

    Член 32

    Взаимна помощ

    1.   Митническите органи на договарящите страни си съобщават взаимно, с помощта на Европейската комисия, образците от отпечатъците на печатите, използвани в техните митнически служби за издаване на сертификати за движение EUR.1 и EUR-MED, както и адресите на митническите органи, отговорни за проверката на тези сертификати и на декларациите върху фактура, на декларациите върху фактура EUR-MED и на декларациите на доставчика.

    2.   За осигуряване правилното прилагане на този протокол договарящите страни си оказват взаимна помощ чрез компетентните митнически администрации в проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED, декларациите върху фактура, декларациите върху фактура EUR-MED или декларациите на доставчика и верността на информацията, дадена в тези документи.

    Член 33

    Проверка на доказателствата за произход

    1.   Последващи проверки на доказателствата за произход се извършват по избор или когато митническите органи на страната на вноса имат основателни съмнения относно автентичността на такива документи, произхода на въпросните продукти или изпълнението на другите изисквания на този протокол.

    2.   За целите на прилагане на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на страната на вноса връщат сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED и фактурата, ако същата е била представена, декларацията върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED или копие от тези документи на митническите органи на страната на износа, посочвайки където е възможно причините за запитването. Всякакви получени документи и информация, които навеждат на мисълта, че информацията, посочена в доказателството за произход, е невярна, се препращат в подкрепа на молбата за последваща проверка.

    3.   Проверката се извършва от митническите органи на страната на износа. За тази цел те имат правото да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви други проверки, които считат за необходими.

    4.   Ако митническите органи на страната на вноса решат да отложат предоставянето на преференции за въпросните продукти в очакване на резултатите от проверката, предлагат на вносителя да освободи продуктите при спазване на всякакви предпазни мерки, които те считат за необходими.

    5.   Митническите органи, изискали проверката, се информират за резултатите от тази проверка във възможно най-кратки срокове. Тези резултати трябва ясно да посочват дали документите са автентични и дали въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от ЕИП или от една от страните, посочени в член 3, и дали изпълняват другите изисквания на този протокол.

    6.   Ако в случаи на основателни съмнения няма отговор до изтичане на десет месеца от датата на искането за проверка или ако отговорът не съдържа достатъчна информация, за да определи автентичността на въпросния документ или действителния произход на продуктите, митническите органи, отправили молбата, отказват освен при изключителни обстоятелства предоставянето на преференции.

    Член 34

    Проверка на декларациите на доставчиците

    1.   Последващи проверки на декларации на доставчик или дългосрочни декларации на доставчик се правят избирателно или всеки път, когато митническите органи на страната, в която са взети предвид декларациите при издаване на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED или декларацията върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED, имат основателни относно автентичността на документа или точността на данните от документа.

    2.   За целите на прилагане на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на посочената в този параграф страна връщат декларацията на доставчик и фактурата, документа за доставка или друг търговски документ във връзка със стоката по тази декларация на митническите органи на страната в която е изготвена декларацията, като при нужда се посочват основателните или формални причини на искането за последваща проверка.

    В подкрепа на искането им на последваща проверка, те прилагат всички документи и всички получени сведения, които навеждат на мисълта, че данните, нанесени в декларацията на доставчика са неточни.

    3.   Проверката се извършва от митническите органи на страната, в която е изготвена декларацията на доставчик. За тази цел те имат правото да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на доставчика или всякакви други проверки, които считат за необходими.

    4.   Митническите органи, изискали проверката, се информират за резултатите от тази проверка във възможно най-кратки срокове. Тези резултати трябва ясно да посочват дали данните от декларацията на доставчика са точни и дават възможност да се определи, дали и доколко декларацията на доставчик може да се вземе предвид при издаването на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED или за изготвянето на декларация върху фактура или на декларация върху фактура EUR-MED.

    Член 35

    Уреждане на спорове

    Когато възникнат спорове във връзка с процедурите за проверка по членове 33 и 34, които не могат да бъдат уредени между митническите органи, изискващи проверка, и митническите органи, отговорни за извършването на тази проверка, или когато те повдигнат въпрос, касаещ тълкуванието на този протокол, те се представят пред Съвместния комитет на ЕИП.

    Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на страната на вноса се извършва съгласно законодателството на тази страна.

    Член 36

    Санкции

    Санкции се прилагат спрямо всяко лице, което изготвя или става причина да бъде изготвен документ, който съдържа невярна информация с цел получаване преференциално третиране на продукти.

    Член 37

    Свободни зони

    1.   Договарящите страни предприемат всякакви необходими мерки, за да се избегне възможността продукти, предмет на търговски стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна зона, разположена на тяхна територия, да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от обичайните операции, предназначени да предотвратят тяхното повреждане.

    2.   Чрез дерогация от параграф 1, когато продукти с произход от ЕИП са внесени в свободна зона под покритие на доказателство за произход и претърпят обработка или преработка, съответните митнически органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED по молба на износителя, ако извършената обработка или преработка е в съответствие с разпоредбите на този протокол.

    ДЯЛ VII

    СЕУТА И МЕЛИЛА

    Член 38

    Прилагане на протокола

    1.   Терминът „ЕИП“, използван в настоящия протокол, не включва Сеута и Мелила. Изразът „продукти с произход от ЕИП“ не включват продуктите с произход от Сеута и Мелила.

    2.   За целите на прилагане на Протокол 49 относно продуктите с произход от Сеута и Мелила този протокол се прилага mutatis mutandis, със специфични условия, посочени в член 39.

    Член 39

    Специфични условия

    1.   При условие че са били директно транспортирани в съответствие с разпоредбите на член 12, считат се като:

    1)

    продукти с произход от Сеута и Мелила:

    а)

    продуктите, изцяло получени в Сеута и Мелила;

    б)

    продуктите, получени в Сеута и Мелила, в производството на които са използвани продукти, различни от тези, посочени в буква а), при условие че:

    i)

    посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 5;

    или че

    ii)

    тези продукти са с произход от ЕИП, при условие че те са били подложени на обработка или преработка, която е по-напреднала от недостатъчната обработка или преработка, посочена в член 6;

    2)

    Продукти с произход от ЕИП:

    а)

    продуктите, изцяло получени в ЕИП;

    б)

    продуктите, получени в ЕИП, в производството на които са използвани продукти, различни от тези, посочени в буква а), при условие че:

    i)

    посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 5;

    или че

    ii)

    тези продукти са с произход от Сеута и Мелила или от ЕИП, при условие че те са били подложени на обработка или преработка, която е по-напреднала от недостатъчната обработка или преработка, посочена в член 6.

    2.   Сеута и Мелила се считат за една територия.

    3.   Износителят или упълномощен от него представител трябва да впише „ЕИП“ и „Сеута и Мелила“ в клетка 2 на сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, в декларацията върху фактурата или в декларацията върху фактура EUR-MED. Освен това в случай на продукти с произход от Сеута и Мелила това трябва да бъде посочено в клетка 4 на сертификата за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, в декларацията върху фактурата или в декларацията върху фактура EUR-MED.

    4.   Испанските митнически власти са отговорни за прилагането на този протокол в Сеута и Мелила.

    ДЯЛ VIII

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 40

    Изменения на протокола

    Стоките, които са в съответствие с разпоредбите на настоящия протокол и които към датата на влизане в сила на настоящия протокол, които са транзитно преминаващи или са на временен склад, в митнически склад или в свободна зона в ЕИП, могат да се приемат ползвайки се от разпоредбите на споразумението, при условие за представяне в срок от четири месеца, считано от тази дата, на митническите власти на страната на вноса, на сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, изготвен впоследствие от митническите власти на държавата на износа, както и на документите, които свидетелстват за директния транспорт съгласно разпоредбите на член 12.

    Приложение I

    Уводни забележки към списъка в приложение II

    Забележка 1:

    Списъкът определя условията, които трябва да бъдат изпълнени за всички продукти, за да бъдат считани за достатъчно обработени или преработени по смисъла на член 6 от този протокол.

    Забележка 2:

    2.1.

    Първите две колони в списъка описват получения продукт. Първата колона посочва номера на позицията или главата от Хармонизираната система, а втората колона дава описанието на стоките, използвано в тази система за тази позиция или глава. За всеки запис в първите две колони е определено правило в колона 3 или 4. Когато в някои случаи номерът от колона 1 е предшестван от „ex“, това означава, че правилата в колони 3 и 4 се прилагат само за част от позицията или главата, така както е описано в колона 2.

    2.2.

    Когато няколко номера на позиции са групирани в колона 1 или когато е посочен номер на глава и описанието на продуктите в колона 2 е дадено с общи понятия, съответните правила в колони 3 и 4 се прилагат за всички продукти, които в рамките на Хармонизираната система се класират в позициите на главата или в коя да е от позициите, групирани в колона 1.

    2.3.

    Когато в този списък за различни продукти, включени в една и съща позиция, има различни правила, всяко тире съдържа описанието на тази част от позицията, която е обхваната от съответните правила по колони 3 и 4.

    2.4.

    Когато за един запис в първите две колони е дадено правило както в колона 3, така и в колона 4, износителят може по избор да приложи или правилото, посочено в колона 3, или правилото, посочено в колона 4. Ако в колона 4 не е дадено правило, следва да бъде приложено правилото, посочено в колона 3.

    Забележка 3:

    3.1.

    Разпоредбите на член 5 от този протокол, касаещи продукти, придобили произход, които се използват в производството на други продукти, се прилагат независимо дали този произход е бил придобит вътре в завода, където продуктите са били използвани, или в друг завод в някоя от договарящите страни.

    Пример:

    Един мотор от позиция 8407, за който правилото предвижда стойността на материалите без произход, които могат да бъдат използвани, да не превишава 40 % от цената на производителя, е произведен от други легирани стомани, грубо оформени чрез коване от позиция ex 7224.

    Ако тази заготовка е била изкована в Общността от блок без произход, тя вече е придобила характера на продукт с произход чрез прилагане на правилото от списъка за продуктите от позиция ex 7224. Заготовката може вече да бъде считана като продукт с произход при изчисляване стойността на двигателя независимо дали тя е произведена в същия завод или в друг завод в Общността. Стойността на стоманения блок без произход не трябва да се отчита при сумиране стойността на използваните материали без произход.

    3.2.

    Правилото в списъка определя минималната степен на обработка или преработка, която се изисква, и извършването на по-голяма обработка или преработка също придава произход и, обратно, извършването на по-малка обработка или преработка не може да придаде произход. Следователно, ако едно правило предвижда, че материали без произход в определен стадий на производство могат да бъдат използвани, това в по-ранен стадий е разрешено, а в по-късен стадий не е.

    3.3.

    Без да се засягат разпоредбите на забележка 3.2, когато в правилото е използван израз „Производство от материали от всяка позиция“, тогава материали от всяка позиция (дори материали със същото описание и позиция, като тази на продукта) могат да бъдат използвани, при условие че са спазени специфичните ограничения, които също могат да се съдържат в това правило.

    Все пак изразът „Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция №…“ или „Производство от материали от всяка позиция, с изключение на други материали от същата позиция, като тази на продукта“ означава, че материали от всяка позиция могат да бъдат използвани, с изключение на онези със същото описание, като това на продукта, така както е дадено в колона 2 в списъка.

    3.4.

    Когато едно правило в списъка определя, че един продукт може да бъде произведен от повече от един материал, това означава, че един или повече материали могат да бъдат използвани. То не изисква всички те да бъдат използвани.

    Пример:

    Правилото за тъкани от позиции 5208—5212 предвижда, че естествени влакна могат да бъдат използвани и че химически материали наред с другите материали могат също да бъдат използвани. Това не означава, че естествените влакна и химическите материали следва да се използват едновременно; възможно е да бъде използван единият или другият или двата заедно.

    3.5.

    Когато едно правило в списъка определя, че един продукт трябва да бъде произведен от конкретен материал, условието не ограничава използването на други материали, които поради естеството си не могат да изпълнят правилото (виж също забележка 6.2, свързана с текстила).

    Пример:

    Правилото за приготвени храни от позиция 1904, което специално изключва използването на житни и на техни производни, не ограничава използването на минерални соли, химикали и други добавки, които не са житни продукти.

    Все пак това не се прилага към продукти, които независимо че не могат да бъдат произведени от конкретен материал, посочен в списъка, могат да бъдат произведени от материал от същия вид в по-ранен стадий на производство.

    Пример:

    В случай на облекла от ex глава 62, произведени от нетъкани материали, ако за този клас артикули е разрешено само използването на прежди без произход, не е възможно да се започне от нетъкани платове, дори ако нетъканите платове нормално не могат да бъдат направени от прежди. В такива случаи изходният материал нормално ще бъде в стадия на обработка, предшестващ преждата — това е стадият на влакна.

    3.6.

    Когато в някое правило от списъка са дадени два процента за максимална стойност на материали без произход, които могат да бъдат използвани, тези проценти не могат да бъдат сборувани. С други думи максималната стойност на всички използвани материали без произход никога не може да превишава по-високия от дадените проценти. Освен това отделните проценти не трябва да бъдат превишавани по отношение на конкретните материали, към които се прилагат.

    Забележка 4:

    4.1.

    Терминът „естествени влакна“, използван в списъка, се отнася за влакна, различни от изкуствените или синтетичните влакна и следва да се ограничи до влакната в стадиите преди извършване на преденето, включвайки отпадъци, и освен ако не е предвидено друго, включва влакната, които са били кардирани (щрайхгарни), пенирани (камгарни) или обработени по друг начин, но не предени.

    4.2.

    Терминът „естествени влакна“ включва косми от конски опашки и гриви от позиция 0503, коприна от позиции 5002 и 5003, както и влакната от вълна, фините и грубите косми от позиции от 5101 до 5105, памучните влакна от позиции от 5201 до 5203 и другите растителни влакна от позиции 5301 до 5305.

    4.3.

    Термините „предилна маса“, „химически материали“ и „материали за производство на хартия“ са използвани в списъка, за да опишат материалите, некласиращи се в глави 50—63, които могат да бъдат използвани за производството на изкуствени, синтетични или хартиени влакна или прежди.

    4.4.

    Терминът „синтетични или изкуствени щапелни влакна“ е използван в списъка по отношение на синтетични или изкуствени кабели от нишки, щапелни влакна или отпадъци от щапелни влакна от позиции 5501—5507.

    Забележка 5:

    5.1.

    Когато за даден продукт в списъка е направено препращане към тази забележка, условията, посочени в колона 3, не се прилагат за отделните основни текстилни материали, използвани при производството на този продукт, които взети заедно представляват 10 % или по-малко от общото тегло на всички използвани основни текстилни материали. (Виж също забележки 5.3 и 5.4.)

    5.2.

    Все пак толерансът, посочен в забележка 5.1, може да бъде прилаган само за смесени продукти, които са произведени от два или повече основни текстилни материали.

    Основни текстилни материали са следните:

    коприна,

    вълна,

    груби косми,

    фини косми,

    косми от конски опашки и гриви,

    памук,

    материали за производство на хартия и хартия,

    лен,

    коноп,

    юта и други растителни ликови влакна,

    сизал и други текстилни влакна от рода „Agave“,

    кокосово влакно, абака, рами и други растителни текстилни влакна,

    синтетични нишки,

    изкуствени нишки,

    електропроводими нишки,

    синтетични щапелни влакна от полипропилен,

    синтетични щапелни влакна от полиестер,

    синтетични щапелни влакна от полиамид,

    синтетични щапелни влакна от полиакрилонитрил,

    синтетични щапелни влакна от полиимид,

    синтетични щапелни влакна от политетрафлуороетилен,

    синтетични щапелни влакна от полифенилен сулфид,

    синтетични щапелни влакна от поливинилхлорид,

    други синтетични щапелни влакна,

    изкуствени щапелни влакна от вискоза,

    други изкуствени щапелни влакна,

    прежди от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвити,

    прежди от полиуретан, с полиестерни гъвкави сегменти, дори обвити,

    продукти от позиция 5605 (метализирани прежди), включващи лента, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или сърцевина от пластмасов филм, дори покрит с алуминиев прах, с дебелина, непревишаваща 5 mm, скрепени чрез прозрачно или оцветено лепило между два пласта от пластмасов филм,

    други продукти от позиция 5605.

    Пример:

    Прежда от позиция 5205, изработена от памучни влакна от позиция 5203 и синтетични щапелни влакна от позиция 5506, е смесена прежда. Поради това синтетичните щапелни влакна без произход, които не отговарят на правилата за произход (изискващи производство от химически материали или от предилна маса) могат да бъдат използвани до размер 10 % от теглото на преждата.

    Пример:

    Вълнен плат от позиция 5112, изработен от вълнена прежда от позиция 5107 и синтетична прежда от щапелни влакна от позиция 5509, е смесена тъкан. Поради това синтетичната прежда, която не отговаря на правилата за произход (изискващи производство от химически материали или от предилна маса), или вълнената прежда, която не отговаря на правилата за произход (изискващи производство от естествени влакна, нещрайхгарни, нито камгарни, нито подготвени по друг начин за предене), или комбинация от двата вида прежди могат да бъдат използвани, при условие че тяхното общо тегло не превишава 10 % от теглото на плата.

    Пример:

    Тъфтинг изделие от позиция 5802, изработено от памучна прежда от позиция 5205 и памучна тъкан от позиция 5210, е смесен продукт само ако памучната тъкан сама по себе си е смесена тъкан, изработена от прежди, класиращи се в две самостоятелни позиции, или ако използваните памучни прежди сами по себе си са смеси.

    Пример:

    Ако същото тъфтинг изделие е било произведено от памучна прежда от позиция 5205 и синтетична тъкан от позиция 5407, тогава очевидно използваните прежди са два самостоятелни основни текстилни материала и тъфтинг изделието съответно е смесен продукт.

    5.3.

    В случай на продукти, включващи „полиуретанови прежди, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвити“, този толеранс е 20 % по отношение на тази прежда.

    5.4.

    В случай на продукти, включващи „сърцевина, състояща се от лента от алуминиево фолио или пластмасов филм, дори покрит с алуминиев прах, с дебелина, непревишаваща 5 mm, слепени чрез прозрачно или цветно лепило между два пласта от пластмасов филм“, този толеранс е 30 % по отношение на тази сърцевина.

    Забележка 6:

    6.1.

    Когато за текстилни продукти от списъка е направено препращане към тази забележка, текстилни материали (с изключение на хастарите и помощните шивашки тъкани), които не отговарят на правилото, определено в колона 3 за въпросния конфекциониран продукт, могат да бъдат използвани, при условие че се класират в позиция, различна от тази на продукта, и че тяхната стойност не превишава 8 % от цената на производител за продукта.

    6.2.

    Без да се засягат разпоредбите на забележка 6.3 материалите, които не се класират в глави 50—63, могат да бъдат използвани свободно в производството на текстилни продукти, дори и да съдържат текстилни материали.

    Пример:

    Ако едно правило в списъка предвижда за определен текстилен артикул (като панталони) да бъде използвана прежда, това не забранява използването на метални артикули, като копчета, защото копчетата не са класирани в глави 50—63. По същата причина то не забранява използването на ципове, независимо че циповете обикновено съдържат текстил.

    6.3.

    Когато се прилага процентно правило, стойността на материалите, които не се класират в глави 50—63, трябва да бъдат отчетени при изчисляване на стойността на вложените материали без произход.

    Забележка 7:

    7.1.

    За целите на позиции ex 2707, 2713—2715, ex 2901, ex 2902 и ex 3403„специфичните процеси“ са следните:

    а)

    вакуумна дестилация;

    б)

    редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;

    в)

    крекинг;

    г)

    риформинг;

    д)

    екстракция чрез селективни разтворители;

    е)

    обработка, състояща се от следните операции: обработка с концентрирана сярна киселина, с олеум или със серен анхидрид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, с активирана глина, с активен въглен или боксит;

    ж)

    полимеризация;

    з)

    алкилиране;

    и)

    изомеризация.

    7.2.

    За целите на позиции 2710, 2711 и 2712„специфични процеси“ са следните:

    а)

    вакуумна дестилация;

    б)

    редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;

    в)

    крекинг;

    г)

    риформинг;

    д)

    екстракция чрез селективни разтворители;

    е)

    обработка, състояща се от следните операции: обработка с концентрирана сярна киселина, с олеум или със серен анхидрид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, с активирана глина, с активен въглен или боксит;

    ж)

    полимеризация;

    з)

    алкилиране;

    ий)

    изомеризация;

    к)

    десулфуризация с водород само по отношение на тежките масла, попадащи в позиция ex 2710, водеща до намаляване най-малко с 85 % на съдържанието на сяра в обработваните продукти (метод ASTM D 1266 - 59 T);

    л)

    депарафинизация по начин, различен от филтруването, само по отношение на продуктите, попадащи в позиция 2710;

    м)

    обработка с водород, различна от десулфуризацията, само по отношение на тежките масла, попадащи в позиция ex 2710, при която водородът участва активно в химическа реакция, осъществена при налягане, по-високо от 20 bar, и при температура, по-висока от 250 °С, с помощта на катализатор; довършителната обработка с водород на смазочните масла от позиция ex 2710, целяща подобряване на цвета или на стабилността (например хидроочистка или обезцветяване), не се счита за специфичен процес;

    н)

    атмосферна дестилация само по отношение на мазутите, попадащи в позиция ex 2710, при условие че тези продукти при дестилация по метод ASTM D86 при 300 °С дестилират по-малко от 30 обемни процента (включително загубите);

    о)

    обработка чрез електрически ток с висока честота само по отношение на тежките масла от позиция ex 2710, различни от газьолите и мазутите;

    п)

    обезмасляване чрез фракционна кристализация само по отношение на суровите продукти (различни от вазелин, озокерит, лигнитен восък, торфен восък, парафин, съдържащ тегловно по-малко от 0,75 % масло) от позиция ex 2712.

    7.3.

    За целите на позиции ex 2707, 2713—2715, ex 2901, ex 2902 и ex 3403 прости операции, като почистване, преливане, обезсоляване, водно сепариране, филтриране, оцветяване, маркиране, получаване на определено сярно съдържание в резултат на смесване на продукти с различно сярно съдържание, всяка комбинация от тези или подобни операции не придават произход.

    Приложение II

    Списък на обработки и преработки, които се изисква да бъдат извършени върху материалите без произход, за да може произведеният продукт да получи произход

    Възможно е не всички посочени в списъка продукти да са обхванати от споразумението. Поради това е необходимо да се имат предвид другите части на споразумението.

    № на позиция по ХС

    Описание на стоките

    Обработки и преработки, извършвани върху материали без произход, които придават произход на продукта

    1

    2

    3 или 4

    Глава 1

    Живи животни

    Всички животни от глава 1 са изцяло получени

     

    Глава 2

    Меса и карантии, годни за консумация

    Производство, в което всички използвани материали от глави 1 и 2 са изцяло получени

     

    Глава 3

    Риби и ракообразни, мекотели и други морски безгръбначни

    Производство, в което всички използвани материали от глава 3 са изцяло получени

     

    ex гГлава 4

    Мляко и млечни продукти; птичи яйца; естествен мед; продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде, с изключение на:

    Производство, в което всички използвани материали от глава 4 са изцяло получени

     

    0403

    Мътеница, подквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, ароматизирани или с прибавка на плодове, ядки или какао

    Производство, в което:

    всички използвани материали от глава 4 са изцяло получени;

    използваните плодови сокове (с изключение на тези от ананас, сладък лимон или грейпфрут) от позиция № 2009 са с произход и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 5

    Други продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде, с изключение на:

    Производство, в което всички използвани материали от глава 5 са изцяло получени

     

    ex 0502

    Приготвена четина от свине или глигани

    Чистене, дезинфекциране, сортиране и подреждане на четина от свине или глигани

     

    Глава 6

    Живи растения и цветарски продукти

    Производство, в което:

    всички използвани материали от глава 6 са изцяло получени и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 7

    Зеленчуци, растения, корени и грудки, годни за консумация

    Производство, в което всички използвани материали от глава 7 са изцяло получени

     

    Глава 8

    Плодове, годни за консумация; цитрусови или пъпешови кори

    Производство, в което:

    всички използвани плодове са изцяло получени и

    стойностите на използваните материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 9

    Кафе, чай, мате и подправки с изключение на:

    Производство, в което всички използвани материали от глава 9 са изцяло получени

     

    0901

    Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението на сместа

    Производство от материали от всяка позиция

     

    0902

    Чай, дори ароматизиран

    Производство от материали от всяка позиция

     

    ex 0910

    Смеси от подправки

    Производство от материали от всяка позиция

     

    Глава 10

    Житни растения

    Производство, в което всички използвани материали от глава 10 са изцяло получени.

     

    ex глава 11

    Мелничарски продукти; малц; скорбяла и нишесте; инулин; пшеничен глутен; с изключение на:

    Производство, в което всички използвани зеленчуци, житни растения, корени и грудки от позиция № 0714 или плодове са изцяло получени

     

    ex 1106

    Брашна, грис и прахове от сухи бобови зеленчуци със шушулки от позиция № 0713, без шушулките

    Изсушаване и смилане на сухите бобови зеленчуци със шушулки от позиция № 0708

     

    Глава 12

    Маслодайни семена и плодове; разни видове семена, семена за посев и плодове; индустриални или медицински растения; слама и фураж

    Производство, в което всички използвани материали от глава 12 са изцяло получени.

     

    1301

    Шеллак; естествени клейове, смоли, смолисти клейове и олеорезини (например балсами)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 1301 не превишават 50 % от цената на производител

     

    1302

    Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани

     

     

    — лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани

    Производство от немодифицирани лепкави и сгъстяващи материали.

     

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не надвишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 14

    Материали за сплитане и други продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде

    Производство, в което всички използвани материали от глава 14 са изцяло получени

     

    ex глава 15

    Мазнини и масла от животински или растителен произход; продукти от тяхното разпадане; обработени мазнини за хранителни цели; восъци от животински произход; с изключение на:

    Производство от материали от позиции, с изключение на тази на продукта

     

    1501

    Мазнини от свине (включително свинска мас) и мазнини от домашни птици, различни от тези от позиции № 0209 или 1503:

     

     

    — Мазнини от кости или от отпадъци

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 0203, 0206 или 0207, или кости от позиция № 0506

     

    — други

    Производство от меса или карантии, годни за консумация от домашни птици от позиция № 0207

     

    1502

    Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овцете или козите, различни от тези от позиция № 1503:

     

     

    — Мазнини от кости или от отпадъци

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 0201, 0202, 0204 или 0206 или кости от позиция № 0506

     

    — други

    Производство, в което всички използвани материали от глава 2 са изцяло получени.

     

    1504

    Мазнини и масла и техните фракции от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени:

     

     

    — Твърди фракции

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 1504

     

    — други

    Производство, в което всички използвани материали от глави 2 и 3 са изцяло получени

     

    ex 1505

    Рафиниран ланолин

    Производство от сурова мазнина от вълна от позиция № 1505

     

    1506

    Други видове мазнини и масла от животински произход и техните фракции, дори рафинирани, нехимически променени

     

     

    — Твърди фракции

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 1506

     

    — други

    Производство, в което всички използвани материали от глава 2 са изцяло получени

     

    от 1507 до 1515

    Растителни масла и техните фракции:

     

     

    — Соево, фъстъчено, палмово, кокосово (копрово) палмистово или от бабасу, тунгово (абразиново), масло от олеокока и ойтицика, миртов восък, японски восък, фракции от масло на жожоба и масла за техническа или промишлена употреба, различни от тези за производство на храни за консумация от човека

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    — Твърди фракции, с изключение на тази от масло от жожоба

    Производство от други материали от позиции № 1507—1515

     

    — други

    Производство, в което всички използвани растителни материали са изцяло получени

     

    1516

    Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдирани, дори рафинирани, но не обработени по друг начин

    Производство, в което:

    всички използвани материали от глава 2 са изцяло получени и

    всички използвани растителни материали са изцяло получени; все пак материали от позиции № 1507, 1508, 1511 и 1513 могат да бъдат използвани

     

    1517

    Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от позиция № 1516

    Производство, в което:

    всички използвани материали от глава 2 са изцяло получени и

    всички използвани растителни материали са изцяло получени. Все пак материали от позиции № 1507, 1508, 1511 и 1513 могат да бъдат използвани

     

    Глава 16

    Продукти от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни

    Производство:

    от животни от глава 1, и/или

    всички използвани материали от глава 3 са изцяло получени

     

    ex глава 17

    Захар и захарни изделия с изключение на:

    Производство, в което всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта

     

    ex 1701

    Захар от захарна тръстика или цвекло и химически чиста захароза, в твърдо състояние, ароматизирана или оцветена

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    1702

    Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирана меласа

     

     

    — Химически чиста малтоза и фруктоза

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 1702

     

    — други захари в твърдо състояние, оцветени или ароматизирани

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което всички използвани материали са с произход

     

    ex 1703

    Меласи, получени в резултат на извличането или рафинирането на захарта, ароматизирани или оцветени

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    1704

    Захарни изделия без какао (включително без бял шоколад)

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 18

    Какао и продукти от какао

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    1901

    Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или с тегловно съдържание на какао по-малко от 40 %, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401—0404, несъдържащи какао или с тегловно съдържание на какао по-малко от 5 %, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде:

     

     

    — Малцов екстракт

    Производство от житни култури от глава 10

     

    — други

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    1902

    Тестени храни, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, такива като спагети, макарони, юфка, лазаня, кнедли, равиоли, канелони; кускус дори приготвен:

     

     

    — с тегловно съдържание на месо, карантии, риби, ракообразни или мекотели 20 % или по-малко

    Производство, в което всички житни култури и техните производни (с изключение на твърдата пшеница и нейните производни) са изцяло получени, и

     

    — с тегловно съдържание на месо, карантии, риби, ракообразни или мекотели над 20 %

    Производство, в което:

    всички житни култури и техните производни (с изключение на твърдата пшеница и нейните производни) са изцяло получени

    всички използвани материали от глави 2 и 3 трябва да бъдат изцяло получени

     

    1903

    Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсявки или подобни форми

    Производство от материали от всяка позиция с изключение на картофеното нишесте от позиция № 1108

     

    1904

    Продукти на базата на житни растения, приготвени чрез набъбване или печене (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата), на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашното и гриса), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито нито включени другаде:

    Производство:

    от материали от всяка позиция, с изключение на материали от позиция № 1806,

    в което всички използвани житни растения и брашна (с изключение на твърдата пшеница и царевица от сорта Zea indurata и нейните производни) са изцяло получени и

    в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    1905

    Хлебарски, тестени, сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти

    Производство от материали от всяка позиция с изключение на тези от глава 11

     

    ex глава 20

    Хранителни продукти от зеленчуци, плодове или други части от растения; с изключение на:

    Производство, в което всички използвани плодове и зеленчуци са изцяло получени

     

    ex 2001

    Игнами, сладки картофи и подобни части от растения, годни за консумация, с тегловно съдържание на нишесте или скорбяла от 5 % или повече, приготвени или консервирани с оцет или оцетена киселина

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 2004 и ex 2005

    Картофи под формата на брашна, грис или люспи, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    2006

    Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сипор (изцедени, захаросани или кристализирани)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    2007

    Конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове, приготвени чрез варене със или без прибавка на захар или други подсладители

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2008

    — Ядки, без прибавки на захар или алкохол

    Производство, в което стойността на използваните ядки и маслодайни семена с произход от позиции № 0801, 0802 и 1202 до 1207 превишава 60 % от цената на производител за продукта

     

    — Фъстъчено масло; смеси на базата на житни растения; сърцевина от палма; царевица

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    — други с изключение на плодове (включително ядки), приготвени по начин, различен от варене във вода или на пара, без прибавка на захар, замразени

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    2009

    Плодови сокове (включително шира от грозде) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 21

    Разни видове хранителни продукти

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    2101

    Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай, мате и препарати на основата на тези екстракти, есенции и концентрати или на основата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафето и техни екстракти, есенции и концентрати

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    използваната цикория е изцяло получена

     

    2103

    Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица

     

     

    — Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак синапено брашно или готова горчица могат да бъдат използвани

     

    — Синапено брашно и готова горчица

    Производство от материали от всяка позиция

     

    ex 2104

    Препарати за супи или бульони; готови супи или бульони

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на приготвени или консервирани зеленчуци от позиции № 2002—2005

     

    2106

    Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукт, и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 22

    Безалкохолни и алкохолни напитки и видове оцет; с изключение на:

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    цялото грозде или другите използвани материали, извлечени от грозде трябва да са изцяло получени

     

    2202

    Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани и други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сосове от позиция № 2009

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта и

    стойността на всички използвани материали от глава 17 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    всички използвани плодови сокове (с изключение на соковете от ананас, сладки лимони и грейпфрут) трябва да са с произход

     

    2207

    Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече; етилов алкохол и спиртове, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание

    Производство

    от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 2207 или 2208

    в което цялото грозде или другите използвани материали, извлечени от грозде трябва да са изцяло получени или ако всички останали използвани материали са вече с произход, арак може да се използва до лимит от 5 % vol

     

    2208

    Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 % vol; ракии, ликьори и други спиртни напитки:

    Производство

    от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 2207 или 2208, и

    в което цялото грозде или другите използвани материали, извлечени от грозде трябва да са изцяло получени или ако всички останали използвани материали са вече с произход, арак може да се използва до лимит от 5 % vol

     

    ex глава 23

    Остатъци и отпадъци от хранителната промишленост; приготвени храни за животни; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 2301

    Китово брашно; брашна, прахове и агломерати под формата на люспи от риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека

    Производство, в което всички използвани материали от глави 2 и 3 са изцяло получени

     

    ex 2303

    Остатъци при производството на нишесте от царевица (с изключение на концентрираните течности за накисване) със съдържание на протеин, изчислено върху сухия продукт, превишаващо 40 %

    Производство, в което използваната царевица е изцяло получена

     

    ex 2306

    Кюспета и други твърди остатъци при екстракцията на маслиново масло, съдържащи повече от 3 % маслиново масло

    Производство, в което всички маслини са изцяло получени

     

    2309

    Препарати от видовете използвани за храна на животни

    Производство, в което:

    всички използвани житни култури, захар, меласа, месо или мляко са с произход и

    всички използвани материали от глава 3 са изцяло получени

     

    ex глава 24

    Тютюн и обработени заместители на тютюна

    Производство, в което всички използвани материали от глава 24 са изцяло получени

     

    2402

    Пури (включително тези с отрязани краища); пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна

    Производство, в което най-малко 70 % тегловни от използваните необработени тютюн или отпадъци от тютюн от позиция № 2401 са с произход

     

    ex 2403

    Тютюн за пушене

    Производство, в което най-малко 70 % тегловни от използваните необработени тютюн или отпадъци от тютюн от позиция № 2401 са с произход

     

    ex глава 25

    Сол; сяра; пръст и камъни; гипс; вар и цимент; с изключение на

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 2504

    Естествен графит на кристали, обогатен с въглерод, пречистен и смлян

    Обогатяване с въглерод, пречистване и смилане на суровия графит на кристали

     

    ex 2515

    Мрамор, просто нарязан с трион или по друг начин на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма с дебелина, непревишаваща 25 cm

    Рязане с трион или по друг начин на мрамора (дори и да е бил рязан с трион) с дебелина, превишаваща 25 cm

     

    ex 2516

    Графит, порфир, базалт, пясъчник и други камъни, за за каменоделство или в строителството, само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm

    Рязане с трион или по друг начин на мрамора (дори и да е бил рязан с трион) с дебелина, превишаваща 25 cm

     

    ex 2518

    Калциран доломит

    Калциране на некалциран доломит

     

    ex 2519

    Натрошен естествен магнезиев карбонат (магнезит), в херметически затворени контейнери и магнезиев оксид, дори чист, различен от електростопения или калцирания до пълно обезводняване (фритован) магнезиев оксид

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; все пак естественият магнезиев карбонат (магнезит) може да бъде използван

     

    ex 2520

    Гипсови свързващи вещества, специално приготвени за стоматологията

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2524

    Влакна от естествен азбест

    Производство от азбестова руда или азбестов концентрат.

     

    ex 2525

    Слюда на прах

    Смилане на слюда или отпадъци от слюда

     

    ex 2530

    Видове багрилна пръст, калцирана или на прах

    Калциране или смилане на видове багрилна пръст

     

    Глава 26

    Руди, шлаки и пепели

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 27

    Минерални горива, минерални масла и продукти, получени от тяхната дестилация; битумни продукти; минерални восъци; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 2707

    Масла, в които ароматните съставки преобладават тегловно по отношение на неароматните, представляващи масла, близки до минералните масла, получени чрез дестилация на каменовъглени катрани при висока температура, дестилиращи повече от 65 % от своя обем при температура 250 °С (включително смесите от петролен спирт и бензол), използвани като гориво за двигатели или отопление

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (3)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2709

    Суров нефт от битуминозни минерали

    Пирогенна дестилация от битуминозни минерали

     

    2710

    Нефтени масла и масла от битуминозни минерали, различни от суровите; неупоменати, нито включени другаде продукти с тегловно съдържание 70 % или повече на нефтени масла или масла от битуминозни минерали, чийто компонент в тези продукти базисен; отпадъци от масла

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (4)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    2711

    Нефтен газ и други газообразни въглеводороди

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (5)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали са от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    2712

    Вазелин, парафин, микрокристален нефтен восък, суров парафин (slack wax), озокерит, лигнитен восък, торфен восък, други минерални восъци и подобни продукти, получени по синтетичен или друг начин, дори оцветени

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (6)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    2713

    Нефтен кокс, нефтен битум и други отпадъци от нефт или от битуминозни минерали

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (7)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    2714

    Природни битуми и природни асфалти; битуминозни шисти и пясъци; асфалти и асфалтени скали

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (8)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    2715

    Битумни смеси на базата на природни асфалт или битум, нефтен битум, минерален катран или пек от минерален катран

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (9)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 28

    Неорганични химични продукти; органични или неорганични съединения на благородни метали, радиоактивни елементи, на редкоземни метали или изотопи; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 2805

    Mischmetall

    Производство чрез електролиза или термична обработка, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

    ex 2811

    Серен триоксид

    Производство от серен диоксид

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 2833

    Алуминиев сулфат

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2840

    Натриев перборат

    Производство от динатриев тетраборат пентахидрат

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 29

    Органични химични продукти; с изключение на

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 2901

    Ациклени въглеводороди за използване като гориво за двигатели или за отопление

    Операции при рафиниране и/или един или повече специфични процеси (10)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2902

    Циклани и циклени (с изключение на азулени), бензен, толуол, ксилол, за използване като гориво за двигатели или за отопление

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (11)

    или

    Други операции, в които всички използвани материали се класират в позиция, различна от тази на продукта. Все пак материалите, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 2905

    Метални алкохолати от алкохолите от тази позиция и от етанол или глицерин

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 2905. Все пак металните алкохолати от тази позиция могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    2915

    Наситени ациклени монокарбоксилни киселини и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро или нитрозопроизводни

    Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2915 и 2916 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 2932

    — Вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни

    Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиция № 2909 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    — Циклени ацетали и вътрешни хемиацетали и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни

    Производство от материали от всяка позиция

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    2933

    Хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми

    Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2932 и 2933 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    2934

    Нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения

    Производство от материали от всяка позиция. Все пак стойността на всички използвани материали от позиции № 2932, 2933 и 2934 не трябва да превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 2939

    Концентрати от макова слама, съдържащи тегловно не по-малко от 50 % алкалоиди

    Производство, в което стойността на всички материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 30

    Фармацевтични продукти, с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    3002

    Човешка кръв; животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели; антисеруми и други кръвни съставки; модифицирани имунологични продукти, дори получени по биотехнологичен път; ваксини, токсини, култури от микроорганизми (с изключение на маите) и други подобни продукти:

     

     

    — Продукти, съставени от две или повече съставки, които са били смесени за терапевтични или профилактични цели или несмесени продукти за тези цели, представени под формата на дози или пригодени за продажба на дребно

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — други

     

    — — Човешка кръв

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — — Животинска кръв, приготвена за терапевтични или профилактични цели

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — — Кръвни съставки, различни от антисерумите, хемоглобина и серумглобулина

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — — Хемоглобин, кръвен глобулин и серумглобулин

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — — други

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3002. Описаните материали могат също да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    3003 и 3004

    Медикаменти (с изключение на продуктите от позиции № 3002, 3005 или 3006):

     

     

    — Получени от амикацин от позиция № 2941

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта Все пак материали от позиции № 3003 или 3004 могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта. Все пак материали от позиции № 3003 или 3004 могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 3006

    Отпадъци от медикаментите, посочени в бележка 4к) към настоящата глава

    Запазва се произходът на стоката от първоначалното ѝ класиране

     

    ex глава 31

    Торове, с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3105

    Минерали или химически торове, съдържащи два или три от подхранващите елементи азот, фосфор и калий; други торове; продукти от настоящата глава, представени под формата на таблетки или други подобни форми или в опаковки с брутно тегло, непревишаващо 10 kg, с изключение на:

    натриев нитрат

    калциев цианамид

    калиев сулфат

    калиево-магнезиев сулфат

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 32

    Дъбилни или багрилни екстракти; танини и техните производни; пигменти и други багрилни вещества;бои и лакове; китове; мастила; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3201

    Танини и техните соли, естери, етери и други производни

    Производство от дъбилни екстракти с растителен произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3205

    Оцветителни лакове; препарати, посочени в бележка 3 на настоящата глава на базата на оцветителни лакове (12)

    Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на позиции № 3203, 3204 и 3205. Все пак материалите от позиция № 3205 могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 33

    Етерични масла и резиноиди; готови парфюмерийни, козметични и тоалетни препарати; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3301

    Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез извличане или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпиняването на етеричните масла; ароматични дестилирани води и водни резервоари на етерични масла

    Производство от материали от всяка позиция, включително материалите от отделна „група“ (13) от настоящата позиция. Все пак материалите от същата група могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 34

    Сапуни, повърхностно активни органични продукти, препарати за пране, смазочни препарати, изкуствени восъци, восъчни препарати, препарати за лъскане или почистване, свещи и подобни артикули, пасти за моделиране, „зъболекарски восъци“ и съставки за зъболекарството на базата на гипс; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3403

    Смазочни препарати, с тегловно съдържание на нефт или масла от битуминозни материали по-малко от 70 %

    Рафиниране и/или един или повече специфични процеси (14)

    или

    Други операции, в които се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3404

    Изкуствени восъци и восъчни препарати:

     

     

    — на базата на парафин, нефтени восъци, восъци, получени от битуминозни минерали, парафинови отпадъци

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на:

    хидрогенирани масла, имащи характер на восъци от позиция № 1516,

    мастни киселини, нехимически определени или промишлени мастни алкохоли, имащи характер на восъци от позиция № 3823,

    материали от позиция № 3404

    Все пак тези материали могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта.

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 35

    Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3505

    Декстрини и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте; или на декстрини или други модифицирани скорбяла или нишесте

     

     

    — Етери и естери на скорбялата или нишестето

    Производство от материалите от всяка позиция, включително други материали от позиция № 3505

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство от материалите от всяка позиция, с изключение на тези от позиция № 1108

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3507

    Ензимни препарати, неупоменати, нито включени другаде

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 36

    Барути и експлозиви, пиротехнически артикули; кибрити; пирофорни сплави; възпламенителни материали

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 37

    Фотографски или кинематографски продукти, с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3701

    Чувствителни, неекспонирани фотографски плаки и плоскоформатни филми, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани, плоскоформатни филми за моментално проявяване и изготвяне на снимки, дори в опаковки:

     

     

    — Филми за моментално проявяване на цветни снимки

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 3701 и 3702. Все пак материалите от позиция № 3702 могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 3701 и 3702. Все пак материалите от позиция № 3701 и 3702 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3702

    Чувствителни неекспонирани фотографски ленти, на ролки, от материал, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани фотографски ленти на рула за моментално проявяване и изготвяне на снимки;

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 3701 и 3702.

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3704

    Фотографски плаки, ленти, филми, хартия, картон и текстил, експонирани, но непроявени

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 3701 до 3704.

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 38

    Различни видове продукти на химическата промишленост; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3801

    — Колоиден графит в маслена суспензия и полуколоиден графит; въглеродни пасти за електроди

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    — Графит под формата на паста, представляващ смес от повече от 30 % тегловно графит с минерални масла

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 3403 не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3803

    Рафинирано талово масло

    Рафиниране на сурово талово масло

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3805

    Терпентиново масло, получено при производството на целулоза по сулфатния метод, пречистено

    Пречистване чрез дестилация или рафиниране на суров спирт от сулфатен терпентин

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3806

    Естерни смоли

    Производство от смолни киселини

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 3807

    Дървесен катран (дървесен смолен катран)

    Дестилация от дървесна смола

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    3808

    Инсектициди, отрови за гризачи, фунгициди, хербициди, инхибитори на кълнене и регулатори на растежа на растенията, дезинфекционни средства и други подобни, представени във форми или опаковки за продажба на дребно или във вид на препарати или артикули, като ленти, фитили и свещи, съдържащи сяра, и хартиени мухоловки

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3809

    Препарати за апретура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3810

    Препарати за декапиране на метали; флюсоване за заваряване или спояване и други спомагателни препарати, използвани при заваряване или спояване на металите; пасти и прахове за заваряване или спояване, съставени от метал и от други продукти; препарати за защитно покритие или облицовка на електроди или пръчици за заваряване

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3811

    Антидетонатори, забавители на окисляване, пептизиращи присадки, средства за подобряване на вискозитета, антикорозионни присадки и други подобни за добавяне към минерални масла (включително към бензина) или към други течности, използвани за същите цели като минералните масла:

     

     

    — Присадки за смазочни масла, съдържащи нефт или масла от битуминозни минерали

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 3811 не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3812

    Препарати, наречени „ускорители на вулканизацията“, сложни пластификатори за каучук или пластмаси, неупоменати, нито включени другаде; антиокислителни препарати и други сложни стабилизатори за каучук или пластмаси

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3813

    Смеси и заряди за пожарогасители; пожарогасителни гранати и бомби

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3814

    Сложни органични разтворители и разредители, неупоменати, нито включени другаде; препарати за премахване на бои или лакове

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3818

    Химични елементи, легирани с оглед използването им в електрониката под формата на дискове, плочки или аналогични форми; химични съединения легирани с оглед използването им в електрониката

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3819

    Течности за хидравлични спирачки и други течни препарати за хидравлични трансмисии, които не съдържат нефт или масла от битуминозни материали или ги съдържат, но в тегловно съдържание под 70 %

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3820

    Антифризи и препарати против заскрежаване

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3822

    Диагностични или лабораторни реактиви върху всякакъв носител и приготвени диагностични или лабораторни реактиви, дори представени върху носител, различни от посочените в позиции № 3002 или 3006

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    3823

    Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла от рафинация, съдържащи киселини; промишлени мастни алкохоли:

     

     

    — Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла от рафинация, съдържащи киселини

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    — Промишлени мастни алкохоли

    Производство от материали от всяка позиция, включително материали от позиция № 3823

     

    3824

    Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде:

     

     

    — Следните продукти от тази позиция:

    — —

    Свързващи препарати за леярски форми или сърца, на базата на естествени смолни продукти

    — —

    Нафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери

    — —

    Сорбитол, различен от този от позиция № 2905

    — —

    Нефтени сулфонати, с изключение на нефтените сулфонати на алкалните метали, на амония или на етаноламините, тиофенсъдържащи сулфонови киселини от масла от битуминозни минерали и техните соли

    — —

    Обменители на йони

    — —

    Абсорбиращи смеси за подобряване вакуума в електронни лампи или тръби

    — —

    Алкални железни оксиди за пречистване на газове

    — —

    Амонячни води и суров амоняк, получени от пречистване на светилния газ

    — —

    Сулфонафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери

    — —

    Фузелови масла и Дипелово масло

    — —

    Смеси от соли, имащи различни аниони

    — —

    Копиращи пасти на базата на желатин, дори върху хартиена или текстилна основа

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    от 3901 до 3915

    Пластмаси в първични форми; отпадъци, изрезки и остатъци от пластмаси; с изключение на позиции № ех 3907 и 3912, за които правилата са изложени по-долу:

     

     

    — Продукти на съполимеризация, при които един мономер е с тегловно съдържание над 99 % от съдържанието на целия полимер

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукта (15)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукт (16)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    ex 3907

    — Съполимери на поликарбонат и стиренови съполимери (ABS)

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак материали, класирани в същата позиция, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта (17)

     

    — Полиестер

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукт и/или производство от поликарбонат от тетрабромо-(бисфенол А)

     

    3912

    Целулоза и нейните химически производни, неупоменати, нито включени другаде, в първични форми

    Производство, в което стойността на всички материали, класирани в същата позиция не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    от 3916 до 3921

    Полуготови продукти и изделия от пластмаси; с изключение на продуктите от позиции № ex 3916, ex 3917, ex 3920 и ex 3921, за които правилата са изложени по-долу:

     

     

    — Плоски продукти, в по-напреднала обработка от повърхностната или изрязани във форми, различни от правоъгълната (включително квадратната); други продукти в по-напреднала обработка от повърхностната

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 50 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — други:

     

     

    — — Продукти на съполимеризация, при които един мономер съдържа тегловно повече от 99 % от съдържанието на целия полимер

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали от глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукта (18)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от Глава 39 не превишава 20 % от цената на производител за продукта (19)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    ex 3916 и ex 3917

    Профили и тръби

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали, класирани в позицията на продукта, не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    ex 3920

    — Листове или фолио от йономери

    Производство от частична сол на термопластмаси, която е съполимер на етилен и на метакриловата киселина, частично неутрализирани с метални йони, главно на цинка или на натрия

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — Листове от регенерирана целулоза, полиамиди или полиетилен

    Производство, в което стойността на всички използвани материали, класирани в позицията на продукта, не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    ex 3921

    — Фолио от метализирана пластмаса

    Производство от високопрозрачно полиестерно фолио с дебелина до 23 микрона (20)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    от 3922 до 3926

    Артикули от пластмаса

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 40

    Каучук и каучукови изделия; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 4001

    Плочи от креп-каучук за подметки

    Ламиниране на листове от естествен креп-каучук

     

    4005

    Невулканизирани каучукови смеси в първични форми или на плочи, листове или ленти

    Производство, в което стойността на всички използвани материали, с изключение на естествения каучук, не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    4012

    Пневматични гуми от каучук, регенерирани или употребявани; бандажи, сменяеми протектори за пневматични гуми и колани (предпазни ленти) от каучук;

     

     

    — Регенерирани гуми и бандажиот каучук (плътни или кухи)

    Регенериране на употребявани гуми или бандажи (плътни или кухи)

     

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тези от позиции № 4011 и 4012

     

    ex 4017

    Изделия от втвърден каучук

    Производство от втвърден каучук

     

    ex глава 41

    Сурови кожи (различни от кожухарските); с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 4102

    Сурови кожи от овце или агнета, обезкосмени

    Премахване на вълната от овчата или агнешката кожа

     

    от 4104 до 4106

    Дъбени или „crust“ кожи, обезкосмени, дори цепени, но необработени по друг начин

    Додъбване на предварително продъбената кожа

    или

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    4107, 4112 и 4113

    Дъбени или „crust“ кожи, допълнително обработени, включително пергаментирани кожи, обезкосмени, дори цепени, различни от кожите от позиция № 4114

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 4104—4113

     

    ex 4114

    Кожи с лаково или друго покритие; метализирани кожи

    Производство от материали от позиции № 4104—4106, 4107, 4112 или 4113, при условие че тяхната стойност не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 42

    Кожени изделия; седларски или сарашки артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни; изделия от черва

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 43

    Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени кожухарски кожи; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 4302

    Продъбени или апретирани кожухарски кожи, съединени:

     

     

    — На платна, на торби, на кръстове и квадрати или подобни форми

    Избелване или боядисване, в допълнение към рязането и съединяването на несъединени продъбени или апретирани кожухарски кожи

     

    — други

    Производство от несъединени продъбени или апретирани кожухарски кожи

     

    4303

    Облекла, допълнения към облеклото и други артикули от кожухарски кожи

    Производство от несъединени продьбени или апретирани кожухарски кожи от позиция № 4302

     

    ex глава 44

    Дървен материал, дървени въглища и изделия от дървен материал;с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 4403

    Дървен материал, грубо издялан, с квадратно напречно сечение

    Производство от необработен дървен материал, дори с обелена кора или само грубо издялан

     

    ex 4407

    Дървен материал, нарязан или бичен надлъжно, цепен или кръгообразно нарязан, с дебелина над 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

    Рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване

     

    ex 4408

    Фурнирни листове (включително тези, получени чрез нацепване на слоест дървен материал) и развиван фурнир за шперплат, с дебелина, непревишаваща 6 mm, цепен и друг надлъжно нарязан дървен материал, нацепен или кръгообразно нарязан, с дебелина, непревишаваща 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

    Цепене, рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване

     

    ex 4409

    Дървен материал, профилиран по дължината на един или няколко ръбове или страни, дори рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

     

     

    — Шлифовани или клинозъбно съединени

    Шлифоване или клинозъбно съединяване

     

    — Пръчки и корнизи

    Преработка във форма на пръчки или корнизи

     

    от ex 4410 до ex 4413

    Пръчки и корнизи от дърво, за мебели, рамки, вътрешна украса, ел.проводници и други подобни

    Преработка във форма на пръчки или корнизи

     

    ex 4415

    Каси, касетки, щайги, барабани и други подобни амбалажи от дървен материал

    Производство от дъски, неизрязани по размер

     

    ex 4416

    Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия и техните части от дървен материал

    Производство от разцепени дъги, само нарязани с трион по двете главни повърхности, но не допълнително обработени

     

    ex 4418

    — Дърводелски изделия и части за строителството от дървен материал

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта Все пак клетъчни дървесни плочи и покривни шиндри могат да бъдат използвани

     

    — Пръчки и корнизи

    Преработка във форма на пръчки или корнизи

     

    ex 4421

    Дървен материал, приготвен за кибритени клечки; дървени клечки за обувки

    Производство от дървен материал от всяка позиция с изключение на профилирания от позиция № 4409

     

    ex глава 45

    Корк и изделия от корк; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    4503

    Изделия от естествен корк

    Производство от корк от позиция № 4501

     

    Глава 46

    Тръстикови или кошничарски изделия

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    Глава 47

    Дървесна маса или маса от други влакнести целулозни материали; хартия или картон за рециклиране (отпадъци и остатъци)

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 48

    Хартии и картони; изделия от целулозна маса, от хартия или от картон; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 4811

    Хартии и картони, разчертани, линирани или карирани

    Производство от материалите за производство на хартия от глава 47

     

    4816

    Индиго, хартии, наречени „автокопирни“ и други хартии за копиране или типографска хартия (различни от включените в позиция № 4809), комплекта от восьчни листа и офсетни плаки от хартия, дори представени в кутии

    Производство от материалите за производство на хартия от глава 47

     

    4817

    Пликове, листа пликове, неилюстрирани пощенски картички и картички за кореспонденция, от хартия или картон; кутии, папки и други подобни от хартия или картон, съдържащи комплекти от артикули за кореспонденция

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 4818

    Тоалетна хартия

    Производство от материалите за производство на хартия от глава 47

     

    ex 4819

    Кутии, торби, пликове, калъфи и други амбалажи от хартия, картон, целулозна вата или платна от целулозни влакна

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 4820

    Блокове от листа за писма

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 4823

    Други хартии, картони, целулозна вата и платна от целулозни влакна, изрязани на формат

    Производство от материалите за производство на хартия от глава 47

     

    ex глава 49

    Произведения на издателства, на пресата или на останалата графическа промишленост; ръкописни или машинописни текстове и чертежи; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    4909

    Пощенски картички, напечатани или илюстровани; картички с напечатани пожелания или лични съобщения, дори илюстровани, със или без пликове, гарнитури или апликации

    Производство от материали, некласирани в позиции № 4909 и 4911

     

    4910

    Всякакви видове напечатани календари, включително календари във вид на блокове, чиито листа се разгръщат:

     

     

    — Календари от вида „вечни“ или със заменяеми блокчета, монтирани върху основа, различна от хартия или картон

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство от материали, некласирани в позиции № 4909 и 4911

     

    ex глава 50

    Коприна; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 5003

    Отпадъци от коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от нишки и накъсаните на влакна отпадъци), кардирани или пенирани

    Кардиране или пениране на отпадъци от коприна

     

    от 5004 до ex 5006

    Копринени прежди и прежди от копринени отпадъци

    Производство от (21):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

    други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    5007

    Тъкани от коприна или от отпадъци от коприна:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (22)

     

    — други

    Производство от (23):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начии за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 51

    Вълна, фини и груби косми; косми и тъкани от гриви и опашки; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    от 5106 до 5110

    Прежди от вълна, от фини или груби косми или от гриви и опашки

    Производство от (24):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

    други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    от 5111 до 5113

    Тъкани от вълна, или от фини или груби косми или от гриви и опашки:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (25)

     

    — други

    Производство от (26):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране,изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана гькан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 52

    Памук; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    от 5204 до 5207

    Прежди и конци от памук

    Производство от (27):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

    други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    от 5208 до 5212

    Памучни тъкани:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (28)

     

    — други

    Производство от (29):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щепелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване на устойчивост кьм свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 53

    Други растителни текстилни влакна; хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    от 5306 до 5308

    Прежди от други растителни текстилни влакна; хартиена прежда

    Производство от (30):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

    други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    от 5309 до 5311

    Тъкани от други растителни текстилни влакна; тъкани от хартиена прежда:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (31)

     

    — други

    Производство от (32):

    прежди от кокосови влакна,

    прежди от юта

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    от 5401 до 5406

    Прежди, синтетични или изкуствени единични нишки и конци

    Производство от (33):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

    други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    от 5407 до 5409

    Тъкани от прежди от синтетични или изкуствени нишки

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (34)

     

    — други

    Производство от (35):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    от 5501 до 5507

    Щапелни синтетични или изкуствени влакна

    Производство от химически материали или предилна маса

     

    от 5508 до 5511

    Прежди и шевни конци

    Производство от (36):

    сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, некардирана или ненирана или обработена по друг начин за предене,

    друга естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    от 5512 до 5516

    Тъкани от щапелни синтетични или изкуствени влакна:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (37)

     

    — други

    Производство от (38):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    хартия

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиане, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 56

    Вати, филцове и нетъкани текстилни материали; специални прежди; канапи, въжета и дебели въжета; артикули на въжарството; с изключение на:

    Производство от (39):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    5602

    Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани:

     

     

    — Иглонабити филцове

    Производство от (40):

    естествени влакна,

    химически материали или предилна маса

    Все пак:

    полипропиленови прежди от позиция № 5402,

    полипропиленови влакна от позиции № 5503 или 5506 или

    полипропиленови кабели от нишки от позиция № 5501,

    чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 децитекса, могат да бъдат използвани при условие че тяхната стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство от (41):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, направени от казеин, или

    химически материали или предилна маса

     

    5604

    Жици и въжета от каучук, покрити с текстил; текстилни нишки, ленти и подобни форми от позиции № 5404 или 5405, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси:

     

     

    — Жици и въжета от каучук.покрити с текстил

    Производство от каучукови нишки или въжета, непокрити с текстил

     

    — други

    Производство от (42):

    естествени влакна, некардирани, нито пенирани или oбpaбoтени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    5605

    Метални и метализирани прежди, дори навити, съставени от текстилни прежди, от ленти или от подобни форми от позиции № 5404 или 5405, комбинирани с метал под формата на конци, ленти или прах, или покрити с метал

    Производство от (43):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    5606

    Навити прежди, навити ленти и подобни форми от позиции № 5404 или 5405, различни от тези от позиция № 5605 и различни от преждите от навити косми от гриви и опашки; шенилна прежда; прежди, наречени „във верижка“

    Производство от (44):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

    химически материали или предилна маса, или

    материали за производство на хартия

     

    Глава 57

    Килими и други подови настилки от текстилни материали

     

     

    — От иглонабити филцове

    Производство от (45):

    естествени влакна или

    химически материали или предилна маса

    Все пак:

    полипропиленови прежди от позиция № 5402,

    полипропиленови щапелни влакна от позиции № 5503 или 5506, или

    полипропиленови кабели от нишки от позиция № 5501,

    чиято линейна плътност във всички случаи на единична нишка е по-малка от 9 дицитекса, могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта.

    Все пак тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа

     

    — От други филцове

    Производство от (46):

    естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

    химически материали или предилна маса

     

    — други

    Производство от (47):

    прежди от кокос,

    синтетични или изкуствени прежди,

    естествени влакна или

    щапелни синтетични, или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене

    Все пак тъканите от юта могат да бъдат използвани като основа

     

    ex глава 58

    Специални тъкани; тъфтинг изделия; дантели; гоблени; пасмантерия; бродерии; с изключение на:

     

     

    — Съдържащи каучукови нишки

    Производство от единични прежди (48)

     

    — други

    Производство от (49):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене или

    химически материали или предилна маса

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    5805

    Ръчно тъкани гоблени (тип „Gobelins“, „Flandres“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни) и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    5810

    Бродерии на парче, на ленти или на мотиви

    Производство в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    5901

    Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, използвани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството

    Производство от прежди

     

    5902

    Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина, от найлон или от други полиамиди, от полиестери или от вискозна коприна:

     

     

    — Съдържащи тегловно не повече от 90 % текстилни материали

    Производство от прежди

     

    — други

    Производство от химически материали или от предилна маса

     

    5903

    Импрегнирани тъкани, промазани или покрити с пластмаси или ламинирани с пластмаси, различни от тези от позиция № 5902

    Производство от прежди

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    5904

    Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани

    Производство от прежди (50)

     

    5905

    Стенни облицовки от текстилни материали:

     

     

    — импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с каучук, пластмаси или други материали

    Производство от прежди

     

    — други

    Производство от (51):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене или

    химически материали или предилна маса

    или

    Печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    5906

    Гумирани тъкани, различни от тези от позиция № 5902:

     

     

    — Тъкани от трикотаж

    Производство от (52):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене или

    химически материали или предилна маса

     

    — Други тъкани от синтетични прежди, съдържащи тегловно повече от 90 % текстилни материали

    Производство от химически материали

     

    — други

    Производство от прежди

     

    5907

    Други импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения

    Производство от прежди

    или

    Печатане, придружено от поне от две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), където стойността на използваната непечатана тъкан не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    5908

    Фитили, изтъкани, сплетени или плетени, от текстилни материали, за лампи, нагреватели, запалки, свещи или други подобни; нажежаващи се чорапчета и тръбовидни плетени платове, служещи за тяхното производство, дори импрегнирани:

     

     

    — Нажежаващи се чорапчета, импрегнирани

    Производство от парчета, цилиндрично оплетени

     

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    от 5909 до 5911

    Текстилни артикули от вида, подходящ за промишлено приложение:

     

     

    — Полиращи дискове или пръстени, различни от тези от филц от позиция № 5911

    Производство от прежди или отпадъци от тъкани или парцали от позиция № 6310

     

    — Тъкани от видовете, обикновено използвани за производство на хартия или за други технически цели, филцови или нефилцови, дори импрегнирани или промазани, тръбовидни или безконечни, с една или с няколко основи и/или вътък, или плоскотъкани с няколко основи и/или вътък, от позиция № 5911

    Производство от (53):

    прежди от кокосови влакна,

    следните материали:

    — —

    прежди от политетрафлуороетилен (54)

    — —

    прежди, многократно усукани от полиамид, промазани, импрегнирани или покрити с фенолна смола,

    — —

    прежди от синтетични текстилни влакна от ароматни полиамиди, получени чрез поликондензация на т-фениленедиамин и изофталова киселина,

    — —

    единична нишка от политетрафлуороетилен (55)

    — —

    прежди от синтетични текстилни влакна от поли-р-фенил ентерефталамид,

    — —

    прежди от стъклени влакна, покрити с фенолна смола, обвити с акрилна прежда (56)

    — —

    съполиестер на единична нишка от полиестер и смоли от терефталова киселина и 1,4 циклохександиметанол и изофталова киселина,

    — —

    естествени влакна,

    — —

    щапелни синтетични или изкуствени влакна некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

    — —

    химически материали или предилна маса

     

    — други

    Производство от (57):

    прежди от кокосови влакна,

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

    химически материали или предилна маса

     

    Глава 60

    Трикотажни платове

    Производство от (58):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

    химически материали или предилна маса

     

    Глава 61

    Облекла и допълнения за облекла, трикотажни или плетени:

     

     

    — Получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан, които са били или изрязани във форма или получени направо във форма

    Производство от прежди (59)  (60)

     

    — други

    Производство от (61):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

    химически материали или предилна маса

     

    ex глава 62

    Облекла и допълнения за облекла, различни от трикотажните или плетените; с изключение на:

    Производство от прежди (62)  (63)

     

    ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 и ex 6211

    Облекла за жени, момичета или бебета и допълнения за облекла за бебета, бродирани

    Производство от прежди (64)

    или

    Производство от небродирани тъкани, чиято стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта (65)

     

    ex 6210 и ex 6216

    Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер

    Производство от прежди (66)

    или

    Производство от непокрити тъкани, чиято стойност не превишава 40 % от цената на производител за продукта (67)

     

    6213 и 6214

    Носни кърпи, джобни кърпички,шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули:

     

     

    — Бродирани

    Производство от неизбелени единични прежди (68)  (69)

    или

    Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (70)

     

    — други

    Производство от неизбелени единични прежди (71)  (72)

    или

    Конфекциониране с последващо напечатване, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), като стойността на използваните непечатани изделия от позиции № 6213 и 6214 не превишава 47,5 % от цената на производител за продукта

     

    6217

    Други конфекционирани допълнения за облекла; части за облекла или за допълнения за облекла, различни от тези от позиция № 6212:

     

     

    — Бродирани

    Производство от прежди (73)

    или

    Производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (74)

     

    — Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер

    Производство от прежди (75)

    или

    Производство от непокрити тъкани, при условие че стойността на използваните непокрити тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта (76)

     

    — Помощни текстилни материали за яки и ръкавели, изрязани

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство от прежди (77)

     

    ex глава 63

    Други конфекционирани текстилни артикули; асортименти; парцали и употребявани дрехи; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    от 6301 до 6304

    Одеяла, спално бельо и т.н.; пердета и т.н.; други артикули за обзавеждане:

     

    — От филцове, от нетъкан текстил

    Производство от (78)

    естествени влакна, или

    химически материали или предилна маса

     

    — други:

     

     

    — — Бродирани

    Производство от неизбелени единични прежди (79)  (80)

    или

    Производство от небродирани тъкани (различни от трикотажните), при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — — други

    Производство от неизбелени единични прежди (81)  (82)

     

    6305

    Амбалажни чували и торбички

    Производство от (83):

    естествени влакна,

    щапелни синтетични или изкуствени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,или

    химически материали или предилна маса

     

    6306

    Покривала и външни щори; палатки, платна за лодки, сърфове или ветроходи; артикули за къмпинг:

     

     

    — От нетъкан текстил

    Производство от (84)  (85):

    естествени влакна, или

    химически материали или предилна маса

     

    — други

    Производство от неизбелени единични прежди (86)  (87)

     

    6307

    Други конфекционирани артикули, включително шаблоните за дрехи

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    6308

    Асортименти, съставени от парчета от тъкани и от конци, дори с допълнения, за изработване на килими, на гоблени, на бродирани покривки за маси или салфетки или на подобни текстилни артикули, в опаковки за продажба на дребно

    Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което ще се прилага, ако той не е бил включен в асортимента. Все пак, артикули без произход могат да бъдат включени, при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 64

    Обувки, гети и подобни артикули; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на горните части, фиксирани към вътрешните подметки или към други части на подметките от позиция № 6406

     

    6406

    Части за обувки; подвижни вътрешни подметки, табан хастари и подобни подвижни артикули; гети, гетри и подобни артикули и техните части

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 65

    Шапки и части за шапки; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    6503

    Шапки от филц, изработени с помощта на щумпи или дискове от позиция № 6501, дори гарнирани

    Производство от прежди от текстилни влакна (88)

     

    6505

    Шапки от трикотаж или конфекционирани от дантели, филц или други текстилни продукти, на парчета (но не на ленти), дори гарнирани; мрежи и филета за коса от всякакви материали, дори гарнирани

    Производство от прежди от текстилни влакна (89)

     

    ex глава 66

    Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни, бастуни-столове, камшици, бичове и техните части; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    6601

    Чадъри, сенници и слънчобрани (включително чадърите-бастуни, плажните чадъри, градинските сенници и подобни артикули)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 67

    Апретирани пера и пух и артикули от пера и пух; изкуствени цветя; изделия от коси

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 68

    Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда или аналогични материали; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 6803

    Изделия от шисти или от агломерирани шисти (шистин)

    Производство от обработени шисти

     

    ex 6812

    Изделия от азбест или от смеси на базата на азбест или на магнезиев карбонат

    Производство от материалите на всяка позиция

     

    ex 6814

    Изделия от слюда, включително агломерирана или възстановена слюда, дори върху подложка от хартия, картон или от други материали

    Производство от обработена слюда (включително агломерирана или възстановена слюда)

     

    Глава 69

    Керамични продукти

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 70

    Стъкло и изделия от стъкло, с изключение на:

    Производство, в което всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта

     

    ex 7003, ex 7004 и ex 7005

    Стъкло с неотразяващ слой

    Производство от материали от позиция № 7001

     

    7006

    Стъкло от позиции № 7003, 7004 или 7005, извито, с полегато изрязан край, гравирано, продупчено, емайлирано или обработено по друг начин, но непоставено в рамка, нито свързано с други материали:

     

     

    — Стъклени плаки, покрити с метален диелектричен слой, полупроводници, съгласно стандартите на SEMII (90)

    Производство от материали (непокрити стъклени плаки) от позиция № 7006

     

    — други

    Производство от материали от позиция № 7001

     

    7007

    Предпазно стъкло, състоящо се от закалено стъкло или формирано от срещуположно залепени листа

    Производство от материали от позиция № 7001

     

    7008

    Изолиращи стъкла за сгради с многослоести стени (стъклопакети)

    Производство от материали от позиция № 7001

     

    7009

    Огледала от стъкло, дори в рамки, включително огледалата за обратно виждане

    Производство от материали от позиция № 7001

     

    7010

    Дамаджани, бутилки, флакони, буркани, бурканчета, тубички, ампули и други съдове за транспорт или амбалаж от стъкло; буркани за консерви от стъкло; тапи, похлупаци и други средства за затваряне, от стъкло

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    или

    Рязане на стъклени предмети, при условие че стойността на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7013

    Стъклени предмета за сервиране, за кухня, тоалетни и канцеларски прибори, стайни украшения или предмети с подобна употреба (различни от тези от позиции № 7010 или 7018)

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    или

    Рязане на стъклени предмети, при условие че стойността на неизрязаните стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта

    или

    Ръчно украсяване (с изключение на копринено-екранно печатано) на ръчно издухани стъклени предмети, при условие че стойността на ръчно издуханите стъклени предмети не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 7019

    Изделия от стъклени влакна (различни от конците)

    Производство от:

    неоцветени снопчета, ровинг, конци, наразяни или ненарязани, или

    стъклена вата

     

    ex глава 71

    Естествени или култивирани перли, скъпоценни или подобни камъни, благородни метали, плакета или дублета от благородни метали и изделия от тези материали; бижутерийна имитация; монети; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 7101

    Естествени или култивирани перли, подбрани и временно нанизани за улесняване на транспортирането им

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 7102, ex 7103 и ex 7104

    Обработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани)

    Производство от необработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или синтеровани)

     

    7106, 7108 и ех 7110

    Благородни метали:

    — В необработени форми

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 7106, 7108 или 7110

    или

    Електролитно, термично или химично сепариране на благородните метали от позиции № 7106, 7108 или 7110

    или

    Сплавяване на благородни метали от позиции № 7106, 7108 или 7110 един с друг или с неблагородни метали

     

    — В полуобработени форми или на прах

    Производство от благородни метали в необработени форми

     

    ex 7107, ex 7109 и ex 7111

    Плакета или дублета от благородни метали в полуобработени форми

    Производство от плакета или дублета от благородни метали в необработени форми

     

    7116

    Изделия от естествени или от култивирани перли, от скъпоценни камъни или от синтетични или от синтеровани камъни

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7117

    Бижутерийна имитация

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    или

    Производство от части от неблагородни метали, непосребрени, непозлатени или неплатинирани, при условие че стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 72

    Чугун, желязо и стомана; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    7207

    Полупродукти от желязо или от нелегирани стомани

    Производство от материали от позиции № 7201, 7202, 7203, 7204 или 7205

     

    от 7208 до 7216

    Плосковалцувани продукти, валцдрат,пръти и профили от желязо или нелегирани стомани

    Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7206

     

    7217

    Телове от желязо или от нелегирани стомани

    Производство от полупродукти от позиция № 7207

     

    ex 7218, от 7219 до 7222

    Полупродукти, плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от неръждаеми стомани

    Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7218

     

    7223

    Телове от неръждаеми стомани

    Производство от полупродукти от позиция № 7218

     

    ex 7224, от 7225 до 7228

    Полупродукти, плосковалцувани продукти, горещовалцувани пръти и профили, валцдрат, профили от други легирани стомани, кухи щанги за сондажи от легирани или от нелегирани стомани

    Производство от блокове или други първични форми от позиции № 7206, 7218 или 7224

     

    7229

    Телове от други легирани стомани

    Производство от полупродукти от позиция № 7224

     

    ex глава 73

    Изделия от чугун, желязо или стомана; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 7301

    Шпунтови огради

    Производство от материали от позиция № 7206

     

    7302

    Елементи за железопътни линии от чугун, желязо или стомана: релси, контрарелси и зъбни гребени, стрелки, върхове на сърцевини, лостове за насочване на стрелките и други елементи за кръстосване или смяна на посоките, траверси, клинове, накладки, втулки, релсови подложки, затягащи планки, планки и щанги за раздалечаване и други части, предназначени за поставянето, съединяването или фиксирането на релсите

    Производство от материали от позиция № 7206

     

    7304, 7305 и 7306

    Тръби и кухи профили от желязо или стомана

    Производство от материали от позиции № 7206, 7207, 7218 или 7224

     

    ex 7307

    Принадлежности за тръбопроводи от неръждаеми стомани (ISO № X5CrNiMo 1712), състоящи се от няколко части

    Струговане, пробиване, райбероване, нарязване на резби, почистване на мустаци, пяськоструйно почистване на ковани форми, стойността на които не превишава 35 % от цената на производител за продукта

     

    7308

    Конструкции и части за конструкции (например мостове и елементи за мостове, врати на шлюзи, кули, стълбове, стойки, колони, скели, покриви, врати и прозорци и техните каси, корнизи и прагове, рулетки за затваряне, перила и други) от чугун, желязо или стомана, с изключение на сглобяемите конструкции от позиция № 9406; ламарини, пръти, профили, тръби и други подобни от чугун, желязо или стомана, изработени с оглед тяхното използване в конструкцията

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, профили, получени чрез заваряване, от позиция № 7301 не могат да бъдат използвани

     

    ex 7315

    Вериги за сняг

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 7315 не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 74

    Мед и изделия от мед; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7401

    Меден камък; циментна мед (медна утайка)

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    7402

    Нерафинирана мед; аноди от мед за електролитно рафиниране

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    7403

    Рафинирана мед и медни сплави в необработен вид:

     

     

    — Рафинирана мед

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    — Медни сплави и рафинирана мед, съдържащи други елементи

    Производство от рафинирана мед, необработена, или от отпадъци и отломки

     

    7404

    Отпадъци и отломки от мед

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    7405

    Матерни медни сплави

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 75

    Никел и изделия от никел; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    от 7501 до 7503

    Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и други междинни продукти на никеловата металургия; необработен никел; отпадъци и отломки от никел

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 76

    Алуминий и изделия от алуминий; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7601

    Необработен алуминий

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта,

    или

    Чрез термична или електролитна обработка от несплавен алуминий или от отпадъци или от отломки от алуминий

     

    7602

    Отпадъци и отломки от алуминий

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 7616

    Алуминиеви изделия, различни от платната (включително непрекъснатите), решетките и мрежите от алуминиева тел.: и разтеглените ламарини и ленти от алуминий

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, платната (включително непрекъснатите), решетките и мрежите от алуминиева тел и разтеглените ламарини и ленти от алуминий могат да бъдат използвани;

    стойността на всички използвани материали не превишава, 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 77

    Запазена за възможно използване в бъдеще в Хармонизираната система

     

     

    ex глава 78

    Олово и изделия от олово; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7801

    Необработено олово:

     

     

    — Рафинирано олово

    Производство от нерафинирано олово

     

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 7802 не могат да бъдат използвани

     

    7802

    Отпадъци и отломки от олово

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 79

    Цинк и изделия от цинк; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    7901

    Необработен цинк

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 7902 не могат да бъдат използвани

     

    7902

    Отпадъци и отломки от цинк

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 80

    Калай и изделия от калай; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    8001

    Необработен калай

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта Все пак, отпадъците и отломките от позиция № 8002 не могат да бъдат използвани

     

    8002 и 8007

    Отпадъци и отломки от калай; други изделия от калай

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    Глава 81

    Други неблагородни метали; металокерамики; изделия от тези материали:

     

     

    — Други неблагородни метали, обработени; изделия от тях

    Производство, в което стойността на всички използвани материали, класирани в позицията на продукта, не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex глава 82

    Инструменти и сечива, ножарски артикули и прибори за хранене от неблагородни метали; части за тези артикули от неблагородни метали; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    8206

    Комплекти, пригодени за продажба на дребно, съставени най-малко от два инструмента от позиции № 8202—8205

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на позиции № 8202—8205. Все пак, инструментите от позиции № 8202—8205 могат да бъдат включени в комплекта, при условие че тяхната стойност не превишава 15 % от цената на производител за комплекта

     

    8207

    Сменяеми инструменти за ръчни сечива, механични или не, или за инструментални машини (например за щамповане, щанцоване, нарязване на резби, пробиване, разстъргване, протегляне, фрезоване, струговане, завинтване), включително и дюзите за изтегляне или екструдиране на металите, както и инструменти за пробиване на почвата или за сондаж

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8208

    Ножове и режещи остриета за машини или за механични уреди

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex 8211

    Ножове (различни от тези от позиция № 8208), с режещо острие или назъбени, включително и малките затварящи се косери

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, остриетата и дръжките на ножовете от неблагороден метал могат да бъдат използвани

     

    8214

    Други ножарски артикули (например машинки за стригане, остриета за разцепване, сатъри, месарски или кухненски брадвички и ножове за разрязване на хартия); инструменти и комплекти от инструменти за маникюр или педикюр (включително пили за нокти)

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани

     

    8215

    Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за обиране на пяна, лопатки за торти, специални ножове за риба или за масло, щипки за захар и подобни артикули

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, дръжки от неблагороден метал могат да бъдат използвани

     

    ex глава 83

    Различни изделия от неблагородни метали; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 8302

    Други гарнитури, обкови и подобни артикули за сгради и автоматични устройства за затваряне на врати

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, другите материали от позиция № 8302 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 20 % от цената на производител за продукта

     

    ex 8306

    Статуетки и други предмета за украса от неблагородни метали

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, другите материали от позиция № 8306 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната стойност не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 84

    Ядрени реактори, котли, машини, апарати и механизми; части за тези машини или апарати; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 8401

    Ядрени горивни елементи

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта (91)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8402

    Парни котли (парни генератори), различни от котлите за централно отопление, предназначени за едновременно получаване на гореща вода и пара с ниско налягане; котли „с прегрята вода“

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител

    8403 и ex 8404

    Котли за централно отопление, различни от тези от позиция № 8402, и спомагателни устройства за котлите за централно отопление

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на позиции № 8403 и 8404

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител

    8406

    Парни турбини

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8407

    Бутални двигатели с възвратно-постъпателно или ротационно действие, с искрово запалване (с вътрешно горене)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8408

    Бутални двигатели със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8409

    Части, изключително или главно предназначени за двигателите от позиции № 8407 или 8408

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8411

    Турбореактивни двигатели, турбовитлови двигатели и други газови турбини

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител

    8412

    Други двигатели

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex 8413

    Обемни ротационни помпи

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител

    ex 8414

    Промишлени вентилатори и подобни

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител

    8415

    Машини и апарати за кондициониране на въздуха, включващи вентилатор с двигател и устройства за промяна на температурата и влагата, включително тези, в които влагосъдържанието не се регулира отделно

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8418

    Хладилници, фризери и други съоръжения, машини и апарати за охлаждане или замразяване, с електрическо или друго оборудване; топлинни помпи, различни от машините и апаратите за кондициониране на въздуха от позиция № 8415

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на всички използвани материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител

    ex 8419

    Машини, използвани в дървообработващата и целулозно-хартиената промишленост

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в същата позиция както продукта, могат да бъдат използвани само до 25 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8420

    Каландри и валци, различни от тези за метали или стъкло, и цилиндри за тези машини

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в същата позиция както продукта, могат да бъдат използвани само до 25 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8423

    Уреди и инструменти за претегляне, включително кантарите и везните за проверка на изработените изделия, но с изключение на чувствителните вeзни за тегло 5 cg или no-малко; теглилки за всякакви везни

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    от 8425 до 8428

    Машини и устройства за повдигане, товарене или разтоварване

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8431, могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8429

    Самоходни буддозери, профилиращи булдозери грейдери, скрепери, механични лопати, екскаватори, товарачни машини и лопаткови товарачи, трамбовъчни машини и компресорни пътни валяци:

     

     

    — Пътни валяци

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8431, могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8430

    Други машини и устройства за терасиране,изравняване, подготвяне на терени, изкопаване, трамбоване, пробиване или извличане на почвата, на рудите или на минералите; пилотонабиващи чукове и машини за изтегляне на пилоти, снегорини

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8431 могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от продукта

    ex 8431

    Части, изключително или главно предназначени за пътни валяци

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8439

    Машини и апарати за производство на целулозна маса от влакнести целулозни материали или за производство или дообработка на хартия или картон

    Производство:

    в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    където в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в същата позиция както продукта, могат да бъдат използвани само до 25 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8441

    Други машини и устройства за обработка на хартиена маса, хартия или картон, включително резачки от всякакъв вид

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в същата позиция както продукта, могат да бъдат използвани само до 25 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    от 8444 до 8447

    Машини от тези позиции, използвани в текстилната промишленост

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex 8448

    Спомагателни машини и устройства за машините от позиции № 8444 и 8445

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8452

    Шевни машини, различни от машините за зашиване на листове от позиция № 8440; мебели, поставки и капаци, специално предназначени за шевни машини; игли за шевни машини:

     

     

    — Шевни машини само за совалков бод, с глави с тегло не превишаващо 16 kg без двигател или 17 kg с двигател

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички материали без произход, използвани за сглобяване на главата (без двигател) не превишава стойността на използваните материали с произход;

    механизмите за изтегляне на конеца, плетене и зигзаг са вече с произход

     

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    от 8456 до 8466

    Инструментални машини и машини и техните части и принадлежности от позиции № 8456 до 8466

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    от 8469 до 8472

    Канцеларски машини и апарати (например пишещи машини, сметачни машини, автоматични машини за обработка на информация, размножителни машини, машини за пришиване с телчета)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8480

    Формовъчни каси за леярството; плочи за дъната на леярските форми; модели за леярски форми; леярски форми за метали (различни от кокилите), за метални карбиди, стъкло, минерални материали, каучук или пластмаси

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    8482

    Сачмени, ролкови или иглени лагери

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8484

    Металопластични уплътнители; комплекти или асортименти от уплътнители с различен състав, представени в кутии,пликове или подобни опаковки; механични уплътнители

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8485

    Части за машини или апарати, неупоменати нито включени другаде в настоящата глава, несъдържащи електрически проводници, електрически изолирани части, намотки, контакти, нито други електрически параметри

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 85

    Електрически машини и апарати, електроматериали и техните части; апарати за записване или възпроизвеждане на звук, апарати за записване или възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати; с изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишават 30 % от

    8501

    Електрически двигатели и генератори, с изключение на електрогенериращите агрегати

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8503 могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8502

    Електрогенериращи агрегати и електрически ротационни преобразователи

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиции № 8501 и 8503, могат да бъдат използвани при условие че тяхната обща стойност не превишава 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 8504

    Агрегати за електрозахранване от вида, използвани с автоматични машини за обработка на информация

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex 8518

    Микрофони и техните стойки; високоговорители, дори монтирани в кутиите им; нискочестотни електрически усилватели; електрически апарати за усилване на звука

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8519

    Грамофони-дек, грамофони, касетофони и други апарати за възпроизвеждане на звук, без вградени устройства за регистриране на звук

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8520

    Магнетофони и други апарати за записване на звук, дори с вградено устройство за възпроизвеждане на звук

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8521

    Апарати за записване или възпроизвеждане на образ и звук, дори с вграден приемател на образ и звук

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8522

    Части и принадлежности, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции № 8519 до 8521

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8523

    Носители, изготвени за записване на звук или за аналогични записвания, но без запис, различни от продуктите от глава 37

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8524

    Плочи, ленти и други носители за записване на звук или за аналогични записвания, със запис, включително галваничните матрици и форми за производство на плочи, с изключение на продуктите от глава 37:

     

     

    — Галванични матрици и форми за производство на плочи

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    където в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8523, могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8525

    Предавателни апарати за радиотелефония, радиотелеграфия, радиоразпръскване или телевизия, дори с вграден приемателен апарат или апарат за записване или за възпроизвеждане на звук: телевизионни камери: апарати за неподвижно видеозаснемане и други видеокамери

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8526

    Апарати за радиозасичане и радиосондиране (радари), радионавигационни апарати и апарати за радиотелеуправление

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8527

    Приемателни апарати за радиотелефония, радиотелеграфия или радиоразпръскване, дори комбинирани в една кутия с апарат за записване или възпроизвеждане на звук или с часовниково устройство

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8528

    Приемателни телевизионни апарати, дори с вграден радиоприемник или апарат за записване или възпроизвеждане на звук или образ; видеомонитори и видеопрожектори

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8529

    Части, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции № 8525 до 8528:

     

     

    — Изключително или главно предназначени за апаратите за записване на образ и звук

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8535 и 8536

    Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, разклоняване, включване или свързване на електрически вериги

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8538 могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8537

    Табла, пана, конзоли, пултове, шкафове и друго подобно оборудване с два или повече уреда от позиции № 8535 или 8536, за управление или електрическо разпределение, включително тези, в които са вградени инструменти или апарати от глава 90, както и апаратите за цифрово управление, различни от комутационните системи от позиция № 8517

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиция № 8538 могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 8541

    Диоди, транзистори и подобни полупроводникови прибори с изключение на полупроводникoви шайби (wafers), още ненарязани на чипове

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8542

    Интегрални схеми и електронни микросглобки:

     

     

    — Монолитни интегрални схеми

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиции № 8541 и 8542 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 10 % от цената на производител за продукта

    или

    Операция на дифузия (при която интегралните схеми се формират върху полупроводникова подложка чрез селективно въвеждане на подходящ материал), дори сглобени и/или тествани в страна, различна от тези, посочени в членове 3 или 4

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    в рамките на горното ограничение, материалите, класирани в позиции № 8541 и 8542 могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не превишава 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    8544

    Жици, кабели (включително коаксиалните кабели) и други изолирани електрически проводници (дори лакирани или анодно оксидирани), снабдени или не с части за свързване; кабели от оптични влакна, съставени от отделно облицовани влакна, дори съдържащи електрически проводници или снабдени с части за свързване

    Производство, в което стойността на всички използвани материала не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8545

    Въглени електроди, графитни четки, въглени за лампи или батерии и други артикули от графит или от друг въглерод, със или без метал, за електрически приложения

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8546

    Изолатори за електричество от всякакви материали

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8547

    Изолационни части, изцяло от изолиращи материали или съдържащи обикновени метални части за сглобяване (например фасунги с резба), вградени в масата им, за машини, апарати или електрически инсталации, различни от изолаторите от позиция № 8546; изолационни тръби и техните части за свързване, от неблагородни метали с вътрешна изолация

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8548

    Остатъци и отпадъци от батерии, съставени от един или няколко галванични елементи и от електрически акумулатори; електрически батерии, съставени от един или няколко галванични елемента, негодни за употреба, и електрически акумулатори, негодни за употреба; електрически части за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 86

    Превозни средства и оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; механични сигнализационни устройства (включително електромеханичните) за комуникационни пътища; с изключение на:

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител продукта

     

    8608

    Неподвижни съоръжения за железопътни или подобни линии; механични устройства (включително електромеханичните) за сигнализация, безопасност, контрол или управление за железопътни или подобни линии, шосейни или речни пътища, площадки или паркинги, пристанищни съоръжения или летища; техните части

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител продукта

    ex глава 87

    Автомобили, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства, техните части и принадлежности; с изключение на:

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    8709

    Кари, неснабдени с устройства за повдигане, от видовете, използвани в заводите, складовете, пристанищата или летищата, за транспорт на стоки на къси разстояния; кари влекачи от видовете, използвани в гарите; техните части

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8710

    Танкове и бронирани бойни автомобили, със или без оръжие; техните части

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8711

    Мотоциклети (включително веломоторите) и велосипеди със спомагателен двигател, с или без кош; кошове:

     

     

    — С бутален двигател с работен обем:

     

     

    — — непревишаващ 50 cm3

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 20 % от цената на производител за продукта

    — — превишаващ 50 cm3

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта;

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 8712

    Велосипеди без ролкови лагери

    Производство от материали не класирани в позиция № 8714

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8715

    Бебешки и детски колички и техните части

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    8716

    Ремаркета и полуремаркета за всякакви превозни средства; други неавтомобилни превозни средства; техните части

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex глава 88

    Въздухоплаване и космонавтика; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 8804

    Ротошути

    Производство от материали от всяка позиция, включително други материали от позиция № 8804

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    8805

    Апарати и устройства за изстрелване на въздушни превозни средства; спирачни апарати и устройства за улесняване приземяването на въздушни превозни средства и подобни апарати и устройства; апарати за обучаване на летците на земята; техните части

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    Глава 89

    Морско и речно корабоплаване

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак корпуси от позиция № 8906 не могат да бъдат използвани

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex глава 90

    Оптични, фотографски или кинематографски измерителни, контролиращи или прецизиращи инструмента и апарати; медикохирургически инструменти и апарати; части и принадлежности за тези инструмента или апарати;е изключение на:

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9001

    Оптични влакна и снопове от оптични влакна; кабели от оптични влакна, различни от тези от позиция № 8544; поляризиращи материали на листове или на плочи; лещи (включително контактните лещи), призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, немонтирани, различни от тези от оптически необработено стъкло

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9002

    Лещи, призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, монтирани, за инструменти или апарати, различни от същите тези артикули, от оптически необработено стъкло

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9004

    Очила (коригиращи, защитни или други) и подобни артикули

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex 9005

    Бинокли, далекогледи, оптични телескопи и техните корпуси

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта,

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта; и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 9006

    Фотоапарати; апарати и устройства, включително лампите за светкавици във фотографията, с изключение на лампите с електрическо запалване

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта,

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта; и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9007

    Кинокамери и кинопрожекционни апарати, дори с вградени апарати за запис или възпроизвеждане на звук

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта; и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9011

    Оптични микроскопи, включително микроскопите за микрофотография, микрокинематография или микропрожекция

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта;

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта; и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    ex 9014

    Други инструменти и апарати за навигация

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9015

    Инструменти и апарати за геодезия, топография, земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрография, океанография, хидрология, метеорология или геофизика, с изключение на компасите; далекомери

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9016

    Чувствителни везни за тегло от 5 сg или по-малко, със или без теглилки

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9017

    Инструменти за чертане, трасиране или смятане (например чертожни машини, пантографи, транспортири, чертожни комплекти, сметачни линии, дискове); ръчни инструменти за измерване на дължини (например метри, микрометри, шублери и калибри), неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9018

    Медицински, хирургически, зъболекарски или ветеринарни инструменти и апарати, включително апаратите за сцинтиграфия и другите електромедицински апарати, както и апаратите за изследване на зрението:

     

     

    — Зъболекарски столове, включващи зъболекарско оборудване

    Производство от материалите на всяка позиция, включително други материали от позиция № 9018

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    — други

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    9019

    Апарати за механотерапия; апарати за масаж; апарати за психотехника; апарати за озонотерапия, кислородотерапия, аерозолна терапия, дихателни апарати за реанимация и други апарати за дихателна терапия

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    9020

    Други дихателни апарати и газови маски, с изключение на защитните маски без механизъм и без сменяем филтриращ елемент

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта

    9024

    Машини и апарати за изпитване на твърдост, опън, натиск, еластичност или други механични характеристики на материалите (например метали, дърво,текстил, хартия, пластмаса)

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9025

    Гъстомери, ареометри и други подобни плуващи инструменти,термометри, пирометри, барометри, влагомери и психрометри, с или без устройства за регистриране, дори комбинирани помежду си

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9026

    Инструменти и апарати за измерване или контрол на дебита, нивото, налягането или другите променливи характеристики на течности или газове (например дебитомери, нивопоказатели, манометри, топломери), с изключение на инструментите и апаратите от позиции № 9014, 9015, 9028 или 9032

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9027

    Инструменти и апарати за физични или химични анализи (например полариметри, рефрактометри, спектрометри, анализатори на газове или на дим); инструменти и апарати за изпитване на вискозитета, порьозността, разширяването, повърхностното напрежение или други подобни, или за калориметрични, акустични или фотометрични измервания (включително експозиметрите), микротоми

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9028

    Броячи за газове, течности или електричество, включително броячите за тяхното еталониране:

     

     

    — Части и принадлежности

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9029

    Други броячи (например броячи на обороти, броячи на продукция, таксиметри, броячи за изминато разстояние, крачкомери), скоростометри и тахиметри, различни от тези от позиции № 9014 или 9015; стробоскопи

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9030

    Осцилоскопи, спектрални анализатори и други инструменти и апарати за измерване или контрол на електрическите величини; инструменти и апарати за измерване или откриване на алфа, бета, гама, рентгенови, космически или други йонизиращи лъчения

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9031

    Инструменти, апарати и машини за измерване или контрол, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава; профил проектори

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9032

    Инструменти и апарати за автоматично регулиране или контрол

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9033

    Части и принадлежности, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава за машини, апарати, инструменти или артикули от глава 90

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 91

    Часовникарство; с изключение на:

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    9105

    Будилници, стенни часовници, други часовници и подобни часовникови апарати, различни от часовниковите механизми с малък обем

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9109

    Часовникови механизми, различни от тези с малък обем, комплектовани и сглобени

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и

    стойността на всички използвани материали без произход не превишава стойността на използваните материали с произход

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9110

    Комплектовани часовникови механизми, несглобени или частично сглобени (шаблони); некомплектовани часовникови механизми, сглобени; заготовки за часовникови механизми

    Производство, в което:

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта, и

    в рамките на горното ограничение материалите, класирани в позиция № 9114, могат да бъдат използвани само до 10 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9111

    Корпуси за часовници от позиции № 9101 или 9102 и техните части

    Производство, в което:

    всички използвани материали се класират в позиции, различни от тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9112

    Кутии и шкафове за часовникови апарати и техните части

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 30 % от цената на производител за продукта

    9113

    Верижки и каишки за ръчни часовници и техните части:

     

     

    — От неблагородни метали, дори позлатени или посребрени или от плаке или дубле от благородни метали

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    — други

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 92

    Музикални инструменти, части и принадлежности за тези инструменти

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

     

    Глава 93

    Оръжия, муниции и техните части и принадлежности

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 94

    Мебели; медицинска и хирургическа мебелировка; спални артикули и други подобни; осветителни тела, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлини и указателни табели и подобни артикули; сглобяеми конструкции; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    ex 9401 и ex 9403

    Мебели от метал, съдържащи непълнени памучни тъкани с тегло до 300 g/m2

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта,

    или

    Производство от памучна тъкан, вече конфекционирана във форма, готова за употреба, от позиции № 9401 или 9403, при условие че:

    стойността на всички използвани материали не превишава 25 % от цената на производител за продукта и

    всички други използвани материали са вече с произход и се класират в позиция, различна от позиции № 9401 или 9403;

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 40 % от цената на производител за продукта

    9405

    Осветителни тела (включително прожекторите) и техните части, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлинни указателни табели и подобни артикули, притежаващи постоянно фиксиран светлинен източник, и техните части, неупоменати, нито включени другаде

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    9406

    Сглобяеми конструкции

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex глава 95

    Играчки, игри, артикули за забавление или за спорт; техните части и принадлежности; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    9503

    Други играчки; умалени модели и подобни модели за забавление, с механизъм или не; картинни мозайки и подобни от всякакъв вид

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта; и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 9506

    Стикове за голф и техните части

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта. Все пак, заготовки за изработка на глави за стикове за голф могат да бъдат използвани

     

    ex глава 96

    Разни видове изделия; с изключение на:

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    ex 9601 и ex 9602

    Изделия от животински, растителни или минерални материали за резбарството

    Производство от обработени материали за резбарството от същата позиция

     

    ex 9603

    Метли и четки (с изключение метли и метлички от свързани снопове, със или без дръжка и на четки от белки и катерици), механични ръчни метли, различни от тези с двигател, тампони и валяци за боядисване, чистачки от каучук или от аналогични меки материали

    Производство, в което стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    9605

    Пътнически комплекти за личен тоалет, шиене или почистване на обувки или дрехи

    Всяко изделие от комплекта трябва да следва правилото, което би се приложило, ако не е включено в комплекта. Все пак артикулите без произход могат да бъдат включени при условие че тяхната обща стойност не превишава 15 % от цената на производител за продукта

     

    9606

    Копчета и секретни копчета; форми за копчета и други части за копчета или за секретни копчета; заготовки за копчета

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    9608

    Химикалки, флумастери и маркери с филцов фитил или с други порьозни връхчета; автоматични писалки с пера и други автоматични писалки; дубликаторни писалки; автоматични моливи; държатели за писалки моливи и подобни държатели; части за тези артикули (включително капачките и закачалките), с изключение на артикулите от № 9609

    Производство, при което материалите са от която и да било позиция, с изключение на тази на стоката. Могат, обаче, да се използват писалки с пера или връхчета за пера от същата позиция

     

    9612

    Ленти за пишещи машини и подобни ленти, напоени с мастило или обработени по друг начин, с цел да оставят отпечатъци, дори навити на бобини или ролки; тампони за печат, дори напоени, със или без кутия

    Производство, в което:

    се използват материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта, и

    стойността на всички използвани материали не превишава 50 % от цената на производител за продукта

     

    ex 9613

    Запалки с пиезокристал

    Производство, в което стойността на всички използвани материали от позиция № 9613 не превишава 30 % от цената на производител за продукта

     

    ex 9614

    Лули и глави за лули

    Производство от груби заготовъчни форми

     

    Глава 97

    Произведения на изкуството, предмети за колекции или антични предмети

    Производство от материали от всяка позиция, с изключение на тази на продукта

     

    Приложение III а

    Образци на сертификат за движение на стоките EUR.1 и молба за сертификат за движение на стоките EUR.1

    Инструкция за отпечатване

    1.

    Всеки сертификат трябва да бъде с размери 210 × 297 mm, допустимо отклонение в размера на дължината е 5 mm по-малко или 8 mm повече. Използваната хартия трябва да е бяла, несъдържаща механична маса, оразмерена за писане и с тегло най-малко 25 g/m2. Тя следва да бъде покрита с напечатани вълнообразни преплитащи се линии в зелен цвят, правещи видими всякакви фалшификации с механични или химични средства.

    2.

    Компетентните власти на договарящите страни могат да си запазят правото да си отпечатат сертификатите сами или чрез одобрени печатници. В последния случай всеки сертификат трябва да съдържа посочване на такова одобрение. Всеки сертификат трябва да носи името и адреса на печатницата или знак, чрез който печатницата може да бъде идентифицирана. Той също трябва да носи сериен номер, отпечатан или не, чрез който да бъде идентифициран.

    Image

    Image

    Image

    Image

    Приложение III б

    ОБРАЗЦИ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ НА СТОКИТЕ EUR-MED И МОЛБА ЗА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ НА СТОКИТЕ EUR-MED

    Инструкция за отпечатване

    1.

    Всеки сертификат трябва да бъде с размери 210 × 297 mm, допустимо отклонение в размера на дължината е 5 mm по-малко или 8 mm повече. Използваната хартия трябва да е бяла, несъдържаща механична маса, оразмерена за писане и с тегло най-малко 25 g/m2. Тя следва да бъде покрита с напечатани вълнообразни преплитащи се линии в зелен цвят, правещи видими всякакви фалшификации с механични или химични средства.

    2.

    Компетентните власти на договарящите страни могат да си запазят правото да си отпечатат сертификатите сами или чрез одобрени печатници. В последния случай всеки сертификат трябва да съдържа посочване на такова одобрение. Всеки сертификат трябва да носи името и адреса на печатницата или знак, чрез който печатницата може да бъде идентифицирана. Той също трябва да носи сериен номер, отпечатан или не, чрез който да бъде идентифициран.

    Image

    Image

    Image

    Image

    Приложение IV а

    Текст на декларацията върху фактура

    Декларацията върху фактурата, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Не е необходимо, обаче, самите бележки под линия да се възпроизвеждат.

    Версия на испански език

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no (92)] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (93).

    Версия на чешки език

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo oprávnění … (92)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (93).

    Версия на датски език

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (92)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (93).

    Версия на немски език

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (92)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (93)Ursprungswaren sind.

    Версия на естонски език

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (92)) deklareerib, et need tooted on … (93)sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

    Версия на гръцки език

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (92)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (93).

    Версия на английски език

    The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (92)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (93)preferential origin.

    Версия на френски език

    L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no (92)] déclare que, илиf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (93).

    Версия на италиански език

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (92)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (93).

    Версия на латвийски език

    Eksportētājs izstrādājumiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (92)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem izstrādājumiem ir priekšrocību izcelsme no … (93).

    Версия на литовски език

    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (92)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (93)preferencinės kilmės prekės.

    Версия на унгарски език

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (92)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (93)származásúak.

    Версия на малтийски език

    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (92)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (93).

    Версия на нидерландски език

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (92)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (93).

    Версия на полски език

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (92)) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (93)preferencyjne pochodzenie.

    Версия на португалски език

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o (92)] declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (93).

    Версия на словенски език

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (92)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (93)poreklo.

    Версия на словашки език

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (92)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (93).

    Версия на фински език

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (92)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (93)alkuperätuotteita.

    Версия на шведски език

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (92)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (93).

    Версия на исландски език

    Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr … (92)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … fríðindauppruna (93).

    Версия на норвежки език

    Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr … (92)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse (93).

     (94)

    (Място и дата)

     (95)

    (Подпис на износителя и пълното име на лицето, подписващо декларацията)

    ПРИЛОЖЕНИЕ IV б

    Текст на декларацията върху фактура EUR-MED

    Декларацията върху фактурата, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Не е необходимо, обаче, самите бележки под линия да се възпроизвеждат.

    Версия на испански език

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no (96)] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на чешки език

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo oprávnění … (96)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на датски език

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (96)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на немски език

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (96)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (97)Ursprungswaren sind.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на естонски език

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (96)) deklareerib, et need tooted on … (97)sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на гръцки език

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (96)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на английски език

    The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (96)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (97)preferential origin.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на френски език

    L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no (96)] déclare que, илиf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на италиански език

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (96)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на латвийски език

    Eksportētājs izstrādājumiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (96)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem izstrādājumiem ir priekšrocību izcelsme no … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на литовски език

    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (96)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (97)preferencinės kilmės prekės.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на унгарски език

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (96)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (97)származásúak.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на малтийски език

    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (96)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на нидерландски език

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (96)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на полски език

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (96)) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (97)preferencyjne pochodzenie.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на португалски език

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o (96)] declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на словенски език

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (96)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (97)poreklo.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на словашки език

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (96)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на фински език

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (96)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (97)alkuperätuotteita.

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на шведски език

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (96)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на исландски език

    Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr … (96)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … fríðindauppruna (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

    Версия на норвежки език

    Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr … (96)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse (97).

    cumulation applied with … (name of the country/countries)

    no cumulation applied (98)

     (99)

    (Място и дата)

     (100)

    (Подпис на износителя и пълното име на лицето, подписващо декларацията)

    Приложение V

    Декларация на доставчик

    Декларацията на доставчик, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Не е необходимо, обаче, самите бележки под линия да се възпроизвеждат.

    Image

    Image

    Приложение VI

    Дългосрочна декларация на доставчик

    Декларацията на доставчик, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Не е необходимо, обаче, самите бележки под линия да се възпроизвеждат.

    Image

    Image

    СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ

    относно приемането на доказателства за произход, предоставяни в рамките на споразуменията, посочени в член 3 от Протокол 4 за продукти, с произход от Общността, Исландия или Норвегия

    1.

    Доказателствата за произход, предоставени в рамките на споразуменията посочени в член 3 от Протокол 4 за продукти с произход от Общността, Исландия или Норвегия, се приемат в приложение на преференциалният режим, предвиден в Споразумението за ЕИП.

    2.

    Тези продукти се считат за материали с произход от ЕИП, когато са включени в продукт, получен там. Не е необходимо тези материали да са били обект на достатъчна обработка или преработка.

    3.

    Освен това, доколкото са в обсега на действие на Споразумението за ЕИП, тези продукти се считат за продукти с произход от ЕИП, когато се реекспортират в друга договаряща страна от ЕИП.

    СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ

    относно Княжество Андора

    1.

    Продуктите с произход от Княжество Андора, включени в глави от 25 до 97 на Хармонизираната система, следва да бъдат приемани от Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, като произхождащи от Общността по смисъла на това споразумение.

    2.

    Протокол 4 следва да се прилага mutatis mutandis за целите на определяне на произхода на гореупоменатите продукти.

    СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ

    относно Република Сан Марино

    1.

    Продуктите с произход от Република Сан Марино следва да бъдат приемани от Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, като произхождащи от Общността по смисъла на настоящото споразумение.

    2.

    Протокол 4 следва да се прилага mutatis mutandis за целите на определяне на произхода на гореупоменатите продукти.


    (1)  Княжество Лихтенщайн е в митнически съюз с Швейцария и е договаряща страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

    (2)  Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Сирия, Тунис, Западния бряг и ивицата Газа.

    (3)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3.

    (4)  Специфичните процеси са изложени във встъпителна бележка 7.2.

    (5)  Специфичните процеси са изложени във встъпителна бележка 7.2.

    (6)  Специфичните процеси са изложени във встъпителна бележка 7.2.

    (7)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3.

    (8)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3.

    (9)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3.

    (10)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3

    (11)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3

    (12)  Бележка 3 от глава 32 уточнява, че става въпрос за препарати на базата на оцветители от видовете, използвани за оцветяване на всякакъв вид материал или предназначени да влязат като съставка в производството на оцветяващи препарати, при условие че не са класирани в друга позиция от глава 32.

    (13)  Под група се разбира всяка част от заглавието на позицията, отделена с точка и запетая.

    (14)  Специфичните процеси са изложени във встъпителни бележки 7.1 и 7.3.

    (15)  За продуктите, които се състоят от материали, класифицирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906, и от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911, настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.

    (16)  За продуктите, които се състоят от материали, класифицирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906, и от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911, настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.

    (17)  За продуктите, които се състоят от материали, класифицирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906, и от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911, настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.

    (18)  За продуктите, които се състоят от материали, класифицирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906, и от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911, настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.

    (19)  За продуктите, които се състоят от материали, класифицирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906, и от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911, настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.

    (20)  За силно прозрачни се считат следните фолиа, чието оптично помътняване – съгласно ASTM-D 1003-16 от нефелометър на Гарднър (коефициент на помътняване) е под 2 %.

    (21)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали са изложени във встъпителна бележка 5.

    (22)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (23)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (24)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (25)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (26)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (27)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (28)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (29)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (30)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (31)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (32)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (33)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (34)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (35)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (36)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали са изложени във встъпителна бележка 5

    (37)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (38)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (39)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (40)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (41)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (42)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (43)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (44)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (45)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (46)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (47)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (48)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (49)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (50)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (51)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5

    (52)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (53)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (54)  Използването на този продукт се ограничава до производството на платове от типа използван при машините за производство на хартия.

    (55)  Използването на този продукт се ограничава до производството на платове от типа, използван при машините за производство на хартия.

    (56)  Използването на този продукт се ограничава до производството на платове от типа, използван при машините за производство на хартия.

    (57)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (58)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (59)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (60)  Виж встъпителна бележка 6.

    (61)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (62)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (63)  Виж встъпителна бележка 6.

    (64)  Виж встъпителна бележка 6.

    (65)  Виж встъпителна бележка 6.

    (66)  Виж встъпителна бележка 6.

    (67)  Виж встъпителна бележка 6.

    (68)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (69)  Виж встъпителна бележка 6.

    (70)  Виж встъпителна бележка 6.

    (71)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (72)  Виж встъпителна бележка 6.

    (73)  Виж встъпителна бележка 6.

    (74)  Виж встъпителна бележка 6.

    (75)  Виж встъпителна бележка 6.

    (76)  Виж встъпителна бележка 6.

    (77)  Виж встъпителна бележка 6.

    (78)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (79)  Виж встъпителна бележка 6.

    (80)  Виж встъпителна бележка 6 за трикотажните артикули, нееластични, нито гумирани, получени чрез зашиване или съединяване на парчета плат или трикотажни парчета (отрязани или изплетени по размер).

    (81)  Виж встъпителна бележка 6.

    (82)  Виж встъпителна бележка 6 за трикотажните артикули, нееластични, нито гумирани, получени чрез зашиване или съединяване на парчета плат или трикотажни парчета (отрязани или изплетени по размер).

    (83)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (84)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (85)  Виж встъпителна бележка 6.

    (86)  Специалните условия, прилагани спрямо продукти от меланжирани текстилни материали, са изложени във встъпителна бележка 5.

    (87)  Виж встъпителна бележка 6.

    (88)  Вж встъпителна бележка 6.

    (89)  Вж встъпителна бележка 6.

    (90)  SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

    (91)  Правило, което се прилага до 31 декември 1998 г.

    (92)  Когато декларацията върху фактурата се прави от одобрен износител, в това поле трябва да се впише номера на разрешителното на одобрения износител. Когато декларацията върху фактурата се прави не от одобрен износител, думите в скобите отпадат или мястото се оставя празно.

    (93)  Произходът на стоките трябва да бъде посочен. Когато декларацията върху фактурата се отнася, изцяло или частично, за стоки с произход от Сеута или Мелила, износителят трябва да ги отбележи ясно в документа, върху който се прави декларацията, като поставя знака „СМ“.

    (94)  Тези означения не са задължителни, ако информацията фигурира в самия документ.

    (95)  В случаите, когато износителят не е задължен да се подпише, освобождаването от задължението за подпис произтича също и от задължението да посочи името на подписания.

    (96)  Когато декларацията върху фактурата се прави от одобрен износител, в това поле трябва да се впише номера на разрешителното на одобрения износител. Когато декларацията върху фактурата се прави не от одобрен износител, думите в скобите отпадат или мястото се оставя празно.

    (97)  Произходът на стоките трябва да бъде посочен. Когато декларацията върху фактурата се отнася, изцяло или частично, за стоки с произход от Сеута или Мелила, износителят трябва да ги отбележи ясно в документа, върху който се прави декларацията, като поставя знака „СМ“.

    (98)  Да се попълни или премахне според случая.

    (99)  Тези означения не са задължителни, ако информацията фигурира в самия документ.

    (100)  В случаите, когато износителят не е задължен да се подпише, освобождаването от задължението за подпис произтича също и от задължението да посочи името на подписания.


    Top