Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0358

    Дело C-358/21: Решение на Съда (седми състав) от 24 ноември 2022 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Белгия) — Tilman SA/Unilever Supply Chain Company AG (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Конвенция от Лугано II — Клауза, с която се предоставя компетентност — Изисквания за форма — Клауза, съдържаща се в общите условия — Общи условия, които могат да бъдат прегледани и разпечатани чрез хипервръзка, посочена в писмен договор — Съгласие на страните)

    OB C 24, 23.1.2023, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 24/10


    Решение на Съда (седми състав) от 24 ноември 2022 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Белгия) — Tilman SA/Unilever Supply Chain Company AG

    (Дело C-358/21) (1)

    (Преюдициално запитване - Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси - Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела - Конвенция от Лугано II - Клауза, с която се предоставя компетентност - Изисквания за форма - Клауза, съдържаща се в общите условия - Общи условия, които могат да бъдат прегледани и разпечатани чрез хипервръзка, посочена в писмен договор - Съгласие на страните)

    (2023/C 24/13)

    Език на производството: френски

    Запитваща юрисдикция

    Cour de cassation

    Страни в главното производство

    Жалбоподател: Tilman SA

    Ответник: Unilever Supply Chain Company AG

    Диспозитив

    Член 23, параграфи 1 и 2 от Конвенцията относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, подписана на 30 октомври 2007 г., чието сключване е одобрено от името на Европейската общност с Решение 2009/430/ЕО на Съвета от 27 ноември 2008 г.,

    трябва да се тълкува в смисъл, че:

    клауза за предоставяне на компетентност е валидно сключена, когато се съдържа в общи условия, към които препраща сключен в писмена форма договор чрез посочване на хипервръзка към интернет сайт, достъпът до който позволява преди подписването на въпросния договор страната, на която се противопоставя тази клауза, да се запознае с посочените общи условия, да ги изтегли и разпечата, без да е била формално приканена да ги приеме чрез отбелязване с отметка в съответното поле на посочения интернет сайт.


    (1)  ОВ C 338, 23.8.2021 г.


    Top