This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0956
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/956 of 31 May 2021 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/956 на Комисията от 31 май 2021 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/956 на Комисията от 31 май 2021 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
C/2021/4030
OB L 211, 15.6.2021, p. 45–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 211/45 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/956 НА КОМИСИЯТА
от 31 май 2021 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (1), и по-специално член 57, параграф 4 и член 58, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2), е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, с която се добавят допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
В съответствие с тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Целесъобразно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена по отношение на обхванатите от настоящия регламент стоки и която не е в съответствие с него, да може да продължи да се ползва от титуляря за известен срок по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013. Този срок следва да бъде три месеца. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да се ползва по силата на член 34, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 952/2013 за срок от три месеца от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 31 май 2021 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Gerassimos THOMAS
Генерален директор
Генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
(1) ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
1 |
2 |
3 |
Изделие, състоящо се от модули и притежаващо звукопоглъщащи и звукоизолиращи качества (т.нар. система „стая в стая“). Когато е сглобено, размерите му са приблизително 3 m на ширина, между 2 и 6 m на дължина и 2,3 m на височина, а стените му са с дебелина приблизително 40 mm. Състои се от кубична рамка от алуминий, съединена с поредица от метални ъгли и плочи, които са разположени отстрани и отгоре на конструкцията. Всяка плоча се състои от акустичен слой от огнеупорна печатна полиестерна тъкан от едната страна и ламинирана плоскост от дървесни частици от другата страна. Вътрешността на плочата е запълнена с минерална вата (с плътност 100 kg/m3). Таванът е направен от полиестерни платна и носещи алуминиеви греди. Изделието има също така врата, прозорци, светодиодна осветителна уредба и вентилационна система. Изделието е проектирано като специално съоръжение, което да се монтира в съществуваща завършена сграда, защото не осигурява защита от метеорологичните условия. Предлага се за употреба в служебни помещения с отворена планировка, като затворено място за поверителни разговори или като зона за тишина. Вж. изображението (*1). |
7610 90 90 |
Класирането се определя от общи правила 1, 2, буква а), 3, буква б) и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 7610 , 7610 90 и 7610 90 90 . Изключва се класирането в позиция 9406 , защото изделието не е самостоятелна комплектувана или некомплектувана „сглобяема конструкция“, защото не може да се смята нито за жилище или работилница, нито за друга подобна конструкция (вж. забележка 4 към глава 94 и Обяснителните бележки към Хармонизираната система в частта им за позиция 9406 ). То не е годно за употреба на открито, защото се смята, че не е устойчиво на неблагоприятни метеорологични условия. Изделието е специално съоръжение, което да се монтира в съществуваща завършена сграда. Изделието е съставен продукт, при който основната характеристика произтича от конструктивния елемент (алуминиева рамка). Поради това изделието трябва да се класира според материала, от който е изработен този елемент. Следователно изделието трябва да бъде класирано в код по КН 7610 90 90 като „друго изделие от алуминий“. |
(*1) Изображението е само за информация.