Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0413

    Дело T-413/13: Жалба, подадена на 9 август 2013 г. — City Cycle Industries/Съвет

    OB C 274, 21.9.2013, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB C 274, 21.9.2013, p. 21–22 (HR)

    21.9.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 274/28


    Жалба, подадена на 9 август 2013 г. — City Cycle Industries/Съвет

    (Дело T-413/13)

    2013/C 274/44

    Език на производството: английски

    Страни

    Жалбоподател: City Cycle Industries (Коломбо, Шри Ланка) (представители: T. Müller-Ibold и F.-C. Laprévote, lawyers)

    Ответник: Съвет на Европейския съюз

    Искания на жалбоподателя

    Жалбоподателят иска от Общия съд:

    да отмени частично член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 501/2013 (1) доколкото разширяват обхвата на антидъмпинговото мито и оставят без уважение молбата му за освобождаване от това мито,

    да осъди Съвета да заплати на жалбоподателя направените от него съдебни и други разноски и

    да постанови други мерки, които намери за подходящи.

    Основания и основни доводи

    В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет основания.

    1.

    С първото основание се твърди, че Комисията и Съветът не са доказали по отношение на вноса от Шри Ланка, че е налице заобикаляне на антидъмпингови мерки, и следователно са допуснали явна грешка в преценката, тъй като:

    изводът за настъпила промяна в схемите на търговия е явно погрешен,

    Съветът неправилно е приел, че производители от Шри Ланка, и в частност жалбоподателят, претоварват велосипеди от Китай за Европейския съюз.

    2.

    С второто основание се твърди, че Съветът неправилно е приел, че жалбоподателят не е оказал съдействие и че неоказването на съдействие обоснова отказа за освобождаването му от антидъмпингово мито, тъй като:

    жалбоподателят е оказал съдействие в рамките на възможностите си,

    изводът за неоказване на съдействие е необоснован,

    с извода за неоказване на съдействие Съветът е нарушил задължението за излагане на мотиви,

    Съветът не е взел предвид допълнителната информация, предоставена от жалбоподателя.

    3.

    С третото основание се твърди, че при разследването е нарушено правото на жалбоподателя да се ползва от предвидените от закона гаранции, тъй като:

    регламентът за изпълнение нарушава принципите на полагане на дължимата грижа и на добра администрация,

    предоставянето на непълна преписка на жалбоподателя нарушава правото му на защита.

    4.

    С четвъртото основание се твърди, че с отказа за освобождаване на жалбоподателя от антидъмпингово мито се нарушава принципът на равно третиране, тъй като:

    Комисията дискриминира жалбоподателя, като освобождава от мито износители в сходно положение, а оставя без уважение молбата на жалбоподателя,

    жалбоподателят неправилно е третиран по същия начин като производители, които не са оказали никакво съдействие.

    5.

    С петото основание се твърди, че изводите в регламента за изпълнение относно вредата и дъмпинга противоречат на основния антидъмпингов регламент, тъй като:

    изводът за намаляване на коригиращия ефект на антидъмпинговото мито е погрешен,

    направеният в регламента за изпълнение извод за дъмпинг също е погрешен.


    (1)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 501/2013 на Съвета от 29 май 2013 година за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 990/2011 върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република, за да включва вноса на велосипеди, изпращани от Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тунис, независимо дали са декларирани с произход от Индонезия, Малайзия, Шри Ланка и Тунис (ОВ L 153, стр. 1)


    Top