This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0353
Case C-353/13: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Rüsselsheim (Germany) lodged on 27 June 2013 — Jürgen Hein, Hjördis Hein v Condor Flugdienst GmbH
Дело C-353/13: Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Rüsselsheim (Германия) на 27 юни 2013 г. — Jürgen Hein, Hjördis Hein/Condor Flugdienst GmbH
Дело C-353/13: Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Rüsselsheim (Германия) на 27 юни 2013 г. — Jürgen Hein, Hjördis Hein/Condor Flugdienst GmbH
OB C 274, 21.9.2013, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB C 274, 21.9.2013, p. 3–3
(HR)
21.9.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 274/4 |
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Rüsselsheim (Германия) на 27 юни 2013 г. — Jürgen Hein, Hjördis Hein/Condor Flugdienst GmbH
(Дело C-353/13)
2013/C 274/08
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Amtsgericht Rüsselsheim
Страни в главното производство
Ищци: Jürgen Hein, Hjördis Hein
Ответник: Condor Flugdienst GmbH
Преюдициални въпроси
1. |
Следва ли увреждащите действия на работещи на своя отговорност трети лица, на които са възложени задачи, част от дейността на въздушния оператор, да се разглеждат като извънредни обстоятелства по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламента (1)? |
2. |
При утвърдителен отговор на първия въпрос: когато се преценява това, има ли значение кой е възложил съответните задачи на третото лице (авиокомпанията, летищният оператор и т.н.)? |
(1) Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (ОВ L 46, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218).