This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0209
Case C-209/12: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 3 May 2012 — Walter Endress v Allianz Lebensversicherungs-AG
Дело C-209/12: Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 3 май 2012 г. — Walter Endress/Allianz Lebensversicherungs AG
Дело C-209/12: Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 3 май 2012 г. — Walter Endress/Allianz Lebensversicherungs AG
OB C 200, 7.7.2012, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 200/7 |
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 3 май 2012 г. — Walter Endress/Allianz Lebensversicherungs AG
(Дело C-209/12)
2012/C 200/13
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesgerichtshof
Страни в главното производство
Ищец: Walter Endress
Ответник: Allianz Lebensversicherungs AG
Преюдициални въпроси
Трябва ли член 15, параграф 1, първо изречение от Втора директива 90/619/ЕИО на Съвета от 8 ноември 1990 година (1), с оглед на член 31, параграф 1 от Директива 92/96/ЕИО на Съвета от 10 ноември 1992 година (2), да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба като член 5а, параграф 2, четвърто изречение от Versicherungsvertragsgesetz (VVG), в редакцията му с Drittes Gesetz zur Durchführung versicherungsrechtlicher Richtlinien des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Juli 1994 (Drittes Durchführungsgesetz/EWG zum Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG), съгласно която правото на отказ или на възражение се погасява не по-късно от една година след плащането на първата застрахователна премия, дори ако застрахованият не е бил уведомен за правото на отказ или на възражение?
(1) Втора директива 90/619/ЕИО на Съвета от 8 ноември 1990 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прякото животозастраховане, относно предвиждането на разпоредби за улесняване на ефективното осъществяване на свободно предоставяне на услуги и за изменение на Директива 79/267/ЕИО (Втора директива за животозастраховането) (ОВ L 330, стр. 50).
(2) Директива 92/96/ЕИО на Съвета от 10 ноември 1992 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прякото животозастраховане и за изменение на Директиви 79/267/ЕИО и 90/619/ЕИО (Трета директива за животозастраховането) (ОВ L 360, стр. 1).