Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/072/11

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6521 — Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance/Warta) текст от значение за ЕИП

    OB C 72, 10.3.2012, p. 45–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 72/45


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.6521 — Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance/Warta)

    (текст от значение за ЕИП)

    2012/C 72/11

    1.

    На 1 март 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Talanx International AG („TINT“, Германия) и Meiji Yasuda Life Insurance Company („My“, Япония) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие Towarzystwo Ubezpieczeń I reasekuracji Warta SA („Warta“, Полша), с изключение на неговите дъщерни дружества Powszechne Towarzystwo Emerytalne Warta Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA и KBC Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych SA, посредством покупка на дялове/акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие TINT: застраховка „живот“, застраховка, различна от застраховката „живот“, презастраховане,

    за предприятие MY: застраховка „живот“, застраховка, различна от застраховката „живот“, презастраховане,

    за предприятие Warta: застраховка „живот“, застраховка, различна от застраховката „живот“, презастраховане.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6521 — Talanx International/Meiji Yasuda Life Insurance/Warta на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).


    Top