This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0070
Case C-70/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 24 November 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles (Belgium)) — Scarlet Extended SA v Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM) (Information society — Copyright — Internet — ‘Peer-to-peer’ software — Internet service providers — Installation of a system for filtering electronic communications in order to prevent file sharing which infringes copyright — No general obligation to monitor information transmitted)
Дело C-70/10: Решение на Съда (трети състав) от 24 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Bruxelles — Белгия — Scarlet Extended SA/Société belge des auteurs compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM) (Информационно общество — Авторско право — Интернет — Софтуери „peer-to-peer“ — Доставчици на интернет услуги — Въвеждане на система за филтриране на електронни съобщения, за да се възпрепятства обменът на файлове, който нарушава авторските права — Липса на общо задължение да се контролира пренасяната информация)
Дело C-70/10: Решение на Съда (трети състав) от 24 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Bruxelles — Белгия — Scarlet Extended SA/Société belge des auteurs compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM) (Информационно общество — Авторско право — Интернет — Софтуери „peer-to-peer“ — Доставчици на интернет услуги — Въвеждане на система за филтриране на електронни съобщения, за да се възпрепятства обменът на файлове, който нарушава авторските права — Липса на общо задължение да се контролира пренасяната информация)
OB C 25, 28.1.2012, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 25/6 |
Решение на Съда (трети състав) от 24 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Cour d'appel de Bruxelles — Белгия — Scarlet Extended SA/Société belge des auteurs compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM)
(Дело C-70/10) (1)
(Информационно общество - Авторско право - Интернет - Софтуери „peer-to-peer“ - Доставчици на интернет услуги - Въвеждане на система за филтриране на електронни съобщения, за да се възпрепятства обменът на файлове, който нарушава авторските права - Липса на общо задължение да се контролира пренасяната информация)
(2012/C 25/10)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour d'appel de Bruxelles
Страни в главното производство
Ищец: Scarlet Extended SA
Ответник: Société belge des auteurs compositeurs et éditeurs SCRL (SABAM)
в присъствието на: Belgian Entertainment Association Video ASBL (BEA Video), Belgian Entertainment Association Music ASBL (BEA Music), Internet Service Provider Association ASBL (ISPA),
Предмет
Преюдициално запитване — Cour d'appel de Bruxelles — Тълкуване на Директива 2001/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество (ОВ L 167, стp. 10; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 230), Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост (ОВ L 157, стp. 45; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 2, стр. 56), Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стp. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10), Директива 2000/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 година за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар („Директива за електронната търговия“) (ОВ L 178, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 29, стр. 257), Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) (ОВ L 201, стp. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 36, стр. 63) — Обработка на данни, пренасяни чрез Интернет —Въвеждане от операторите на мрежата, in abstracto и превантивно, на система за филтриране на електронни съобщения, с цел идентифициране на потребителите, за които се предполага, че използват файлове в нарушение на авторските и сродните им права — Служебно прилагане на принципа на пропорционалност от националния съд — Европейска конвенция за защита на правата на човека и основните свободи — Право на зачитане на личния живот — Право на свободно изразяване
Диспозитив
Директиви:
— |
2000/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 година за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар („Директива за електронната търговия“), |
— |
2001/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество, |
— |
2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост, |
— |
95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни и |
— |
2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации), разгледани заедно и във връзка с изискванията, произтичащи от защитата на приложимите основни права, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат разпореждане, постановено срещу доставчик на интернет услуги, да въведе система за филтриране |
— |
на всички електронни съобщения, пренасяни посредством предлаганите от него услуги, по-специално чрез използването на софтуери „peer-to-peer“, |
— |
която да прилага без разграничение към всички свои клиенти, |
— |
превантивно, |
— |
изцяло на свои разноски и |
— |
без ограничение във времето, |
с която да може да се идентифицира в мрежата на този доставчик движението на електронни файлове, съдържащи музикално, кинематографско или аудио-визуално произведение, за което ищецът твърди, че притежава права върху интелектуална собственост, за да се блокира прехвърлянето на файлове, чийто обмен нарушава авторското право.