This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IP0150
The EU priorities for the 64th Session of the UN General Assembly European Parliament recommendation to the Council of 24 March 2009 on the EU priorities for the 64th Session of the UN General Assembly (2009/2000(INI))
Приоритети на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН Препоръка на Европейския парламент от 24 март 2009 г. до Съвета относно приоритетите на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН ((2009/2000(INI))
Приоритети на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН Препоръка на Европейския парламент от 24 март 2009 г. до Съвета относно приоритетите на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН ((2009/2000(INI))
OB C 117E, 6.5.2010, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 117/1 |
Вторник, 24 март 2009 г.
Приоритети на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН
P6_TA(2009)0150
Препоръка на Европейския парламент от 24 март 2009 г. до Съвета относно приоритетите на Европейския съюз във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание на ООН ((2009/2000(INI))
2010/C 117 E/01
Европейският парламент,
като взе предвид предложението за препоръка до Съвета, внесено от Alexander Graf Lambsdorff от името на групата ALDE относно приоритетите на ЕС във връзка с 64-ата сесия на Общото събрание (ОС) на ООН (B6-0034/2009),
като взе предвид препоръките на Европейския парламент от 9 юли 2008 г. до Съвета относно приоритетите на ЕС за 63-тата сесия на ОС на ООН (1),
като взе предвид приоритетите на ЕС за 63-тата сесия на ОС на ООН, приети от Съвета на 16 юни 2008 г. (9978/2008),
като взе предвид 63-тата сесия на ОС на ООН, по-специално резолюциите на този орган относно „Сътрудничество между ООН и Интерпарламентарния съюз“ (2), „Конвенция за забраната на използването на ядрените оръжия“ (3), „Договорът за пълна забрана на ядрените опити“ (4), „Конвенцията за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологически (биологически) и токсични оръжия и за тяхното унищожаване“ (5), „Мораториум върху прилагането на смъртното наказание“ (6), „Защита на човешките права и основните свободи в процеса на противодействие на тероризма“ (7), „Положението с правата на човека в Корейската народно-демократична република“ (8)„Положението с правата на човека в Ислямската република Иран“ (9), „Декларацията от Доха за финансирането за развитие: заключителен документ относно последващите действия във връзка с Международната конференция относно финансиране на развитието и преглед на изпълнението на Консенсуса от Монтерей“ (10), „Положението с правата на човека в Мианмар“ (11), „Действия, свързани с развитието“ (12), „Укрепване на отдела за политически въпроси“ (13), „Програмен бюджет за двугодишния период 2008-2009 г.“ (14), както и „Предложение за програмен бюджет за двугодишния период 2010-2011 г.“ (15),
като взе предвид своята резолюция от 14 януари 2009 г. относно развитието на Съвета на ООН по правата на човека, включително ролята на ЕС (16),
като взе предвид своята резолюция от 18 декември 2008 г. относно перспективите за развитие на изграждането на мира и изграждането на нации в следконфликтни ситуации (17),
като взе предвид член 114, параграф 3, и член 90 от своя правилник,
като взе предвид доклада на Комисията по външни работи и становището на комисията по развитие (A6-0132/2009),
А. |
като има предвид, че след четири години на държавите-членки на ООН трябва да се напомни за техния ангажимент за реализиране на амбициозните цели от заключителния документ на Световната среща на върха през 2005 г., приет в Ню Йорк на 16 септември 2005 г.; |
Б. |
като има предвид, че само една глобална, ефективна и всеобхватна многостранна система може да се справи с многобройните и взаимно свързани предизвикателства и заплахи, пред които са изправени нациите, обществата и гражданите, като например тези, свързани с мира, стабилността и сигурността на хората и предизвикателствата, поставяни от бедността, изменението на климата, енергийната сигурност и последиците от световната икономическа и финансова криза; |
В. |
като има предвид, че 63-тата сесия на ОС на ООН взе важни решения по редица въпроси, отнасящи се до плана за реформа, включително подобрения в управлението на човешките ресурси и в правораздаването, частичното укрепване на отдела по политически въпроси и започването на междуправителствени преговори по реформата на Съвета за сигурност; |
Г. |
като има предвид, че ОС на ООН по предложение на Третия комитет прие серия от важни резолюции по широк спектър от въпроси, свързани с правата на човека, социални и хуманитарни проблеми, включително три резолюции за отделни страни, както и незадължителния протокол към Международния пакт за икономически, социални и културни права; |
Д. |
като има предвид, че благодарение на инициативата „Да работим като един“ (Delivering as One) и работата на двамата съизпълнители, прагматично беше постигнат съществен напредък в изпълнението на някои от реформите за хармонизиране на ООН; като има предвид, че трябва да се консолидират постиженията и да се постигне по-нататъшен напредък в областите, определени от 63-тата сесия на ОС на ООН; |
Е. |
като има предвид, че неуспехът на реформирането на органи като Съвета за сигурност и Икономическия и социален съвет на ООН би могъл да доведа до това неформални групи като Г8 или Г20 да се опитат да изместят световните институционални структури; |
Ж. |
като има предвид, че Европейският съюз трябва да насърчава това, което той твърдо смята за универсални ценности, като полага усилия да избягва поляризирането на позициите; |
З. |
като има предвид от друга страна, че сътрудничеството между Генералния секретариат на ООН и институциите на ЕС никога не е било толкова тясно и че то отразява споделените ценности, цели и интереси на двете организации; |
И. |
като има предвид необходимостта от по-нататъшно укрепване на оперативния капацитет на ООН в областта на дейностите по мира и сигурността, и като има предвид, че сътрудничеството между ЕС и ООН в опазването на мира представлява крайъгълен камък на мира и сигурността в глобален мащаб; |
Й. |
като има предвид нарасналия брой загинали сред мироопазващите сили на ООН и като има предвид, че трябва да бъдат предприети всички възможни мерки за защита на тези работници; |
К. |
като има предвид, че ЕС и САЩ са стратегически партньори и е в техен общ интерес е да се изправят заедно срещу общите заплахи и предизвикателства в новия глобален сценарий, като се опират на международното право и многостранни институции, и особено на ООН; като има предвид, че изявлението на новия постоянен представител на САЩ в ООН, Susan Rice, дава знак за подновен ангажимент за конструктивно участие в ООН; |
Л. |
като има предвид, че в своята декларация до Съвета на ООН по правата на човека на 19 септември 2008 г. Европейският съюз показа, че следните елементи от заключителния документ за Конференцията за преглед на изпълнението на договореностите от Дърбан биха били неприемливи (така наречените „червени линии“ на ЕС): (1) специален избор на един регион на света; (2) повторното отваряне на Декларацията от Дърбан с включването на забрана на „охулване на религията“, целяща ограничаване на свободата на словото и налагането на цензура, присъща на ислямските закони срещу богохулството; (3) съставяне на приоритетен ред сред жертвите; и (4) политизиране или поляризиране на дискусията; |
M. |
като има предвид, че в контекста на задълбочаваща се световна рецесия, развиващите се страни биха могли да се върнат с десетилетия назад в резултат на спада на цените на стоките, по-слабия приток на инвестиции, финансовата нестабилност и спада в паричните преводи и като има предвид, че стойността на поетите от ЕС ангажименти за помощ ще спадне близо с 12 милиарда долара годишно, тъй като те се изразяват като процент от БВП на държавите-членки; |
1. |
Отправя до Съвета следните препоръки:
|
*
* *
2. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и, за сведение, на Комисията. |
(1) Приети текстове, P6_TA(2008)0339.
(2) A/RES/63/24.
(3) A/RES/63/75.
(4) A/RES/63/87.
(5) A/RES/63/88.
(6) A/RES/63/168.
(7) A/RES/63/185.
(8) A/RES/63/190.
(9) A/RES/63/191.
(10) A/RES/63/239.
(11) A/RES/63/245.
(12) A/RES/63/260.
(13) A/RES/63/261.
(14) A/RES/63/264 A-C.
(15) A/RES/63/266.
(16) Приети текстове, P6_TA(2009)0021
(17) Приети текстове, P6_TA(2008)0639.