Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/082/98

    Дело T-40/07 P: Жалба, подадена на 14 февруари 2007 г. от José António de Brito Sequeira Carvalho срещу решение, постановено на 13 декември 2006 г. от Съда на публичната служба по дело F-17/05, Brito Sequeira Carvalho/Комисия

    OB C 82, 14.4.2007, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 82/46


    Жалба, подадена на 14 февруари 2007 г. от José António de Brito Sequeira Carvalho срещу решение, постановено на 13 декември 2006 г. от Съда на публичната служба по дело F-17/05, Brito Sequeira Carvalho/Комисия

    (Дело T-40/07 P)

    (2007/C 82/98)

    Език на производството: френски

    Страни

    Жалбоподател: José António de Brito Sequeira Carvalho (Брюксел, Белгия) (представител: O. Martins, адвокат)

    Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности

    Искания на жалбоподателя

    да се обяви настоящата жалба за допустима и основателна;

    да се нареди на Комисията да представи служебно досие, съдържащо всички документи, които се отнасят до жалбоподателя и които се намират в неговото административно досие, на IDOC в медицинската служба, и на всяко друго място, и преди всичко документите и актовете по първоначалната процедура от 2 февруари 2001 г. относно твърдените доказателства за клеветнически действия, които се приписват на жалбоподателя;

    да се нареди на Комисията да изложи правното основание за образуване от длъжностно лице от Комисията на медицинска процедура относно психическото здраве на жалбоподателя, непосредствено след назначаването му от ОН в рамките на административно разследване на клеветническите действия, както и да представи опис на актовете, свързани с посочената първоначална процедура;

    да се отмени решението на Съда на публичната служба на Европейския съюз по дело F-17/05;

    да се установи незаконосъобразността на медицинската процедура, заменила административната процедура, започнала през 2001 г. и все още незавършила;

    да се установи нарушение на принципа на разумния срок на посочената незавършила процедура;

    да се установи недействителност поради липса на компетентност, липса на мотиви и нищожност на акта от 18 юни 2004 г. на длъжностно лице от Комисията и липса на връзка на този акт с Комисията;

    да се установи юридическата недействителност на акта на ОН от 28 юни 2004 г. и неговата непротивопоставимост на жалбоподателя, на когото този акт не е бил съобщен;

    да се установи наличието на паралелно служебно досие в Комисията, съдържащо неистински сведения от личен характер, които увреждат жалбоподателя;

    да установи недействителност и незаконосъобразност на медицински акт от 13 юли 2004 г., който забранява на жалбоподателя достъп до сградите на Комисията, без мотивирано решение на ОН в съответната форма;

    да се установи недействителност на акта от 22 септември 2004 г. на длъжностно лице от Комисията, с който се иска удължаване с шест месеца на така наречения служебен отпуск по болест на жалбоподателя и на другите последващи актове, отнасящи се до предходни документи на длъжностно лице от ОН от юни 2004 г.;

    да уважи останалата част от исканията, направени пред първоинстанционния съд;

    да се осъди Комисията да заплати разноските.

    Правни основания и основни доводи

    В жалбата си жалбоподателят твърди, че Съдът е допуснал грешка, като е основал решението си на неправилно правно основание, а именно член 59 от Правилника относно служебния отпуск по болест като, според жалбоподателя, Комисията не е взела предвид член 86 от Правилника и приложение IХ към него, както и текстовете относно провеждането на административни разследвания и дисциплинарни процедури. Освен това жалбоподателят твърди, че Съдът не е зачел правото му на защита и е нарушил член 6 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи, както и принципа на справедлив съдебен процес, произнасяйки се въз основа на непълно досие, а също и че не се е произнесъл относно твърдението за наличие на паралелно досие. Той твърди също така, че Съдът, като се е произнесъл на база на неистински доказателства, е нарушил член 8 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи. Освен това той упреква Съда, че в атакуваното решение той не е изразил становище по искането на жалбоподателя за възобновяване на производството. Той поддържа също така, че Съдът незаконосъобразно се е въздържал да изведе правни последици от твърдяната липса на компетентност на органа, взел решението за служебния отпуск по болест, което Съдът е трябвало, според жалбоподателя, да обяви за недействително поради липса на компетентност и липса на мотиви.


    Top