EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017TA1206(36)
Report on the annual accounts of the European Police Office for the financial year 2016, together with the Office’s reply
Доклад относно годишните отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2016 година, придружен от отговорa на Службата
Доклад относно годишните отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2016 година, придружен от отговорa на Службата
OJ C 417, 6.12.2017, p. 223–227
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 417/223 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейската полицейска служба за финансовата 2016 година, придружен от отговорa на Службата
(2017/C 417/36)
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Европейската полицейска служба (наричана по-нататък „Службата“, известна още като „Европол“) със седалище в Хага е създадена с Решение 2009/371/ПВР на Съвета (1). Целта на Службата е да подкрепя и усилва дейността на полицейските органи и на другите правоприлагащи служби на държавите членки, както и сътрудничеството им за предотвратяването на тежката престъпност, засягаща две или повече държави членки, на тероризма и на формите на престъпност, засягащи общ интерес, който е предмет на политика на Съюза. |
2. |
В таблицата са представени основни данни за Службата (2). Таблица Основни данни за Службата
|
ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
3. |
Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Службата. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството. |
СТАНОВИЩЕ
Надеждност на отчетите Становище относно надеждността на отчетите
Законосъобразност и редовност на операциите, свързани с отчетите Приходи Становище относно законосъобразността и редовността на приходите, свързани с отчетите
Плащания Становище относно законосъобразността и редовността на плащанията, свързани с отчетите
Отговорност на ръководството и лицата, натоварени с общо управление
Отговорност на одитора за извършване на одит на отчетите и на операциите, свързани с тях
|
16. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ
17. |
Както през предходни години, размерът на пренесените бюджетни кредити за поети задължения е висок за дял II (административни разходи) — 3,5 млн. евро, или 39 % (2015 г. — 4,2 млн. евро, или 41 %). Те се отнасят предимно до разходи през 2016 г. за главния офис на Службата, които ще бъдат фактурирани от страната домакин едва през 2017 г. (2 млн. евро). |
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ВЪВ ВРЪЗКА С КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ
18. |
В приложението са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходни години. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Baudilio TOMÉ MUGURUZA — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 19 септември 2017 г.
За Сметната палата
Klaus-Heiner LEHNE
Председател
(1) ОВ L 121, 15.5.2009 г., стр. 37.
(2) Допълнителна информация относно правомощията и дейностите на Службата е на разположение на нейния уебсайт: www.europol.europa.eu.
(3) Персоналът включва длъжностни лица, временно и договорно наети служители и командировани национални експерти.
Източник: данни, предоставени от Службата.
(4) Финансовите отчети включват счетоводен баланс, отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи, обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.
(5) Отчетите за изпълнението на бюджета се състоят от отчети, в които се агрегират всички бюджетни операции, и разяснителна информация.
(6) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години
Година |
Коментари на Сметната палата |
Етап на изпълнение на корективните действия (завършени/текущи/ предстоящи/няма данни) |
2011 г. |
За 7 % от плащанията за 2011 г. са регистрирани изключения и отклонения. |
Завършени |
2015 г. |
Размерът на пренесените бюджетни кредити за поети задължения е висок за дял II (административни разходи) — 4,2 млн. евро, или 41 % (2014 г. — 1,9 млн. евро, или 27 %). Тези пренесени кредити се отнасят предимно до свързани със сградите дейности, като например функционално и техническо модернизиране на оперативните зали в централната сграда на Службата (1,5 млн. евро), или превантивна/корективна поддръжка и допълнителни ремонтни дейности (0,8 млн. евро). Тези дейности все още не са приключили или съответните фактури не са били получени до края на 2015 г. |
Няма данни |
ОТГОВОР НА ЕВРОПОЛ
18. |
Европол взема под внимание коментара на EСП и ще продължи усилията си за гарантиране на ефикасно и съответстващо на разпоредбите изпълнение на бюджета, по-специално що се отнася до пренасянето на бюджетни кредити във връзка с административните разходи. Поради ремонтните дейности, свързани с главния офис на Европол, които се извършват под ръководството на държавата домакин в качеството ѝ на външна страна, се очаква управлението на разходите, свързани със сградите, да се разпределя в отделни финансови години и в бъдеще. Това се дължи на вътрешното административно устройство — Европол получава съответните фактури, след като държавата домакин се е свързала с изпълнителите на национално ниво. |