EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012DC0600

СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА Стратегия за разширяване и основни предизвикателства през периода 2012—2013 г.

/* COM/2012/0600 final */

52012DC0600

СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА Стратегия за разширяване и основни предизвикателства през периода 2012—2013 г. /* COM/2012/0600 final */


СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА

Стратегия за разширяване и основни предизвикателства през периода 2012—2013 г.

1. Въведение

ЕС преследва политиката си за разширяване повече от четири десетилетия. С последователните присъединявания броят на членовете постепенно се увеличи от първоначалните 6 на 27. Хърватия предстои да стане 28-ият член на ЕС на 1 юли 2013 г. Посредством политиката си за разширяване от създаването си ЕС отговаря на оправдания стремеж на народите на нашия континент да се обединят в общ европейски проект. Той обедини нации и култури, обогатявайки ЕС и внасяйки в него многообразие и динамизъм. Над три четвърти от държавите — членки на ЕС, са бивши „държави, обхванати от процеса на разширяване“.

В момент, в който ЕС е изправен пред големи предизвикателства и значителна несигурност в световен план и набира нови сили за икономическа, финансова и политическа интеграция, политиката за разширяване продължава да допринася за мира, сигурността и благоденствието на нашия континент. В рамката на поставените строги, но справедливи условия, перспективата за присъединяване е двигател за политически и икономически реформи, като преобразява обществата и създава нови възможности за гражданите и бизнеса. Същевременно разширяването укрепва политическата и икономическата сила на Съюза. В ролята на лидер чрез политиката си за разширяване ЕС може да пожъне ползите от един по-силен и по-единен континент, като също така демонстрира трайната си позиция на глобален фактор.

Последното разширяване, включващо държавите от Централна и Източна Европа, не само обедини Изтока и Запада след десетилетия изкуствено разделение — то осигури взаимни ползи от задълбочената интеграция в сферата на търговията, един по-голям вътрешен пазар, икономии от мащаба и по-големи възможности за инвестиции и заетост. От началото на преговорите до фактическото присъединяване износът от ЕС за присъединяващите се държави нарасна над три пъти. Счита се, че една трета от и без това високия растеж в присъединяващите се държави през същия период се е дължал на ефекта от разширяването.

Укрепването на правовата държава и на демократичното управление е от основно значение за процеса на разширяване. Опитът, придобит при разширяването в миналото, подчертава колко важно е да се постави по-силен акцент върху тези области и да продължи да се подобрява качеството на процеса. По този начин се укрепва и допълнително се способства за стабилността в един регион, белязан неотдавна от конфликти, и се подпомагат създаването в югоизточна Европа на среда, която благоприятства за растежа и за привличането на инвестиции, засиленото регионално сътрудничество и справянето с общи предизвикателства като борбата с организираната престъпност и корупцията. Разглеждат се въпроси от непосредствено значение за гражданите както в ЕС, така и в държавите, обхванати от процеса на разширяване, а именно въпросите, отнасящи се до правосъдието, сигурността и основните права. С даденото от Съвета през юни одобрение за новия подход към въпросите на съдебната власт и основните права и правосъдието, свободата и сигурността, предложен от Комисията като част от рамката на преговорите с Черна гора, принципите на правовата държава твърдо се поставят в центъра на процеса на присъединяване, като се полага основата и за бъдещи преговори.

Съществуващите в момента затруднения в еврозоната доминираха политическия дневен ред на ЕС през последната година. Наред с неотдавнашната световна финансова криза това подчерта взаимозависимостта на националните икономики както в ЕС, така и извън него. Предизвикателствата, пред които е изправена еврозоната, подчертават колко важно е да продължат да се консолидират икономическата и финансовата стабилност и да се насърчават реформите и растежът, включително и в държавите, обхванати от процеса на разширяване. Засилената икономическа, финансова и политическа интеграция, до която това ще доведе в ЕС, също ще трябва да бъде взета предвид в процеса на разширяване. Укрепването на устойчивостта на кризи на държавите, обхванати от процеса на разширяване, е въпрос от общ интерес. Процесът на разширяване представлява мощен инструмент за постигането на тази цел. По-силният, разширен ЕС ще бъде в по-добра позиция да се бори с тези предизвикателства. Динамизмът на турската икономика например, геополитическата роля на Турция, нейният принос към енергийната сигурност и младото ѝ население представляват възможност както за Турция, така и за ЕС в контекста на перспективата за присъединяване.

Предприемането на действия относно рисковете от нестабилност на Западните Балкани очевидно е в наш общ интерес, като се има предвид историята на войни и разделение, от която страда този регион. Процесът на разширяване подкрепя застъпниците на реформи в региона, с което допълнително се укрепва извършващият се в него следвоенен демократичен преход. Той спомага да се избегне потенциално далеч по-високата цена на справянето с последиците от нестабилността. Укрепването на стабилността и демокрацията в Югоизточна Европа представлява също така инвестиция в силната и устойчива демокрация в държавите, които не са в непосредствено съседство с ЕС. Подновеният консенсус относно разширяването, договорен от Европейския съвет, продължава да бъде основата за политиката на ЕС за разширяване. Тази политика се основава на принципите на консолидиране на ангажиментите, обвързаност със справедливи и строги условия и добра комуникация с обществеността в комбинация със способността на ЕС да интегрира нови членове. Настоящата програма за разширяване обхваща Западните Балкани, Турция и Исландия. ЕС неизменно е утвърждавал приобщаващия характер на политиката си по отношение на Западните Балкани, като на поредни заседания на Европейския съвет се е потвърждавало, че бъдещето на целия регион е в ЕС. Процесът на стабилизиране и асоцииране продължава да бъде общата рамка за необходимата подготовка.

Поддържането на доверието в процеса на разширяване е от ключово значение за неговия успех. Това се отнася за гарантирането на провеждането на мащабни реформи в държавите, обхванати от процеса на разширяване, така че те да отговорят на установените критерии, и по-специално критериите от Копенхаген. То се отнася също така и за осигуряването на подкрепата на държавите членки и техните граждани. От съществено значение е да се способства за разбирането и информираната дискусия относно въздействието на политиката за разширяване — особено в момент, в който ЕС е изправен пред големи предизвикателства. В този контекст принципът на собствените заслуги е от ключово значение. Темпото, с което всяка държава напредва по пътя към членството, зависи от резултатите, които постига по изпълнението на необходимите условия. Следователно по дефиниция разширяването е постепенен процес, почиващ върху стабилното и устойчиво осъществяване на реформи от страна на съответните държави. С новия подход към преговорите в областта на правовата държава се въвежда необходимостта от стабилни резултати при осъществяването на реформи, които да се постигнат в хода на преговорния процес. Реформите трябва да бъдат твърдо установени, като целта е те да са необратими.

Предстоящото присъединяване на Хърватия, започването през юни на преговори за присъединяване с Черна гора и получаването през март от Сърбия на статут на държава кандидатка показват, че щом съответните условия са изпълнени, ЕС изпълнява ангажиментите си. Тези положителни промени също така изпращат ясно послание за преобразяващата сила на разширяването и за възможностите, които съществуват в регион, който само преди половин поколение е бил разкъсван от войни. Тези промени действат като стимул и поощрение за всички държави в региона да засилят собствената си подготовка за бъдещото си членство в ЕС.

През изминалата година в държавите, обхванати от разширяването, се наблюдаваха редица положителни промени. Наред с тези, засягащи Хърватия, Черна гора и Сърбия, положителни резултати бяха постигнати и в бившата югославска република Македония, където вследствие от диалога на високо равнище за присъединяването властите поставиха по-силен акцент върху реформите. Диалогът между правителството и опозицията в Албания позволи политическата безизходица до голяма степен да бъде преодоляна чрез предприемането на изборна и парламентарна реформа. Преговорите за присъединяване с Исландия напредват добре. Турция демонстрира активна подкрепа за новата положителна програма, обявена миналата година и стартирана от Комисията през май 2012 г.

Същевременно в повечето държави реформите все още предстоят. Правата на човека, доброто управление, прилагането на принципите на правовата държава, в това число борбата с корупцията и организираната престъпност, административният капацитет, безработицата, икономическата реформа и социалното приобщаване продължават да представляват сериозни предизвикателства. Често е налице нуждата да бъде поета по-голяма отговорност за провеждането на реформи и да се мобилизира политическата воля, необходима за постигането на напредък. Укрепването на свободата на изразяване на мнение и на независимостта на медиите продължава да представлява голямо предизвикателство. Въпроси, които са предмет на двустранни отношения, продължават понякога да имат негативно отражение върху процеса на присъединяване.

Процесът на разширяване по самата си същност е приобщаващ и изисква широко участие на заинтересованите страни. В държавите, обхванати от разширяването, широкият политически консенсус и подкрепата на населението за нужните реформи значително допринасят за промяната, необходима за постигането на напредък по пътя към ЕС.

В настоящото съобщение се прави оценка на текущото състояние на програмата за разширяване на Европейския съюз. Въз основа на придружаващия го подробен анализ за всяка държава[1] в съобщението се прави преглед на постигнатото от тези държави в подготовката им за членство и на положението им към настоящия момент. В него също така се оценяват перспективите им за следващите години, като в тази връзка се отправят редица препоръки. Както и в предходни години, особено внимание се отделя на редица ключови предизвикателства, както и на подкрепата, която ЕС предоставя на държавите, обхванати от процеса на разширяване, включително и чрез Инструмента за предприсъединителна помощ.

2. Основни предизвикателства 2.1. Поставяне на принципа на правовата държава в центъра на политиката за разширяване

Опитът от последните разширявания и предизвикателствата, пред които са изправени държавите, обхванати от процеса на разширяване, подчертават колко важно е принципите на правовата държава да заемат дори още по-централно място в политиката за разширяване. В миналогодишния стратегически документ бе предложен нов подход към преговорите в областта на съдебната власт и основните права и относно правосъдието, свободата и сигурността, който бе одобрен от Съвета. Този подход вече е отразен в рамката за преговори, приета през юни 2012 г. за преговорите с Черна гора, с което принципите на правовата държава здраво се поставят в центъра на процеса на присъединяване и се полагат също така основите за бъдещи преговори.

Държавите, стремящи се към членство в Съюза, трябва във всички етапи на процеса на присъединяване да демонстрират способността си да подсилват процесите по превръщане в реалност на ценностите, върху които се крепи Съюзът. От началото на процеса те трябва да уредят и насърчават правилното функциониране на основните институции, необходими с оглед на демократичното управление и правовата държава — националния парламент, правителството и съдебната система, в това число съдилищата и прокуратурата, както и правоприлагащите служби.

Държавите, обхванати от процеса на разширяване, са изправени пред редица основни предизвикателства в следните области:

Що се отнася до съдебната система, държавите трябва да гарантират, че тя е независима, безпристрастна и подотчетна и може да осигурява справедлив съдебен процес. Държавите трябва също така да гарантират, че техните съдебни системи функционират ефективно, без прекомерна продължителност на съдопроизводствата. В това отношение в повечето държави вече са въведени стратегии за съдебна реформа. Постигнат бе напредък с укрепването на независимостта на държавните съдебни съвети и, в някои случаи, с въвеждането на нови процедури за назначаване в съдебната система. Въпреки това продължават да са налице множество предизвикателства, и по-конкретно осигуряването на по-надеждни процедури за назначаването на съдии и прокурори, постигането на подходящ баланс между изискванията за независимост и отчетност на съдебната власт, в това число разглеждането на въпроса за съдебния имунитет, както и намаляването на обема — в много случаи прекомерен — на натрупаните за разглеждане дела. Изпълнението на съдебните решения продължава да бъде предизвикателство. Освен законодателни и административни реформи в много случаи е необходима промяна в съдебната култура, така че да се постави по-силен акцент върху предоставянето на услуга за гражданите.

Корупцията продължава да бъде широко разпространена в повечето държави, обхванати от процеса на разширяване. Корупцията подкопава принципите на правовата държава, отразява се негативно върху бизнес средата и националните бюджети и засяга ежедневието на гражданите в сфери като здравеопазването и образованието. Ширещата се корупция дава възможност за навлизането на организирани престъпни групи в публичния и частния сектор. Държавите трябва да осигурят стабилна рамка за предотвратяване на корупцията, по-специално чрез повече прозрачност в дейността на публичните органи и при разходването на публични средства. Правоприлагащите органи трябва да действат инициативно, да са добре координирани и ефективни, за да се гарантира, че случаите на корупция, включително по високите етажи, са предмет на надлежно разследване, съдебно преследване и санкции. В много държави, обхванати от процеса на разширяване, са необходими по-нататъшни усилия, що се отнася до финансирането на политическите партии и предизборните кампании, справянето със случаи на конфликт на интереси, прозрачността при възлагането на обществени поръчки, достъпа до информация и отнемането и конфискацията на имущество. В някои случаи бяха създадени специализирани прокурорски служби, които функционират добре. Предстои много работа за постигането на необходимите резултати. Необходимо е да се въведе надеждна статистика, с която да се подпомогне наблюдението на резултатите от политиките за борба с корупцията.

Борбата с организираната престъпност продължава да бъде основен приоритет и представлява голям проблем в повечето държави, обхванати от разширяването. Трансграничният характер на много от престъпните дейности изисква тясно сътрудничество между правоприлагащите и съдебните органи в региона, както и с държавите — членки на ЕС, и в международен план. На правоприлагащите органи трябва да се предоставят ефективни правни инструменти и инструменти за разследване, за да се борят адекватно с организираната престъпност и да я наказват. Необходимо е, по-конкретно, да се подобри капацитетът им за провеждане на финансови разследвания. Въпреки че се отчита напредък, в повечето държави е необходимо да се направи много повече за осигуряването на проактивни разследвания, ефективни последващи действия от страна на съдебната власт и засилено сътрудничество на национално и международно равнище. Комисията продължава да подкрепя регионална прокурорска мрежа, която ще бъде подпомагана от командировани експерти от държавите членки. Следва да се търси допълнително оперативно сътрудничество със съответните европейски служби, по-специално Европол.

Реформата на публичната администрация продължава да бъде основен приоритет в контекста на политическите критерии в повечето държави, обхванати от процеса на разширяване. Като съществен елемент на демократичното управление и правовата държава, тя е насочена към постигането на по-голяма прозрачност, отчетност и ефективност и поставянето на по-силен акцент върху нуждите на гражданите и бизнеса. Подходящите административни процедури, включително по отношение на управлението на човешките ресурси и на публичните финанси, в това число събирането на данъци, и надеждните и независими статистически системи са от основно значение за функционирането на държавата и осъществяването на реформите, необходими за интеграцията в ЕС. Държавите трябва да положат повече усилия за подобряване на публичната си администрация на всички нива, като се ръководят от всеобхватни национални стратегии. Отчитайки предизвикателствата, пред които са изправени държавите, обхванати от процеса на разширяване, Комисията ще увеличи капацитета си за оценка и наблюдение, като ще набелязва основните слабости и ще осигурява подкрепа при планирането, определянето на приоритети и осъществяването на реформи.

Гражданските, политическите, социалните и икономическите права, както и правата на лицата, принадлежащи към малцинства, представляват ключови проблеми в повечето държави, обхванати от разширяването. Тези основни права са в общи линии гарантирани от законодателството, но в много случаи продължават да са налице проблеми, свързани с прилагането. В някои случаи продължават да съществуват пропуски в законодателството, например по отношение на приложното поле на законодателството за борба с дискриминацията. Националните институции за защита на правата на човека, като например институцията на омбудсмана, често се нуждаят от значително укрепване, като същото се отнася и за действията на правоприлагащите органи по въпроси като престъпленията от омраза и насилието, основано на пола. Преобладаващите обществени нагласи спрямо уязвими групи като етническите малцинства, хората с увреждания и хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица продължават да са често срещан проблем.

Медийната среда в държавите, обхванати от процеса на разширяване, като цяло се характеризира с плурализъм. В някои държави бе постигнат напредък в посока на декриминализирането на клеветата. Въпреки това в редица държави свободата на изразяване на мнение продължава да е въпрос, будещ сериозна тревога, като са налице политическо вмешателство, икономически натиск, автоцензура и недостатъчна защита на журналистите от тормоз и дори нападения. По-специално в Турция нормативната уредба все още не осигурява в достатъчна степен зачитането на свободата на изразяване на мнение, като големият брой съдебни дела и разследвания срещу журналисти и неправомерният натиск, упражняван върху медиите, будят сериозно безпокойство.

С оглед на предизвикателствата, които продължават да са налице в тази област, през първата половина на 2013 г. Комисията възнамерява да проведе конференция, която да е продължение на състоялата се през май 2011 г. конференция „Speak Up!“. Проявата следва да събере на общ форум представители на медиите и гражданското общество от Западните Балкани и Турция, за да се обсъди доколко правителствата предприемат действия по основните приоритети за достигане на европейските стандарти по отношение на свободата на изразяване на мнение. Комисията ще продължи да работи в тясно сътрудничество с Европейския парламент в тази област. На тези въпроси ще продължи да се отрежда приоритетно място в процеса на присъединяване.

Предвид съществуващите предизвикателства и дългосрочния характер на реформите преговорните глави относно съдебната власт и основните права и относно правосъдието, свободата и сигурността ще бъдат разгледани на ранен етап от преговорите, за да се предостави максимален период от време преди приключване на преговорите за приемането на нужното законодателство, създаването на необходимите институции и постигането на убедителни резултати при осъществяването на реформите. Преговорите по тези глави ще започнат въз основа на планове за действие, които ще бъдат приети от националните органи. Комисията ще предостави съществени насоки в докладите си във връзка с аналитичния преглед, за да подкрепи държавите кандидатки в доразработването на тези планове за действие. Новост представлява въвеждането на междинни показатели, които ще се определят при започване на преговорите. Съветът ще определя показателите за затваряне на преговорните глави едва когато бъдат изпълнени тези междинни показатели.

По този начин преговорите ще се водят в структурирана рамка, с която се отчита времето, необходимо за правилното провеждане на реформите и за постигането на стабилни резултати. Процесът ще бъде придружен от предпазни и коригиращи мерки, за да се даде възможност например за актуализиране на показателите и да се гарантира, че е налице цялостен баланс в хода на преговорите по различните преговорни глави. Новият подход предвижда също така повече прозрачност и по-широко участие в преговорите и процеса на провеждане на реформи, като държавите кандидатки се насърчават да формулират приоритетите си по отношение на реформите чрез процес на консултация със съответните заинтересовани страни, за да се осигури максимална подкрепа за тяхното осъществяване. Комисията ще продължи да съсредоточава мониторинга, който осъществява, върху постигнатия в тези области напредък. Средствата по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) ще продължат да бъдат използвани за подпомагане на провеждането на реформи.

Укрепването на правовата държава и публичната администрация е от съществено значение за приближаването към ЕС на държавите, обхванати от процеса на разширяване, и впоследствие за пълноценното изпълнение от тяхна страна на произтичащите от членството задължения. Още преди началото на преговорите за присъединяване върху принципите на правовата държава се поставя силен акцент в духа на новия подход. Аналитичният преглед на основните преговорни глави, отнасящи се до правовата държава, започна дори преди стартирането на цялостните преговори с Черна гора. Другите държави кандидатки — бившата югославска република Македония и Сърбия — също бяха поканени на разяснителните срещи във връзка с аналитичния преглед. Основните приоритети, определени като условия за започването на преговори за присъединяване с Албания, са съсредоточени главно върху правовата държава. Въпросите, свързани с правовата държава, заемат централно място в различните инициативи, насочени към отделните държави, на които Комисията даде ход през последната година и които са изложени в част 3 от настоящото съобщение.

2.2. Регионално сътрудничество и помирение на Западните Балкани

Регионалното сътрудничество и добросъседските отношения са основни елементи на процеса на стабилизиране и асоцииране и затова Комисията отблизо следи тези сфери на всички етапи от процеса на присъединяване. През последната година в тази област бе постигнат допълнителен напредък. Двустранните и многостранните контакти между лидерите и политиците от региона продължиха, в това число и по чувствителни въпроси като военните престъпления, границите, завръщането на бежанци, организираната престъпност и полицейското сътрудничество, както и на регионални форуми като Енергийната общност, Споразумението за установяване на Общоевропейско авиационно пространство, Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA) и Регионалното училище по публична администрация. Назначен бе нов генерален секретар на Съвета за регионално сътрудничество (СРС). Комисията очаква СРС допълнително да укрепи ролята си в регионалното сътрудничество на платформа за популяризирането на важни въпроси, касаещи целия регион и перспективите му за членство в ЕС, като по този начин продължи да интегрира регионалното сътрудничество в политическия дневен ред на държавите. Самият регион е този, който следва да поеме отговорността и ангажимента за регионалното сътрудничество, както и да осигури импулса за него.

Споровете, свързани с въпроси, засягащи междуетническите отношения или статута, по-специално в Босна и Херцеговина и Косово*, продължават да пречат на функционирането на институциите, като възпрепятстват процеса на реформи, водейки понякога до последици в по-широк регионален план. Най-добрият начин държавите да решат тези проблеми е да следват пътя си към членство в ЕС. Сложните етнически въпроси могат да бъдат успешно решени чрез диалог и компромис, както се вижда от текущото прилагане на Охридското рамково споразумение в бившата югославска република Македония. Разногласията относно статута на Косово продължиха да пречат на развиването на по-тесни отношения с ЕС. Въпросът за северно Косово продължава да представлява сериозно предизвикателство. За постигането на напредък по тези въпроси ще се изискват съвместни и конструктивни действия от страна на всички участници в процеса.

Постигнати бяха нови резултати в контекста на диалога между Белград и Прищина, като се достигна до споразумения по въпроси, касаещи регионалното сътрудничество и представителството, както и интегрираното управление на границата/разделителната линия. Последното споразумение все още не е приложено. Въпросите, свързани с тълкуването на Сърбия на споразумението относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово, накрая бяха изяснени и, ако се съди по първоначалното прилагане, вече не представляват пречка за това всички страни да участват в регионалното сътрудничество. Прилагането на други споразумения, постигнати по въпросите на свободното движение, кадастъра, гражданските регистри, митническите печати и взаимното признаване на дипломи, бе непоследователно, като до момента реалният ефект от тях е ограничен. Трябва спешно да се постигне по-нататъшен напредък в този процес.

Гласовете, призоваващи за помирение, срещат по-голям отзвук сред населението като цяло, като полагат по-здрави основи за справяне с проблемите, наследени от войната, като военните престъпления, бежанците и междуетническото напрежение. Инициативите на неправителствени организации и гражданското общество, като Младежката инициатива за човешки права, Комисията за истина и помирение (RECOM) и инициативата „Игман“, играят важна роля в укрепването на процеса на помирение между гражданите от региона, и следва да бъдат подкрепяни. Въпреки това през следващите години ще продължи да се изисква бдителност, за да се противодейства на националистическите рефлекси. Конкретно правителствата и политическите лидери трябва да положат още усилия за създаването на среда, която да способства за преодоляването на миналото. Проблемите, коренящи се в конфликти от миналото, наред с други нерешени въпроси от двустранните отношения продължават да представляват основни предизвикателства за стабилността на Западните Балкани и трябва спешно да бъдат разгледани. С решаването на тези въпроси ще бъде отстранено сериозно препятствие по пътя на Западните Балкани към ЕС.

Що се отнася до военните престъпления, завършването на процеса по раздаване на правосъдие за престъпленията, извършени по време на войните в бивша Югославия, е от съществено значение за постигането на трайно помирение. Сътрудничеството с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ) продължи. Това е резултат от предприети по-рано от държавите в региона решителни стъпки, с които на МНТБЮ се предоставя добра основа да завърши своята работа, макар да е възможно някои съдебни процеси да продължат и след декември 2014 г. — обявената по-рано дата на приключване. Работата на МНТБЮ е към своя край, но съответните правителства все още са изправени пред сериозни предизвикателства, що се отнася до решаването на проблема с безнаказаността на военни престъпления в собствените им юрисдикции. С политическа воля, по-силно съсредоточаване на ресурси, по-нататъшно регионално сътрудничество и решаване на проблемите с екстрадирането на собствени граждани държавите в региона могат да гарантират, че е въздадена справедливост за хилядите жертви на войната. Все още не е цялостно разрешен въпросът с обявените за изчезнали лица. Комисията напълно подкрепя разследването, провеждано в момента под егидата на Мисията на Европейския съюз в областта на върховенството на закона (EULEX), на твърденията за престъпления, в това число трафик на човешки органи, извършени по време на конфликта в Косово и след това, разгледани в доклада „Marty“, приет от Парламентарната асамблея на Съвета на Европа.

Що се отнася до бежанците, през ноември 2011 г. в Белград министри на Сърбия, Хърватия, Босна и Херцеговина и Черна гора подписаха декларация, с която се подновява политическият ангажимент за приключване на Процеса от Сараево. На провела се през април 2012 г. международна донорска конференция, на която ЕС и международната общност обещаха допълнителна значителна финансова подкрепа, бе приета и представена регионална програма за жилищно настаняване. Националните органи трябва да гарантират изпълнението на тази програма, чиято цел е да се улесни трайното завръщане на най-уязвимите бежанци по родните им места или интеграцията им там, където са намерили убежище. Това ще даде възможност да се закрият последните центрове за приемане, в които са настанени бежанци и вътрешно разселени лица от региона, и да се приключи официалното заличаване като регистрирани бежанци на оставащите понастоящем 74 000 бежанци. Комисията приветства това развитие и призовава държавите да работят енергично за разрешаване на оставащите въпроси, свързани с бежанците и вътрешно разселените лица.

Въпросите, свързани с малцинствата, продължават да са основно предизвикателство на Западните Балкани. Като цяло е налице солидна и детайлна нормативна уредба, с която да се осигури защитата на малцинствата. Същевременно прилагането ѝ на практика често е сложно, особено когато съществува връзка с неотдавнашните конфликти. Необходимо е да се насърчава обща култура на приемане на малцинствата чрез образователни мерки, стартиране на широки публични дебати и мерки за повишаване на осведомеността. Необходима е инициативност при справянето със случаите на престъпления от омраза и дискриминация. Ромите продължават да са в особено неравностойно положение в целия регион. Комисията ще продължи да подкрепя мерки в тази област, включително по линия на инициативата „Десетилетие на ромското включване“. Държавите следва да приложат оперативните заключения, които са одобрили в рамките на семинарите, посветени на ромите, които Комисията проведе през 2011 г.

В дух на добросъседство съответните засегнати страни трябва да разгледат нерешените въпроси, предмет на двустранни отношения, на възможно най-ранен етап от процеса на разширяване, като се действа решително и се вземат под внимание цялостните интереси на ЕС. През последната година не се отчита особен напредък по тези въпроси. Комисията призовава засегнатите страни да положат всички усилия за решаване на неуредените спорове в съответствие с установените принципи и с установените средства, включително, когато това е целесъобразно, да отнасят случаите пред Международния съд или пред други съществуващи или ad hoc органи за уреждане на спорове. Въпроси от двустранните отношения не трябва да пречат на процеса на присъединяване. Комисията е готова да способства за даването на необходимия политически тласък за търсенето на решения и да подкрепя свързаните с това инициативи. Сключеното от Словения и Хърватия арбитражно споразумение за границата, което започна да се прилага през 2012 г., подготвя почвата за уреждането на този въпрос от двустранните отношения и е добър пример за постигането на напредък. Комисията изтъква значението на декларацията на Хърватия относно утвърждаването на европейските ценности в Югоизточна Европа, и по-конкретно обвързването на Хърватия с тезата, че въпросите — предмет на двустранни отношения, не следва да пречат на процеса на присъединяване на държавите кандидатки. Що се отнася до бившата югославска република Македония, Комисията подчертава, че договарянето под егидата на ООН на взаимно приемливо решение на спора за името на страната продължава да бъде от ключово значение. Трябва незабавно да бъде намерено решение.

2.3. Икономически и социални предизвикателства

Укрепване на икономическото възстановяване в държавите, обхванати от процеса на разширяване

Картината по отношение на социално-икономическото развитие в държавите, обхванати от разширяването, е нееднозначна. Всички държави, обхванати от разширяването, до голяма степен запазиха обща макроикономическа стабилност, но в редица от тях рисковете, свързани с бюджета, значително нараснаха. Отражението на икономическата криза се чувства в целия регион, като Западните Балкани отново изпадат в рецесия в условия, характеризиращи се с ниска конкурентоспособност, ниски равнища на доходите и инвестициите и висока безработица, която се увеличава.

Растежът на турската икономика може до голяма степен да бъде обяснен с разумните макроикономически политики и реформите, започнати далеч преди световната криза. Въпреки това е необходимо да се направи още много, за да се запази растежът и допълнително да се заздрави икономиката. Положителният динамизъм в турската икономика дава възможност за извършването на по-нататъшни структурни реформи, по-конкретно в сферата на образованието, инфраструктурата и политиката по заетостта.

След колапса на банковата система икономиката на Исландия се сви общо с 12 %. Възстановяването, основано както на износа, така и на силното вътрешно търсене, започна през 2011 г. и продължи през тази година. Стабилизирането на икономиката бе постигнато посредством решително преструктуриране и укрепване на банковия сектор, консолидиране на публичните финанси и разумна комбинация от политики, макар и с помощта на защитата, осигурена чрез капиталовия контрол, чието премахване продължава да бъде предизвикателство.

След слабо възстановяване през 2010 г. и 2011 г. по-голямата част от икономиките на Западните Балкани отново се свиха през 2012 г. след негативното развитие в Европейския съюз. Хърватия, Босна и Херцеговина и Сърбия отново са в рецесия. Албания, Косово и бившата югославска република Македония устояват на неблагоприятните условия по-успешно. Техните икономики продължиха да растат, тъй като тези държави съумяха да запазят вътрешното търсене и се влияят в по-малка степен от спадове в търговията. Финансовият сектор остана стабилен във всички държави, въпреки че качеството на кредитния портфейл продължи да се влошава.

Продължителната депресия утежни най-видимо и без това трудните социални условия. Безработицата продължи да расте и в момента средното ѝ равнище на Западните Балкани е 21 %. Тя обаче е много по-голяма в Босна и Херцеговина, Сърбия, бившата югославска република Македония и Косово. Особено засегнати от нея са младите хора. Още по-тревожно е обстоятелството, че се губят благоприятните резултати, постигнати по отношение на намаляването на бедността в периода преди кризата. Оформящата се средна класа е станала по-уязвима, като намаляват финансовите буфери и спестяванията на домакинствата. Според различни проучвания на общественото мнение недоволството на хората от икономическото и социалното положение расте, тъй като много хора вече често не могат да си позволят стоки и услуги от първа необходимост. Тези тенденции, съчетани с по-слабия растеж през тази година или дори с нова рецесия, сочат, че е необходима много по-проактивна политика, за да се облекчат влошаващите се социални условия, в това число безработицата и бедността, например чрез насърчаване на инвестициите, с което да се подпомогне създаването на работни места, и чрез по-доброто насочване на инвестициите в социалния сектор.

Необходимостта от приоритетни реформи и мерки за създаване на растеж и работни места се отчита, но политическият ангажимент за осъществяването на тези реформи често е прекалено слаб. Събирането на приходите, планирането и изпълнението на бюджета не са се подобрили в достатъчна степен през годините. Бюджетните трансфери продължават да са лошо насочени и не способстват за подобряване на социалното положение. Пазарът на труда продължава да е до голяма степен нереформиран, а системите за професионално образование не спомагат за намаляване на несъответствието между уменията и изискванията на пазара на труда. В резултат работниците често търсят работа в чужбина, което в краткосрочен план се отразява благоприятно на икономиката чрез паричните преводи и намаляването на безработицата, но в по-дългосрочен план ограничава потенциала за растеж заради по-малочислената работна сила и „изтичането на мозъци“. На микроикономическо равнище много държави приложиха реформи за улесняване на създаването на нови предприятия или разработиха схеми за привличане на чужди инвеститори, но слабото прилагане на принципа на правовата държава и големият дял на сивата икономика продължават да затрудняват бизнес средата.

ЕС е решен да продължи да оказва помощ на държавите с политически насоки и финансова помощ и тясно си сътрудничи с международните финансови институции за насочването на изгодни заеми към приоритетните сфери.

Комисията ще продължи да приобщава държавите, обхванати от разширяването, към стратегията „Европа 2020“. Тя ще обмисли възможността заседанията по Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) да се използват по-целенасочено за разглеждането на въпросите, касаещи конкурентоспособността и трудовата заетост. За тази цел и в съответствие с подхода на стратегията „Европа 2020“ държавите, обхванати от процеса на разширяване, се насърчават да обмислят въвеждането на национални цели в сферите на заетостта, иновациите, изменението на климата, енергетиката, образованието, намаляването на бедността и социалното приобщаване. Освен това от 2013 г. нататък Комисията постепенно ще започне диалог с държавите, обхванати от разширяването, относно програмите за заетост и социална реформа, като следва всеобхватен подход към заетостта и социалната политика. Комисията също така ще насърчава по-активното участие в програмите на ЕС, така че държавите, обхванати от разширяването, да могат да работят съвместно с държавите членки в сферите, попадащи във водещите инициативи на стратегията „Европа 2020“.

Регионалните групи по отделните политики и Съветът за регионално сътрудничество (СРС) постигнаха добър напредък в адаптирането на процеса „Европа 2020“ към нуждите и положението на региона. Тази година министрите, отговарящи за търговията и инвестициите, се ангажираха редовно да сравняват политиките в сферата на регионалната търговия, научните изследвания в частния сектор, предприемачеството и създаването на работни места с оглед на тяхното подобряване. Комисията ще подкрепя тези съвместни усилия за реформи и регионалния подход към мониторинга, в това число със средства от Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП).

Засиленото регионално икономическо сътрудничество може да спомогне за смекчаването на последиците от кризата. Регионалната търговия представлява средно около 17 % от общия обем на търговията в региона. Търговските потоци между държавите от CEFTA бяха засегнати от кризата в по-малка степен и напоследък се възстановяват с по-бързи темпове отколкото търговията с ЕС. Преобладава обаче търговията с храни и стоки за широко потребление, като стоките с по-висока добавена стойност съставляват само малък дял от търговските потоци. CEFTA се включи в процеса на либерализиране на определени услуги, който може да донесе важни ползи на всички страни. Интегрирането на енергийните пазари и на пазарите на транспортни услуги прави региона по-конкурентоспособен и създава условията, необходими за привличането на инвеститори в тези сфери.

Инвестиционната рамка за Западните Балкани (ИРЗБ) бе създадена, за да събере национални донори и международни финансови институции с цел разработването на резерв от проекти в държавите. По линия на ИРЗБ Комисията, донори на двустранна основа и международни финансови институции подкрепят инвестиции на стойност 8 млрд. EUR в сферата на транспорта, енергетиката, околната среда, изменението на климата, в социалния сектор и в частния сектор/развитието на МСП. ИРЗБ ще играе все по-важна роля, като ще оказва съдействие при подготвянето и ще подкрепя инвестициите, които са най-необходими за засилване на растежа и увеличаване на заетостта.

Икономическото управление на ЕС и държавите, обхванати от процеса на разширяване

С оглед на текущите важни промени в икономическото управление на ЕС е важно държавите, обхванати от разширяването, да продължат да бъдат информирани и да бъдат допълнително приобщени към този процес, като се има предвид също така настоящата им висока степен на икономическа интеграция с ЕС.

Европейската комисия разполага с редица инструменти, с които да поддържа осведомеността на държавите, обхванати от разширяването, относно промените в икономическите политики на ЕС. Сред тези инструменти са редовният двустранен политически и икономически диалог, както и многостранният икономически диалог между Комисията, държавите — членки на ЕС, и държавите кандидатки в контекста на предприсъединителния бюджетен надзор.

Комисията постепенно ще приспособи икономическия надзор върху държавите, обхванати от процеса на разширяване, към засиленото икономическо управление на ЕС. За тази цел от държавите ще се поиска да заздравят своите средносрочни икономически програми, като поставят по-силен акцент върху устойчивостта на своята външна позиция и върху основните структурни пречки пред растежа в съответствие със стратегията „Европа 2020“. По-голям акцент ще се постави и върху по-нататъшното укрепване на националните фискални рамки, които трябва да отговарят на стандарти за качество. От държавите кандидатки ще се поиска да поемат твърди политически ангажименти за изпълнение на препоръките, договорени на годишното съвместно заседание на Съвета по икономически и финансови въпроси (ECOFIN). Съвместното заседание на ECOFIN и подготвителните срещи за него, както и форумите на ССА, освен че ще се съсредоточават върху икономическия и бюджетния надзор, ще се използват за осведомяване на държавите кандидатки за други промени, определящи облика на икономическото управление на ЕС, когато това е целесъобразно.

Бъдещите разяснителни срещи във връзка с аналитичния преглед ще се използват също така, за да бъдат запознати държавите с промените по отношение на задълженията, произтичащи от законодателството за икономическия и паричен съюз, както и с новата организация на финансовия надзор. Комисията ще обмисли възможността на тези срещи да бъдат поканени държави кандидатки, с които още не са започнати преговори. Комисията може също така в хода на преговорите за присъединяване да организира допълнителни срещи във връзка с аналитичния преглед, ако са били приети важни нови достижения на правото на ЕС.

3. Поддържане на динамиката на разширяването и реформите

Държавите, обхванати от процеса на разширяване, са изправени пред множество предизвикателства, особено в области като правовата държава, корупцията, организираната престъпност, икономиката и социалното сближаване. Освен това в контекста на икономическа стагнация съществуват рискове от залитане към популизъм и съпротива срещу ключови реформи. Особено в Западните Балкани е от решаващо значение държавите да се придържат неотклонно към курса на реформи, като преодолеят наследството от миналото и инвестират в своето европейско бъдеще. ЕС също има интерес от успешното осъществяване на реформите. Разширяването е съвместно начинание. Поддържането на динамизма по отношение на разширяването, както и по отношение на провеждането на реформи са двете страни на една и съща монета.

Комисията все по-активно търси новаторски подходи за справяне с предизвикателствата, възникващи в държавите, обхванати от разширяването, и в хода на процеса на присъединяване. Критериите и условията за членство остават едни и същи. В много сфери обаче е необходим специално пригоден за конкретната държава подход за справяне с трудните ситуации, включително пречките в процеса на присъединяване. Това се отнася не само за сферата на правовата държава и реформата на публичната администрация, но и за укрепването на демокрацията, доброто управление и икономическите и социалните въпроси. Подобни инициативи вливат динамизъм в реформите. Те не заместват преговорите за присъединяване, а представляват своеобразен мост към тях.

Въз основа на стратегическия документ за разширяването за 2011 г. и на заключенията на Съвета от декември 2011 г. през май 2012 г. бе даден ход на положителна програма за отношенията между ЕС и Турция, за да се подпомогне преговорният процес за присъединяване в съответствие с преговорната рамка и съответните заключения на Съвета. Програмата обхваща широк спектър от въпроси от взаимен интерес, в това число политическите реформи, диалога относно външната политика, привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, визите, мобилността и миграцията, търговията, енергетиката, борбата с тероризма и участието на Турция в програми на ЕС.

През март 2012 г. в Скопие с бившата югославска република Македония бе започнат диалог на високо равнище за присъединяването (ДВРП). ДВРП постави интеграцията в ЕС на преден план във вътрешнополитическия дневен ред, като ѝ даде нов тласък, осигурявайки структурирана дискусия на високо равнище относно основните предизвикателства и възможности във връзка с реформите. Сред основните въпроси са свободата на изразяване на мнение, правовата държава и междуетническите отношения, предизвикателствата във връзка с изборната реформа, реформата на публичната администрация, укрепването на пазарната икономика и добросъседските отношения. Правителството постига напредък в действията за постигане на амбициозните цели на реформите, заложени в неговата пътна карта, в която се определят конкретните мерки и сроковете за тяхното изпълнение.

В Албания Комисията работи в тясно сътрудничество с правителството и опозицията, за да помогне на страната да преодолее политическите пречки пред по-нататъшната изборна и парламентарна реформа и да създаде благоприятна среда за постигането на допълнителен напредък, по-специално в подкрепа на програмата за членство в ЕС. Това даде възможност за преработване на плана за действие, при което основните приоритети, изложени в становището на Комисията, се разглеждат в рамките на прозрачен и отворен процес. Програмата за членство в ЕС стои на преден план в дейността на правителството и се постигат конкретни резултати по определените в плана цели, включително по отношение на парламентарната и изборната реформа, правовата държава и правата на човека.

През юни 2012 г. в Брюксел с Босна и Херцеговина бе започнат диалог на високо равнище за процеса на присъединяване (ДВРПП). Целта на тази инициатива е да се помогне на страната да напредне в процеса на присъединяване към ЕС, като се разясняват изискванията и методологията на преговорите за присъединяване, както и по-конкретно какво се очаква от държавите в рамките на процеса на присъединяване към ЕС. Чрез нея следва да се поддържа политическият динамизъм във връзка с програмата за членство в ЕС въпреки текущата политическа криза. Резултатът от срещата през юни бяха съвместни заключения и пътна карта за интеграция в ЕС, чиято цел е да бъдат изпълнени условията за влизането в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) и за представянето на убедителна кандидатура за членство в ЕС. За това бе необходим механизъм за координация между всички компетентни управленски нива по въпросите, свързани с ЕС, така че страната да може да изразява единна позиция в това отношение. Комисията изразява своето съжаление, че до момента резултатите не отговарят на очакванията. Структурираният диалог за правосъдието, започнал с Босна и Херцеговина през 2011 г., оказа положително въздействие по отношение на прилагането на Стратегията за реформа в сектора на правосъдието за периода 2009—2013 г.

През май 2012 г. Комисията и Косово започнаха структуриран диалог по въпросите на правовата държава. Целта на този диалог е да се помогне на Косово да се бори с предизвикателствата в областта на правовата държава — ключова тема за Западните Балкани като цяло. На този етап Комисията ще се съсредоточи върху съдебната власт, борбата с организираната престъпност и корупцията.

Комисията ще продължи да провежда тези и други инициативи, за да поддържа динамиката и преобразяващата сила на процеса на присъединяване, както и за да гарантира, че политиката за присъединяване е способна да реагира адекватно.

4. Напредък в държавите, обхванати от процеса на разширяване, и следващи стъпки през 2012—2013 г. 4.1. Западни Балкани

Хърватия

Успоредно с настоящото съобщение Комисията прие съобщение във връзка с основните заключения от подробния мониторингов доклад относно степента на готовност на Хърватия за членство в ЕС. Комисията ще продължи да осъществява мониторинг на изпълнението на ангажиментите, поети от Хърватия в хода на преговорите за присъединяване, до датата на присъединяване, като през пролетта на 2013 г. се предвижда да бъде представено съобщение във връзка с окончателния мониторингов доклад.

Черна гора

На 29 юни 2012 г. Европейският съвет одобри основаващото се на доклад на Комисията решение на Съвета за започване на преговори за присъединяване с Черна гора. Преговорите стартираха на първата междуправителствена конференция в същия ден. Преговорите за присъединяване ще се водят в съответствие с приетата от Съвета преговорна рамка, в която е интегриран новият подход за преговорните глави относно съдебната власт и основните права и правосъдието, свободата и сигурността, като по този начин се засилва акцентът върху правовата държава в хода на преговорите.

Започването на преговори за присъединяване е резултат от трайния напредък, постигнат от Черна гора във връзка с ключови реформи. Черна гора в достатъчна степен отговаря на политическите критерии. Законодателната и институционалната рамка и политиките бяха подобрени с цел да се заздрави функционирането на парламента и съдебната власт и да се подсилят политиката за борба с корупцията, правата на човека и защитата на малцинствата. Постигнат е допълнителен напредък по отношение на провежданите в момента конституционна реформа и реформа на публичната администрация. Черна гора продължи безпроблемно да изпълнява задълженията си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА). Страната продължи да играе конструктивна роля в региона и да спазва международните си ангажименти.

Черна гора трябва да вложи още усилия, за да постигне допълнителни стабилни резултати в сферата на правовата държава с цел необратимото провеждане на реформи, и по-конкретно във връзка със случаите на организирана престъпност и корупция, в това число корупция по високите етажи. Черна гора трябва да завърши процеса на конституционни промени, за да се осигури независимостта на съдебната власт. Отчетността на съдебната власт продължава да бъде въпрос, будещ загриженост. Предвид малкия размер на администрацията на Черна гора, осигуряването на административния капацитет, необходим за прилагане на достиженията на правото на ЕС, също ще представлява общо предизвикателство.

В съответствие с новия подход и следвайки призива на Европейския съвет от декември 2011 г., Комисията започна аналитичния преглед на преговорните глави за съдебната власт и основните права и за правосъдието, свободата и сигурността още през пролетта на 2012 г. Аналитичният преглед на другите глави започна през септември 2012 г. и се очаква да приключи през лятото на 2013 г.

Комисията ще продължи да подкрепя Черна гора в провеждането на свързаните с ЕС реформи.

Бивша югославска република Македония

Бившата югославска република Македония получи статут на държава кандидатка през 2005 г. През 2009 г. Комисията даде оценката, че страната в достатъчна степен отговаря на политическите критерии, и препоръча започването на преговори. Тази препоръка бе потвърдена от Комисията през 2010 г. и 2011 г. и сега през 2012 г. Комисията твърдо вярва, че преминаването на страната към следващия етап от процеса на присъединяване е необходимо, за да се консолидират темпото и устойчивостта на реформите, особено по отношение на правовата държава, както и за да се заздравят междуетническите отношения. Това ще е от полза за региона като цяло.

Страната продължава да изпълнява ангажиментите си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА). Комисията поддържа предложението си за преминаване към втория етап на асоциирането и приканва Съвета незабавно да предприеме необходимите действия съгласно съответните разпоредби от ССА.

Страната продължава да отговаря в достатъчна степен на политическите критерии. Правителството постави програмата за членство в ЕС в центъра на дейността си. Диалогът на високо равнище за присъединяването (ДВРП) с Комисията имаше ролята на катализатор за ускоряване на реформите и допринесе за постигането на значителен напредък в редица ключови области на политиката. Правителството представи на парламента предложения за подобряване на нормативната уредба за провеждането на избори, а по отношение на свободата на изразяване на мнение — за декриминализирането на клеветата. С първия преглед от страна на правителството на прилагането на Охридското рамково споразумение се осигурява полезен инструмент за засилване на диалога между различните общности.

Динамиката на реформите трябва да се поддържа във всички области, отнасящи се до политическите критерии, по-специално за да се осигури тяхното осъществяване. По-конкретно е необходимо да се заздрави правовата държава, включително по отношение на свободата на изразяване на мнение. Кръглата маса за диалог между правителството и сдружението на журналистите трябва да продължи да бъде полезен форум за обсъждане на основните предизвикателства, отнасящи се до медиите. Напрежението между общностите след проявите на насилие през първата половина на 2012 г. стана повод за тревога. Правителството даде разумен отговор на това предизвикателство и трябва да гради върху тази основа, за да се заздравят допълнително междуетническите отношения и процесът на помиряване, включително с оглед на дебата относно статута на жертвите на конфликта от 2001 г.

Наближава 20-ата годишнина от присъединяването на бившата югославска република Македония към Организацията на обединените нации, но спорът с Гърция за нейното име остава нерешен. От 90-те години се води диалог под егидата на ООН, който от 2009 г. насам се допълва от контакти на двустранно равнище, включително на равнище министър-председатели. Въпреки това до момента тези процеси не са дали резултат. През декември Международният съд постанови, че Гърция е нарушила временната си спогодба със страната, като се е противопоставила на приемането ѝ в НАТО на състоялата се през 2008 г. в Букурещ среща на върха. Поддържането на добросъседски отношения, включително договарянето на взаимно приемливо решение на спора за името под егидата на ООН, продължава да бъде от съществено значение. Трябва незабавно да бъде намерено решение. Следва да се избягват действия и изявления, които биха могли да повлияят отрицателно на добросъседските отношения.

Сърбия

На заседанието си през март 2012 г. Европейският съвет даде на Сърбия статут на държава кандидатка.

Стабилността и функционирането на институциите бяха осигурени в навечерието на изборите за президент, парламент и местна власт и изборите във Войводина, както и след тях. Въпреки забавянето на темпото на законодателната дейност в контекста на изборите известен напредък бе отчетен в провеждането на реформите в повечето сфери. Сърбия продължи да сътрудничи в пълна степен на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ). Сърбия изпълнява безпроблемно задълженията си по линия на Временното споразумение/Споразумението за стабилизиране и асоцииране. Постигнати бяха резултати в диалога с Прищина, но прилагането на постигнатите договорености бе непоследователно. Две неотдавнашни събития в тази връзка са подписването от страна на Сърбия на техническия протокол за интегрирано управление на границите и изясняването на тълкуването на Сърбия на споразумението относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово, което, ако се съди по първоначалното прилагане, вече не представлява пречка за това всички страни да участват в регионалното сътрудничество. Новото управление в Сърбия подчерта ангажимента си да приложи всички споразумения, постигнати до момента в рамките на диалога с Прищина, както и да се заеме с разглеждането на по-широките политически въпроси. Изпълнението на този ангажимент е от ключово значение за преминаването към следващия етап от процеса на интегриране на Сърбия в ЕС.

Сърбия продължава да работи в посока на задоволителното изпълнение на политическите критерии и на условията на процеса на стабилизиране и асоцииране. Сърбия трябва обаче да обърне особено внимание на правовата държава, и по-специално на съдебната система, неотдавнашните спънки в която подчертават необходимостта от подновен ангажимент за провеждането на реформи, и да гарантира нейната независимост, безпристрастност и ефективност, като също така вземе под внимание решенията, постановени неотдавна от Конституционния съд, и нуждата да се възстанови доверието на гражданите с оглед на отчетените слабости в процедурата за преназначаване на съдиите и прокурорите. Пак с оглед на неотдавнашните събития трябва да се обърне специално внимание на правата на уязвимите групи и на независимостта на основни институции като Централната банка. Сърбия следва също така да продължи конструктивното си участие в регионалното сътрудничество и да заздравява отношенията си със съседните държави. Необходимо е да се влее нова енергия в динамиката на реформите и да се постигне по-нататъшен напредък в посока на видимо и трайно подобряване на отношенията с Косово.

С оглед на отправянето на препоръка за започване на преговори със Сърбия за присъединяване към Европейския съюз и в съответствие със заключенията на Съвета от 5 декември 2011 г. Комисията ще представи доклад, когато прецени, че Сърбия отговаря в нужната степен на критериите за членство и на условията на процеса на стабилизиране и асоцииране, и по-специално на основния приоритет, свързан с Косово, както се посочва в заключенията на Съвета. Необходимо е видимо и трайно подобряване на отношенията между Сърбия и Косово, за да могат и двете страни да продължат по пътя си към ЕС, като не се допуска някоя от тях да пречи на другата в тези ѝ усилия.

Албания

Политическото споразумение от ноември 2011 г. между управляващото мнозинство и опозицията беляза края на дълъг период на политически застой, водещ началото си от парламентарните избори през 2009 г. Целта на споразумението бе да се предприемат действия по отношение на изборната и парламентарната реформа и да се създаде политически климат, способстващ за съвместните усилия за реформи в други сфери. В резултат значително се подобриха политическият диалог и политическото сътрудничество, което позволи да бъде постигнат напредък в основни области на реформите. Президентските избори бяха проведени в съответствие с конституцията, но съпровождащият ги политически процес не бе толкова приобщаващ, колкото се очакваше. Въпреки последвалото временно забавяне на темпото на реформите политическото споразумение се прилага.

Албания постигна добър напредък в изпълнението на политическите критерии за членство в ЕС, провеждайки редица реформи по дванадесетте основни приоритета, заложени в становището на Комисията от 2010 г. Като цяло Албания продължи да прилага безпроблемно Споразумението за стабилизиране и асоцииране, както и да играе конструктивна роля в региона. Албания изпълни четири от основните приоритети, а именно тези, отнасящи се до правилното функциониране на парламента, приемането на неприети закони, за които е необходимо по-голямо мнозинство, назначаването на омбудсмана и процедурите по изслушване и гласуване за ключови институции, както и промяната на нормативната уредба за изборите.

Албания е на път да изпълни двата основни приоритета във връзка с реформата на публичната администрация и подобряването на отношението към задържаните и лишените от свобода лица. Добрата координация на процеса на интеграция в ЕС от страна на правителството и ефективното сътрудничество на опозицията дадоха възможност за постигането на умерен напредък по основните приоритети, обхващащи съдебната реформа и борбата с корупцията, например като бе реформирана системата за имунитет на държавните служители и съдиите и бе приет законът за административните съдилища. Напредък бе постигнат и по останалите основни приоритети, отнасящи се до борбата с организираната престъпност, реформата на собствеността, както и политиките за борба с дискриминацията, и по-специално правата на жените, като се отчитат някои важни стъпки, по-конкретно увеличаването на случаите на отнемане на имущество, придобито от престъпна дейност, приемането на всеобхватна стратегия за реформа на собствеността, както и измененията в Наказателния кодекс, предвиждащи по-строги наказания за упражняването на домашно насилие.

Албания трябва да използва постигнатия напредък и да предприеме конкретни стъпки за ускоряване на борбата с корупцията и на реформата на съдебната система, за да се гарантира нейната независимост, ефективност и отчетност. Трябва да се завършат реформите в публичната администрация и съдебната система и да се преработи процедурният правилник на парламента. Необходимо е да се отдели още внимание, за да се изпълнят ангажиментите в областта на правата на човека, в това число условията на живот на ромската общност. Продължава да е необходим непрекъснат политически диалог за реформите с оглед на гарантирането на гладкото функциониране и по-нататъшното укрепване на демократичните институции на страната. Парламентарните избори през лятото на 2013 г. ще бъдат важен тест за новия изборен закон и за трайния ангажимент на всички партии за провеждането на реформи. От съществено значение ще бъде да се поддържа динамиката на реформите — с особен акцент върху прилагането на законодателството и политиките в областта на правовата държава.

Босна и Херцеговина

Формирането на изпълнителните и законодателните органи бе завършено със споразумението за сформиране на правителство на държавно равнище след шестнадесетте месеца на политически застой, последвали парламентарните избори през октомври 2010 г. Сформирането на новия министерски съвет и приемането на два ключови закона, свързани с ЕС, първоначално доведе до насочване на фокуса към интеграцията в ЕС. Този динамизъм обаче не се запази. Политическият консенсус, който се бе оформил, бе изгубен, а напредъкът по програмата за членство в ЕС бе прекъснат. Реорганизацията на държавните органи, органите на федерацията и органите на кантоните започна, но бе блокирана от политически спорове и правни проблеми. Босна и Херцеговина постигна ограничен напредък по изпълнението на политическите критерии. Няма особен напредък по отношение на създаването на по-добре функциониращи, по-координирани и устойчиви институционални структури. Необходими са значителни усилия за укрепването на сектора на правосъдието съгласно приоритетите, набелязани в контекста на структурирания диалог между ЕС и Босна и Херцеговина по въпросите на правосъдието. Повече усилия са необходими и в борбата с корупцията и организираната престъпност и в провеждането на реформата на публичната администрация.

Продължава да не е налице обща визия сред политическите представители относно цялостната посока и бъдещето на страната и институционалното ѝ устройство, която да е предпоставка за качествена крачка напред по пътя към ЕС.

Тепърва трябва приоритетно да се отговори на нуждата от ефективен механизъм за координация между различните нива на управление с оглед на транспонирането, прилагането и изпълнението на законодателството на ЕС, така че страната да може да изразява единна позиция по въпросите, свързани с ЕС, и ефективно да използва предприсъединителната помощ от ЕС. За тази цел на 27 юни в Брюксел бе даден ход на диалог на високо равнище за процеса на присъединяване (ДВРПП).

Договорена бе национална Пътна карта за интеграцията в ЕС с цел изпълнението на условията за влизане в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) и представянето на убедителна кандидатура за членство съгласно определеното в съответните заключения на Съвета. Не бе спазен обаче срокът до 31 август за постигане на политическо споразумение за изменение на конституцията с цел привеждането ѝ в съответствие с решението на Европейския съд за правата на човека относно дискриминацията на етническа основа във връзка с представителството в институциите на страната (делото Sejdic—Finci). През август три политически партии представиха пред държавния парламент отделни, но несъгласувани предложения за изменение на конституцията. Продължаващото забавяне на хармонизирането на конституцията с решението на Европейския съд за правата на човека по делото Sejdic—Finci продължава да е въпрос, будещ сериозна тревога. За да изпълни страната задълженията си по линия на Временното споразумение/Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА), трябва да се въведат надеждни процедури за предприемането на действия във връзка с решението на Европейския съд за правата на човека, както и да се изпълнят задълженията на страната по отношение на държавните помощи.

Управлението на Босна и Херцеговина продължава да включва международно присъствие с изпълнителен мандат. През май ръководният комитет на Съвета за прилагане на мирното споразумение одобри решението на Службата на върховния представител за спиране на надзора и закриване на службата в Бръчко на 31 август, след като бе постигнат значителен напредък в прилагането на окончателното решение за Бръчко. Впоследствие на 31 август службата в Бръчко бе закрита. ЕС откри бюра в Бръчко и Мостар и укрепи съществуващото бюро в Баня Лука.

След отделянето на мандата на специалния представител на Европейския съюз (СПЕС) от Службата на върховния представител със засиленото си присъствие ЕС пое водещата роля в редица области, подпомагайки властите при изпълнението на целите на програмата за членство в ЕС. В това отношение ЕС ще продължи да засилва подкрепата си за институциите на страната.

Нужни са значителни допълнителни усилия, за да бъдат изпълнени останалите условия и да се улесни преходът от държава с международна система на управление и сигурност към държава с национални институции, изцяло отговаряща за политическия и законодателния процес, в съответствие с изискванията, на които трябва да отговаря една държава, стремяща се към членство в ЕС. Над тези въпроси стои необходимостта от стабилна политическа среда, като програмата за членство в ЕС заема централното място в политическия процес. Политическата воля за постигането на съгласие, основано на компромиса, е ключова за реализирането на стремежа на страната и гражданите ѝ към членство в ЕС.

Косово

Успоредно с настоящото съобщение Комисията прие съобщение относно проучване за осъществимост във връзка със Споразумение за стабилизиране и асоцииране с Косово.

4.2. Турция

Предвид динамичната си икономика, стратегическото си местоположение и важната си роля в региона, с които допринася за външната политика и енергийната сигурност на ЕС, Турция е държава от ключово значение за ЕС. Турция вече до голяма степен е интегрирана в ЕС чрез митническия съюз и се е превърнала в ценен компонент на конкурентоспособността на Европа. И обратно, ЕС продължава да бъде ключовият фактор и опора за икономическата и политическата модернизация на Турция. По-нататъшното развиване на тези връзки ще бъде от полза и за двете страни.

Потенциалът на взаимоотношенията между ЕС и Турция може да бъде оползотворен в пълна степен единствено в рамките на един активен и надежден процес на присъединяване. Процесът на присъединяване продължава да бъде най-подходящата рамка за насърчаване на реформите, свързани с ЕС, за разгръщане на диалога по въпросите на външната политика и политиката на сигурност, за укрепване на икономическата конкурентоспособност и засилване на сътрудничеството в областта на енергетиката и на правосъдието и вътрешните работи. В този процес трябва да се съблюдават поетите от ЕС ангажименти и поставените условия.

В този контекст през май 2012 г. Комисията даде ход на положителна програма в отношенията с Турция, за да се възобнови процесът на присъединяване след периода на застой и да се внесе нова динамика в отношенията между ЕС и Турция. Положителната програма не представлява алтернатива на преговорите за присъединяване, а е по-скоро начин те да бъдат подпомогнати. Тя е съсредоточена върху сфери от взаимен интерес, като например привеждането на законодателството в съответствие, засиленото сътрудничество в областта на енергетиката, визите, мобилността и миграцията, митническия съюз, външната политика, политическата реформа, борбата с тероризма и засиленото участие в програми за насърчаване на контактите между хората. Шест от осемте работни групи, създадени по линия на положителната програма, за да подпомогнат привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, проведоха първите си заседания. Активната подкрепа на Турция за положителната програма и за европейската перспектива на страната продължава да е от съществено значение. В интерес както на ЕС, така и на Турция е преговорите за присъединяване да възвърнат своя динамизъм, особено за да се гарантира, че ЕС продължава да бъде критерият за реформи в Турция.

Освен това Съветът прикани Комисията да създаде по-широка рамка за диалог и сътрудничество между ЕС и Турция, за да се обсъди пълният диапазон от въпроси от областите на политиката, касаещи правосъдието и вътрешните работи. Съветът също така прикани Комисията да предприеме стъпки в посока на либерализиране на визовия режим като дългосрочна перспектива, която следва да се реализира постепенно, успоредно с подписването на споразумението между ЕС и Турция за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица. След неговото парафиране през юни сега е изключително важно Турция да подпише споразумението за обратно приемане, за да може да започне прилагането на пътната карта за либерализиране на визовия режим.

Предвид по-нататъшното развитие на Турция като потенциален енергиен възел и общите предизвикателства, пред които тя и ЕС са изправени, Комисията и Турция решиха също така да засилят сътрудничеството си по редица важни въпроси, засягащи енергетиката.

Политическият диалог с ЕС относно външната политика и политиката на сигурност значително се активизира. Промените, настъпили в държавите в съседство както с Турция, така и с ЕС, потвърдиха важната роля и ценния принос на Турция по отношение на външната политика и енергийната сигурност на ЕС. Турция продължи да играе положителна роля, подкрепяйки движенията за реформи в държавите в Северна Африка и Близкия изток. Сътрудничеството във връзка със Сирия е интензивно. На срещите в рамките на политическия диалог, включително на ниво министри, бяха обсъдени въпроси в сферата на външната политика, които са от общ интерес за ЕС и Турция, като Северна Африка, Близкия изток, Западните Балкани, Афганистан/Пакистан и Южен Кавказ.

Турската икономика продължава да отбелязва силен растеж, но големите външни дисбаланси и значителният инфлационен натиск продължават да представляват най-голямата заплаха за макроикономическата стабилност. Високото равнище на заетост в сивата икономика, сегментираният пазар на труда и завършването на реформата на законодателството за профсъюзите продължават да са предизвикателство. Комисията проучва способи за отстраняване на опасенията на Турция във връзка с митническия съюз, включително по отношение на споразуменията за свободна търговия, сключени от ЕС с трети държави. Същевременно тя подчертава, че е желателно митническият съюз да бъде модернизиран, както и че е нужно да се решат проблемите, представляващи пречка пред търговията между Турция и ЕС. Комисията поиска от Световната банка да извърши оценка на функционирането на митническия съюз, като крайната цел е той да бъде модернизиран.

Комисията ще продължи да работи за изпълнението на положителната програма, за да внесе нов динамизъм в процеса на присъединяване и да даде възможност за по-конструктивни отношения.

Нарастват опасенията във връзка с липсата на значителен напредък на Турция по отношение на изпълнението в пълна степен на политическите критерии. Що се отнася до зачитането на основните права на практика, положението продължава да буди сериозна загриженост въпреки подобренията, въведени неотдавна в различни правни разпоредби в тази област. Налице са повтарящи се нарушения на правото на свобода и сигурност и на справедлив съдебен процес, както и на свободата на изразяване на мнение и свободата на събранията и сдруженията заради непропорционалното прилагане на законодателството относно тероризма и организираната престъпност. Важно е Турция да предприеме действия за решаването на всички въпроси, свързани с независимостта, безпристрастността и ефективността на съдебната система. Допълнителното фактическо ограничаване на свободата на медиите и растящият брой на заведените срещу писатели и журналисти съдебни дела продължават да са сериозен проблем. Вследствие автоцензурата става все по-разпространена. Комисията приветства ангажимента на турското правителство бързо да представи четвъртия пакет от съдебни реформи и го призовава да разгледа всички основни проблеми, засягащи понастоящем реалното упражняване на свободата на изразяване на мнение.

Освен това кюрдският въпрос продължава да представлява основно предизвикателство за демокрацията в Турция и трябва спешно да бъде намерено политическо решение. Като цяло Турция все още трябва да положи значителни допълнителни усилия, за да достигне най-високите стандарти по отношение на демокрацията и правата на човека. В това отношение текущата работа по изработването на нова конституция представлява важна възможност.

Терористичните атаки от страна на ПКК, която фигурира в списъка на ЕС на терористичните организации, значително се увеличиха, особено през последните няколко месеца. ЕС твърдо и многократно осъди терористичните атаки. ЕС и Турция поддържат активен диалог относно борбата с тероризма, която представлява важен аспект от положителната програма за Турция.

През втората половина на 2012 г. Турция замрази отношенията си с ротационното председателство на Съвета на ЕС, включително като отказа да присъства на заседанията, които се председателстват от Кипърското председателство. Комисията отново изразява сериозната си загриженост по повод на изявленията и заплахите от страна на Турция и призовава за пълно зачитане на ролята на Председателството на Съвета, което е съществен институционален елемент на ЕС, предвиден в Договора.

Разговорите под егидата на генералния секретар на ООН за намиране на цялостно решение на кипърския въпрос достигнаха до етап на застой през пролетта на 2012 г. Намирането на цялостно решение е в интерес на всички страни, тъй като чрез него ще се увеличи стабилността в Югоизточното Средиземноморие, ще се създадат нови икономически възможности за държавите членки и Турция и ще се даде силен тласък на водените от Турция преговори за присъединяване към ЕС. Поради това Турция се призовава да работи конструктивно с всички страни, за да улесни успешното завършване на процеса.

ЕС също така изтъкна всички суверенни права на държавите — членки на ЕС, сред които е и правото да сключват двустранни споразумения и да проучват и експлоатират природните си ресурси в съответствие с достиженията на правото на ЕС и международното право, включително Конвенцията на ООН по морско право. В съответствие с многократно изразяваните позиции на Съвета и на Комисията от предходни години Комисията отново повтаря, че Турция спешно трябва да изпълни задължението си за цялостно прилагане на Допълнителния протокол и да отбележи напредък в посока на нормализирането на двустранните отношения с Република Кипър. Тя приканва също така да се избягват всякакъв вид заплахи, източници на напрежение или действия, които биха могли да навредят на добросъседските отношения и мирното уреждане на споровете. ЕС ще продължи да следи отблизо и да прави преглед на напредъка, постигнат по тези въпроси, съгласно съответните решения на Съвета.

Турция трябва да увеличи усилията си за решаване на неуредените въпроси — предмет на двустранните отношения с нейните съседи, включително споровете за границите. Гърция и Кипър направиха значителен брой официални оплаквания във връзка с нарушения на техните териториални води и въздушно пространство от страна на Турция.

4.3. Исландия

Присъединяването на Исландия към ЕС продължава да бъде от взаимна полза. Общите интереси на ЕС и Исландия стават все повече, включително в областта на възобновяемата енергия и изменението на климата, както и с оглед на стратегическата важност на политиката на ЕС за Арктика. Големите демократични постижения и авторитет на Исландия ще обогатят ЕС.

Преговорите за присъединяване с Исландия напредват добре, като се отчита добро общо ниво на съответствие на законодателството с достиженията на правото на ЕС, дължащо се на членството на страната в Европейското икономическо пространство (ЕИП) и пълното членство в Шенгенското пространство от 2001 г. насам. Повече от половината преговорни глави вече са отворени, като десет от тях бяха временно затворени. Присъединяването към ЕС продължава да бъде тема, която е предмет на оживен обществен дебат в Исландия. Комисията ще продължи да осигурява подкрепа за комуникационни дейности в тази връзка и по отношение на контактите между хората. Комисията вярва, че ЕС ще може да представи пакет за преговорите, в който се вземат под внимание особеностите и очакванията на Исландия, като се следва установената рамка за преговорите за присъединяване и същевременно в пълна степен се отстояват принципите и достиженията на правото на Съюза. Това също така ще даде възможност на исландския народ своевременно да вземе едно напълно информирано решение.

Исландия продължава да отговаря на политическите критерии. Тя е добре функционираща демокрация със силни институции и дълбоко вкоренени традиции в представителната демокрация. Съдебната система на Исландия е на високо ниво и страната осигурява по-нататъшното укрепване на защитата на основните права, която вече е на високо равнище.

След дълбока и продължителна рецесия настъпи икономическо възстановяване, като се отчитат добър растеж през 2011—2012 г. и подобрения в макроикономическите условия в страната.

Като цяло резултатите на Исландия при изпълнението на задълженията ѝ по линия на ЕИП продължават до голяма степен да са задоволителни. Отчитат се някои недостатъци в сфери като финансовите услуги, безопасността на храните и свободното движение на капитали. Временните ограничения по отношение на свободното движение на капитали, приети след финансовата криза през 2008 г., продължават да са налице. Надзорният орган на ЕАСТ заведе дело срещу Исландия пред Съда на ЕАСТ във връзка със случая Icesave.

5. Подкрепа и помощ за държавите, обхванати от процеса на разширяване 5.1. Финансова помощ

Комисията подкрепя държавите, обхванати от процеса на разширяване, в подготовката им за присъединяване, като предоставя финансова и техническа помощ чрез специално предназначен за тази цел финансов инструмент — Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП). Средствата по линия на ИПП за периода 2007—2013 г. възлизат на 11,6 милиарда EUR. Сред основните резултати са подобреният капацитет и реформите в държавите бенефициери в областта на правовата държава, правосъдието и вътрешните работи, реформата на публичната администрация, основните права и развитието на гражданското общество и на диалога с него. Тези резултати допринесоха inter alia за успешното приключване на водените от Хърватия преговори за присъединяване към ЕС, както и за започването през юни 2012 г. на преговори за присъединяване с Черна гора. Подкрепят се инвестиции в икономическото и социалното развитие и в развитието на селските райони, както и регионалното сътрудничество на Западните Балкани. Сред примерите за подкрепа за конкретни проекти са обучението в сферата на организираната престъпност и корупцията за полицията в Черна гора, управлението на схема за безвъзмездна помощ за подпомагане на заетостта сред жените в Турция и финансирането на възстановяването на железопътни линии по европейски коридор X в Хърватия, осигуряващи връзка със сръбската железопътна мрежа.

За следващата многогодишна финансова рамка за периода 2014—2020 г. Комисията предложи отпускането на средства в размер на 14,1 милиарда EUR по линия на новия инструмент ИПП II — ниво на финансиране по постоянни цени, което е сходно с предвиденото в настоящата финансова рамка.

Комисията представи предложението си за нов регламент за ИПП II през декември 2011 г. като елемент от пакета от инструменти за следващата многогодишна финансова рамка. Подобреното стратегическо насочване на предприсъединителната финансова помощ чрез създаването на по-здрави връзки с приоритетите, набелязани в стратегията за разширяване, както и многогодишното планиране са сред основните нововъведения в ИПП II. Подобреното стратегическо планиране на помощта по линия на ИПП ще бъде отразено в Общата стратегическа рамка и в стратегическите документи за отделните страни (или за няколко страни), които ще обхващат целия период на следващата финансова рамка и в които ще се разглеждат по-последователно ограничен брой области на политиката, които ще заместят сегашните „компоненти“. За тази цел ще се въведе елемент, отнасящ се до постигнатите резултати, а в стратегическите документи за отделните страни (или за няколко страни) ще се заложат ясни цели, свързани с помощта, с реалистични показатели. Елементът, отнасящ се до постигнатите резултати, ще даде възможност да се възнаграждават държавите, постигнали добри резултати, и ще осигури повече гъвкавост при пренасочването на средства и в случаите, в които резултатите са по-ниски от очакваното. Освен това съгласно ИПП II както държавите кандидатки, така и държавите потенциални кандидатки ще имат достъп до същите видове подпомагане, които ще се определят главно от техните нужди и възможности, както и от резултатите, които са постигнали до момента в използването на предприсъединителната помощ.

На ниво оперативни програми и както и при другите външни инструменти на ЕС ще се увеличи съфинансирането на секторните стратегии, договорени с държавите бенефициери, за разлика от финансирането на отделни проекти, като по този начин ще се увеличи дялът на помощта, финансирана чрез подкрепа на секторно равнище (включително секторната бюджетна подкрепа за избрани области на политиката). По-систематичното многогодишно програмиране ще се отнася също и за помощта за осъществяване на прехода и изграждането на институции (напр. реформа на публичната администрация, реформа на системите на правосъдието и т.н.), като по този начин ще се подпомогне ефективното прилагане на съответните секторни стратегии. Целта е средствата на ЕС да се използват като лост за провеждането на мащабни реформи по начин, който е икономически по-изгоден с оглед на подготовката на страните за членство от подпомагането на отделни единични проекти.

Двете основни цели на ИПП са да се подпомогнат процесът на присъединяване и социално-икономическото развитие на бенефициерите.

Основният акцент на бъдещата предприсъединителна помощ във всички държави бенефициери ще продължи да се поставя върху укрепването на демократичните институции и правовата държава, реформата на публичната администрация и доброто управление, както и върху борбата с корупцията и организираната престъпност, развитието на гражданското общество и утвърждаването и защитата на правата на човека и основните свободи. В резултат на „новия подход“ към глави 23 и 24 и като се имат предвид дългосрочният характер на реформите, извършвани в тези области, и нуждата от постигане на стабилни резултати по изпълнението преди присъединяването, помощта по линия на ИПП II ще се насочи на ранен етап към потребностите на държавите бенефициери в тези области.

Помощ ще се предоставя и за подпомагане на икономическото и социалното развитие, регионалното сътрудничество и териториалното сътрудничество (действия за трансгранично, транснационално и междурегионално сътрудничество). При подпомагането на икономическото и социалното развитие ще се вземат под внимание въпроси като натрупването на физически капитал, подобряването на връзките с мрежите на Съюза и регионалните мрежи, стимулирането на заетостта и изграждането на човешки капитал, както и социалното и икономическото приобщаване.

За да получат финансова помощ, държавите, обхванати от процеса на разширяване, ще трябва да приемат всеобхватни и устойчиви политики и стратегии в приоритетни сектори като правосъдието и вътрешните работи, публичната администрация, развитието на частния сектор, транспорта, енергетиката, околната среда и изменението на климата, социалното развитие, селското стопанство и развитието на селските райони. В резултат на този процес се очаква да се осигурят по-силна ангажираност и отговорност на местно равнище и широк консенсус относно тези стратегии, с което да се увеличи капацитетът на държавите — бенефициери по линия на ИПП, да планират, прилагат и следят прилагането на тези стратегии, както и да интегрират този капацитет в цялостната си подготовка за членство в ЕС.

5.2. Ползи от по-тясната интеграция преди присъединяването

В момента, още преди действителното присъединяване, гражданите на държавите, обхванати от разширяването, се радват на значителни ползи. Чрез участието в програмите, в гражданското общество и в други инициативи на ЕС и чрез безвизовия режим на пътуване и търговията по линия на споразуменията за стабилизиране и асоцииране гражданите се доближават до ЕС.

Повечето държави кандидатки и потенциални кандидатки могат да участват в програми на ЕС, като през 2012 г. Комисията предложи тази възможност да се предостави и на Косово. Това участие запознава тези държави с политиките и методите на работа на ЕС и дава възможност за все по-голяма интеграция в мрежите на ЕС. Все по-голям брой студенти например се възползват от възможността да участват в програмите „Еразмус“ или „Еразмус Мундус“, а учени и изследователи от региона работят съвместно с колегите си от ЕС по линия на Седмата рамкова програма за научни изследвания.

Безвизовият режим на пътуване в ЕС е една от най-явните ползи от по-тясната интеграция в ЕС за гражданите на държавите, обхванати от разширяването. Исландия вече е част от Шенгенското пространство. В Западните Балкани гражданите на Хърватия вече от известно време се ползват от безвизов режим на пътуване в целия ЕС. За гражданите на бившата югославска република Македония, Черна гора и Сърбия безвизовият режим на пътуване в Шенгенското пространство бе въведен през декември 2009 г., а година по-късно същият режим бе въведен и за гражданите на Албания и Босна и Херцеговина.

Тези решения, взети неотдавна, се основаваха на изпълнението от страна на тези държави на редица изисквания, поставени в контекста на водените от Комисията диалози за либерализиране на визовия режим. Диалозите подействаха като силен стимул за извършването на реформи с цел да бъдат достигнати стандартите на ЕС в областта на правосъдието и вътрешните работи, както и за укрепването на правовата държава и борбата с транснационалната организирана престъпност, корупцията и незаконната миграция. С оглед на последвалите събития, сочещи наличието на злоупотреби с безвизовия режим и със системата за убежище, от януари 2011 г. Комисията въведе механизъм за мониторинг след либерализиране на визовия режим, като в резултат бе засилен контролът на място. Броят на неоснователните молби за убежище, подадени в някои държави — членки на ЕС, продължава да е висок и съответно ще е необходимо предприемането на по-нататъшни, целенасочени мерки от страна на всички държави в региона. В по-общ план бяха приети нови предложения, позволяващи временното спиране на съществуващи безвизови режими с трети държави в случай на внезапен приток на хора.

През януари 2012 г. Комисия започна диалог за либерализиране на визовия режим с Косово.

ЕС и Турция засилиха сътрудничеството си по въпросите, засягащи визите и миграцията. Парафирано бе Споразумение за обратно приемане между ЕС и Турция. Неговото своевременно подписване и ефективното му прилагане са от изключително значение — включително с оглед на предприемането на по-нататъшни стъпки в посока на либерализиране на визовия режим като дългосрочна перспектива, която следва да се реализира постепенно.

ЕС продължава да предоставя значителна подкрепа на организации на гражданското общество (ОГО) в държавите, обхванати от процеса на разширяване, главно по линия на Механизма за гражданското общество. Така на организациите на гражданското общество се помага да подобрят капацитета си и да увеличат нивото на своя професионализъм и се насърчава работата в мрежи на всички равнища — на равнище ЕС, на национално и регионално равнище, като им се дава възможност да участват в ефективен диалог с представители на публичния и частния сектор и да следят промените в области като правовата държава и зачитането на основните права.

Дейностите на гражданското общество са изключително важни за една зряла демокрация, за зачитането на правата на човека и правовата държава. Жизненото и динамично гражданско общество допринася за увеличаване на политическата отчетност, за по-доброто разбиране на реформите, свързани с присъединяването, и за увеличаването на тяхната всеобхватност и на подкрепата за тях, както и за укрепването на процеса на помирение в обществата, разединени от конфликти. Черна гора предприе стъпки за приобщаване на организации на гражданското общество към подготовката на преговорите за присъединяване. В повечето държави, обхванати от разширяването, гражданското общество продължи да се развива. В някои случаи е необходимо по-активно да се насърчава култура на приемане на организациите на гражданското общество, както и да се създадат по-благоприятна среда и условия за по-добър диалог относно политиките. Продължават да са налице проблеми по отношение на финансирането, включително по отношение на подкрепата от страна на правителството и устойчивостта. Макар в контекста на подкрепата по линия на ИПП тези проблеми да се разглеждат в рамките на Механизма за гражданското общество, промените, предвидени съгласно Финансовия регламент, ще позволят на Комисията да си сътрудничи с по-големи организации на гражданското общество от региона с цел предоставянето на безвъзмездна помощ в по-малки размери на местни организации, като по този начин ще се даде възможност за по-добър демократичен контрол и за обсъждането на въпроси, които по-непосредствено засягат гражданите.

5.3. Информация и комуникация

За да е успешна и устойчива, политиката за разширяване, и по-специално присъединяването на нови държави членки, се нуждае от разбиране и подкрепа от страна на обществеността. Това представлява предизвикателство в една среда, в която — особено в контекста на текущата финансова криза и криза на държавния дълг — ролята на публичните институции, в това число на Европейския съюз, все по-често се поставя под въпрос. Комисията вярва, че за да се отговори на тези предизвикателства, процесът на разширяване трябва да бъде по-прозрачен, по-последователен и да буди повече доверие у гражданите и основните заинтересовани страни както в държавите членки, така и в държавите, обхванати от разширяването. Както и в други области на политиката обществеността очаква да види конкретни доказателства за ефективността на разширяването на ЕС и за преобразяващата му сила за съответните държави, както и добавената стойност за ЕС като цяло.

Следователно дори в по-голяма степен, отколкото в миналото, институциите на ЕС ще трябва да предоставят информация за процеса на разширяване, за съответните държави и за следствията от този процес за ЕС, като допринасят за информираната обществена дискусия относно разширяването. Безпочвените митове и страхове относно процеса на разширяване трябва да се разсеят, като същевременно се даде отговор на основателните опасения на гражданите.

На държавите членки и държавите, обхванати от разширяването, се пада основната роля по отношение на усилията за осведомяване и комуникация, насочени към техните граждани, като посланията на правителствата, предназначени за съответния национален дебат, трябва да допълват комуникацията от страна на институциите на ЕС. Държавите членки трябва да информират своята общественост за решенията, които вземат заедно в институциите на ЕС по въпросите, засягащи разширяването, и да обясняват тези решения. Политическите лидери в държавите, обхванати от процеса на разширяване, трябва да обясняват как решенията, които взимат по отношение на реформите, не касаят единствено процеса на присъединяване, а по своята същност са полезни за по-доброто функциониране на държавата. Това може да помогне за възвръщането на подкрепата в държавите, в които се е увеличила дистанцията между политиката на правителството и възгледите на гражданите относно разширяването на ЕС. Така може също да се изгради широка обществена подкрепа за извършването на реформи, които са нужни, за да могат държавите, обхванати от разширяването, да изпълнят строгите, но справедливи условия за членство в ЕС.

6. Заключения и препоръки

Въз основа на направения по-горе анализ Комисията представя следните заключения и препоръки:

I

1. Посредством политиката си за разширяване от създаването си ЕС откликва на оправдания стремеж на народите на нашия континент да се обединят в общ европейски проект. Наброяващ шест държави членки по времето на своето създаване, ЕС предстои да приветства Хърватия като 28-ия си член на 1 юли 2013 г.

2. В момент, в който ЕС е изправен пред големи предизвикателства и значителна несигурност в световен план и набира нови сили за икономическа, финансова и политическа интеграция, политиката за разширяване продължава да допринася за мира, сигурността и благоденствието на нашия континент. Предстоящото присъединяване на Хърватия, започването на преговори за присъединяване с Черна гора и статутът на държава кандидатка на Сърбия изпращат ясно послание за преобразяващата сила на разширяването и за възможностите, които съществуват в регион, който само преди половин поколение е бил разкъсван от войни. Разширяването в Югоизточна Европа спомага да се избегне потенциално далеч по-високата цена на справянето с последиците от нестабилността. То представлява инвестиция в устойчивата демокрация и демонстрира трайната позиция на ЕС на глобален фактор.

3. Предизвикателствата, пред които е изправена еврозоната, наред с неотдавнашната световна финансова криза, подчертаха взаимозависимостта на националните икономики както в ЕС, така и извън него. Те подчертават колко важно е да продължат да се консолидират икономическата и финансовата стабилност и да се насърчават реформите и растежът, включително в държавите, обхванати от процеса на разширяване. Процесът на разширяване е мощно средство за постигането на тази цел.

4. В рамката на поставените строги, но справедливи условия, в която принципът на собствените заслуги е от ключово значение, перспективата за присъединяване е двигател за политически и икономически реформи, като преобразява обществата, укрепва правовата държава и създава нови възможности за гражданите и бизнеса. В период на икономическа стагнация тя намалява риска от съпротива срещу крайно необходимите реформи.

5. Доверието в процеса на разширяване е от ключово значение за неговия успех. Поддържането на динамизма по отношение на разширяването, както и по отношение на провеждането на реформи са двете страни на една и съща монета. Подновеният консенсус относно разширяването, договорен от Европейския съвет, продължава да бъде основата за политиката на ЕС за разширяване. Разширяването по дефиниция е постепенен процес, почиващ върху стабилното и устойчиво осъществяване на реформи от страна на съответните държави. Политиката за разширяване бе приспособена на базата на опита, придобит при последователните разширявания, за да се гарантира безпроблемното интегриране на новите държави членки и да се отговори по-добре на нуждите на държавите в преход, особено в областта на правовата държава.

6. Укрепването на правовата държава и на демократичното управление е от основно значение за процеса на разширяване. С даденото от Съвета одобрение за новия подход към преговорите относно съдебната власт и основните права и правосъдието, свободата и сигурността, предложен от Комисията, принципите на правовата държава, в това число общите предизвикателства като борбата с организираната престъпност и корупцията, твърдо се поставят в центъра на политиката за разширяване. Преговорите за присъединяване по тези глави ще започват на ранен етап от процеса и ще приключват накрая, за да се осигури възможно най-много време за постигането на стабилни резултати с цел необратимост на реформите. Комисията ще продължи да отрежда приоритет на въпросите, свързани с правовата държава, също и далеч преди започването на преговорите за присъединяване, включително чрез провеждането на структуриран диалог и чрез секторна подкрепа по линия на ИПП II.

7. В редица държави свободата на изразяване на мнение продължава да бъде въпрос, будещ сериозна тревога. С оглед на предизвикателствата, които продължават да са налице в тази област, Комисията ще продължи да отрежда приоритет на този въпрос в процеса на присъединяване. През първата половина на 2013 г. Комисията възнамерява да проведе конференция, която да е продължение на състоялата се през май 2011 г. конференция „Speak Up!“. Проявата следва да събере на общ форум представители на медиите и гражданското общество от Западните Балкани и Турция. Резултатите от конференцията и предприетите вследствие от нея действия ще бъдат взети под внимание от Комисията при осъществявания мониторинг и в докладите. Комисията ще продължи да работи в тясно сътрудничество с Европейския парламент в тази област.

8. В много сфери е необходим пригоден за конкретната държава подход за справяне с трудните ситуации, включително пречките в процеса на присъединяване. Комисията стартира, inter alia, положителна програма с Турция, както и редица диалози на високо равнище и структурирани диалози на Западните Балкани. Тези инициативи вече внасят динамизъм в реформите. Те не заместват преговорите за присъединяване, а представляват своеобразен мост към тях. Комисията е решена да следва тази форма на взаимодействие и ще продължи да поставя акцента върху ключови области като правовата държава, демократичното управление и икономическите реформи.

9. Регионалното сътрудничество и добросъседските отношения са съществени елементи на процеса на стабилизиране и асоцииране. Проблемите, коренящи се в конфликти от миналото, в това число военните престъпления, завръщането на бежанци, отношението към малцинствата и гарантирането на равни права за всички граждани, продължават да представляват основни предизвикателства за стабилността на Западните Балкани и трябва спешно да бъдат разгледани. Трябва да се постигне по-голям напредък по линия на регионалните форуми и относно възможността на всички страни да участват в регионалното сътрудничество. Споровете, свързани с въпроси, засягащи междуетническите отношения или статута, могат да бъдат успешно решени чрез диалог и компромис.

10. В дух на добросъседство съответните засегнати страни трябва да предприемат действия за решаване на неуредените въпроси — предмет на двустранни отношения, на възможно най-ранен етап от процеса на разширяване, като се действа решително и се вземат под внимание интересите на ЕС като цяло. Въпроси от двустранните отношения не трябва да пречат на процеса на присъединяване. Комисията призовава засегнатите страни да положат всички усилия за решаване на неуредените спорове в съответствие с установените принципи и с установените средства, включително, когато това е целесъобразно, да отнасят случаите пред Международния съд или пред други съществуващи или ad hoc органи за уреждане на спорове. Контекстът на преговорите за присъединяване може да генерира по-силен политически стимул за разрешаването на споровете. Комисията е готова да улесни търсенето на решения.

11. Укрепването на икономическото възстановяване в държавите, обхванати от разширяването, е от първостепенно значение. Безработицата продължи да се увеличава и по-голямата част от икономиките на Западните Балкани отново се свиват. Турската икономика продължи да бележи ръст, макар и по-нисък от преди. В Исландия възстановяването започна през 2011 г. и продължи и тази година. ЕС е решен да продължи да помага на държавите с насоки по политиките и финансово подпомагане. Инвестиционната рамка за Западните Балкани ще се използва, за да се съдейства да се подготвят и да се подкрепят — в тясно сътрудничество с международните финансови институции — инвестициите, които са най-необходими за засилване на растежа и увеличаване на заетостта. Комисията също така ще продължи да приобщава държавите, обхванати от разширяването, към стратегията „Европа 2020“.

12. С оглед на текущите важни промени в икономическото управление на ЕС Комисията ще продължи да осведомява държавите, обхванати от разширяването, и допълнително ще ги приобщава към този процес. Тя постепенно ще приспособи съществуващия икономически надзор върху държавите, обхванати от разширяването, в това отношение и ще обмисли възможността заседанията по ССА да се използват по-целенасочено за разглеждането на въпросите, касаещи конкурентоспособността и трудовата заетост.

13. През декември 2011 г. Комисията представи предложението си за нов регламент за ИПП II за периода, обхванат от следващата многогодишна финансова рамка за 2014—2020 г. Чрез ИПП II се цели да се осигури по-тясна връзка с приоритетите на стратегията за разширяване, включително укрепването на демократичните институции и правовата държава и поставянето на по-силен акцент върху социално-икономическото развитие. С него ще се осигури по-силна подкрепа за секторните стратегии, която ще се характеризира с по-голяма гъвкавост и опростени процедури.

14. В момента гражданите на държавите, обхванати от разширяването, се радват на значителни ползи благодарение на търговията по линия на споразуменията за стабилизиране и асоцииране (ССА), безвизовия режим на пътуване и участието в програми на Общността. През януари 2012 г. Комисията започна диалог за либерализиране на визовия режим с Косово. Парафирано бе Споразумение за обратно приемане между ЕС и Турция. Сега е необходимо то бъде своевременно подписано и ефективно приложено — включително с оглед на предприемането на по-нататъшни стъпки в посока на либерализиране на визовия режим. Същевременно държавите следва да подсилят мерките за справяне със злоупотребите с безвизовия режим.

15. За да е успешна и устойчива, политиката за разширяване се нуждае от разбиране и подкрепа от страна на обществеността. На държавите членки и държавите, обхванати от разширяването, се пада основната роля по отношение на усилията за осведомяване и комуникация, насочени към техните граждани. От съществено значение е да се способства за разбирането и информираната дискусия относно въздействието на политиката за разширяване — особено в момент, в който ЕС е изправен пред големи предизвикателства. От своя страна Комисията ще продължи да предоставя информация за процеса на разширяване, допринасяйки за провеждането на информиран обществен дебат относно разширяването.

16. Процесът на разширяване по самата си същност е приобщаващ и изисква широкото участие на заинтересованите страни. В държавите, обхванати от разширяването, широкият политически консенсус и подкрепата на населението за нужните реформи значително допринасят за промяната, необходима за постигането на напредък по пътя към ЕС. Комисията също така ще продължи да предоставя подкрепа по линия на Механизма за гражданското общество, като ще се постави по-силен акцент върху безвъзмездната помощ в по-малки размери за местни организации на гражданското общество.

II

17. Хърватия: Успоредно с настоящото съобщение Комисията прие съобщение във връзка с основните заключения от подробния мониторингов доклад относно степента на готовност на Хърватия за членство в ЕС. Заключението на Комисията е, че Хърватия е продължила да постига напредък в приемането и прилагането на законодателството на ЕС и понастоящем завършва привеждането на законодателството си в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Въпреки това Комисията изтъкна области, в които все още са необходими допълнителни усилия, както и ограничен брой въпроси, по отношение на които се изисква през идните месеци да се положат повече усилия. Това се отнася по-конкретно за политиката в областта на конкуренцията, съдебната система и основните права — особено ефективността на съдебната система — както и правосъдието, свободата и сигурността. От съществено значение е Хърватия да концентрира в по-голяма степен своето внимание, за да гарантира, че ще приключи навреме с подготовката си и че това ще може да бъде отразено в съобщението във връзка с окончателния мониторингов доклад относно подготовката на Хърватия за присъединяване, който Комисията предстои да представи през пролетта на 2013 г.

18. Черна гора: Политическите критерии продължават да са изпълнени в задоволителна степен. Започването на преговори за присъединяване през юни 2012 г. е резултат от трайния напредък, постигнат от страната по ключови реформи. Процесът на аналитичен преглед на законодателството започна и се очаква да приключи през лятото на 2013 г. В преговорите за присъединяване е интегриран новият подход за преговорните глави относно съдебната власт и основните права и правосъдието, свободата и сигурността, като по този начин се засилва акцентът върху правовата държава. В хода на преговорите Черна гора ще трябва да постигне допълнителни стабилни резултати в тази област с цел необратимото провеждане на реформи, и по-специално по отношение на борбата с организираната престъпност и корупцията, в това число корупцията по високите етажи.

19. Бившата югославска република Македония: Политическите критерии продължават да са изпълнени в задоволителна степен. Правителството постави програмата за членство в ЕС в центъра на дейността си. Диалогът на високо равнище за присъединяването с Комисията имаше ролята на катализатор за ускоряване на реформите и допринесе за постигането на значителен напредък в редица ключови области на политиката. Динамиката на реформите трябва да се поддържа във всички области, по-специално за да се осигури тяхното осъществяване. Трябва да се запази акцентът върху правовата държава, включително по отношение на свободата на изразяване на мнение, и върху междуетническите отношения и помирението.

Комисията препоръчва за четвърти път започването на преговори за присъединяване с бившата югославска република Македония. Комисията вярва, че преминаването на страната към следващия етап от процеса на присъединяване е необходимо, за да се консолидират темпото и устойчивостта на реформите, като се намали рискът от обрат в този процес, както и за да се заздравят междуетническите отношения. Това също така ще заздрави доверието в ЕС и ще подейства като стимул за усилията за реформи в други страни в региона.

Комисията подчертава, че поддържането на добросъседски отношения — в това число договарянето под егидата на ООН на взаимно приемливо решение на спора за името — продължава да бъде от съществено значение.

Вземането от Европейския съвет на решение за започване на преговори за присъединяване би допринесло за създаването на благоприятни условия за намирането на такова решение. В тази връзка Комисията е готова незабавно да представи предложение за рамка за преговори, в което се отчита също необходимостта спорът за името да се реши на ранен етап от преговорите за присъединяване. В това отношение ще се вземат предвид предишни рамки и по-специално принципите на новия подход, одобрен от Съвета през декември 2011 г. Гореспоменатият подход изисква силен политически ангажимент от всички страни преди заседанието на Европейския съвет.

20. Сърбия: На заседанието си през март 2012 г. Европейският съвет даде на Сърбия статут на държава кандидатка. Сърбия продължава да работи в посока на задоволителното изпълнение на политическите критерии и на условията на процеса на стабилизиране и асоцииране. Тя обаче трябва да обърне особено внимание на правовата държава, и по-специално на съдебната система, неотдавнашните спънки в която подчертават необходимостта от подновен ангажимент за провеждането на реформи, и да гарантира нейната независимост, безпристрастност и ефективност, като също така вземе предвид решенията, постановени неотдавна от Конституционния съд. Отново с оглед на неотдавнашните събития трябва да се обърне специално внимание на правата на уязвимите групи и на независимостта на основни институции като Централната банка. Сърбия следва също така да продължи конструктивното си участие в регионалното сътрудничество и да заздравява отношенията си със съседните държави. Необходимо е да се влее нова енергия в динамиката на реформите и да се постигне по-нататъшен напредък в посока на видимо и трайно подобряване на отношенията с Косово. Две неотдавнашни събития в тази връзка са подписването от страна на Сърбия на техническия протокол за интегрирано управление на границите и изясняването на тълкуването на Сърбия на споразумението относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово, което, ако се съди по първоначалното прилагане, вече не представлява пречка за това всички страни да участват в регионалното сътрудничество.

В съответствие със Заключенията на Съвета от 5 декември 2011 г., одобрени от Европейския съвет на 9 декември 2011 г., относно условията за започване на преговори за присъединяване със Сърбия Комисията ще представи доклад веднага щом прецени, че Сърбия е отговорила на критериите за членство в необходимата степен, и по-специално по отношение на основния приоритет за предприемане на стъпки в посока на видимо и трайно подобряване на отношенията с Косово. Комисията призовава Сърбия добросъвестно да приложи всички споразумения, постигнати до момента, и конструктивно да участва в разглеждането на пълната гама въпроси с подкрепата на ЕС.

Необходимо е видимо и трайно подобряване на отношенията между Сърбия и Косово, за да могат и двете страни да продължат по пътя си към ЕС, като не се допуска някоя от тях да пречи на другата в тези ѝ усилия. Този процес трябва постепенно да доведе до пълната нормализация на отношенията между Сърбия и Косово с перспективата и двете страни да могат в пълна степен да упражняват правата си и да изпълняват задълженията си в ЕС. Решаването на проблемите в северната част на Косово, като същевременно се зачитат териториалната цялост на Косово и конкретните нужди на местното население, ще представлява основен елемент на този процес.

Комисията подчертава, че стъпките към нормализация на отношенията между Белград и Прищина следва да се разгледат също и в контекста на рамката за провеждане в бъдеще на преговорите за присъединяване със Сърбия.

Комисията изтъква колко важно е страните твърдо да следват този всеобхватен подход с пълната подкрепа на ЕС.

21. Албания: Подобреният диалог между правителството и опозицията, особено след споразумението от ноември 2011 г., позволи на Албания да отбележи добър напредък в изпълнението на политическите критерии за членство в ЕС. Албания изпълни поетите ангажименти във връзка с редица важни реформи по 12-те основни приоритета, които Комисията набеляза в становището си от 2010 г. и които трябва да бъдат изпълнени с оглед на започването на преговори за присъединяване с Европейския съюз. Албания изпълни четири от основните приоритети, а именно тези, отнасящи се до правилното функциониране на парламента, приемането на неприети закони, за които е необходимо по-голямо мнозинство, назначаването на омбудсмана и процедурите по изслушване и гласуване за ключови институции, както и промяната на нормативната уредба за изборите. Албания е на път да изпълни двата основни приоритета във връзка с реформата на публичната администрация и подобряването на отношението към задържаните и лишените от свобода лица. Що се отнася до напредъка по останалите основни приоритети, предприети бяха някои важни стъпки, и по-специално приемането на закон за административните съдилища, премахването на имунитета на високопоставените държавни служители и съдиите, увеличаването на случаите на отнемане на имущество, придобито от престъпна дейност, приемането на всеобхватна стратегия за реформа на собствеността, както и изменения в Наказателния кодекс, предвиждащи по-строги наказания за упражняването на домашно насилие.

С оглед на постигнатия напредък Комисията препоръчва на Съвета да даде на Албания статут на държава кандидатка, ако бъдат изпълнени ключовите мерки по отношение на реформата на съдебната система и на публичната администрация и бъде преработен процедурният правилник на парламента. Комисията ще докладва на Съвета веднага щом бъде постигнат необходимият напредък. В доклада си Комисията ще вземе предвид също така демонстрирания от Албания ангажимент да се бори с корупцията и организираната престъпност, включително посредством проактивно разследване и наказателно преследване на такива случаи.

За да препоръча започването на преговори за присъединяване, Комисията ще трябва по-конкретно да се убеди, че вече поетите ангажименти се изпълняват неотклонно и че са осъществени останалите основни приоритети, които не са били изпълнени изцяло. Особен акцент следва да се постави върху провеждането на избори съгласно европейските и международните стандарти, укрепването на независимостта, ефективността и отчетността на съдебните институции, решителните усилия в борбата с корупцията и организираната престъпност, в това число проактивни разследвания и наказателно преследване, ефективните мерки за укрепване на защитата на правата на човека и на политиките за борба с дискриминацията, както и върху прилагането на правата на собственост. Успешното провеждане на парламентарните избори през 2013 г. ще бъде изключително важен тест за ангажимента на всички партии за осъществяването на новата изборна реформа, както и предварително условие за отправянето на препоръка за започване на преговори. Устойчивият политически диалог и по-нататъшните усилия във всички области, обхванати от основните приоритети, ще продължат да са от съществено значение за осъществяването на реформите и за осигуряването на бъдещото членство на Албания в ЕС.

22. Босна и Херцеговина: Постигнат е ограничен напредък по отношение на изпълнението на политическите критерии и създаването на по-добре функциониращи, по-координирани и устойчиви институционални структури. В рамката на процеса на стабилизиране и асоцииране Босна и Херцеговина продължи да взаимодейства конструктивно с ЕС чрез структуриран диалог за правосъдието.

Диалогът на високо равнище за процеса на присъединяване, който започна през юни, е основният форум за взаимодействие относно изискванията във връзка с процеса на интеграция в ЕС. В това отношение Комисията изразява своето съжаление, че до момента резултатите не отговарят на очакванията. Продължава да не е налице обща визия сред политическите представители относно цялостната посока и бъдещето на страната и институционалното ѝ устройство. Изпълнението на условията за влизането в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) и за представянето на убедителна кандидатура за членство в ЕС, както и създаването на ефективен механизъм за координация между различните нива на управление, благодарение на който страната да може да изразява единна позиция по въпросите, засягащи ЕС, продължават да са приоритет. Комисията ще продължи контактите си с националните органи. Лидерите на страната обаче трябва да демонстрират политическата воля за постигането на консенсус и чрез конкретни действия да реализират стремежа на страната и нейните граждани към членство в ЕС.

След отделянето на мандата на специалния представител на Европейския съюз (СПЕС) от Службата на върховния представител със засиленото си присъствие ЕС пое водещата роля в редица области, за да помогне на властите да изпълнят целите на програмата за членство в ЕС. В това отношение ЕС ще продължи да засилва подкрепата си за институциите на страната.

23. Косово: Успоредно с настоящото съобщение Комисията прие съобщение относно проучване за осъществимост във връзка със Споразумение за стабилизиране и асоцииране с Косово. В това проучване се потвърждава, че може да бъде сключено ССА между ЕС и Косово в ситуация, в която държавите — членки на ЕС, имат различни гледища по въпроса за статута. Комисията ще предложи указания за водене на преговори за ССА, след като Косово отчете напредък в изпълнението на редица краткосрочни приоритети. От съществено значение е Косово да продължи добросъвестно да прилага всички споразумения между Белград и Прищина, постигнати до момента, и конструктивно да участва в разглеждането на пълната гама въпроси с подкрепата на ЕС.

Необходимо е видимо и трайно подобряване на отношенията между Косово и Сърбия, за да могат и двете страни да продължат по пътя си към ЕС, като не се допуска някоя от тях да пречи на другата в тези ѝ усилия. Решаването на проблемите в северната част на Косово, като същевременно се зачитат конкретните нужди на местното население, ще представлява основен елемент от този процес.

24. Турция: С динамичната си икономика, стратегическото си местоположение и важната роля, която играе в региона, Турция е държава от ключово значение за ЕС. Комисията подчертава важността на текущото сътрудничество и диалог по въпроси от сферата на външната политика, които са от общ интерес за ЕС и Турция, като Северна Африка и Близкия изток.

Потенциалът на взаимоотношенията между ЕС и Турция може да бъде оползотворен в пълна степен единствено в рамките на един активен и надежден процес на присъединяване, в който се зачитат поетите от ЕС ангажименти и се съблюдават поставените условия. В интерес както на ЕС, така и на Турция е преговорите за присъединяване да възвърнат своя динамизъм, особено за да се гарантира, че ЕС продължава да бъде критерият за реформи в Турция. Следователно Комисията вярва, че е важно, в съответствие с установените процедури и съответните заключения на Съвета, да се възобнови работата по преговорните глави, която бе прекъсната в продължение на няколко години заради липсата на консенсус сред държавите членки.

За да се възроди процесът на присъединяване и да се внесе нов динамизъм в отношенията между ЕС и Турция, Комисията ще продължи да изпълнява положителната програма в отношенията с Турция, която стартира през май 2012 г. и първите резултати от която вече са налице. Активната подкрепа на Турция за положителната програма и за европейската перспектива на страната продължава да е от съществено значение.

Нарастват опасенията във връзка с липсата на значителен напредък на Турция по отношение на изпълнението в пълна степен на политическите критерии. Що се отнася до зачитането на основните права на практика, в това число свободата на изразяване на мнение, положението продължава да буди сериозна загриженост — въпреки подобренията в законодателството, направени неотдавна. Важно е Турция да предприеме действия за решаването на всички въпроси, свързани с независимостта, безпристрастността и ефективността на съдебната система. Комисията приветства ангажимента на турското правителство бързо да представи четвъртия пакет от съдебни реформи и го призовава да разгледа всички основни проблеми, засягащи понастоящем реалното упражняване на свободата на изразяване на мнение.

През втората половина на 2012 г. Турция замрази отношенията си с ротационното председателство на Съвета на ЕС. Комисията отново изразява сериозната си загриженост по повод на изявленията и заплахите от страна на Турция и призовава за пълно зачитане на ролята на председателството на Съвета.

ЕС също така изтъкна всички суверенни права на държавите — членки на ЕС, сред които е и правото да сключват двустранни споразумения и да проучват и експлоатират природните си ресурси в съответствие с достиженията на правото на ЕС и международното право, включително Конвенцията на ООН по морско право. В съответствие с многократно изразяваните позиции на Съвета и на Комисията от предходни години Комисията отново повтаря, че Турция спешно трябва да изпълни задължението си за цялостно прилагане на Допълнителния протокол и да отбележи напредък в посока на нормализирането на двустранните отношения с Република Кипър. Това би могло да осигури нов тласък за процеса на присъединяване. С оглед на липсата на напредък в тези области Комисията препоръчва ЕС да запази мерките си от 2006 г. Тя приканва също така да се избягват всякакъв вид заплахи, източници на напрежение или действия, които биха могли да навредят на добросъседските отношения и на мирното уреждане на споровете.

Турция се насърчава да затвърди чрез конкретни действия своя ангажимент и принос към разговорите, провеждани с посредничеството на генералния секретар на ООН, за да бъде намерено цялостно решение на кипърския въпрос.

25. Що се отнася до кипърския въпрос, преговорите между лидерите на кипърската гръцка и кипърската турска общност под егидата на Организацията на обединените нации за намиране на цялостно решение достигнаха до етап на застой. Необходимо е преговорите да бъдат подновени с цел бързото приключване на разговорите, като се гради върху постигнатия до момента напредък. За това е необходимо създаването на положителен климат, който да улесни завършването на процеса, и подготвянето на обществеността за нужните компромиси. Комисията е готова да продължи да оказва силна политическа подкрепа и да предоставя технически консултации по въпросите, които са от компетентността на ЕС.

26. Исландия: Общите интереси на ЕС и Исландия стават все повече, включително в областта на възобновяемата енергия и изменението на климата, както и с оглед на стратегическата важност на политиката на ЕС за Арктика. Преговорите за присъединяване с Исландия напредват добре. Присъединяването към ЕС продължава да бъде тема, която е предмет на оживен обществен дебат в Исландия. Комисията е уверена, че ЕС ще може да представи пакет за преговорите, в който се вземат под внимание особеностите на Исландия и се гарантират принципите и достиженията на правото на ЕС, като също така се дава възможност на исландския народ своевременно да вземе едно напълно информирано решение.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Заключения относно Черна гора, бившата югославска република Македония, Сърбия, Албания, Босна и Херцеговина, Турция и Исландия

Черна гора

Черна гора в достатъчна степен отговаря на политическите критерии за членство в ЕС. Законодателната и институционалната рамка и политиките бяха подобрени с цел да се заздрави функционирането на парламента и съдебната власт и да се подсилят политиката за борба с корупцията, правата на човека и защитата на малцинствата. Постигнат е допълнителен напредък по отношение на провежданите в момента конституционна реформа и реформа на публичната администрация. Постигнати са допълнителни стабилни резултати при правоприлагането. Трябва да се положат усилия в сферата на правовата държава, по-специално за да се завърши текущата конституционна реформа, с която се цели укрепването на независимостта на съдебната власт, както и за да се постигнат допълнителни стабилни резултати при прилагането, по-конкретно в борбата с корупцията и организираната престъпност. Черна гора продължи да играе конструктивна роля в региона и да спазва международните си ангажименти и условията на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.

Що се отнася до демокрацията и правовата държава, Черна гора е постигнала напредък в укрепването на законодателната и надзорната функция на парламента, в това число по въпросите на правовата държава. Започна прилагането на наскоро приетото законодателство и бе засилен административният и експертен капацитет на парламента. Увеличена бе прозрачността и бяха осигурени независими комисии по въпросите на европейската интеграция и борбата с корупцията. Трябва да продължат да се полагат усилия за подобряване на законодателния и надзорния капацитет на парламента.

Отчитат се допълнителни подобрения в изготвянето на политики от страна на правителството. Постепенно се създават структурите за преговорите за присъединяване, като в състава им влизат представители на гражданското общество. Административният капацитет за координирането на европейската интеграция, включително финансовото подпомагане, трябва да бъде допълнително засилен, за да се отговори на изискванията на преговорите за присъединяване. Трябва да се подобри цялостният капацитет на министерствата да изработват законодателство и оценки на въздействието с високо качество. Що се отнася до местното управление, необходими са по-нататъшни усилия за прилагането на наскоро приетото законодателство и за създаването на прозрачна, ефективна и подотчетна администрация.

Черна гора предприе по-нататъшни стъпки за справяне с предизвикателствата на реформата на публичната администрация. Нормативната уредба и прилагането на наскоро приетото законодателство трябва да се подобрят по начин, който е финансово устойчив, и като се осигурят адекватни механизми за проверка. Капацитетът на омбудсмана бе засилен, но е необходимо още да се подобри.

Известен напредък бе постигнат по отношение на съдебната система. Започна прилагането на наскоро приетото законодателство. Постигнат бе напредък във връзка с публикуването на съдебните решения и по отношение на натрупаните за разглеждане дела. Конституционната реформа, целяща укрепването на независимостта на съдебната власт в съответствие с европейските стандарти, все още не е завършена. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се гарантира, че назначенията и професионалното развитие се основават на качествата и заслугите, както и за да се подсилят предпазните мерки в системата на съдебната власт, отнасящи се до отчетността и етичното поведение.

Известен напредък бе постигнат в областта на борбата с корупцията. Започна прилагането на наскоро приетото законодателство в ключовите области, засягащи финансирането на политическите партии, предотвратяването на конфликт на интереси и обществените поръчки. Трябва да се подобри капацитетът на надзорните институции, и по-специално на Държавната избирателна комисия, Държавната одитна институция и Комисията за предотвратяване на конфликт на интереси. Черна гора постигна допълнителни резултати във връзка с разследванията, наказателното преследване и осъдителните присъди по дела за корупция, но броят им продължава да е малък и все още няма постановено отнемане или конфискация на имущество при корупционни престъпления. Корупцията продължава да е широко разпространена и да буди сериозно безпокойство, като пречи на разследванията на правоприлагащите органи на случаи на организирана престъпност.

Постигнат бе напредък в областта на борбата с организираната престъпност. Отчетени бяха допълнителни резултати, но е необходимо да се постигне повече. Борбата с организираната престъпност с всички средства на правната система представлява особено предизвикателство за страната. Регионалното и международното сътрудничество бяха засилени чрез подписването на споразумения и провеждането на съвместни операции. Въпреки това постигнатите резултати, в това число административният капацитет и междуведомственото сътрудничество в областта на борбата с организираната престъпност, трябва да бъдат проактивно консолидирани, особено във връзка с финансовите разследвания, а нормативната уредба — да се допълни. Все още не е създадена национална система за криминално разузнаване. Нейната липса пречи на ефективността на правоприлагащите органи, която трябва да се подобри. Все още не е засилена водещата роля на прокурора в разследванията. Нужни са повече усилия в борбата с изпирането на пари и трафика на хора, в това число за идентифициране и реинтегриране на жертвите.

Черна гора продължи да подобрява съществуващата нормативна и институционална уредба за защитата на правата на човека и защитата на малцинствата. Властите, включително на най-високо ниво, демонстрираха по-позитивно отношение към въпроса за правата на човека. Трябва да продължи допълването на съответната законодателна и институционална рамка и да се засили административният и финансов капацитет в тази област, включително този на държавния прокурор и на омбудсмана.

Добър напредък бе постигнат в подобряването на нормативната и административната уредба по отношение на гражданските и политическите права в Черна гора и осигуряването на тяхното спазване. Трябва да бъдат засилени правомощията на омбудсмана да предприема действия при случаи на малтретиране и да бъдат подобрени условията на живот в затворите. Трябва да се активизират усилията за разследване и съдебно преследване на стари случаи на насилие срещу журналисти.

Черна гора постигна напредък по отношение на социалните и икономическите права, като консолидира съответната нормативна и институционална уредба. По-положителното отношение на властите допринесе за утвърждаването на тези права, но за осигуряването на тяхното спазване е необходимо мобилизирането на допълнителни финансови средства и квалифицирани човешки ресурси. Нужно е да се подобрят действията за справяне с нарушенията на социалните и икономическите права.

Черна гора отчете напредък в защитата на малцинствата и културните права. Приемането на стратегията за подобряване на положението на ромите, ашкалите и гюптите и на съответния план за действие представлява положително събитие в тази посока, но е необходимо ромите, ашкалите и гюптите да бъдат приобщени в по-голяма степен — по-конкретно чрез прилагането на съответните документи на политиката — тъй като те все още се сблъскват с дискриминация. Продължи да се отчита напредък във връзка с предоставянето на правен статут на разселените лица, но все още са налице пропуски, що се отнася до достъпа на тези хора до социални и икономически права.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, Черна гора продължава да изпълнява условията на процеса на стабилизиране и асоцииране по отношение на сътрудничеството с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ) и регионалното сътрудничество. Все още не са решени определени въпроси от двустранните отношения със съседните държави, особено що се отнася до демаркацията на границите.

Значителен напредък бе постигнат в процеса, чието начало бе поставено с Декларацията от Сараево. Босна и Херцеговина, Хърватия, Черна гора и Сърбия продължиха да си сътрудничат за намирането на трайни решения за бежанците, разселени вследствие на въоръжените конфликти през 90-те години на миналия век. Министри на четирите държави подписаха декларация и постигнаха съгласие във връзка с регионална програма за жилищно настаняване, чрез която ще се окаже помощ на около 27 000 домакинства или 74 000 лица. На провела се в Сараево през април 2012 г. международна донорска конференция бе обещана подкрепа за програмата в размер на около 265 млн. EUR. Доброто сътрудничество по всички неуредени въпроси в процеса трябва да продължи.

Що се отнася до Международния наказателен съд, двустранното споразумение за имунитет със Съединените щати не е в съответствие с общите позиции и водещите принципи на ЕС. Черна гора трябва да приведе позицията си в съответствие с тази на ЕС.

След умереното възстановяване през 2011 г., през първата половина на 2012 г. икономиката на Черна гора забави темповете си. Вътрешното търсене продължава да е ниско заради слабия растеж на кредитите и все още високата задлъжнялост на частния сектор. При липсата на стандартни инструменти на паричната политика[2] икономическата политика продължи да е насочена към укрепването на икономическата и финансовата стабилност чрез извършването на фискална консолидация и структурни реформи. Въпреки това условните пасиви от държавните гаранции се превърнаха в сериозна заплаха за стабилността на публичните финанси. Безработицата продължава да е висока, като същевременно продължават да са налице недостатъци във връзка с правовата държава, човешките ресурси и инфраструктурата.

Що се отнася до икономическите критерии, Черна гора постигна известен допълнителен напредък в посока на превръщането си във функционираща пазарна икономика. Въпреки това недовършеното преструктуриране на металургичната индустрия, широко разпространените проблеми с ликвидността и недобрите условия на пазара на труда все още пречат на ефективното разпределяне на ресурсите. Страната би трябвало да е в състояние да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план, при условие че продължи да работи за преодоляване на сегашните структурни слабости чрез подходящи макроикономически политики и структурни реформи.

Като цяло макроикономическата стабилност бе запазена. Банковият сектор все още се възстановява, като депозитите постепенно се вливат обратно в системата. Направени бяха допълнителни подобрения в процедурите за навлизане на пазара и във връзка със събирането на вземания при несъстоятелност. Увеличи се ефективността на гражданските производства по събиране на вземания. Либерализирането на сектора на телекомуникациите и на енергетиката улесни отварянето на съответните пазари, като регулаторните органи започнаха да действат по-уверено. Участието в научноизследователски програми на ЕС беше по-активно. Черна гора продължава да е интегрирана в голяма степен в пазарите на ЕС и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA).

Продължават обаче да са налице големи външни неравновесия. Резултатите на пазара на труда продължават да са слаби, като нивата на безработицата са много високи. Увеличава се инфлационният натиск. Намаляването на задлъжнялостта във финансовия сектор продължава, предизвиквайки проблеми с ликвидността и последващото натрупване на данъчни и други просрочени задължения в икономиката. Освен това стабилността на публичните финанси е застрашена от натиска, произтичащ от условните пасиви и неплатените вноски. Държавният дълг продължи да расте. Необходимо е да се предприемат действия във връзка с трудното икономическо положение на предприятието за производство на алуминий. Страната трябва да привлече допълнителни инвестиции, за да развие инфраструктурата си, но слабостите в областта на правовата държава и големият дял на сивата икономика продължават да създават затруднения за бизнес средата.

Черна гора постигна известен напредък в увеличаването на способността си да поеме задълженията, произтичащи от членството. Добър напредък бе постигнат в областта на обществените поръчки, транспортната политика, статистиката и науката и изследователската дейност. Ограничен бе напредъкът в други области, като свободното движение на работници, свободното движение на капитали, дружественото право, безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика, данъчното облагане, политиката за предприятията и промишлеността, околната среда и изменението на климата и финансовите и бюджетните разпоредби. Ограниченият административен капацитет на Черна гора представлява предизвикателство в редица области и трябва да бъде засилен с оглед на преговорите за присъединяване, както и за да се гарантира ефективното прилагане на достиженията на правото на ЕС. Като цяло Черна гора продължи безпроблемно да изпълнява задълженията си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА). Продължават да са налице някои пропуски по отношение на държавните помощи, във връзка с които са необходими по-нататъшни усилия за привеждане в съответствие.

Черна гора отбеляза известен напредък в областта на свободното движение на стоки. Нужни са допълнителни усилия, по-добра координация и по-силна ангажираност за по-нататъшното привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Като цяло подготовката в областта на свободното движение на стоки е в сравнително напреднала фаза.

Не бе постигнат особен напредък в сферата на свободното движение на работници, в която привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС все още е на ранен етап. Може да бъде отчетен известен напредък по отношение на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги. Черна гора постигна добър напредък в привеждането на новия закон за пощенските услуги в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Що се отнася до правото на установяване, необходимо е провеждането на законодателни реформи. Все още е нужно да се положат значителни усилия във връзка с привеждането на законодателството в съответствие с Директивата за услугите, по отношение на взаимното признаване на професионалните квалификации и междуинституционалното сътрудничество. Подготовката в тази сфера е умерено напреднала.

Не може да се отчете особен напредък по отношение на свободното движение на капитали, макар подготовката да се движи по график. Необходими са по-нататъшни действия за привеждането в пълно съответствие с достиженията на правото на ЕС, що се отнася до платежните системи и засилването на административния капацитет, главно в областта на борбата с изпирането на пари. По отношение на борбата с изпирането на пари и с финансирането на терористична дейност подготовката е на сравнително ранен етап. Нужни са значителни усилия за прилагане на законодателството, засилване на междуведомственото сътрудничество и постигането на резултати в борбата с изпирането на пари и финансовите престъпления. Като цяло подготовката в тази сфера се движи по план.

Добър напредък бе постигнат по отношение обществените поръчки. Прилагането на новото законодателство продължава да буди загриженост. Нормативната уредба за концесиите все още не е приведена в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Трябва да се изяснят ролята, правомощията и компетенциите на бъдещите служби за инспекция и да се осигури достатъчен брой служители. Не може да се отчете особен напредък в областта на дружественото право. Още не са приети новите изменения в закона за счетоводството и извършването на одити, с които се създава независим публичен надзорен орган за одиторите и се въвежда съответна система за контрол на качеството. Известен напредък може да бъде отчетен по отношение на интелектуалната собственост. Нужни са по-нататъшни усилия за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в тази област и за ефективното им прилагане. Като цяло подготовката във всяка от тези сфери е напреднала в умерена степен.

Известен напредък бе постигнат при политиката в областта на конкуренцията. Нужни са по-нататъшни усилия за привеждане на законодателството на Черна гора в съответствие с достиженията на правото на ЕС и за гарантиране на оперативната независимост на органа за защита на конкуренцията. Специално внимание трябва да се обърне на прилагането на разпоредбите за държавната помощ, и по-специално по отношение на държавната помощ за чувствителните сектори. Като цяло подготовката в областта на политиката на конкуренция е умерено напреднала.

Известен напредък бе постигнат в сферата на финансовите услуги. Постигнат бе напредък в приемането на законодателство относно публичното оповестяване на информация и данни от банките, относно изчисляването на големите експозиции и относно ПКИПЦК. Нужни са значителни усилия за привеждане на законодателството в съответствие с настоящите достижения на правото на ЕС и за ефективното им прилагане в областите, попадащи в обхвата на тази преговорна глава. Като цяло по отношение на степента на съответствие продължава да се отчита умерен напредък.

Известен напредък бе постигнат в областта на информационното общество и медиите. Въпреки това чрез изменения в законодателството бе накърнена независимостта на регулаторните органи. Като цяло подготовката е напреднала в умерена степен.

Напредък бе постигнат в областта на селското стопанство и развитието на селските райони. Нужни са усилия за изработването на подходяща нормативна уредба, за да се изпълнят целите на националния план за действие за акредитация за управлението на средствата за развитие на селските райони. Ограничен напредък бе отчетен по отношение на безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика. Трябва да се положат усилия във всички области, по-конкретно във връзка с по-нататъшното привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, засилването на капацитета за контрол във ветеринарната област и оценяването на хигиенните стандарти в предприятията за храни и фуражи. Известен напредък бе постигнат в областта на рибарството. Необходими са усилия във връзка с привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на рибарството и прилагането на стандартите на ЕС, по-конкретно в сферата на управлението на ресурси, инспекцията и контрола, пазарната политика, структурната политика и политиката за държавните помощи. Привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС във всяка една от тези области продължава да е на ранен етап.

Добър напредък бе постигнат в сферата на транспорта, и по-специално по отношение на автомобилния, железопътния и морския транспорт, но е необходимо да се гарантира ефективното прилагане на достиженията на правото на ЕС. Трябва да се постигне допълнителен напредък в сектора на железопътния транспорт по отношение на оперативната съвместимост, създаването на орган за разследване на произшествията, както и по отношение на независимостта на регулаторния орган за железопътния транспорт. Като цяло подготовката в тази сфера е напреднала. Известен напредък може да бъде отчетен в областта на енергетиката. Все още не е прието допълнително законодателство за прилагане на вътрешния енергиен пазар. Черна гора все още не е приела необходимите актове във връзка със запасите от нефт, както и 10-годишните работни програми относно развитието на възобновяеми енергийни източници. В тази област привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС е в ранна фаза.

Скромен напредък бе постигнат в областта на данъчното облагане, като промените се състоят предимно в създаването на нови отдели в данъчната администрация. Нужни са по-нататъшни усилия за изработването на цялостна стратегия за бизнеса и за информационните технологии. Като цяло в сферата на данъчното облагане привеждането на законодателството на Черна гора в съответствие с достиженията на правото на ЕС е в ранна фаза.

Известен напредък бе постигнат в областта на икономическата и паричната политика. Все още трябва да се положат значителни усилия, за да се завърши привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, по-конкретно по отношение на независимостта на централната банка, паричното финансиране и привилегирования достъп на публичния сектор до финансовите институции. Необходимо е допълнително да се засили капацитетът за формулиране и координиране на икономическата политика. Използването понастоящем на еврото в Черна гора, за което властите на страната взеха решение при изключителни обстоятелства, е напълно различно от членството в еврозоната. Като цяло на този етап привеждането в съответствие на законодателството в областта на икономическата и паричната политика е умерено напреднало. Добър напредък може да бъде отчетен в областта на статистиката. Въпреки това Черна гора все още трябва да положи сериозни и трайни усилия, за да приведе законодателството си в съответствие с достиженията на правото на ЕС, що се отнася до статистиката за селското стопанство, бизнес статистиката и макроикономическата статистика. Подготовката в тази сфера е напреднала в умерена степен.

Известен напредък бе постигнат в областта на социалната политика и трудовата заетост. Нужни са допълнителни усилия, що се отнася до здравословните и безопасни условия на труд. Трябва да се подсили капацитетът на държавната служба по заетостта, наред с подходите за активизиране, за да се реши проблемът с ниските нива на активност и заетост и несъответствието между наличните умения и нуждите. Трябва да се подсилят мерките и политиките за намаляване на бедността и приобщаване на ромите. Състоянието на публичните финанси продължава да се отразява неблагоприятно на реформите в социалната сфера. Нужни са по-активни усилия за осъществяването на планираните реформи в пенсионната сфера. Като цяло Черна гора е започнала работа по приоритетите си в тази област.

Не бе постигнат особен напредък в областта на политиката за предприятията и промишлеността. Съществуват различни стратегии и институции. Нужни са допълнителни усилия, за да се гарантират изработването и прилагането на тази политика.

Известен напредък бе постигнат по отношение на трансевропейските мрежи. Що се отнася до инфраструктурата на транспортните мрежи, предстои значителна работа за подобряване на пътните и железопътните връзки. Трябва да се изградят връзки с газопреносните мрежи на съседните държави и да се модернизират националните преносни системи. Като цяло подготовката в тази област все още е в ранна фаза. Известен напредък бе постигнат в сферата на регионалната политика и координирането на структурните инструменти, по-конкретно по отношение на институционалната рамка и програмирането. Черна гора трябва да укрепи административния капацитет в установените структури по ИПП и адекватно да ги подготви за бъдещето. Като цяло подготовката в тази сфера е започнала.

Черна гора постигна известен напредък по отношение на съдебната власт и основните права. Започна прилагането на наскоро приетото законодателство. Постигнат бе напредък във връзка с публикуването на съдебните решения и по отношение на натрупаните за разглеждане дела. Конституционната реформа, с която се цели да се укрепи независимостта на съдебната власт, все още не е приключила. Трябва да се създадат единна за цялата страна система за назначения и система за наблюдение на продължителността на съдебните процеси, да се рационализира мрежата на съдилищата и да се увеличи надеждността на статистиката за съдебната система. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се гарантира, че назначенията и професионалното развитие се основават на качествата и заслугите, както и за да се подсилят предпазните мерки в системата на съдебната власт, отнасящи се до отчетността и етичното поведение. Черна гора подсили нормативната си уредба за борба с корупцията и постигна допълнителни резултати по отношение на разследванията, наказателното преследване и осъдителните присъди по дела за корупция, но са нужни повече усилия в това отношение. Корупцията продължава да е широко разпространена и да е сериозен повод за тревога, като също така дава възможност за навлизането на организирани престъпни групи в публичния и частния сектор. Броят на окончателните присъди продължава да е малък и все още няма дела за корупция, по които да е постановено отнемане или конфискация на имущество.

Съществуващата нормативна и институционална уредба за защита на основните права бе допълнителна подсилена. Декриминализирането на клеветата допринесе за подобряването на медийната среда в страната. По-нататъшен напредък се отчита в процеса на предоставяне на правен статут на разселените лица. Социалното приобщаване на ромите, ашкалите и гюптите трябва да продължи, по-конкретно посредством прилагането на съответните документи на политиката. Продължават да са налице недостатъци по отношение на защитата на правата на човека от страна на съдебните и правоприлагащите органи. Трябва да се активизират усилията за разследване и съдебно преследване на стари случаи на насилие срещу журналисти. Ще са нужни по-нататъшни постоянни усилия, за да се постигне съответствие с достиженията на правото на ЕС и международните стандарти в тази област. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Черна гора постигна известен напредък в областта на правосъдието, свободата и сигурността. Започна привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС по въпросите на миграцията, убежището и визите. Приключва изграждането на центъра за чужденци и на центъра за лицата, търсещи убежище. Изпълнението на стратегията и плана за действие за интегрирано управление на границите се движи по план. В сферата на полицейското сътрудничество и борбата с организираната престъпност страната продължи да разширява своята международна и регионална мрежа и да укрепва своята нормативна уредба и административен капацитет. Разследванията, провеждани съвместно с други държави от региона, както и с държави — членки на ЕС, Интерпол и Европол, доведоха до увеличаване на броя на повдигнатите обвинения, арестите и осъдителните присъди за организирана престъпност. Рамката на политиката и нормативната уредба в тази област се подобриха. Ще са необходими по-нататъшни постоянни усилия, за да се постигне съответствие с достиженията на правото на ЕС по тази глава, особено що се отнася до убежището, визите, външните граници и Шенген и борбата с организираната престъпност, както и за да се постигнат солидни резултати от гледна точка на разследванията, осъдителните присъди и изземването на наркотици. Трябва да се подсили капацитетът за прилагане на нормативната уредба при съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси. Нужни са по-активни усилия в борбата с изпирането на пари и при противодействието на трафика на хора. В тази област страната е напреднала в умерена степен.

Добър напредък бе постигнат при привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на науката и изследователската дейност. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се засили капацитетът за научни изследвания и иновации на национално равнище и да се улесни интеграцията в Европейското научноизследователско пространство. Трябва още да се увеличи размерът на инвестициите в научните изследвания, и по-специално от страна на частния сектор, както и чрез стимулиране на държавни и частни инвестиции в научноизследователски дейности. Като цяло подготовката в тази област се движи по план. Известен напредък бе постигнат в сферата на образованието и културата. Трябва да се предприемат по-нататъшни действия по отношение на реформата на висшето образование и модернизирането на системата за професионално образование и обучение. Осъществяването на реформите в сферата на образованието продължава да представлява предизвикателство. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Черна гора не постигна особен напредък в областта на околната среда и изменението на климата. Налице са първи признаци на подобрение, свързани с приемането на законодателство относно управлението на отпадъците, качеството на въздуха и химикалите, както и по отношение на административния капацитет и усилията, предприети за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС по въпросите, свързани с климата. Допълнително внимание трябва да се обърне на качеството на водите и управлението на отпадъците. Трябва да се гарантира ефективното прилагане на достиженията на правото на ЕС, отнасящи се до оценката на въздействието върху околната среда и стратегическата екологична оценка. Значителни усилия са нужни за привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на околната среда и климата и за прилагането на техните разпоредби, както и за засилването на административния капацитет и междуинституционалното сътрудничество. Съображенията, свързани с околната среда и изменението на климата, трябва по-системно да се вземат под внимание в другите области на политиката и документи за планиране. Обстоятелството, че тези въпроси не представляват политически приоритет, и липсата на адекватно финансиране, както и ограничената осведоменост относно изискванията по отношение на околната среда и климата пречат на напредъка в тази област. Подготовката в тази област все още е в ранна фаза.

Известен напредък бе постигнат по отношение на защитата на потребителите и здравеопазването. По отношение на защитата на потребителите привеждането на законодателството в съответствие трябва да продължи. В умерена степен подготовката в тази сфера се движи по план. Известен напредък бе постигнат по отношение на митническото законодателство. Благодарение на нов закон за митническата тарифа националното законодателство в допълнителна степен се привежда в съответствие с Общата митническа тарифа. Що се отнася до административния и оперативния капацитет, съществуващите процедури и методи на работа трябва да се прилагат по-активно. Подготовката за евентуално присъединяване към Конвенцията за общ транзитен режим трябва да се засили. Като цяло подготовката в областта на митническия съюз е напреднала в умерена степен.

Известен напредък бе постигнат в областта на външните отношения. Черна гора стана член на Световната търговска организация (СТО). Известен напредък има и в областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана. Черна гора приведе позицията си в съответствие с всички декларации на ЕС и решения на Съвета и продължи активно да допринася за стабилността в региона. Подготовката в тези области е напреднала в умерена степен.

Черна гора постигна неравномерен напредък в областта на финансовия контрол. Въпреки че нормативната уредба за вътрешния финансов контрол в публичния сектор е налице, реалното прилагане се бави, особено на местно равнище. В контекста на реформата на публичната администрация Черна гора трябва да засили мерките по отношение на управленската отчетност. Финансовата независимост на Държавната одитна институция следва да се гарантира на практика. Подготовката в областта на финансовия контрол е в ранна фаза. Ограничен напредък бе постигнат по отношение на финансовите и бюджетните разпоредби. Необходимо е своевременно да бъде създаден координиращ орган, който да направлява подготовката по отношение на собствените ресурси преди присъединяването. Трябва да бъде създадена административната рамка за прилагането на разпоредбите за собствените ресурси. Като цяло подготовката в тази област е на ранен етап.

Бивша югославска република Македония

Бившата югославска република Македония продължава в достатъчна степен да изпълнява политическите критерии. Страната продължава да изпълнява ангажиментите си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране. Правителството постави програмата за членство в ЕС в центъра на дейността си. Диалогът на високо равнище за присъединяването (ДВРП) с Комисията имаше ролята на катализатор за ускоряване на реформите и допринесе за постигането на значителен напредък в редица ключови области на политиката. Правителството прие предложения за подобряване на законодателната рамка за провеждането на избори, а по отношение на свободата на изразяване на мнение — за декриминализирането на клеветата. С първия преглед от страна на правителството на прилагането на Охридското рамково споразумение се осигурява полезен инструмент за засилване на диалога между различните общности. Динамиката на реформите трябва да се поддържа във всички области, отнасящи се до политическите критерии, по-специално за да се осигури тяхното осъществяване. Парламентът обсъжда съответното законодателство. Трябва да се запази акцентът върху правовата държава, включително по отношение на свободата на изразяване на мнение, и върху междуетническите отношения и помирението. Трябва в по-голяма степен да се застъпи подход на приобщаване на гражданското общество.

Охридското рамково споразумение (ОРС) продължава да представлява съществен елемент от гледна точка на демокрацията и прилагането на принципа на правовата държава в страната. Правителството започна преглед на прилагането на ОРС от 2001 г. насам с цел постигането на консенсус относно постигнатите резултати и предизвикателствата, които тепърва трябва да бъдат преодолени. Напрежението между общностите след проявите на насилие през първата половина на 2012 г. стана повод за тревога. Правителството даде разумен отговор на това предизвикателство и трябва да гради върху тази основа, за да се заздравят допълнително междуетническите отношения и процесът на помирение, включително по отношение на статута на жертвите на конфликта от 2001 г. Постигнат бе известен допълнителен напредък по отношение на по-широкото прилагане на Закона за езиците.

Подобри се работата на парламента и продължи политическият диалог, особено по отношение на интеграцията в ЕС. Постигнат бе напредък при прилагането на процедурния правилник, включително що се отнася до основните искания на опозицията. Парламентът обсъжда съответните предложения на правителството за подобряване на нормативната уредба за провеждане на избори. Ще трябва да продължат да се полагат усилия, за да се разгледат в пълна степен препоръките на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ)/Службата за демократични институции и права на човека (СДИПЧ).

Сътрудничеството в рамките на правителствената коалиция продължи, като благодарение на него процесът на присъединяване успешно бе поставен в центъра на политическия дневен ред. Правителството ефективно координира прилагането на ДВРП въз основа на собствената си пътна карта. По отношение на местното управление е необходимо да се ускори напредъкът в децентрализацията, по-специално по отношение на финансовата рамка.

Що се отнася до публичната администрация, отчетен бе известен напредък. Услугите за гражданите се подобриха и постепенно се въвежда електронно управление. Понастоящем се провеждат консултации относно важни реформи в структурата на администрацията. Нужни са допълнителни усилия, за да се гарантират прозрачността, професионализмът и независимостта на публичната администрация. По-конкретно, трябва да се гарантира, че се съблюдават принципите за назначаване и повишаване в длъжност въз основа на качествата и заслугите.

Що се отнася до съдебната власт, въведени са законодателни и институционални защитни механизми, но са нужни по-нататъшни усилия, за да се гарантират реална независимост и безпристрастност. Отчита се напредък, по-специално в намаляването на броя на натрупаните за разглеждане дела. Необходими са по-нататъшни усилия, за да се формулират ясни и прозрачни основания за пропорционални процедури за освобождаване от длъжност и за да се постигне значително подобрение при прилагането на принципа за назначаване и професионално развитие в съдебната власт въз основа на качествата и заслугите. Академията за съдии и прокурори трябва да продължи да получава подкрепа с оглед на ключовата си роля в създаването на професионални съдебни и прокурорски органи с висококвалифицирани служители.

В областта на политиката за борба с корупцията нормативната уредба е налице и се отчита леко укрепване на капацитета, но са нужни по-големи усилия по отношение на прилагането на действащото законодателство. Предприети бяха стъпки за подобряване на капацитета на органите да извършват проверки и за засилване на правомощията им за правоприлагане. Не се отчита обаче особен видим напредък, що се отнася до крайните резултати. Тепърва трябва да бъдат постигнати резултати при разглеждането на случаи на корупция по високите етажи. Необходим е по-инициативен и координиран подход от страна на надзорните органи и правоприлагащите служби. Събирането и анализът на статистически данни трябва да се подобрят с цел съсредоточаване на усилията там, където има най-голяма нужда от тях. Корупцията продължава да бъде широко разпространена в много области и все още представлява сериозен проблем.

Постигнат бе известен напредък по отношение на борбата с организираната престъпност, по-конкретно чрез издаването на над 100 заповеди за задържане и доброто сътрудничество по линия на Интерпол и Европол. Законът за прихващане на съобщенията бе изменен, с което се увеличиха ефективността и прозрачността на този специален способ за разследване. Нужни са по-нататъшни усилия за укрепване на капацитета на правоприлагащите служби и за засилване на сътрудничеството и обмена на информация между съответните ведомства. Страната е напреднала в областта на полицейското сътрудничество и борбата с организираната престъпност.

Нормативната уредба и институционалната рамка във връзка с правата на човека и защитата на малцинствата в общи линии са налице. Гражданските и политическите права като цяло се зачитат, като се отбелязва известен допълнителен напредък. Кръглата маса за диалог с журналисти се оказа важен форум за обсъждането на основните предизвикателства по отношение на медиите. Правителството прие предложения за декриминализиране на клеветата чрез приемането на закон за гражданската отговорност при нанасяне на обида и клевета. Необходимо е Наказателният кодекс да се преработи в съответствие с този подход. Съветът за радио и телевизия започна да прилага правните разпоредби срещу концентрирането на собственост и конфликта на интереси с политиката. Съветът за радио и телевизия трябва да покаже, че следва недискриминационен и прозрачен подход. Продължават да са широко разпространени опасенията във връзка с липсата на плурализъм и автоцензурата. Нужни са постоянни усилия за решаване на свързаните с това проблеми, като прозрачността на рекламата от страна на правителството и трудовите права на журналистите.

Известен напредък може да бъде отчетен по отношение на укрепването на социалните и икономическите права. Икономическият и социален съвет провежда редовни заседания. Комисията за защита от дискриминация се занимава с разглеждането на жалби, въпреки че ресурсите ѝ са ограничени. Законът за борба с дискриминацията трябва да бъде изцяло приведен в съответствие с достиженията на правото на ЕС, особено по отношение на дискриминацията на основание сексуална ориентация. Необходими са по-добра защита на правата на жените — включително тези, които принадлежат към уязвимите групи, както и по-нататъшни усилия за увеличаване на участието им на пазара на труда и в политическия живот. Хората с увреждания продължават да са слабо интегрирани в обществото.

Като цяло бе постигнат известен напредък по отношение на културните права и малцинствата. Започна преглед на Охридското рамково споразумение, в който се съдържат препоръки за справяне със съществуващите предизвикателства. Необходими са последващи действия във връзка с прегледа и конкретното междуетническо сътрудничество. Насърчаването на доверието между етническите общности ще е от ключово значение. По отношение на ромите бяха предприети няколко действия, по-специално за решаване на проблема с непритежаването на документи за самоличност и за интегриране на ромските бежанци. Прилагането на съществуващите стратегии и междуинституционалното сътрудничество трябва значително да се активизират.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, страната продължи да сътрудничи в пълна степен на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ). Няма висящи дела или неразгледани жалби пред трибунала в Хага. Едно от четирите дела, които МНТБЮ върна обратно за разглеждане от националните органи през 2008 г., бе прекратено от националната съдебна система през 2011 г., а останалите три — през 2012 г., в съответствие с искането на държавната прокуратура и съгласно Закона за амнистията.

Що се отнася до Международния наказателен съд, двустранното споразумение за имунитет със Съединените щати не е в съответствие с общите позиции и водещите принципи на ЕС. Страната трябва да приведе позицията си в съответствие с тази на ЕС.

Страната продължи активно да участва в инициативи за регионално сътрудничество, сред които в Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮЕ), Съвета за регионално сътрудничество (СРС) и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA). През юни 2012 г. тя пое председателството на ПСЮЕ. Седалището на секретариата на Югоизточноевропейската здравна мрежа (ЮЗМ) бе установено в Скопие. Страната продължи да оказва принос за операцията на ЕС в Босна и Херцеговина ALTHEA.

Като цяло бившата югославска република Македония продължи да играе конструктивна роля, що се отнася до двустранните отношения с държавите членки в съседство и с останалите държави, обхванати от процеса на разширяване. Отношенията с партньорите в Западните Балкани бяха допълнително развити. Отношенията с Гърция останаха засегнати от спора за името. Международният съд постанови решение относно Временното споразумение с Гърция. Страната продължи участието си в разговорите под егидата на ООН и преките контакти с Гърция. Разговорите под егидата на ООН за договарянето на взаимно приемливо решение трябва да се водят по-енергично, като същото се отнася за преките двустранни срещи и контакти. Следва да се избягват действията и изявленията, които биха могли да повлияят отрицателно на добросъседските отношения.

През 2011 г. икономиката на страната продължи да бележи ръст със забавени темпове, но през първата половина на 2012 г. състоянието ѝ се влоши. Растежът бе основан на устойчиво вътрешно търсене, докато при външното търсене се отчете спад. Продължиха структурните реформи, но като цяло с бавни темпове и постепенно. Постигнат бе известен допълнителен напредък в опростяването на регистрацията на стопанска дейност, ускоряването на съдебните процедури и развиването на финансовото посредничество. Въпреки това бе постигнато малко в борбата с много високата безработица, която е най-вече структурна и засяга главно младите и слабо образованите.

Що се отнася до икономическите критерии, бившата югославска република Македония продължава да е доста напреднала. В някои области тя постигна по-нататъшен напредък в посока на превръщането си във функционираща пазарна икономика. Страната би трябвало да е в състояние да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план, при условие че приложи решително програмата си за реформи, за да намали значителните структурни слабости.

Бившата югославска република Македония успя да запази широк консенсус относно основните елементи на икономическите политики. Паричната политика, която се основава на фактическото обвързване с еврото, допринесе за макроикономическата стабилност. Фискалната политика до голяма степен задържа разходите в рамки, съответстващи на ръста на приходите. Приватизацията в по-голямата си част приключи. Либерализацията на цените и търговията до голяма степен бе осъществена. Постигнат бе известен допълнителен напредък по отношение на улесняването на навлизането на пазара и опростяването на регулаторната рамка. Съдебните процедури бяха ускорени, като средната продължителност на производството по несъстоятелност бе допълнително намалена. Регистрирането на собствеността на практика приключи. Финансовият сектор до момента сравнително успешно устоява на сътресенията на финансовия пазар, като се запази тенденцията към увеличаване на посредничеството и развиване на пазара. Продължи да се отчита постепенен напредък в сектора на образованието. Увеличеният размер на преките чуждестранни инвестиции спомогна за диверсифицирането на структурата на износа на страната.

Въпреки това качеството на фискалното управление допълнително се влоши. Влошиха се и средносрочното планиране и управлението на публичните разходи и намаляха прозрачността и надеждността на сметките на публичния сектор. Освен това се запази краткосрочната ориентация към разходи, които слабо допринасят за стимулиране на растежа. Дългът на публичния сектор значително нарасна. Безработицата продължи да е много висока. Структурни слабости пречат на функционирането на пазара на труда. Нивото на образованието и квалификацията на човешкия капитал е ниско. Физическият капитал също трябва да бъде модернизиран, а неговият интензитет — увеличен. Въпреки постепенните подобрения институционалните слабости и слабостите в съдебната система продължават да пречат на функционирането на пазарната икономика. Някои регулаторни и надзорни агенции все още не разполагат с ресурсите и лостовете, от които се нуждаят, за да изпълняват ефективно своите функции. Капацитетът и ефективността на публичната администрация при предоставянето на услуги за бизнеса трябва да се подобрят. Сивата икономика продължава да бъде сериозно предизвикателство.

Бившата югославска република Македония постигна по-нататъшен напредък в увеличаването на способността си да поеме задълженията, произтичащи от членството, по-конкретно в областта на свободното движение на стоки, конкуренцията, безопасността на храните и ветеринарната политика и трансевропейските мрежи. Нужни са по-нататъшни усилия в други области, като например околната среда, социалната политика и трудовата заетост, както и регионалната политика и координирането на структурните инструменти. Като цяло на този етап от процеса на присъединяване страната е постигнала добра степен на съответствие на законодателството с достиженията на правото на ЕС. Тя също така продължи безпроблемно да изпълнява задълженията си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) и Комисията предложи да се премине към втория етап на асоциирането.

Добър напредък бе постигнат по отношение на свободното движение на стоки, особено в сферата на стандартизацията и метрологията. Подготовката в областта на свободното движение на стоки е в напреднала фаза. Известен напредък бе постигнат по отношение на свободното движение на работници. Известен напредък може да се отчете и по отношение на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги, особено в сферата на пощенските услуги. Нужни са обаче по-нататъшни усилия, що се отнася до прилагането на Директивата за услугите и взаимното признаване на професионалните квалификации. Като цяло в тази област страната е напреднала в умерена степен. Известен напредък бе постигнат в сферата на свободното движение на капитали. По-нататъшното либерализиране на движението на капитали и плащанията зависи от преминаването към втория етап на ССА, което се обмисля от Съвета. Подготовката в тази област се движи по план.

Известен напредък бе постигнат в областта на обществените поръчки, при които степента на съответствие е висока с изключение на средствата за правна защита и обществените поръчки в сферата на отбраната. Административният капацитет по отношение на правната защита и концесиите продължава да е слаб. Добър напредък бе постигнат в областта на дружественото право, и по-конкретно по отношение на одитите. Все още не се признават придобитите в чужбина квалификации на сертифицираните одитори. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен. Известен напредък бе отчетен в областта на интелектуалната собственост, в която нормативната уредба и административният капацитет бяха допълнително подобрени. Необходимо е обаче да се положат повече усилия при прилагането и изпълнението. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството в тази област е напреднало в умерена степен.

Добър напредък бе постигнат при политиката в областта на конкуренцията, като се подобриха резултатите при правоприлагането. Подготовката в тази сфера е в напреднала фаза. На органа за защита на конкуренцията трябва да се предоставят повече ресурси. Що се отнася до финансовите услуги, напредък бе постигнат в областта на банковото дело, застраховането и при пазарите на ценни книжа и инвестиционните услуги. Все още не е постигнато съответствие с ключовите достижения на правото на ЕС в областта на инфраструктурата на финансовите пазари. Като цяло привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в тази област е напреднало в умерена степен.

Напредък може да бъде отчетен в сферата на информационното общество и медиите. Продължи привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и започнаха да се прилагат ключови механизми за защита на конкуренцията. В областта на аудиовизуалната политика се увеличиха дейностите на Съвета за радио и телевизия, но трябва да се гарантира недискриминационен подход. Подготовката в тази сфера е напреднала в умерена степен.

Известен напредък бе постигнат в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, в която подготовката продължава да е умерено напреднала. Постигнат бе по-нататъшен напредък в създаването на интегрираната система за администрация и контрол. За привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС са необходими непрестанни усилия. Административният капацитет в целия сектор продължава да буди безпокойство.

Добър напредък бе постигнат по отношение на безопасността на храните и ветеринарната политика, и по-конкретно по отношение на укрепването на институциите и изпълнението на програмите за ликвидиране на болести по животните. Не бе отчетен особен напредък в областта на фитосанитарната политика, в която административният капацитет и координацията между компетентните органи не са се подобрили. Като цяло подготовката в областта на безопасността на храните и ветеринарната и фитосанитарната политика продължава да е умерено напреднала.

Не може да бъде отчетен особен напредък в областта на транспортната политика. Известен напредък може да се отбележи в привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на автомобилния транспорт, но не и по отношение на пътната безопасност, която продължава да буди тревога. Необходимо е по-нататъшно привеждане на законодателството за железопътния транспорт в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Изменение на законодателството, с което пазарът на железопътния транспорт се затваря за конкуренция до присъединяването към ЕС, доведе до изгубване на вече постигнатото съответствие с достиженията на правото на ЕС. Комисията за разследване на произшествията в железопътния транспорт трябва да започне да функционира, за да действа като независим орган. Известен напредък бе постигнат в сектора на енергетиката, и по-специално при приемането на законодателство за прилагане във връзка със Закона за енергетиката от 2011 г. Постигнат бе също така известен напредък по отношение на възобновяемата енергия. Все още не е постигната пълната либерализация на пазара за електроенергия и природен газ. Подготовката в тези области е напреднала в умерена степен.

Напредъкът в областта на данъчното облагане бе ограничен. Все още са нужни усилия за хармонизиране на националното законодателство с достиженията на правото на ЕС, за засилване на борбата с данъчните измами и укриването на данъци и за решаване на въпросите, свързани с кадровия капацитет и капацитета в областта на информационните технологии. Като цяло подготовката в сферата на данъчното облагане е напреднала в умерена степен.

Подготовката в сферата на икономическата и паричната политика е в напреднала фаза и не се отчита особен допълнителен напредък. Подготовката в тази област е напреднала. В областта на статистиката бе постигнат напредък по отношение на хармонизирането на статистиката в различните сектори и при предаването на данни. Като цяло подготовката в сферата на статистиката е напреднала в умерена степен.

Не бе постигнат особен напредък в сферата на социалната политика и трудовата заетост. Нивата на безработицата и бедността са високи, докато участието на жените на пазара на труда продължава да е слабо. Известен напредък бе постигнат в сферата на социалния диалог, но трябва още да се засили ролята на социалните партньори. Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания и Факултативният протокол към конвенцията бяха ратифицирани. Приобщаването на ромите, хората с увреждания и други социално изолирани лица напредва бавно. Въведен е механизъм за предотвратяване на дискриминацията и защита срещу нея, който обаче не функционира пълноценно. Трябва значително да се подсили общият административен капацитет. Като цяло подготовката в тази област не е много напреднала.

Известен напредък може да бъде отчетен в областта на политиката за предприятията и промишлеността. Приети бяха различни стратегии и мерки, свидетелстващи за твърдия ангажимент за подобряване на бизнес средата. Въпреки това за изпълнението продължават да отговарят редица органи, чиято дейност не е координирана и които не разполагат с достатъчно финансиране. Мерките все още не са изцяло приведени в действие.

Постигнат бе напредък в областта на трансевропейските мрежи. Продължават да се развиват транспортната, енергийната и телекомуникационната мрежа и страната активно участва в Транспортната обсерватория за Югоизточна Европа и в Енергийната общност. Възложен бе договор и започнаха строителни работи във връзка с коридор Х, частично финансирани по компонент III на ИПП. Подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Ограничен напредък може да бъде отчетен при регионалната политика и координирането на структурните инструменти. Трябва да се подобри управлението на програмите по ИПП, за да се гарантира пълното и навременно усвояване на средствата на ЕС. Нужни са допълнителни усилия, за да се отстранят недостатъците в системите за управление и контрол. По-конкретно е необходимо значително подсилване на персонала и значително подобрение по отношение на квалификацията в оперативните структури и Централното звено за финансиране и договаряне на Министерството на финансите. Подготовката в тази сфера е напреднала в умерена степен.

Известен напредък бе постигнат в областта на съдебната власт и основните права, по-специално в намаляването на обема на натрупаните за разглеждане съдебни дела. Необходими са по-нататъшни подобрения по отношение на назначаването в съдебната система въз основа на качествата и заслугите, точните и предвидими основания за освобождаване и правилното използване на статистическите инструменти. В областта на политиката за борба с корупцията нормативната уредба е налице и се отчита леко укрепване на капацитета, но са нужни повече усилия за постигането на резултати по отношение на разследванията, наказателното преследване и осъдителните присъди. Що се отнася до основните права, бе постигнат известен напредък по отношение на свободата на изразяване на мнение, по-конкретно в посока на декриминализирането на клеветата. Компетентните институции трябва да постигнат по-голяма ефективност в утвърждаването и защитата на основните права на практика. Охридското рамково споразумение продължава да бъде съществен елемент от гледна точка на демокрацията и прилагането на принципа на правовата държава в страната. Подготовката в областта на съдебната власт и основните права е напреднала в умерена степен.

Постигнат бе напредък в областта на правосъдието, свободата и сигурността, по-конкретно по отношение на външните граници и митническото сътрудничество, както и във връзка с прихващането на съобщения. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се увеличи ефективността на процедурата за предоставяне на убежище, да се гарантира стриктно назначаването на работа в полицията въз основа на качествата и заслугите, да се активизира борбата с организираната престъпност и да се подобрят резултатите при изземването на наркотици. Като цяло подготовката в тази сфера е напреднала.

Не може да се отчете особен напредък в областта на науката и изследователската дейност. Общото ниво на участие в рамковите програми на ЕС продължи да е добро. Подготовката за националната програма за научноизследователска и развойна дейност и за стратегията за иновациите напредна, но документите още не са приети. В тази област страната частично изпълнява целите си.

Известен напредък бе постигнат в сферата на образованието, обучението, младежта и културата. Страната продължи да подобрява резултатите си във връзка с общите показатели от рамката „Образование и обучение 2020“. Подготвителните мерки за програмите „Обучение през целия живот“ и „Младежта в действие“ бяха възобновени. Инвестициите тепърва трябва да бъдат справедливо използвани за всички части на страната и мултикултурното общество. В сферата на образованието и културата страната е напреднала в умерена степен.

Ограничен напредък бе постигнат по глава „Околна среда и изменение на климата“. Постигнат бе по-нататъшен напредък в транспонирането на достиженията на правото на ЕС в националното законодателство, по-конкретно по отношение на управлението на отпадъците, качеството на въздуха и химикалите. Необходими са значителни усилия за прилагане на националното законодателство, особено във връзка с управлението на водите, контрола на промишленото замърсяване, опазването на природата и изменението на климата. Като цяло подготовката в областта на околната среда е напреднала в умерена степен, докато по отношение на изменението на климата тя продължава да е в ранна фаза.

Известен напредък бе постигнат в сферата на защитата на потребителите и здравеопазването, особено що се отнася до нормативната и институционалната уредба. Ограничените финансови средства и слабите оперативни структури продължават да пречат на постигането на по-нататъшен напредък, особено в областта на защитата на потребителите. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Постигнат бе напредък в областта на митническия съюз, и по-специално по отношение на административния и оперативния капацитет. Продължиха да се подобряват междуведомственото сътрудничество, борбата с корупцията в митническата администрация и капацитетът за борба с трансграничната престъпност. Подготовката в областта на митническия съюз напредва по план.

Известен напредък бе отчетен в областта на външните отношения, по-специално що се отнася до общата търговска политика. Въпреки това страната все още не разполага с достатъчен институционален капацитет, за да участва пълноценно в търговската политика и политиката за развитие и хуманитарна помощ на ЕС. Подготовката в областта на външните отношения е напреднала в умерена степен.

Траен напредък бе постигнат в областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана. Позициите на страната продължиха в голяма степен да са в съответствие с декларациите на ЕС и решенията на Съвета и тя продължи да участва в граждански и военни операции и операции за управление на кризи. Подготовката в областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана е доста напреднала.

Постигнат бе известен напредък при финансовия контрол, по-специално по отношение на външния одит и защитата на еврото от фалшифициране. Страната обаче продължава да се намира в ранна фаза на реалното прилагане на вътрешния финансов контрол в публичния сектор. Като цяло подготовката по тази глава е в ранна фаза. Не бе постигнат особен напредък по отношение на финансовите и бюджетните разпоредби. Ще трябва да се укрепят институциите, натоварени с прилагането на административната рамка за правилното изчисляване, прогнозите, събирането, плащането, наблюдението и докладването по рамката за собствените ресурси. Подготовката в тази област е в ранна фаза.

Сърбия

Сърбия е на път да изпълни задоволително политическите критерии и условията на процеса на стабилизиране и асоцииране. Стабилността и функционирането на институциите бяха осигурени както в навечерието, така и след изборите за президент, парламент и общинска власт, а също така и във Войводина. Въпреки забавянето на темпа на законодателната дейност в контекста на изборите известен напредък бе отчетен в провеждането на реформите в повечето сфери. Сърбия продължи да сътрудничи в пълна степен на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ). Постигнати бяха резултати в диалога с Прищина, но прилагането на договореностите бе непоследователно. Въпросите, свързани с тълкуването на Сърбия на споразумението относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово, накрая бяха изяснени и при положение че прилагането на споразумението продължи, вече няма да представляват пречка за това всички страни да участват в регионалното сътрудничество. Новото управление в Сърбия подчерта своя ангажимент да приложи всички договорености, постигнати до момента в рамките на диалога с Прищина, както и да се заеме с разглеждането на по-общите политически въпроси. Изпълнението на този ангажимент е от ключово значение за преминаването към следващия етап от процеса на интегриране на Сърбия в ЕС.

Демокрацията и правовата държава бяха допълнително укрепени. Международните наблюдаващи организации определиха изборите като „състезателни, проведени в благоприятна среда и организирани професионално“. Изборният процес в Косово за парламентарните и президентските избори бе подкрепен от Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) и протече гладко. В съответствие с Резолюция 1244/99 на Съвета за сигурност на ООН в Косово не бяха проведени местни избори, противно на практиката в миналото. Законодателството от 2011 г. за парламентарните мандати и финансирането на политическите партии бе приложено. Отчетена бе обаче известна липса на прозрачност в дейността на Държавната избирателна комисия и в управлението на новия единен регистър на избирателите. Правителството трябва да предприеме действия за изпълнение на препоръките на мисията за наблюдение на изборите на ОССЕ/СДИПЧ.

Заради изборния период парламентът ограничи законодателната си дейност, но другите дейности на парламента продължиха да се осъществяват нормално. Все още са необходими по-нататъшни реформи, за да се гарантира, че разпоредбите на конституцията, и по-специално тези, които се отнасят до съдебната власт, отговарят в пълна степен на европейските стандарти. Правителството запази стабилността си и завърши мандата си. През юли 2012 г. бе сформирано ново коалиционно правителство. Новото правителство запази силната стратегическа ориентираност на страната към интеграция в ЕС. Както новият президент, така и новото правителство се ангажираха да следват програмата за реформи, насочена към членството в ЕС, и тясно да си сътрудничат за постигането на съответния напредък. Правителството трябва да постигне подобрения, що се отнася до допитването до заинтересованите страни при изготвянето на политики, както и да развие процедурите си за наблюдение на прилагането на новото законодателство.

Реформата на публичната администрация се движи с бавни темпове и е възпрепятствана от недостатъчния политически ангажимент. Нормативната уредба трябва да бъде довършена и приведена в пълно съответствие с международните стандарти. Трябва да се подобри прилагането на действащите закони и на стратегията за реформа на публичната администрация. Трябва да се изработят и приложат системи за назначаване и повишаване в длъжност въз основа на качествата и заслугите. Нужно е да се активизират действията за изпълнение на препоръките на независимите регулаторни органи.

Не бе постигнат особен напредък по отношение на гражданския надзор върху силите за сигурност. Създадена бе специална парламентарна комисия, но парламентарният надзор като цяло остана ограничен. В резултат на постановено от Конституционния съд решение е нужно да се прецизира нормативната уредба за наблюдение на комуникациите от службите за сигурност и разузнавателните служби.

Що се отнася до съдебната власт, бе постигнат скромен напредък, най-вече при прилагането на новото законодателство, с което се цели увеличаването на ефективността на съдебната система. Преразглеждането на преназначенията на съдиите и прокурорите не отстрани съществуващите слабости и бе отхвърлено от Конституционния съд, който постанови възстановяването на длъжност на всички съдии и прокурори, обжалвали непреназначаването си. Върнатите от Конституционния съд производства ще трябва да се разгледат щателно и в съответствие с решенията на Конституционния съд. Все още не са въведени система за професионално оценяване, ефективни дисциплинарни правила и по-строги предпазни мерки по отношение на етичното поведение. За да възстановят доверието на гражданите, властите ще трябва да обмислят въвеждането на допълнителни мерки за укрепване на независимостта, безпристрастността, компетентността, отчетността и ефективността на съдебната власт, и по-конкретно: прозрачни критерии за назначаването на съдии и прокурори; обучение при встъпването в длъжност и обучение за повишаване на квалификацията, за което да отговаря Съдебната академия, както и атестация на упражняващите функциите си съдии и прокурори, в това число новоназначените през 2009 г.; предпазни мерки, отнасящи се до етичното поведение; рационализиране на съдилищата. За посрещането на тези предизвикателства са нужни нова стратегия за реформата на съдебната система, както и план за действие за нейното прилагане, които се основават на преглед на функционирането на съдебната система.

Продължи прилагането на нормативната уредба за борбата с корупцията. Агенцията за борба с корупцията активизира своята дейност, най-вече по отношение на финансирането на политическите партии. Въпреки това корупцията продължава да бъде широко разпространена в много сфери и все още представлява сериозен проблем. Все още не са налице нова стратегия и план за действие за борба с корупцията. Значително трябва да се подобрят прилагането на нормативната уредба и ефективността на институциите за борба с корупцията. Нужни са по-нататъшни усилия за възприемането на по-инициативен подход към разследването и наказателното преследване на корупцията, като съдебната власт постепенно трябва да постигне стабилни резултати от гледна точка на осъдителните присъди, включително за корупция по високите етажи, особено по дела за злоупотреба с публични средства. За да се подобрят значително резултатите в борбата с корупцията, са нужни по-силно политическо ръководство и по-ефективна междуведомствена координация.

Що се отнася до борбата с организираната престъпност, нормативната уредба като цяло е адекватна и продължи да се прилага. В резултат на подобрената междуведомствена координация и регионално и международно сътрудничество бяха постигнати конкретни резултати в борбата с организирани престъпни групи. Организираната престъпност продължава да представлява сериозен проблем в Сърбия, особено що се отнася до изпирането на пари и трафика на наркотици. Необходимо е да се постигнат още резултати, що се отнася до разследванията и осъдителните присъди.

Правата на човека продължават като цяло да се зачитат в задоволителна степен, като бе постигнат по-нататъшен напредък в сферата на правата на човека и защитата на малцинствата. Нормативната уредба и институционалната рамка за спазването на правата на човека са налице. Нужни са по-нататъшни усилия при прилагането на международните инструменти.

Постигнат бе известен напредък по отношение на гражданските и политическите права. Свободата на събиране и сдружаване е гарантирана в конституцията и като цяло се зачита, но през октомври 2012 г. гей парадът отново бе забранен. Правителствената служба за сътрудничество с гражданското общество бе много активна. Нормативната уредба по отношение на свободата на изразяване на мнение е налице, но насилието и заплахите срещу журналисти продължават да будят безпокойство. Прилагането на стратегията за медиите трябва да бъде ускорено. Свободата на мисълта, съвестта и религията като цяло се зачита, но продължава да е налице липса на прозрачност и последователност при процедурите за регистрация на религиозните общности. Националният механизъм за предотвратяване на изтезанията започна работа, но се нуждае от допълнително укрепване. Въпреки че бе открито ново заведение за лишаване от свобода, пренаселването в системата на затворите продължава да представлява сериозен проблем. Що се отнася до достъпа до правосъдие, все още не е разработена ефективна система за безплатна правна помощ.

Нормативната уредба за защитата на социалните и икономическите права е налице. Нужни са по-нататъшни мерки за борба с всички форми на дискриминация, както и ефективни механизми за осигуряване на по-добра закрила на жените и децата от всякакви форми на насилие. Най-дискриминираните групи са ромите, хората с увреждания и сексуалните малцинства. Нужен е проактивен подход към по-успешното приобщаване на хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица, както и по-голяма осведоменост сред обществото. Трябва да се подобри социалният диалог и да се реши въпросът за критериите за представителност на социалните партньори. Що се отнася до правата на собственост, започна прилагането на закона за реституцията от 2011 г.

Нормативната уредба за защита на малцинствата е налице и като цяло се спазва. Предприети бяха някои положителни стъпки за подобряване на положението на малцинствата, включително ромите. Въведено бе редовно финансово отчитане от страна на съветите на националните малцинства. Нужни са допълнителни усилия, за да се осигури ефективното прилагане на законодателството за малцинствата в цяла Сърбия и да се отстранят констатираните недостатъци. Сърбия трябва да положи повече усилия, за да подпомогне социално-икономическото развитие в областите Санджак и Прешево, Буяновац и Медведжа. Положението на ромите, както и на бежанците и вътрешно разселените лица продължава да е тежко.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, Сърбия продължи да сътрудничи в пълна степен на Международния наказателен трибунал за бивша Югославия (МНТБЮ). Сърбия продължи да осигурява безпроблемен и бърз достъп до документи и свидетели в подкрепа на висящите и планираните съдебни процеси, разглеждани пред МНТБЮ. Продължи гледането на дела за военни престъпления пред националните съдилища и се активизираха регионалното сътрудничество и обмен на информация. Въпреки това Сърбия трябва още по-активно да разследва мрежите, оказвали помощ на бегълците, укривали се в миналото от МНТБЮ, за да постигне видими резултати.

Политиката на Сърбия по отношение на Международния наказателен съд продължава да е в съответствие с водещите принципи и общите позиции на ЕС относно целостта на Римския статут. Сърбия не е страна по двустранни споразумения за имунитет.

Значителен напредък бе постигнат в процеса, чието начало бе поставено с Декларацията от Сараево. Босна и Херцеговина, Хърватия, Черна гора и Сърбия продължиха да си сътрудничат за намирането на трайни решения за бежанците, разселени вследствие на въоръжените конфликти през 90-те години на миналия век. Министри на четирите държави подписаха декларация и постигнаха съгласие във връзка с регионална програма за жилищно настаняване, чрез която ще се окаже помощ на около 27 000 домакинства или 74 000 лица. На провела се в Сараево през април 2012 г. международна донорска конференция бе обещана подкрепа за програмата в размер на около 265 млн. EUR. Доброто сътрудничество по всички неуредени въпроси в процеса трябва да продължи.

Сърбия все още трябва да постигне по-нататъшен напредък в посока на видимо и трайно подобряване на отношенията с Косово — основния приоритет, определен в становището на Комисията относно кандидатурата на Сърбия за членство. Постигнати бяха нови резултати в диалога с Прищина, като се постигнаха споразумения относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово и относно интегрираното управление на границата/разделителната линия. Въпросите, свързани с тълкуването на Сърбия на споразумението относно регионалното сътрудничество и представителството на Косово, в крайна сметка бяха изяснени скоро след сформирането на ново правителство и при положение че прилагането на споразумението продължи, вече няма да представляват пречка за това всички страни да участват в регионалното сътрудничество. През септември 2012 г. Сърбия също така подписа техническия протокол за интегрирано управление на границите, който още не е приложен. При прилагането на други споразумения, постигнати по въпросите на свободното движение, кадастъра, гражданските регистри, митническите печати и взаимното признаване на дипломи, като цяло се отчита напредък. След изборите и идването на новата власт Сърбия трябва да продължи конструктивно да участва в следващата фаза на диалога, за да постигне по-нататъшен напредък в посока на видимо и трайно подобряване на отношенията с Косово.

Сърбия запази добри отношения със съседните държави и продължи активното си участие в регионалното сътрудничество, по-конкретно чрез председателството си на Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮЕ), Регионалната инициатива „Миграция, убежище, бежанци“ (MARRI), Адриатическо-Йонийската инициатива (AII) и Организацията за Черноморско икономическо сътрудничество (ЧИС). Страната продължава да играе активна роля и в Съвета за регионално сътрудничество (СРС) и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA).

През 2011 г. икономиката на Сърбия продължи да расте, като отбеляза ръст от 1,6 %, но възстановяването значително забави темпове през втората половина на годината, а през първата половина на 2012 г. настъпи рецесия. Безработицата рязко се увеличи, достигайки 25 %. През 2011 г. бюджетният дефицит достигна 5 %, а през първата половина на 2012 г. бе още по-висок. През септември 2011 г. Сърбия сключи предпазно стендбай споразумение с Международния валутен фонд, но приключването на първия преглед бе отложено заради отклонението на бюджета за 2012 г. от договорената фискална програма. Икономическите реформи в по-голямата си част спряха в предизборния период. Приетите през август изменения в Закона за Националната банка на Сърбия поставиха под сериозно съмнение независимостта на централната банка. През септември 2012 г. МВФ проведе мисия за установяване на фактите, но разговорите относно стендбай споразумение още не са възобновени.

Що се отнася до икономическите критерии, през отчетния период не бе постигнат по-нататъшен напредък към установяването на функционираща пазарна икономика. Сърбия трябва да положи значителни усилия за преструктуриране на своята икономика, за да може да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план.

Консенсусът относно основните принципи на пазарната икономика до голяма степен бе запазен, но трябва да получи нов тласък. Краткосрочните рискове, свързани с външното финансиране, се редуцират от все още големите валутни резерви и благоприятната структура на външния дълг, като силно преобладава дългосрочният дълг. Запази се високата степен на търговска интеграция с ЕС. Банковият сектор е с висока капитализация и добра ликвидност. Централната банка засили надзора, който упражнява върху банковия сектор. Предприети бяха някои стъпки по отношение на ускоряването и улесняването на навлизането на пазара. Известни ограничени стъпки бяха предприети също така за подобряване на бизнес средата, и по-конкретно в областта на дружественото право и политиката за малките и средните предприятия (МСП).

Въпреки това високият бюджетен дефицит ограничи ефективността на набора от макроикономически политики, като бремето на приспособяването падна основно върху паричната политика, която продължава да е ограничена заради високата степен на „евроизация“ на икономиката. Условията на пазара на труда рязко се влошиха, като безработицата се увеличава. Устойчивото създаване на работни места представлява огромно предизвикателство. Слабата фискална политика и растящият държавен дълг бързо ограничават фискалните възможности за смекчаване на по-нататъшни шокове. Нужни са спешни и решителни мерки за фискална консолидация, които да са подкрепени от системни реформи в публичния сектор, за да се възстанови устойчивостта на публичните финанси. Забавянето на структурните реформи също ограничава възможностите за стимулиращи растежа мерки по политиката. Нужно е да се обърне специално внимание на по-нататъшното подобряване на бизнес средата. Не се отчита напредък в развиването на динамичен частен сектор, като държавната намеса в икономиката продължава да е много силна. Приватизацията и преструктурирането на публичните предприятия напредна с много бавни темпове, като в някои случаи дори е налице отмяна на вече извършена приватизация. Правната предвидимост продължава да е слаба и неясните права на собственост продължават да пречат на икономическата дейност. Сивата икономика продължава да бъде сериозно предизвикателство.

Що се отнася до нейната способност да поеме произтичащите от членството задължения, Сърбия продължи да привежда законодателството си в съответствие с изискванията на законодателството на ЕС, макар и с по-бавни темпове, тъй като през годината на избори дейността както на правителството, така и на парламента бе редуцирана. Добър напредък се отчита по отношение на дружественото право, правата върху интелектуалната собственост, статистиката и митническия съюз. По-нататъшни усилия са нужни по-конкретно по отношение на съдебната власт и основните права, правосъдието, свободата и сигурността, в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, околната среда и изменението на климата, както и по отношение на финансовия контрол. Временното споразумение (ВС) в рамките на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) продължи да се прилага безпроблемно, без да са налице неуредени въпроси. Сърбия продължи да отчита положителни резултати във връзка със задълженията си по линия на ССА/ВС.

Известен напредък бе постигнат в областта на свободното движение на стоки, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Стандартите на ЕС продължиха да се прилагат и сръбският национален орган по акредитацията стана пълноправен член на Европейската организация за акредитация. Пазарният надзор остава силно фрагментиран, като инспекциите продължават да товарят бизнеса с ненужно голяма административна тежест. Прилагането на законодателството, административният капацитет и координацията между институциите трябва да се подобрят. Известен напредък бе постигнат в областта на свободното движение на работници, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Трябва да се подобри координацията на системите за социална сигурност и да се засили подготовката за участие в мрежата на Европейските служби по заетостта.

Не бе постигнат особен напредък по отношение на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги, но се отчита известен напредък в областта на свободното движение на капитали, в това число в борбата с изпирането на пари. Необходими са по-нататъшни усилия, за да бъде приведено законодателството за краткосрочните капиталови операции, за недвижимата собственост и системите за плащания в съответствие с достиженията на правото на ЕС, както и за да се активизира борбата с изпирането на пари. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството в тези области е напреднало в умерена степен.

Постигнат бе известен напредък в областта на обществените поръчки, по-специално в сферата на публично-частните партньорства. Сърбия трябва да продължи да полага постоянни усилия за прилагането на нормативната уредба за обществените поръчки, и по-конкретно за да се избегнат нередности при използването на процедурата на договаряне. Трябва да се гарантира ефективната координация между основните заинтересовани страни, в това число одитните и съдебните органи. Необходимо е значително да се подобрят резултатите при правоприлагането и да се увеличи административният капацитет на звеното за бюджетен контрол към Министерството на финансите, отговарящо за надзора върху обществените поръчки. Привеждането в съответствие на законодателството в тази сфера е напреднало в умерена степен.

Добър напредък бе постигнат в областта на дружественото право — в която привеждането в съответствие на законодателството е доста напреднало — с влизането в сила на нов закон през февруари 2012 г. и приемането на няколко изменения на този закон. При корпоративното счетоводство и одит трябва да се активизират усилията, що се отнася до независимия публичен надзор, осигуряването на качеството и разследванията. Сърбия постигна добър напредък в привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на правата върху интелектуалната собственост, както и с прилагането на стратегията си за правата върху интелектуалната собственост за периода 2011—2015 г. Все още не е създаден официален механизъм за координация и сътрудничество между институциите, отговарящи за защитата на правата върху интелектуалната собственост. Привеждането в съответствие на законодателството в тази област е в напреднала фаза.

Известен напредък бе постигнат при политиката в областта на конкуренцията, където привеждането в съответствие на законодателството е напреднало в умерена степен. Органът за защита на конкуренцията подсили своя капацитет, а органът за държавната помощ постигна допълнителни резултати при правоприлагането, като обаче е нужно подобрение при предварителните уведомления за мерки за държавна помощ. Както в областта на антитръстовата политика и сливанията, така и по отношение на държавната помощ са нужни допълнителни мерки за застъпничество. Сърбия постигна известен напредък в сферата на финансовите услуги, в която бяха предприети стъпки за прилагане на изискванията на споразумението Базел II. Сръбското законодателство трябва да продължи да се привежда в съответствие с достиженията на правото на ЕС и ефективно да се прилага в средносрочен план. Привеждането в съответствие на законодателството в тази сфера е напреднало в умерена степен.

Не бе отчетен особен напредък в сферата на информационното общество и медиите, където привеждането в съответствие на законодателството е напреднало в умерена степен. Общият разрешителен режим за доставчиците на телекомуникационни услуги влезе изцяло в сила и бяха въведени някои ключови механизми за защита на конкуренцията. Започна преминаването от аналогово към цифрово радиоразпръскване. Финансовата независимост на регулаторните органи за сектора на телекомуникациите тепърва трябва да бъде подобрена, а нормативната уредба на Сърбия — да бъде приведена в съответствие с достиженията на правото на ЕС.

Отчетен бе напредък в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, включително по отношение на статистиката за селското стопанство. Отбелязва се добър напредък по отношение на структурите и средствата за развитие на селските райони по линия на Инструмента за предприсъединителна помощ за развитието на селските райони (IPARD), но допълнителното изграждане на капацитет продължава да е от съществено значение. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството в тази област все още е в ранна фаза. Известен напредък бе постигнат в областта на безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика, където подготовката е напреднала в умерена степен. Необходимо е допълнително укрепване на административния капацитет на институциите, занимаващи се с контрола на безопасността на хранителната верига, и по-специално на ветеринарните, фитосанитарните и националните референтни лаборатории. Нужни са усилия по отношение на модернизирането на предприятията за храни и фуражи, управлението на страничните животински продукти и генетично модифицираните организми. Известен напредък може да бъде отчетен при рибарството. Трябва да се подобри събирането на данни за пазара и да се създаде национална схема за сертифициране на улова при вноса и износа на рибни продукти. Подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Известен напредък може да бъде отчетен в областта на транспортната политика, по-специално при автомобилния, вътрешния воден транспорт и въздушния транспорт. Необходимо е да се приемат закони за железниците и за безопасността и оперативната съвместимост на железопътния транспорт. Трябва да се обърне внимание на равноправния достъп до пазара и да се положат допълнителни усилия за отделяне на дружеството, което управлява инфраструктурата, от железопътния оператор, както и за разграничаването на регулаторен орган с ясно определени функции. Нужно е допълнително засилване на капацитета, по-специално що се отнася до правоприлагането и проверките. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството на Сърбия в тази област е напреднало в умерена степен.

Не може да се отчете особен напредък в областта на енергетиката. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се постигнат реално отваряне на пазара, отделяне и тарифи, които отразяват разходите. Още не са приети рамково законодателство относно рационалното използване на енергията, както и законодателство относно резервите от суровини. Трябва да се засилят ролята и независимостта на агенцията за енергетиката и на регулаторния орган за ядрената енергетика. Сърбия спешно трябва да разгледа въпроса за включването на Косово в регионалния механизъм за пренос на електроенергия, както се посочва в мотивираното становище на Енергийната общност. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Известен напредък може да се отчете в сферата на данъчното облагане с прилагането на корпоративната стратегия на сръбската данъчна администрация. Модернизацията трябва да продължи. Борбата със сивата икономика продължава да е предизвикателство. Нужни са значителни усилия за подобряване на информационната система и комуникацията с данъкоплатците и за по-нататъшното привеждане в съответствие на законодателството за акцизите. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен. Не може да се отчете напредък в областта на икономическата и паричната политика, където привеждането в съответствие на законодателството е напреднало в умерена степен. Приетите неотдавна изменения в закона за централната банка застрашават нейната независимост и следователно представляват значителна стъпка назад, що се отнася до привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Необходимо е още да се подобри капацитетът за формулиране и координиране на икономическата политика. Добър напредък може да бъде отчетен в сферата на статистиката, в която Сърбия е напреднала в умерена степен. Преброяването на населението и жилищния фонд бе осъществено по план. През следващите години капацитетът на Статистическата служба ще трябва да се засили, за да се даде възможност за всеобхватното прилагане на достиженията на правото на ЕС в областта на статистиката.

Известен напредък може да бъде отчетен в сферата на социалната политика и трудовата заетост, особено по отношение на политиката по заетостта, здравословните и безопасни условия на труд и социалното приобщаване. Въпреки това политиките по заетостта като цяло са засегнати от неблагоприятните икономически събития и ограничените бюджетни средства и трябва да бъдат подобрени. По-активни усилия са нужни също така за преструктуриране и реформиране на социалната закрила и за възвръщане на нейната устойчивост. Като цяло Сърбия е започнала работа по приоритетите си в тази област.

Напредък бе постигнат в областта на политиката за предприятията и промишлеността, в която подготовката се движи по график. Сърбия прилага Small Business Act по подходящ начин.

Сърбия постигна известен напредък в областта на трансевропейските мрежи, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Страната продължава да развива своята транспортна и енергийна мрежа и да участва активно в дейността на Транспортната обсерватория за Югоизточна Европа и Енергийната общност. Продължават да са налице сериозни предизвикателства по отношение на финансирането на новите връзки в енергийната и транспортната мрежа. Напредък бе отчетен в областта на регионалната политика и координирането на структурните инструменти, в която подготовката напредва. Сърбия приключи подготвителните етапи за децентрализираното управление на ИПП за четири компонента. В допълнителна степен трябва да се гарантира адекватният капацитет за изпълнение. Трябва да се подобри програмирането, особено по отношение на подготвянето на стабилна наличност от проекти въз основа на съответните стратегии.

Не бе постигнат особен напредък, що се отнася до съдебната власт и основните права. Преразглеждането на преназначенията на съдиите и прокурорите не отстрани съществуващите слабости и бе отхвърлено от Конституционния съд, който постанови възстановяването на длъжност на всички съдии и прокурори, обжалвали непреназначаването си. Нужна е нова стратегия за реформа на съдебната система, която да се основава на функционален преглед. Продължи прилагането на нормативната уредба за борба с корупцията. Все още не са изработени обаче нова стратегия и план за действие за борба с корупцията. Нужни са по-силно политическо ръководство, по-ефективна междуведомствена координация и по-инициативен подход при разследването и наказателното преследване на корупцията. Що се отнася до основните права, законодателството е въведено и като цяло се спазва. Свободата на изразяване на мнение като цяло е гарантирана, но прилагането на стратегията за медиите трябва да се ускори. Дискриминацията на основание етническа принадлежност, пол и сексуална ориентация продължава да е широко разпространена и са нужни по-нататъшни мерки за борба с всички форми на дискриминацията. Нужен е проактивен подход към по-успешното приобщаване на хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица, както и по-голяма осведоменост сред обществото. Предприети бяха някои положителни стъпки за подобряване на положението на малцинствата, в това число ромите, но са нужни допълнителни усилия, за да се осигури последователното прилагане на законодателството в цяла Сърбия. Като цяло Сърбия е започнала работа по приоритетите си в тази област.

Сърбия постигна известен напредък в областта на правосъдието, свободата и сигурността. Страната активно участва в международното полицейско и съдебно сътрудничество и правоприлагащите служби като цяло разполагат с достатъчен капацитет за извършването на стандартни разследвания. Нужни са допълнителни усилия, за да се увеличи капацитетът за извършване на сложни разследвания и да се засили координацията между правоприлагащите служби и съдебната власт. Необходимо е да се постигнат стабилни резултати по отношение на проактивните разследвания и осъдителните присъди по дела за организирана престъпност. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Не бе отчетен особен напредък в областта на науката и изследователската дейност. Размерът както на държавните, така и на частните инвестиции в изследователската дейност продължава да е малък и като цяло Сърбия трябва да укрепи своя национален капацитет за изследователска дейност. Като цяло подготовката в тази област се движи по план. Не може да се отчете особен напредък в сферата на образованието и културата, където привеждането в съответствие на законодателството е напреднало в умерена степен. Постигнат бе напредък в засилването на елемента на социално приобщаване в образователната система, както и при въвеждането на стандарти за осигуряване на качеството в основното образование. По-ефективното прилагане на реформите в системата на висшето образование продължава да е предизвикателство, а реформите в сферата на професионалното образование и обучение трябва още да се ускорят. Финансовото управление и финансовият контрол трябва още да се укрепят с оглед на участието на Сърбия в бъдещата програма за образованието, младежта и спорта.

Известен напредък бе постигнат в областта на околната среда, където продължи привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и ратифицирането на международните конвенции за околната среда. Нужни са значителни по-нататъшни усилия за прилагане на националното законодателство, особено по отношение на управлението на водите, контрола и управлението на риска от промишлено замърсяване, опазването на природата и качеството на въздуха. Укрепването на административния капацитет трябва да остане приоритет. Не бе постигнат особен напредък във връзка с изменението на климата. Нужни са значителни усилия за повишаването на осведомеността относно възможностите и предизвикателствата, свързани с действията в областта на климата, за определянето на по-стратегически национален подход, за привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на климата и за прилагането на техните разпоредби, както и за засилването на административния капацитет и междуинституционалното сътрудничество. Като цяло Сърбия е започнала работа по приоритетите си в тази област.

Постигнат бе известен напредък в сферата на защитата на потребителите и здравеопазването, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Усилията трябва да бъдат съсредоточени върху прилагането на действащата нормативна уредба и по-нататъшното привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Трябва да се подобри институционалната координация между съответните участници в процеса и да се укрепи административният капацитет както в сферата на защитата на потребителите, така и в сферата на общественото здравеопазване.

Сърбия отбеляза добър напредък в областта на митническия съюз чрез приемането на нови закони и трайните усилия за подобряване на административния капацитет, и по-специално в сферата на одита и последващия митнически контрол. Страната трябва също така да гарантира правилното прилагане на достиженията на правото на ЕС на административната граница/разделителна линия с Косово. Трябва да се приложи законодателството относно сигурността в митническата област и да се поднови или модернизира системата за обработване на митнически декларации. Като цяло подготовката в областта на митническия съюз напредва по план.

Известен напредък бе постигнат в сферата на външните отношения, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Що се отнася до присъединяването към СТО, първо трябва да приключат двустранните преговори. В областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана Сърбия постигна значително подобрение, що се отнася до съответствието на позициите на страната с декларациите на ЕС по линия на ОВППС. Сърбия също така демонстрира траен ангажимент за участие в гражданските и военните операции за управление на кризи, провеждани от ЕС. Подготовката в тази сфера напредва по план.

Известен напредък бе постигнат в сферата на финансовия контрол, и по-специално по отношение на външния одит. Нужни са значителни усилия за развиването на финансовото управление и контрол в публичния сектор на базата на основополагащия принцип на управленска отчетност. Не се отчита напредък по отношение на финансовите и бюджетните разпоредби. Ще трябва своевременно да се изгради необходимата административна инфраструктура, в това число координация и организационни и процедурни връзки между различните институции, участващи в системата на собствените ресурси. Като цяло подготовката в тази област е в ранна фаза.

Албания

Политическото споразумение от ноември 2011 г. между управляващото мнозинство и опозицията беляза края на политическия застой, водещ началото си от парламентарните избори през 2009 г. Целта на споразумението бе да се предприемат действия във връзка с изборната и парламентарната реформа и да се създаде политически климат, способстващ за съвместните усилия за реформи в други сфери. В резултат значително се подобриха политическият диалог и сътрудничество, което позволи да бъде постигнат напредък в основни области на реформите, включително изборната реформа. Президентските избори бяха проведени съгласно конституцията, но съпровождащият ги политически процес не почиваше върху стартиралия през ноември позитивен междупартиен диалог. Въпреки реториката на конфронтация, присъстваща понякога в отношенията между правителството и опозицията, политическото споразумение продължи да се прилага. Като цяло Албания постигна стабилен напредък към изпълнението на политическите критерии за членство в ЕС и осъществяването на редица реформи по основните приоритети, заложени в становището на Комисията от 2010 г.[3] Добър напредък бе постигнат в ключови области на политическата реформа като правилното функциониране на парламента, приемането на неприети закони, за които е необходимо по-голямо мнозинство, назначаването на омбудсмана и процедурите по изслушване и гласуване в парламента за назначенията във върховния съд, както и промяната на нормативната уредба за провеждането на избори, като в резултат бяха изпълнени четирите съответни основни приоритета. Албания е на път да изпълни двата основни приоритета във връзка с реформата на публичната администрация и подобряването на отношението към задържаните и лишените от свобода лица.

Що се отнася до останалите шест приоритета, постигнат бе умерен напредък в реформата на съдебната власт и борбата с корупцията — като например бе реформирана системата за имунитет на държавните служители и съдиите и бе приет законът за административните съдилища, и непоследователен напредък по отношение на политиките за борба с дискриминацията, в това число защитата на малцинствата и подобряването на условията на живот на ромската общност. В рамките на напредъка, постигнат в борбата с организираната престъпност, както и по отношение на реформата на собствеността и правата на жените, се отчитат някои важни стъпки, и по-конкретно увеличаването на случаите на отнемане на имущество, придобито от престъпна дейност, приемането на всеобхватна стратегия за реформата на собствеността, както и измененията на Наказателния кодекс, предвиждащи по-строги наказания за упражняването на домашно насилие.

Във всички области по основните приоритети, които не са изцяло изпълнени, ще са нужни значителни допълнителни усилия, за да се гарантират устойчивото изпълнение на вече поетите ангажименти и постигането на по-нататъшни осезаеми резултати, особено в контекста на изпълнението. За да запази сегашната динамика на реформите и да затвърди постигнатото до момента, Албания ще трябва да съсредоточи усилията си по-специално върху приемането, на базата на консенсус, на преработения процедурен правилник на парламента и на измененията в законите за Върховния съд и държавната администрация. Гарантирането на устойчивостта на политическия диалог е от съществено значение за функционирането на демократичните институции и за перспективите на Албания за членство в ЕС. Що се отнася до демокрацията и правовата държава, подобреният политически диалог в парламента и по-конструктивната атмосфера на заседанията на комисиите и пленарните заседания дадоха възможност за постигането на стабилен напредък в редица области въпреки кратките периоди на политическа конфронтация и временното забавяне на темпа на реформите.

Функционирането на парламента и политическият диалог значително се подобриха в резултат на политическото споразумение от ноември 2011 г. Това даде възможност да бъде постигнат значителен напредък чрез приемането на всички неприети закони, за които бе необходимо по-голямо мнозинство, назначаването на омбудсмана с консенсус, провеждането на процедурите по изслушване и гласуване на президентската номинация за съдия във Върховния съд, както и чрез приемането на изменения в Изборния кодекс (действия, с които се обхващат четири основни приоритета, заложени в становището). Сега е от съществено значение да се приеме преработен процедурен правилник на парламента. В четвъртия тур на изборите и само с гласовете на управляващото мнозинство на 11 юни 2012 г. бе избран нов президент. Макар да бяха в съответствие с конституцията, изборите за президент не отговориха на всички очаквания за отвореност на политическия процес и усложниха затвърждаването на политическия диалог и политическото сътрудничество. Това допринесе за временното забавяне на темпа на реформи в основни области, изискващи политически консенсус, което бе преодоляно скоро след това.

Постигнат бе известен напредък по отношение на дейността на правителството, включително добър напредък в координацията на процеса на интеграция в ЕС посредством преработването на плана за действие по основните приоритети от становището, което бе извършено прозрачно и при широко участие. Продължи доброто сътрудничество във връзка с предизвикателствата пред страната по отношение на свързаните с ЕС реформи между принадлежащия към опозицията председател на парламентарната комисия по въпросите на европейската интеграция и министъра за европейската интеграция, в това число чрез съвместното им участие на състоялото се през май 2012 г. заседание на Съвета за стабилизиране и асоцииране ЕС—Албания. Капацитетът за изработване на законодателство и процесът на планиране във връзка с привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС трябва допълнително да се подобрят, по-конкретно чрез ефективното прилагане на решението на Министерския съвет относно НППССА[4]. Що се отнася до местното управление, децентрализацията на правомощията на държавата не бе съпроводена от съответното прехвърляне на административни и финансови ресурси от централно на местно равнище. Съществуването на две отделни сдружения на органите на местното самоуправление не способства за подобряването на институционалните отношения между централната и местната власт, необходимо за успешния и прозрачен процес на децентрализация.

Постигнат бе напредък в реформата на публичната администрация — основен приоритет, заложен в становището — главно чрез приемането на законите за административните съдилища и за организацията и функционирането на публичната администрация, както и чрез назначаването на омбудсмана. Сега е от съществено значение да се приемат измененията в закона за държавната администрация. Прилагането на приетото законодателство и административните актове трябва да се подобри. Нормативната и институционалната уредба на публичната администрация все още се характеризират със слабости, които трябва да бъдат отстранени, за да се укрепят професионализмът, деполитизацията, принципът на назначаване на управленски длъжности въз основа на способностите и качествата, прозрачността и отчетността.

Що се отнася до съдебната власт, постигнат бе умерен напредък по завършването на съдебната реформа, която е основен приоритет в становището. Стратегията за съдебната реформа и съответният план за действие от март 2012 г. започнаха да се прилагат. Приети бяха законът за административните съдилища и законът за Националната съдебна конференция. Функционира новата система за частните съдебни изпълнители. Все още обаче не са финализирани, приети и приложени важни законодателни актове за засилване на отчетността, независимостта и ефективността на съдебната власт. В тази връзка в момента е съществено важно да бъдат приети измененията в закона за Върховния съд. Организацията на съдилищата, прозрачността на дейността им и натрупаните за разглеждане дела, както и статутът на съдебната администрация, наред с определените бюджетни средства, продължават да будят безпокойство относно ефективността на съдебната система. Действията за изясняване на събитията от 21 януари 2011 г. трябва да бъдат завършени в рамките на надежден процес на правораздаване. Добър напредък се отчита в борбата с корупцията в съдебната власт чрез ограничаването на имунитета на съдиите. Албания трябва допълнително да ускори прилагането на стратегията за съдебната реформа, за да гарантира независимостта, ефективността и отчетността на своите съдебни институции.

Умерен напредък бе постигнат в политиката за борба с корупцията, която е основен приоритет в становището, по-специално чрез ограничаването на конституционния имунитет на високопоставените държавни служители и съдиите. Положени бяха известни усилия за подобряване на междуинституционалното сътрудничество, обмена на информация и наказателното преследване на случаите на корупция на по-ниско и средно ниво. Липсата на инициативен подход и на ресурси и оборудване обаче продължава да пречи на провеждането на ефективни разследвания. Липсват задоволителни резултати по отношение на разследванията, наказателното преследване и осъдителните присъди на всички нива. Корупцията е широко разпространена в много сфери и продължава да представлява особено сериозен проблем.

Известен напредък бе постигнат в борбата с организираната престъпност, която е основен приоритет в становището. Напредък следва да се отчете по-конкретно във връзка с увеличаването на броя на случаите на отнемане на имущество, придобито от престъпна дейност, в междуинституционалното сътрудничество при разследването на финансови престъпления, в борбата с изпирането на пари и борбата с трафика на хора. Сътрудничеството с държавите — членки на ЕС, напредва добре и бе създадена сигурна линия за комуникация с цел улесняване на обмена на информация с Европол. Оценката на заплахата и проактивните разследвания следва да се насърчават, за да се постигнат допълнителни резултати от гледна точка на разследванията, наказателното преследване и присъдите на всички нива. Организираната престъпност продължава да представлява огромно предизвикателство в Албания.

Умерен напредък бе постигнат по отношение на правата на човека и защитата на малцинствата.

Отчита се напредък при изпълнението на основния приоритет, съдържащ призив за подобряване на отношението към задържаните и лишените от свобода лица, засилване на съдебното преследване на случаите на малтретиране и изпълнение на препоръките на омбудсмана. Предприети бяха мерки за подобряване на условията на задържане и лишаване от свобода и за засилване на сътрудничеството с омбудсмана. Все още се получават сведения за случаи на малтретиране, а полицията не следва системно надлежните процедури за арестуване и задържане под стража. Продължават да са налице разлики в условията на живот в затворите. Съществуват планове за създаването на специална медицинска институция за задържаните и лишените от свобода лица, които са душевно болни, но продължава да е налице необходимостта от допълнителни специализирани грижи и по-добро третиране. Забавянията в съдебните производства и все още недостатъчните ресурси на пробационната служба продължават да водят до прекомерното използване на задържането под стража в досъдебната фаза.

Напредъкът по изпълнението на основния приоритет, в който се призовава за подсилване на защитата на правата на човека, по-конкретно на жените, децата и ромите, и за ефективно прилагане на политиките за борба с дискриминацията, бе неравномерен. Измененията в Наказателния кодекс относно домашното насилие представляват положителна стъпка. Трябва да се засили прилагането на политиките за закрила на детето. Нужно е да се приемат законодателни мерки за хората с увреждания, както и да се направи преглед на законодателството с цел отстраняване на потенциално дискриминационни разпоредби, насочени срещи хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица. Комисарят за защита от дискриминация предприе действия за повишаване на осведомеността, но са нужни допълнителни усилия за постигането на стабилни резултати по отношение на окончателното приключване на случаите. Все още е налице дискриминация срещу определени уязвими групи от населението, като хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица и ромите. Междуетническите отношения продължават да са добри, но не са предприети никакви мерки за отстраняване на слабостите в цялостната нормативна и институционална уредба, що се отнася до малцинствата. Прилагането на инструментите на политиката за приобщаване на ромите и достъпът на тази общност до социална закрила и услуги все още са недостатъчни, което води до маргинализация. Политиките в областта на правата на човека до голяма степен се подкрепят от гражданското общество и донорите. За Албания е важно да отреди приоритет на политиките в тези области, за да гарантира устойчивост.

Известен напредък бе постигнат в областта на правата на собственост, по-конкретно чрез приемането на нов закон за регистрацията на недвижима собственост и на всеобхватна стратегия и план за действие за реформа в сферата на правата на собственост — основен приоритет в становището. Нужни са ефективна координация и мониторинг, за да се осигурят прилагането на стратегията и съгласуваността между действащото законодателство и бъдещите инициативи. В тази връзка е необходимо да продължат консултациите със заинтересованите страни. Първата регистрация на имотите още не е приключила, а исковете за компенсация и реституция от бивши собственици се удовлетворяват с много бавни темпове.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, Албания продължи да играе конструктивна роля и да допринася за стабилността в региона чрез консолидирането на добрите отношения със съседните държави и регионалните партньори. Страната сътрудничи в пълна степен на EULEX и през май 2012 г. парламентът прие специален закон, с който на разследващите служители на EULEX се позволява да разследват на територията на Албания. В рамките на председателството на Албания на MARRI (Регионалната инициатива „Миграция, убежище, бежанци“) влезе в сила споразумение между Албания, Черна гора и бившата югославска република Македония за улесняване на процедурите за преминаване на границите между тях. Гражданите на всяка от тези държави сега могат да пътуват до останалите с карти за самоличност с биометрични данни за период до три месеца.

Що се отнася до Международния наказателен съд, двустранното споразумение за имунитет със Съединените щати не е в съответствие с общите позиции и водещите принципи на ЕС. Албания трябва да приведе позицията си в съответствие с тази на ЕС.

Албания продължи активно да участва в инициативи за регионално сътрудничество, сред които Процесът за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮЕ), Съветът за регионално сътрудничество (СРС) и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA). Страната председателства CEFTA и Съвета на министрите на Съвета на Европа.

Албания запази макроикономическа стабилност. През 2011 г. ръстът на БВП, дължащ се предимно на вътрешното търсене, забави темпове, но остана положителен, като възлизаше на 3,1 %. Икономическата активност бе в застой през първото тримесечие на 2012 г., като бяха налице нарушения в електрозахранването, дължащи се на метеорологичните условия. По-ниските от очакваното приходи и по-високите разходи доведоха до повишаване на бюджетния дефицит и съответно повишаване на държавния дълг. Отчасти заради нестабилния политически диалог в страната бе изгубен устремът за провеждане на структурни реформи. Паричната политика продължи да е стабилна и благодарение на нея инфлацията бе задържана в целевите граници. Недостатъците при изпълнението на договорите и прилагането на принципа на правовата държава, недостатъчната инфраструктура и човешки капитал, както и сивата икономика продължават да възпрепятстват икономическото развитие.

Що се отнася до икономическите критерии, Албания постигна известен допълнителен напредък в посока на превръщането си във функционираща пазарна икономика. Албания би трябвало да може да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план, при условие че ускори и задълбочи структурните реформи, включително чрез укрепване на правната система и на физическия и човешкия капитал.

Въпреки често поляризирания политически контекст широкият консенсус относно ключовите елементи на една пазарна икономика бе запазен. Макар и с по-бавни темпове, икономиката на Албания продължи да расте въпреки запазилите се неблагоприятни икономически условия в страните, които са нейни основни търговски партньори. Паричната политика успешно спомогна за стабилизирането на инфлацията и на инфлационните очаквания. Функционирането на пазара на труда леко се подобри. Държавната намеса в икономиката и размерът на субсидиите продължиха да са ограничени. Банковият сектор е с висока капитализация и добра ликвидност. Известен напредък бе отбелязан при допълнителното улесняване на навлизането на пазара.

Въпреки това през 2011 г. бюджетният дефицит нарасна, като в резултат допълнително се увеличи сравнително високият държавен дълг, като продължава да преобладава краткосрочният дълг. Постоянно високият дефицит по текущата сметка е източник на уязвимост. Безработицата се задържа на трайно високите си нива. Прилагането на процедурите по несъстоятелност е непълно. Слабостите при прилагането на принципа на правовата държава затрудняват изпълнението на договорите, докато неуредените въпроси в сферата на правата на собственост представляват пречка за инвестициите и за бизнес средата като цяло. Сивата икономика и слабата събираемост на данъците продължават да представляват предизвикателство. Високият и растящ дял на необслужваните кредити в банковата система буди тревога. Инвестициите в човешки капитал и инфраструктура продължават да са недостатъчни. Липсата на диверсификация на производствената база от гледна точка на секторите и пазарите за износ прави икономиката уязвима на външни сътресения.

Албания постигна умерен напредък в подобряването на способността си да поеме задълженията, произтичащи от членството, по-специално в областта на конкуренцията, данъчното облагане, статистиката, правосъдието, свободата и сигурността, образоването и културата и митническия съюз. В други области, като свободното движение на работници, обществените поръчки, законодателството за интелектуалната собственост, безопасността на храните, рибарството, енергетиката и околната среда и изменението на климата, напредъкът бе ограничен. Като цяло Албания продължи безпроблемно да изпълнява задълженията си по линия на Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА). Въпреки това е нужно да се гарантира своевременното изпълнение на задълженията, особено що се отнася до правата върху интелектуалната и индустриалната собственост. Освен това са нужни трайни усилия, за да се укрепи административният капацитет за прилагане и изпълнение на законодателството.

В областта на свободното движение на стоки се отчита напредък по отношение на стандартизирането. Трябва да продължи работата по сближаване на законодателството с достиженията на правото на ЕС. Все още не е създадена подходяща инспекция за пазарен надзор. Подготовката в тази област е умерено напреднала.

Не бе постигнат особен напредък по отношение на свободното движение на работници. Извършена бе известна подготовка за бъдещото участие в Европейските служби по заетостта (EURES) и координирането на системите за социална сигурност. Нужни са по-нататъшни усилия за привеждането на законодателството за достъпа до пазара на труда в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Като цяло подготовката в тази област не е много напреднала. Известен напредък бе постигнат във връзка с правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги, особено що се отнася до взаимното признаване на професионалните квалификации. Подготовката за привеждане на законодателството в съответствие с Директивата за услугите продължава да е в ранна фаза. Албанското законодателство за пощенските услуги все още не е приведено в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Подготовката в тази област е умерено напреднала. Напредък бе отчетен при свободното движение на капитали, що се отнася до законодателните мерки, като бяха приети изменения в Наказателния кодекс и Закона за банките. Нужни са допълнителни усилия по отношение на сближаването на разпоредбите на Закона за системите за плащания с достиженията на правото на ЕС. Подготовката по отношение на свободното движение на капитали е умерено напреднала.

Не бе постигнат особен напредък в сближаването на нормативната уредба за обществените поръчки и концесиите с достиженията на правото на ЕС. Разпределението на отговорностите между всички институции, занимаващи се с обществени поръчки, продължава да е недостатъчно ясно дефинирано, а техният административен капацитет и независимост все още са недостатъчни. Подготовката в тази област е умерено напреднала. Постигнат бе известен напредък в областта на дружественото право, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Албания одобри Кодекса за корпоративното управление, като в допълнителна степен приведе законодателството си в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Нужно е по-нататъшно нормативно сближаване по отношение на изискванията за изготвяне на доклади и документи при сливания и разделяния, както и при корпоративното счетоводство и одит. По отношение на законодателството за интелектуалната собственост напредъкът бе ограничен, като подготовката в тази област не е много напреднала. Що се отнася до ефективното прилагане на правата върху интелектуалната и индустриалната собственост, продължават да са налице сериозни слабости, които са в разрез с ангажиментите, поети от Албания по линия на ССА. Известен напредък може да бъде отчетен в областта на конкуренцията. Привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС относно антитръстовата политика и контрола върху сливанията напредна и бе приета карта на регионалната държавна помощ. Административният капацитет и оперативната независимост на органите за държавната помощ и защитата на конкуренцията трябва да се гарантират в достатъчна степен. Подготовката в областта на конкуренцията се движи по план.

Постигнат бе известен напредък в областта на финансовите услуги, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Законодателството за банковия сектор бе допълнително сближено с достиженията на правото на ЕС, а инвестиционният пазар бе допълнително развит. Допълнителни усилия са нужни в сферата на застраховането и професионалното пенсионно осигуряване, по отношение на инфраструктурата на финансовия пазар, както и по отношение на пазара на ценни книжа и инвестиционните услуги. Административният капацитет в банковия и небанковия сектор продължава да е недостатъчен. Не бе отчетен особен напредък в сферата на информационното общество и медиите, в която подготовката не е много напреднала. Въпреки че в сектора на електронните съобщения бяха предприети редица регулаторни мерки за стимулиране на конкуренцията, продължават да съществуват опасения във връзка с реформирането и либерализирането на сектора като цяло, правната несигурност и капацитета и независимостта на регулаторния орган за сектора на телекомуникациите. Продължи да се бави приемането на Закона за аудио-визуалните медийни услуги. Въпреки известния напредък по отношение на независимостта на медиите, продължават да са налице опасения по-специално във връзка с независимостта на регулаторния орган. Трябва да се гарантира ефективното прилагане на стратегията за преминаване към цифрово радиоразпръскване.

Неравномерен бе напредъкът в привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, по-конкретно що се отнася до създаването на институциите за развитие на селските райони. Нужно е да се положат усилия във връзка с изграждането на капацитет в сферата на развитието на селските райони, създаването на поземлен кадастър и изготвянето на стратегии в областта на селското стопанство и ползването на земята. Като цяло Албания е започнала работа по приоритетите си в тази област. Ограничен бе напредъкът по отношение на безопасността на храните и ветеринарната и фитосанитарната политика. Нужни са усилия за по-прецизното формулиране на правомощията, задълженията и комуникацията във връзка с управлението на риска и за подобряване на регистрирането на движението на животните, контрола на болестите по животните и модернизирането на предприятията за храни и фуражи. Подготовката в тези области все още е в ранна фаза. Ограничен напредък бе постигнат в областта на рибарството, в която подготовката не е много напреднала. Все още е нужно да се увеличат ресурсите и техническите възможности за наблюдение, контрол и надзор на компетентните служби, в това число на Междуинституционалния морски оперативен център. Задълженията във връзка с докладването и комуникацията не са достатъчно ясно разпределени между дирекциите на Министерството на околната среда, горите и водите.

В сферата на транспортната политика бе постигнат скромен напредък, главно във връзка с морския каботаж. Нужни са по-нататъшни усилия за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и за ефективното му прилагане. Административният и технологичният капацитет продължава да е недостатъчен при всички видове транспорт, особено при въздушния транспорт и по отношение на пътната безопасност. Поддръжката на железопътната инфраструктура буди тревога и е нужно за нея да бъдат заделени повече средства. Не бе отчетен особен напредък в сектора на енергетиката. Липсата на диверсификация представлява пречка, що се отнася до сигурността на доставките на електроенергия. За реформите на енергийния пазар се изискват допълнителни усилия за гарантиране на жизнеспособността на сектора. Административният капацитет и независимостта на регулаторния орган за енергетиката трябва допълнително да се подсилят. Като цяло подготовката в сферата на транспорта и енергетиката не е много напреднала.

Постигнат бе известен напредък в привеждането на законодателството за косвеното данъчно облагане в съответствие с достиженията на правото на ЕС, както и в укрепването на капацитета на данъчната администрация за извършване на разследвания и вътрешен одит. Нужни са по-нататъшни усилия в сферата на прякото данъчно облагане, събирането на данъци, възстановяването на ДДС и информационните технологии. Подготовката в тази област е умерено напреднала. Албания не постигна напредък в привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на икономическата и паричната политика, като подготовката в тази област все още е недостатъчна. Не бе постигнат особен напредък в изготвянето на документа за икономическата политика. Капацитетът за изготвяне на политики е недостатъчен. Известен напредък бе постигнат в сферата на статистиката. През октомври 2011 г. Националният статистически институт на Албания (INSTAT) извърши преброяване на населението и жилищния фонд. Трябва значително да се подобри секторната статистика и да се осигурят достатъчно ресурси за предстоящото земеделско преброяване. Трябва да се подсигурят независимостта и административният капацитет на INSTAT. Като цяло подготовката в сферата на статистиката е напреднала в умерена степен.

Не бе постигнат особен напредък в сферата на социалната политика и трудовата заетост, в която подготовката не е много напреднала. Пазарът на труда продължава да се характеризира с голям дял на сивата икономика, слабо участие на жените и сравнително висока младежка безработица. Социалното приобщаване на хората с увреждания и ромското малцинство продължава да е недостатъчно. Трябва да се разгледа въпросът за устойчивостта на финансирането, за да се гарантира успешното прилагане на реформите за социалната помощ и закрила. Прилагането на политиките в тази сфера продължава да представлява предизвикателство. Известен напредък бе постигнат в областта на политиката за предприятията и промишлеността, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Предприети бяха някои мерки за улесняване на достъпа на МСП до финансиране и за подобряване на регулаторната рамка за осъществяването на стопанската дейност. Процедурите по излизане от пазара продължават да са бавни.

Известен напредък бе постигнат в областта на трансевропейските мрежи. Железопътният транспорт продължава да е недостатъчно развит, а за поддръжката и модернизирането на цялостната транспортна инфраструктура са нужни значителни инвестиции. Що се отнася до енергийните мрежи, нужни са по-нататъшни усилия, за да се завърши свързването с електропреносните мрежи на съседните държави и да започне изработването на стратегия за въвеждането на природен газ. Като цяло подготовката не е много напреднала. Известен напредък бе отчетен в областта на регионалната политика и координирането на структурните инструменти, в която подготовката все още е в ранна фаза. Нужни са значителни усилия, за да се изгради нужният институционален и административен капацитет на централно и местно равнище и да се подготви резерв от качествени, готови за финансиране проекти.

Известен напредък бе постигнат при изпълнението на политиките относно съдебната власт и основните права, по-конкретно като бяха положени усилия за изпълнението на съответните основни приоритети, определени в становището на Комисията. Въпреки това продължават да са налице значителни пропуски в нормативната уредба, и по-специално що се отнася до съдебната реформа. Последователното прилагане на законодателните инструменти и инструментите на политиката продължава да представлява предизвикателство във всички области, попадащи в обхвата на тази преговорна глава. Привеждането на албанското законодателство в съответствие с европейските стандарти и достиженията на правото на ЕС в областта на съдебната власт и основните права не е в много напреднала фаза.

Известен напредък бе постигнат в областта на правосъдието, свободата и сигурността, и по-специално при управлението на границите, международното сътрудничество и борбата с организираната престъпност. Трябва да се активизират усилията, що се отнася до координацията между правоприлагащите органи и постигането на стабилни резултати по отношение на разследванията, наказателното преследване и присъдите. Като цяло подготовката в тази сфера напредва.

Не бе постигнат особен напредък в сферата на науката и изследователската дейност, в която подготовката не е много напреднала. Нужни са по-нататъшни усилия на национално равнище, за да се засили капацитетът за научни изследвания и иновации и да се увеличи конкурентоспособността на страната. Размерът на инвестициите в научните изследвания продължава да е много малък и трябва да се засилят действията за изграждане на човешки капитал.

Добър напредък може да бъде отчетен в сферата на образованието и културата при привеждането в съответствие с европейските стандарти, особено в сферата на висшето образование и развитието на професионалното образование и обучение. Нужни са по-нататъшни усилия за постигането на по-голяма прозрачност в частните висши учебни заведения. През 2012 г. Албания започна да участва в програма „Култура“. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Макар да се отчита известен напредък при привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на околната среда, бе постигнат много малък напредък по отношение на изменението на климата. Необходимо е спешно да се положат допълнителни усилия за привеждането в съответствие, изпълнението и прилагането на законодателството. Осведомеността на обществото и допитването до него във връзка със законодателни инициативи или публични инвестиции продължават да са недостатъчни. Налице е нуждата от по-силен политически ангажимент и координирани действия в тези сектори. Нужни са значителни инвестиции, а отпуснатите към момента средства продължават да са ограничени. Въпросите, засягащи околната среда, трябва по-добре да се интегрират в другите области на политиката, като транспорта и енергетиката. Що се отнася до изменението на климата, са нужни значителни усилия за повишаване на осведомеността, за определяне на по-стратегически подход за страната, за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и неговото прилагане, както и за засилването на административния капацитет и междуинституционалното сътрудничество. Подготовката в областта на околната среда все още е в ранна фаза, а подготовката във връзка с изменението на климата — в много ранна фаза.

Известен напредък бе постигнат в сферата на защитата на потребителите и здравеопазването. Изпълнението и прилагането на законодателството продължават да са много слаби. Още не е въведена системата за пазарен надзор. Недостатъчната осведоменост в системата на здравеопазването — както сред професионалистите, така и сред широката общественост — представлява пречка за прозрачността и правоприлагането. Секторът на здравеопазването продължава да не разполага с достатъчно финансиране. Подготовката в тези области не е много напреднала. Постигнат бе напредък при нормативното сближаване в областта на митническия съюз, в която подготовката е напреднала в умерена степен. Продължават да са налице недостатъци във връзка с цялостния административен и оперативен капацитет, включително съвместимостта на информационните системи с изискванията на ЕС. Нужни са допълнителни усилия по отношение на митническото остойностяване и улесняването на търговията.

Умерен бе напредъкът в сферата на външните отношения. Албания продължи доброто си сътрудничество в рамките на СТО и CEFTA. Административният капацитет на институциите, занимаващи се с търговската политика, трябва да бъде подобрен. В областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана страната продължи да привежда позицията си в съответствие с позициите на общата политика на сигурност и отбрана на ЕС и демонстрира траен политически ангажимент, що се отнася до участието ѝ в граждански и военни операции и операции за управление на кризи. Още не е завършен онлайн регистърът на оръжията и боеприпасите, управляван от Държавната полиция. Като цяло подготовката в тази област продължава да се движи по план.

Не бе постигнат особен напредък в сферата на финансовия контрол, в която подготовката все още не е много напреднала. Продължават да са налице слабости, що се отнася до прилагането на нормативната уредба за вътрешния финансов контрол в публичния сектор и на принципа на управленската отчетност. Външните одити трябва да бъдат подобрени в съответствие със стандартите на Международната организация на върховните одитни институции (INTOSAI).

Няма особен напредък по отношение на финансовите и бюджетните разпоредби. Ще трябва своевременно да се въведат стабилни структури за координация и правила за прилагане във връзка с управлението на системата на собствените ресурси. Като цяло подготовката в тази област е в ранна фаза.

Босна и Херцеговина

Формирането на изпълнителните и законодателните органи бе завършено със споразумението за сформиране на правителство на държавно равнище след шестнадесетте месеца на политически застой, последвали парламентарните избори през октомври 2010 г. Сформирането на новия Министерски съвет и приемането на два ключови закона, свързани с ЕС, първоначално доведе до насочване на фокуса към интеграцията в ЕС. Този динамизъм обаче не се запази. Политическият консенсус, който се бе оформил, бе изгубен и напредъкът по програмата за членство в ЕС бе прекъснат. Реорганизацията на държавните органи, органите на федерацията и органите на кантоните започна, но бе блокирана от политически спорове и правни проблеми. Продължава да не е налице обща визия сред политическите представители относно цялостната посока и бъдещето на страната и институционалното ѝ устройство, която да е предпоставка за качествена крачка напред по пътя към ЕС.

След отделянето на мандата на специалния представител на ЕС (СПЕС) от Службата на върховния представител със засиленото си присъствие ръководителят на делегацията на ЕС/СПЕС в Босна и Херцеговина пое водещата роля в редица области, подпомагайки властите при изпълнението на целите по програмата за членство в ЕС в ключови области.

Като цяло Босна и Херцеговина постигна ограничен напредък в изпълнението на политическите критерии. През юни в Брюксел с представители на властите и на политическите партии на Босна и Херцеговина бе започнат диалог на високо равнище за процеса на присъединяване (ДВРПП) с цел да се разяснят изискванията за присъединяване към ЕС. Участниците се договориха относно национална пътна карта за интеграцията в ЕС, за да може Споразумението за стабилизиране и асоцииране (ССА) да влезе в сила и да бъде представена убедителна кандидатура за членство съгласно определеното в съответните заключения на Съвета. Определеният в приетата през юни пътна карта първи срок за представянето на съгласувано предложение за изпълнение на решението на Европейския съд за правата на човека по делото Sejdic—Finci не бе спазен. Тепърва трябва приоритетно да се отговори на нуждата от ефективен механизъм за координация между различните нива на управление с оглед на транспонирането, прилагането и изпълнението на законодателството на ЕС, за да може страната да изразява единна позиция по въпросите, свързани с ЕС, и ефективно да използва предприсъединителната помощ от ЕС.

Що се отнася до демокрацията и правовата държава, след провелите се през октомври 2010 г. парламентарни избори през февруари бе сформирано правителство на държавно равнище. През юни започна реорганизацията на органите на държавно равнище и органите на Федерацията, но заради политическите спорове и съществуващите правни предизвикателства изходът от този процес остава несигурен. Засилването на функционалността и на механизмите за координация на институциите остава проблем, който трябва да се разгледа приоритетно. Конституцията все още не е хармонизирана с Европейската конвенция за защита на правата на човека. Пред държавния парламент още не е представено почиващо върху политически консенсус предложение за изменение на конституцията, с което да се осигури съответствие с Европейската конвенция за защита на правата на човека (делото Sejdic—Finci).

Държавният парламент постигна известен напредък при приемането на свързано с ЕС законодателство, по-специално чрез приемането на Закона за държавната помощ и Закона за преброяване на домакинствата и населението. Създаването на Съвета за държавна помощ, спазването на принципите на ЕС относно публичните предприятия, както и изготвянето на изчерпателен списък на държавните помощи са въпроси, които трябва приоритетно да бъдат разгледани, за да се изпълнят задълженията по линия на ВС/ССА. Забавянето при сформирането на правителство на държавно равнище и при текущата реорганизация на органите на управление на всички нива попречиха на ефективната законодателна дейност. Сътрудничеството между парламентите на автономните общности, Държавния парламент и Министерския съвет на държавно равнище по въпросите, свързани с ЕС, трябва да се подобри.

Не бе отчетен особен напредък при подобряването на функционалността и ефективността на всички нива на управление, което продължи да бъде засегнато от разпокъсаното и некоординирано изготвяне на политики. Бюджетът на държавно равнище за 2012 г. бе приет през май, след което управляващата коалиция се разпадна. При формулирането на външната политика продължиха да са налице различия в позициите по някои въпроси в рамките на председателството на Босна и Херцеговина.

Не бе отчетен особен напредък при реформата на публичната администрация. Планът за действие към стратегията за реформа на публичната администрация бе преработен, с което се осигури рамка за провеждане на реформата през следващите пет години. Координацията между различните равнища на администрацията продължава да е слаба и липсва политическата подкрепа, необходима за процеса на реформиране на публичната администрация. Трябва да се разгледа въпросът за финансовата устойчивост на публичната администрация на всички нива. На държавно равнище има омбудсман, но намаляването на финансирането за дейността му се отрази негативно на неговата ефективност. Фрагментацията и политизацията продължиха да пречат на създаването на професионална, подотчетна, прозрачна и ефективна държавна администрация, при която заслугите и компетентността са основополагащи.

Ограничен напредък бе постигнат в реформата на съдебната система. В рамките на структурирания диалог за правосъдието се оформи едно конструктивно отношение към необходимостта от всеобхватна реформа, основаващо се на национална отговорност и ангажираност, включително при прилагането на Стратегията за реформа в сектора на правосъдието и Националната стратегия за военните престъпления. Въведени бяха допълнителни мерки за намаляване на обема на натрупаните за разглеждане дела, по-специално на делата за неплатени сметки за комунални услуги, но като цяло този обем, включително при делата за военни престъпления, продължава да е много голям. Хармонизираното прилагане на наказателното право в цялата страна, както и разпокъсаната организация и бюджети на съдебната власт остават въпроси, на които трябва да се намери решение.

Босна и Херцеговина постигна ограничен напредък в борбата с корупцията, която продължава да е сериозен проблем и е широко разпространена в много сфери в частния и публичния сектор. Въведена е нормативна уредба, но политическата воля за борба с проблема и за подобряване на институционалния капацитет продължава да е недостатъчна. Прилагането на стратегията и плана за действие трябва да се активизира. Правилникът на Агенцията за борба с корупцията бе приет, но тя не функционира в пълна степен. Действията от страна на съдебната власт по случаи на корупция продължиха да са бавни, като до съдебно преследване се стигна само по ограничен брой случаи на корупция по високите етажи. Недостатъчното прилагане на законодателството и проблемите в координацията между автономните общности продължават да будят тревога. Босна и Херцеговина трябва да поеме по-твърд политически ангажимент и да предприеме по-решителни действия в борбата с корупцията. Не бе отчетен особен напредък в борбата с организираната престъпност. Босна и Херцеговина продължава да е източник на оръжия и боеприпаси за престъпни групи в ЕС. Дейностите на организираната престъпност освен това са свързани с пренасянето на наркотици по международните маршрути за трафик.

Зачитането на правата на човека и защитата на малцинствата до голяма степен са гарантирани. Босна и Херцеговина е ратифицирала всички основни международни конвенции за правата на човека, но прилагането им продължава да е неравномерно.

Гражданските и политическите права като цяло се зачитат. Известен напредък бе постигнат при подобряването на условията в затворите. Новото психиатрично заведение в Соколац още не функционира. Все още не е извършена всеобхватна реформа на системата на затворите. Още не е приет Рамковият закон за безплатната правна помощ. Известен напредък бе постигнат по отношение на достъпа до правосъдие, но нормативната и институционалната уредба в страната продължава да е разпокъсана. И в държавната конституция, и в конституциите на автономните общности се гарантират свобода на изразяване, свобода на събиране и свобода на мисълта, съвестта и религията. Съветът за печата продължи да работи в тясно сътрудничество със съдебните институции и с асоциации на журналисти, за да бъде подобрено качеството на отразяването на събитията и на действията за повишаване на осведомеността сред гражданите относно техните законови права. Случаите на сплашване и отправяне на заплахи срещу журналисти и редактори продължиха. Политическият натиск върху медиите и политическото и етническото поляризиране на медиите продължават да будят тревога. Увеличиха се опитите за подкопаване на независимостта на Агенцията за регулиране на съобщенията и на обществените радио- и телевизионни оператори. Все още не са назначени генералният директор и членовете на управителния съвет на Агенцията за регулиране на съобщенията. Що се отнася до гражданското общество, тепърва трябва да се подобрят механизмите за сътрудничество на всички нива и да се увеличи прозрачността при отпускането на финансиране. През септември в Сараево се проведе международна Среща за мир с участието на основните водачи на различните религиозни общности.

Икономическите и социалните права като цяло се зачитат. Известен напредък бе постигнат в борбата с насилието срещу жени и в областта на развитието в ранна детска възраст. Правата на жените и децата продължават да не се прилагат последователно. Не бе постигнат особен напредък, що се отнася до усилията за това училищата да станат по-приобщаващи. Фактическото разделение въз основа на етническата принадлежност и дискриминацията на етническа основа в някои държавни училища продължават да будят тревога. Образователните системи, основани на етническа принадлежност и характеризиращи се с етническо разделение, продължават да са пречка за трайното завръщане. Съществува закон на държавно равнище за борба с дискриминацията, но не е постигнат особен напредък в гарантирането на ефективното му прилагане. Дискриминацията срещу хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица продължава да е широко разпространена. Системата на социални придобивки продължава да се основава на статута, вместо на потребностите, което се отразява неблагоприятно на положението на уязвимите групи от населението, включително хората с увреждания. Непризнаването на социалните партньори на държавно равнище и разпокъсаната нормативна уредба продължиха да пречат на социалния диалог и на упражняването на трудовите права.

Зачитането и защитата на малцинствата[5] и културните права като цяло са гарантирани. Влиянието на съветите на националните малцинства върху изготвянето на политики продължи да е ограничено, отчасти заради липсата на политическа и финансова подкрепа. Известен напредък бе постигнат при изпълнението на плана за действие относно жилищното настаняване на ромите. Нужни са по-активни усилия, за да се гарантира ефективното изпълнение на плановете за действие относно здравеопазването, трудовата заетост и образованието и да се увеличат ресурсите и устойчивостта във връзка с изпълнението и на четирите плана за действие. Много ромски деца не са регистрирани при раждането си и следователно не могат да се запишат в училище и не са здравно осигурени. Ромското малцинство продължава да живее при много тежки условия и да е подложено на дискриминация. Що се отнася до бежанците и вътрешно разселените лица, известен напредък бе постигнат по отношение на жилищното настаняване с оглед на прилагането на преработената стратегия относно Приложение 7 към Споразумението за мир от Дейтън/Париж. Дискриминацията по отношение на достъпа до трудова заетост, здравни грижи и пенсионни права продължава да представлява пречка за трайното завръщане и интеграция на място. Все още не са напълно въведени прозрачни процедури за предоставянето, въз основа на нуждите, на средства за подпомагане на процеса на завръщане.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, прилагането на Дейтънското мирно споразумение продължи. В повечето области сътрудничеството с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия като цяло е задоволително.

Сътрудничеството между съдилищата и прокурорите от Босна и Херцеговина, Хърватия и Сърбия продължи. В ход е прилагането на двустранните споразумения за взаимното признаване и изпълнение на съдебни решения по наказателни дела. Съществуващите в Наказателнопроцесуалния кодекс правни пречки пред екстрадицията продължиха да възпрепятстват съдебното преследване на военните престъпления. Още не е финализиран Протоколът за обмен на информация и доказателства по дела за военни престъпления между Прокуратурата на Босна и Херцеговина и Прокуратурата за военни престъпления на Сърбия.

Що се отнася до Международния наказателен съд, двустранното споразумение за имунитет със Съединените щати не е в съответствие с общите позиции и водещите принципи на ЕС. Страната трябва да приведе позицията си в съответствие с тази на ЕС.

Значителен напредък бе постигнат в процеса, чието начало бе поставено с Декларацията от Сараево. Босна и Херцеговина, Хърватия, Черна гора и Сърбия продължиха да си сътрудничат за намирането на трайни решения за бежанците, разселени вследствие на въоръжените конфликти през 90-те години на миналия век. Министри на четирите държави подписаха декларация и постигнаха съгласие във връзка с регионална програма за жилищно настаняване, чрез която ще се окаже помощ на около 27 000 домакинства или 74 000 лица. На провела се през април в Сараево международна донорска конференция бе обещана подкрепа за програмата в размер на около 265 млн. EUR. Доброто сътрудничество по всички неуредени въпроси в процеса трябва да продължи.

Босна и Херцеговина продължи да участва активно в инициативи за регионално сътрудничество, сред които в Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮЕ), Съвета за регионално сътрудничество (СРС) и Централноевропейското споразумение за свободна търговия (CEFTA). Босна и Херцеговина допълнително разви отношенията си със своите съседи, но все още не са напълно решени въпросите, касаещи границите и собствеността. Проведени бяха редица срещи, за да се обсъдят последствията за двустранните отношения от присъединяването на Хърватия към ЕС през юли 2013 г. В тази връзка продължиха дискусиите по неуредените въпроси, засягащи управлението на границите, като бе отчетен ограничен напредък. Споразумението за свободен транзит през пристанището в Плоче, Хърватия, и Неумския коридор в Босна и Херцеговина, както и споразумението за местния граничен трафик следва да бъдат приведени в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Предвид присъединяването на Хърватия въпросите, свързани с границите, търговията и транзита, трябва да бъдат спешно разгледани.

Подкрепена от съживяващото се вътрешно търсене и — в по-малка степен — все още растящото външно търсене, през 2011 г. икономиката на Босна и Херцеговина отбеляза ръст от 1,3 %. В началото на 2012 г. вследствие на влошената икономическа среда тенденцията на възстановяване се обърна. Безработицата остана много висока. В резултат на увеличените приходи и съкращаването на някои разходи бе извършена известна фискална консолидация. Въпреки това качеството на публичните финанси продължи да е ниско, а фискалната устойчивост бе сериозно възпрепятствана от проточилото се приемане на бюджета на държавно равнище и на средносрочна фискална стратегия. Намалелият консенсус относно основните елементи на икономическата и фискалната политика се отрази негативно на реформите на държавно равнище. Договорено бе ново стендбай споразумение с МВФ за две години, за да се подпомогнат усилията на страната за борба с последиците от влошаващата се външна среда и за справяне с уязвимостта, свързана с външни и вътрешни фактори.

Що се отнася до икономическите критерии, Босна и Херцеговина не постигна особен допълнителен напредък в посока на превръщането си във функционираща пазарна икономика. Трябва да се положат значителни и решителни допълнителни усилия за реформа, за да може страната да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в дългосрочен план.

Финансовата и паричната стабилност бяха запазени, а инфлацията намаля. Режимът на валутен борд продължи да се ползва с висока степен на доверие. Макар и с леко забавени темпове кредитният растеж продължи, което даде възможност за възстановяване на вътрешното търсене. Търговските дейности още се увеличиха, а равнището на търговска интеграция с ЕС и държавите от региона се запази високо. Могат да се отчетат някои ограничени подобрения в бизнес средата, по-специално във връзка с ускорената регистрация на стопанска дейност.

Въпреки това забавянето при приемането на бюджетите на държавно равнище за 2011 г. и 2012 г. и на глобалните рамки за фискалните политики за периодите 2012—2014 г. и 2013—2015 г. сериозно засегна устойчивостта на фискалната политика на Босна и Херцеговина и доверието в нея. Качеството на публичните финанси продължи да бъде ниско, като дялът на текущите разходи от БВП бе висок. От 2012 г. последиците от влошената външна среда във все по-голяма степен засягат публичните финанси, като както държавните заеми, така и дългът бързо се увеличават. Тези заеми до известна степен изместват частните инвеститори. Външните неравновесия, по-специално външнотърговският дефицит и дефицитът по текущата сметка, се увеличиха. Приватизацията, преструктурирането на публичните предприятия и либерализирането на мрежовите отрасли не напреднаха. Производственият капацитет и конкурентоспособността на икономиката продължиха да бъдат ниски, тъй като вътрешните източници на растеж не бяха адекватно използвани. Условията на пазара на труда продължиха да са лоши, а липсата на структурна гъвкавост, като например големия размер на вноските за социално осигуряване и недобре насочените социални плащания, продължиха да затрудняват създаването на работни места. Безработицата продължи да е много висока, а нивото на участие е много ниско. Неефективността на администрацията и слабото прилагане на принципа на правовата държава се отразяват на бизнес средата. Сивата икономика продължава да бъде сериозно предизвикателство.

Босна и Херцеговина постигна ограничен напредък в привеждането на законодателството и политиките си в съответствие с европейските стандарти. Известен напредък бе отчетен в областта на свободното движение на стоки, конкуренцията, интелектуалната собственост, научните изследвания и по редица въпроси, свързани с правосъдието, свободата и сигурността. Продължават да са нужни специални усилия по отношение на свободното движение на хора, услуги и капитали, митниците и данъчното облагане, обществените поръчки, трудовата заетост и социалните политики, образованието, културата, промишлеността и малките и средните предприятия, селското стопанство и рибарството, безопасността на храните, ветеринарния и фитосанитарния сектор, околната среда и изменението на климата, транспорта, енергетиката, информационното общество и медиите, финансовия контрол и статистиката. Като цяло изпълнението на Временното споразумение (ВС) продължи да е неравномерно. Страната продължава да е в нарушение на ВС заради неспазване на Европейската конвенция за защита на правата на човека и недостатъчната степен на изпълнение на задълженията относно държавната помощ. Законът за държавната помощ бе приет, но още не е създаден Съветът за държавна помощ, не се спазват принципите на ЕС относно публичните предприятия и не е изготвен списъкът на схемите за държавна помощ. Трябва да се ускори прилагането на Закона за преброяване на населението.

Босна и Херцеговина постигна известен напредък в различни области на вътрешния пазар. Що се отнася до свободното движение на стоки, известен напредък бе постигнат по отношение на стандартизацията, акредитацията, пазарния надзор и защитата на потребителите. Продължават да са нужни значителни усилия за привеждане на нормативната уредба в съответствие със законодателството на ЕС, за подобряване на административния капацитет и за създаване на единно икономическо пространство. Все още не е установен публично-частен диалог относно промишления пазар.

Не бе постигнат особен напредък по отношение на свободното движение на хора и услуги и правото на установяване. И двете автономни общности използват нови хармонизирани помежду им сметкопланове за финансовите институции, а банковият надзор между тях продължи да е задоволителен. По-нататъшното опростяване на процедурите за регистрация на фирми и привеждане в съответствие на нормативната уредба за пощенските услуги ще бъдат от съществено значение.

Не бе постигнат напредък в областта на свободното движение на капитали. Нужно е допълнително привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, както и хармонизиране на законодателството в цялата страна. Не може да се отчете особен напредък по отношение на митниците и данъчното облагане. Продължават да са налице недостатъци, що се отнася до привеждането на законодателството в съответствие и цялостния административен и оперативен капацитет. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се предоставят по-добри услуги на данъкоплатците, да се гарантира улесняването на търговията и да се осигури ефективното прилагане и изпълнение на законодателството, включително по отношение на интелектуалната собственост.

Босна и Херцеговина постигна известен напредък чрез приемането на Закона за държавната помощ на държавно равнище и прилагането на правилата за конкуренцията. Нямаше напредък в областта на обществените поръчки, особено по отношение на пълното привеждане в съответствие на законодателството за обществените поръчки. Продължи напредъкът в областта на правата върху интелектуалната собственост.

Не бе отчетен особен напредък по отношение на трудовата заетост и социалните политики. Все още предстои да се активизира сближаването на законодателството и да се приемат и приложат стратегическите документи. Още не е приета Стратегията за социално приобщаване на държавно равнище. Рамковите закони и стратегиите в областта на образованието са налице, но прилагането все още предстои. Известен напредък бе постигнат в областта на културата. Напредъкът в сферата на научните изследвания и подготовката за инициативата „Съюз за иновации“ продължиха. Още напреднаха преговорите за членство в Световната търговска организация.

Босна и Херцеговина не постигна особен напредък при осигуряването на съответствие с европейските стандарти във връзка с редица секторни политики. Що се отнася до промишлеността и малките и средните предприятия (МСП), все още предстои да бъдат приети стратегия за развитието на страната, включваща елементи на политиката за промишлеността, и новата стратегия за МСП. Не бе постигнат особен напредък в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика и рибарството. Ясното разделяне на правомощията, по-тясната координация между държавата и автономните общности при привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в тези области, както и модернизирането на предприятията продължават да са от съществено значение. Липсата на напредък се отразява негативно на търговията със селскостопански продукти, и по-конкретно на търговията с ЕС.

Подготовката на Босна и Херцеговина в областта на околната среда остана в ранна фаза. Още не е въведена хармонизирана нормативна уредба за опазване на околната среда и не е изграден достатъчен институционален капацитет. Административният капацитет е слаб, а хоризонталната и вертикалната комуникация между различните органи се нуждае от засилване. Що се отнася до изменението на климата, приемането на национална стратегия за климата, привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и повишаването на осведомеността остават въпроси, които трябва да бъдат разгледани.

Босна и Херцеговина не постигна особен напредък в сектора на транспорта, но се отчитат някои положителни промени във връзка с трансевропейските транспортни мрежи и въздушния транспорт. Законът за превоза на опасни товари все още не е напълно приведен в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Модернизирането на транспортната инфраструктура остава въпрос, който трябва да бъде разгледан. Подготовката в областта на енергетиката все още е в ранна фаза. Като страна по Договора за създаване на Енергийна общност Босна и Херцеговина трябва да прилага съответното законодателство на ЕС в областта на енергетиката. За да се гарантира сигурността на електроснабдяването, е необходимо да се създаде национално дружество за пренос на електроенергия, осъществяващо дейност в цялата страна, и да се приеме всеобхватна стратегия за енергетиката.

Не се отчете особен напредък по отношение на информационното общество и медиите. Хармонизирането на нормативната уредба за общественото радио- и телевизионно разпръскване все още е непълно. Предизвикателствата, които продължават да съществуват по отношение на независимостта на органа за регулиране на съобщенията и на обществените радио- и телевизионни оператори, политическият натиск върху медиите и бавните темпове на провеждане на реформата на общественото радио- и телевизионно разпръскване продължават да будят сериозно безпокойство.

Не може да се отчете особен напредък в сферата на финансовия контрол. Все още трябва да бъде прието и приложено законодателството, а координационният съвет на централните звена за хармонизация трябва отново да поеме ролята си. Капацитетът за вътрешен одит, както и независимостта на институциите за външен одит трябва да се укрепят. Известен напредък бе постигнат в областта на статистиката. Секторната статистика — като например статистическите данни за националните сметки, стопанската дейност и селското стопанство — трябва да се подобри. Сътрудничеството между статистическите институции на държавно равнище и на равнище автономни общности и другите съответни агенции на държавно равнище трябва да се засили, включително с оглед на прилагането на Закона за преброяване на населението и домакинствата.

Известен напредък бе постигнат в различните области, свързани с правосъдието, свободата и сигурността. Продължи работата по приоритетите в областта на визовата политика. Споразумението между ЕС и Босна и Херцеговина за облекчаване на визовия режим и споразумението за обратно приемане продължиха да се прилагат безпроблемно. През декември 2010 г. влезе в сила безвизовият режим на пътуване в Шенгенското пространство за гражданите на Босна и Херцеговина, притежаващи паспорти с биометрични данни. В рамките на Механизма за мониторинг след либерализиране на визовия режим Босна и Херцеговина прие целенасочени мерки за подобряване на управлението на миграционния поток от страната. Осъществяването на някои реформи, приети в контекста на пътната карта за либерализиране на визовия режим, още не е факт. По-конкретно, спешно трябва да се предприемат действия за създаването на функционираща система за електронен обмен на данни между правоприлагащите служби и прокуратурите в цяла Босна и Херцеговина, както и за създаването на пълноценно функционираща агенция за борба с корупцията, разполагаща с нужния персонал и финансови средства.

Подготовката на страната по отношение на управлението на границите, предоставянето на убежище и миграцията е напреднала. Системата за предоставяне на убежище и международна закрила, наблюдението на миграционните потоци и междуведомственото сътрудничество продължиха да се подобряват. Инфраструктурата на някои гранични контролно-пропускателни пунктове се нуждае от допълнително модернизиране. Все още не е решен проблемът с местата за неразрешено преминаване на границата както с Черна гора, така и със Сърбия. Известен напредък бе постигнат в борбата с изпирането на пари. Изпълнението на стратегията и плана за действие за предотвратяване на изпирането на пари продължава да е ограничено. Не бе постигнат особен напредък в борбата с наркотиците. Липсата на ефективни последващи действия от страна на съдебната власт възпрепятства борбата с трафика на наркотици, който продължава да представлява сериозен проблем.

Босна и Херцеговина продължи да полага усилия за увеличаване на капацитета и ефективността на полицията. Разпокъсаността на полицейските сили в Босна и Херцеговина продължава да подкопава ефективността, сътрудничеството и обмена на информация. Борбата с организираната престъпност продължава да e недостатъчна заради липсата на ефективна координация между правоприлагащите служби. Организираната престъпност продължава да е сериозен проблем, който се отразява върху прилагането на принципа на правовата държава и бизнес средата. Трябва да се активизират усилията за борба с трафика на хора и да се подобри идентифицирането на жертвите. Босна и Херцеговина постигна известен напредък в борбата с тероризма. Съвместната специална група за борба с тероризма бе възстановена, но прилагането на стратегията за предотвратяване на тероризма и борба с него продължава да е слабо.

Подготовката по отношение на защитата на личните данни продължи, но трябва да се засилят правоприлагането и независимостта на надзорната агенция. Наличието на добре функционираща защита на личните данни е от ключово значение за това Босна и Херцеговина да може да сключи споразумения с Европол и Евроюст.

Турция

Положителната програма бе стартирана през май с цел да се подпомогнат и допълнят преговорите за присъединяване посредством засилено сътрудничество в редица сфери от взаимен интерес: политически реформи, привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, диалог относно външната политика, визи, мобилност и миграция, търговия, енергетика, борба с тероризма и участие в програми на Общността. Шест от осемте работни групи, които бяха сформирани с цел да се насърчи привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС, проведоха първите си заседания.

Работата по новата конституция започна чрез сравнително демократичен и отворен за широко участие процес. Въпреки това растат опасенията във връзка с липсата на значителен напредък от страна на Турция в посока на цялостното изпълнение на политическите критерии. Положението по отношение на зачитането на основните права продължава да буди сериозно безпокойство. Това се дължи по-специално на широкото прилагане на нормативната уредба за тероризма и организираната престъпност, което води до повтарящи се нарушения на правото на свобода и сигурност, правото на справедлив съдебен процес, както и на свободата на изразяване на мнение и свободата на събиране и сдружаване. Въпреки че продължават дискусиите по теми, считани за деликатни, като арменския въпрос или ролята на военните, ограниченията на свободата на медиите на практика и многобройните дела, които се водят срещу писатели и журналисти, продължават да представляват сериозни проблеми. В резултат е широко разпространена автоцензурата.

По отношение на демокрацията и правовата държава бяха предприети положителни стъпки, а именно отворената за широко участие работа по новата конституция, но като цяло допитването до обществото продължи да липсва в законодателния процес. Разследванията на предполагаемите планове за преврат, които бяха възможност да се укрепи доверието в правилното функциониране на демократичните институции на Турция и в правовата държава, бяха засенчени от реални опасения относно широкия им обхват и недостатъците в съдебните производства. Кюрдският въпрос остава основно предизвикателство пред турската демокрация — демократичното отваряне от 2009 г., целящо решаването, наред с други въпроси, на кюрдския въпрос, не бе доведено докрай. Местното управление в югоизточната част на страната пострада вследствие от задържането на редица местни политици. Терористичните атаки от страна на ПКК значително се увеличиха.

Що се отнася до реформата на публичната администрация, напредък бе постигнат при законодателната реформа. Създаването на институция на омбудсмана е важна стъпка за гарантирането на правата на гражданите и осигуряването на отчетността на публичната администрация. Нужна е по-силна политическа подкрепа за реформата на публичната администрация и не бе постигнат напредък при децентрализацията на администрацията.

Гражданският надзор върху силите за сигурност бе допълнително консолидиран. Въвеждането на парламентарен надзор върху бюджета за отбрана бе положителна стъпка. Неговият обхват обаче остана ограничен. Генералният щаб като цяло се въздържа от упражняването на пряк или косвен натиск по политически въпроси. Предприети бяха няколко символични стъпки в посока на по-нататъшната демократизация на гражданско-военните отношения. Нужни са по-нататъшни реформи, по-специално на системата на военното правосъдие и на гражданския надзор върху жандармерията.

Известен напредък бе постигнат в сферата на съдебната власт в резултат на приемането на третия пакет от съдебни реформи, с който в системата на наказателното правосъдие на Турция се въвеждат редица подобрения, в това число намаляването на ограниченията, наложени на медиите във връзка с отразяването на наказателни разследвания, и премахването на разпоредбата, с която на прокурора се дава възможност да забранява публикации. Редица задържани лица бяха освободени от следствения арест след влизането в сила на промените в законодателството. Въпреки това правните реформи не успяха да отстранят съществените недостатъци, които са основната причина за това Европейският съд за правата на човека да продължи да осъжда Турция. Честите случаи на задържане в досъдебната фаза и неговата продължителност продължават да будят сериозна тревога. Нужно е да се предприемат допълнителни стъпки по отношение на независимостта, безпристрастността и ефективността на съдебната власт, включително по отношение на системата на наказателно правосъдие и големия обем висящи наказателни дела за тежки престъпления. Допълнителни стъпки са нужни също така, за да се увеличи дялът на жените в съдебната власт. Стратегията за съдебната реформа трябва да бъде преработена с участието на всички заинтересовани страни, включително правната общност и гражданското общество в Турция.

Ограничен напредък бе постигнат в борбата с корупцията, като е налице известно развитие по отношение на повдигнатите обвинения и прозрачността при финансирането на политическите партии. Финансирането на политическата дейност трябва да стане по-прозрачно. Широкият обхват на имунитетите продължава да е недостатък в тази област. Все още не са постигнати стабилни резултати от гледна точка на разследванията, повдигнатите обвинения и присъдите, свързани със случаи на корупция. Съществуват опасения относно безпристрастността при разглеждането на дела за корупция. За изпълнението на Националната стратегия за борба с корупцията е нужен по-твърд политически ангажимент.

Неравномерен напредък бе постигнат в борбата с организираната престъпност. Въпреки че Турция е страна по основните международни конвенции, липсата на закон за защита на данните продължава да ограничава полицейското сътрудничество на международно равнище и пречи на сключването на споразумение за оперативно сътрудничество с Европол. Назначаването на полицейски служител за връзка в Европол би допринесло за подобряване на двустранното сътрудничество. Не бе отчетен значителен напредък в областта на борбата с трафика на хора.

Що се отнася до правата на човека и защитата на малцинствата, значителни усилия са нужни в повечето области, и по-специално по отношение на свободата на изразяване на мнение, свободата на събиране и сдружаване и свободата на религия.

Макар да бе постигнат известен напредък по отношение на съблюдаването на международното право за правата на човека, още не са извършени важни реформи за укрепване на структурите за защита на правата на човека, а броят на наказателните производства, образувани срещу правозащитници, буди тревога.

Тенденцията на намаляване на случаите на изтезаване и малтретиране в местата за задържане се запази. Прекомерното използване на сила обаче продължава да е въпрос, будещ безпокойство, и не бе постигнат особен напредък в борбата с безнаказаността. Обемът на натрупаните за разглеждане съдебни дела е значителен, като предимство е дадено на насрещните обвинения, повдигнати от силите за сигурност.

Що се отнася до затворите, продължилото нарастване на броя на лишените от свобода води до значително пренаселване със сериозни последствия по отношение на хигиенните и другите физически условия. Условията, при които живеят лишените от свобода лица, и особено непълнолетните, продължават да будят сериозно безпокойство. Отдавна е нужно цялостно преработване на системата за подаване на жалби в затворите. Медицинските услуги за лишените от свобода, както и условията за лишаването от свобода на непълнолетните са въпроси, които изискват специални усилия.

Ограничен напредък бе постигнат по отношение на достъпа до правосъдие. Обхватът и качеството на правната помощ са недостатъчни. Не съществува ефективен механизъм за мониторинг, с помощта на който да се отстранят отдавна съществуващите проблеми.

Що се отнася до свободата на изразяване на мнение, след приемането на третия пакет от съдебни реформи редица журналисти бяха освободени в очакване на съответните съдебни процеси, ограниченията, наложени върху медиите във връзка с отразяването на наказателни разследвания, бяха облекчени и бе забранено изземването на статии преди публикуване. Въпреки това нарасналият брой на нарушенията на свободата на изразяване на мнение буди сериозно безпокойство, а свободата на медиите продължи допълнително да се ограничава на практика. Нормативната уредба, особено що се отнася до организираната престъпност и тероризма, и тълкуването ѝ от съдилищата води до злоупотреби. В комбинация с високата концентрация на медиите в индустриални конгломерати, чиито интереси се простират далеч отвъд свободното разпространение на информация и идеи, това доведе до широко разпространена автоцензура. Честите забрани на уебсайтове са повод за сериозна тревога и е необходимо законът за интернет да бъде преработен.

Що се отнася до свободата на събиране и сдружаване, макар първомайските демонстрации и мероприятия като честването на международния ден в памет на жертвите на геноцида срещу арменците да се проведоха в мирна обстановка, при демонстрациите, за които не бе получено предварително разрешение, имаше случаи на насилие и непропорционална употреба на сила от страна на силите за сигурност. Това се отнасяше най-вече, но не само, за демонстрациите във връзка с кюрдския въпрос. Конституционното право на свободно събиране и сдружаване понякога се тълкува по твърде рестриктивен начин. Законът за демонстрациите и събранията трябва да бъде преработен, а твърденията за употребата на прекомерна сила от страна на силите за сигурност трябва да се разследват и съответните случаи да се преследват съдебно, когато това е уместно. Правилата за набирането на средства продължават да са рестриктивни и да са предмет на дискреционно решение. Не се отчете развитие по отношение на законодателството за политическите партии.

Ограничен напредък бе отчетен по отношение на свободата на мисълта, съвестта и религията. Регистриран бе известен напредък по отношение на отказа от военна служба по убеждения чрез прилагане на съдебната практика на Европейския съд за правата на човека. Диалогът с немюсюлманските религиозни общности продължи. Въпреки това лица, изповядващи вяра, която принадлежи към малцинствените религии, или без вероизповедание бяха заплашвани от екстремисти. Все още не е въведена нормативна уредба, която да е в съответствие с Европейската конвенция за защита на правата на човека, благодарение на която всички немюсюлмански религиозни общности и алевитската общност да могат да функционират без неоправдани ограничения.

От правна гледна точка бе постигнат напредък по отношение на зачитането на правата на жените и равенството между половете. Правителството изготви план за действие за решаване на въпросите, повдигнати в доклада на Европейския парламент „2020 г.: Перспективи за жените в Турция“. Целта на Закона за закрила на семейството и за предотвратяване на насилието спрямо жените е да се защитят от насилие членовете на семейството и лицата във връзки без брак. Процедурите, предвидени за спешните случаи, като цяло са положителни, като същото се отнася за отворената за широко участие консултация с гражданското общество, предприета от властите. Нужни са също така значителни усилия за превръщането на този нов закон, наред с вече действащото законодателство, в политическа, социална и икономическа реалност. Законодателството трябва да се прилага последователно в цялата страна. Нужни са по-голяма ангажираност и участие на жените на пазара на труда, в изготвянето на политики и в политиката. Приет бе закон за цезаровото сечение без достатъчна подготовка и консултация с гражданското общество. Дискусията, предшествала приемането на този закон, и сходният дебат за абортите се характеризираха с позиция, която поляризира. Въпросът за ранните и принудителните бракове продължава да буди сериозна тревога.

Усилия трябва да се положат във всички области, имащи отношение към правата на детето, включително образованието, борбата с детския труд, здравеопазването, административния капацитет и координацията. Като цяло трябва да се предприемат повече мерки за превенция и реабилитация по отношение на непълнолетните. Задържането и лишаването от свобода на деца не се осъществява в подходящи условия и трябва да се създадат допълнителни съдилища за непълнолетни в съответствие с действащото законодателство.

Що се отнася до социално уязвимите лица и/или лицата с увреждания, все още са нужни по-нататъшни мерки за увеличаване на участието на тези лица в социалния и икономическия живот.

По-нататъшни усилия са нужни в борбата с дискриминацията. Липсва всеобхватно законодателство за борба с дискриминацията и все още са нужни значителни усилия от страна на правителството, за да се осигури ефективна защита за уязвимите групи от населението, включително жените, децата, хомосексуалните, бисексуалните и транссексуалните лица, от малтретиране, дискриминация и насилие в обществото.

Ограничен бе напредъкът в сферата на трудовите и синдикалните права. Законодателството за синдикалните права на държавните служители бе изменено, но все още не е в съответствие със стандартите на ЕС и Международната организация на труда (МОТ). Колективните действия от страна на синдикалните организации са предмет на многобройни ограничения.

По отношение на правата на собственост се отчете напредък с приемането на законодателство, с което се изменя Законът за фондациите от 2008 г. Прилагането на това законодателство продължава. В приложното поле на действащото законодателство обаче все още не попадат слетите фондации, т.е. фондациите, чието управление е било поето от Генералната дирекция за фондациите, нито собствеността, конфискувана от алевитски фондации. Висящите дела срещу манастира на Сирийската православна църква „Св. Гавраил“, някои от които бяха заведени от правителството, будят безпокойство. Турция трябва да гарантира пълното зачитане на правата на собственост на всички немюсюлмански религиозни общности и други групи.

Подходът на Турция към малцинствата продължава да е рестриктивен, въпреки че за първи път, за да изразят гледищата си във връзка с новата конституция, в парламента бяха поканени представители на малцинствени групи, включително на такива, които не са сред официално признатите в Турция малцинства. Все още не е осигурено пълното зачитане и защита на езиковите, културните и основните права съгласно европейските стандарти. Турция трябва да възприеме всеобхватен подход и да положи допълнителни усилия за повишаване на толерантността и сигурността и за насърчаване на приобщаването на малцинствата. Трябва да се преработи действащото законодателство, да се въведе всеобхватно законодателство за борба с дискриминацията и да се създадат механизми за защита или специални органи за борба с расизма, ксенофобията, антисемитизма и нетърпимостта. Съответните споразумения и конвенции следва да се прилагат.

Турция постигна напредък по отношение на културните права, като бяха регистрирани по-малко ограничения при използването на кюрдския език в затворите при посещения и в писмената кореспонденция. Въпреки това законодателството — в това число Конституцията и Законът за политическите партии — все още ограничава използването на езици, различни от турския. Освен това съдебната власт постанови редица рестриктивни решения във връзка с използването на езици, различни от турския, в това число използването на кюрдски език в съдебни дела, свързани с кюрдски политици и правозащитници.

Постигнат бе известен напредък, но е нужен систематичен подход за решаването на проблемите на ромите. Трябва да бъде изготвена всеобхватна стратегия и темата трябва да намери отражение и да се интегрира в основните политически документи. Няма количествени данни за положението на ромите, което пречи на информираното изготвяне на политики.

Що се отнася до източната и югоизточната част на страната, по кюрдския въпрос бяха водени значителни дискусии, без обаче да се отчете напредък за намиране на решение. Терористичните атаки, както и военните операции се увеличиха. ЕС осъди всички терористични атаки. Задържането на избрани политици и правозащитници буди безпокойство. При случаи като убийството на цивилни в Улудере отправените към властите призиви за ефективно, бързо и прозрачно публично разследване останаха без резултат. Истината за екзекуциите без съд и присъда и изтезанията в югоизточната част на страната през 80-те и 90-те години на миналия век още не е установена съгласно надлежната правна процедура. Изтичането на давностния срок скоро ще сложи край на съдебните разследвания за престъпления, извършени в миналото, без да са постигнати резултати. Противопехотните мини и системата за защита на селата все още са повод за тревога.

Процесът на предоставяне на компенсации на вътрешно разселените лица продължи, но ефективността на системата тепърва трябва да бъде оценена. Що се отнася до бежанците и лицата, търсещи убежище, могат да бъдат отчетени известни подобрения в условията в центровете, в които те се задържат преди да бъдат експулсирани. Въпреки това все още няма национална стратегия за по-добро посрещане на нуждите на вътрешно разселените лица, нито всеобхватна нормативна уредба за бежанците и лицата, търсещи убежище. Нужни са допълнителни подобрения при практиките във връзка със задържането и депортирането.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, Турция потвърди подкрепата си за преговорите за намиране на цялостно решение на кипърския проблем, които се водят между лидерите на двете общности с посредничеството на генералния секретар на ООН. Въпреки многократните призиви на Съвета и Комисията Турция все още не е изпълнила задължението си за цялостно недискриминационно прилагане на Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране и не е премахнала всички препятствия пред свободното движение на стоки съгласно посоченото в декларацията на Европейската общност и нейните държави членки от 21 септември 2005 г. и в заключенията на Съвета, включително в заключенията от декември 2006 г. и декември 2010 г. Няма напредък към нормализиране на двустранните отношения с Република Кипър. Освен това Турция реши да замрази отношенията си с кипърското председателство на ЕС през втората половина на 2012 г., включително като не присъства на заседанията, които се председателстват от кипърското председателство на ЕС. Европейският съвет изрази сериозната си загриженост по повод на изявленията и заплахите от страна на Турция и призова за пълно зачитане на ролята на председателството на Съвета, което е съществен институционален елемент на ЕС, предвиден в Договора. Турция продължи да прави изявления, в които възразява срещу сондажните операции, извършвани от Република Кипър, и отправя заплахи за ответни мерки спрямо петролните компании, които биха участвали в провежданите от Кипър проучвания. ЕС изтъкна суверенните права на всички държави — членки на ЕС, сред които е и правото да сключват двустранни споразумения, както и да проучват и експлоатират природните си ресурси в съответствие с достиженията на правото на ЕС и международното право, включително Конвенцията на ООН по морско право.

След последния кръг от проучвателни разговори, състоял се през юли 2011 г., между Гърция и Турция текат дискусии за насрочване на дата за следващия кръг. Гърция и Кипър направиха значителен брой официални оплаквания във връзка с продължаващи нарушения на техните териториални води и въздушно пространство, включително полети над гръцки острови.

Що се отнася до регионалното сътрудничество, Турция продължава да участва в регионални инициативи, включително Процеса за сътрудничество в Югоизточна Европа (ПСЮЕ) и Съвета за регионално сътрудничество (СРС). Турция подкрепя европейската интеграция на всички държави в региона и активизира контактите си със Западните Балкани, изразявайки твърд ангажимент за насърчаване на мира и стабилността. Отношенията със съседната на Турция държава — членка на ЕС, България, останаха положителни.

Икономиката на Турция продължи да отбелязва силен растеж, извличайки ползите от ориентираните към стабилност и растеж политики, прилагани през по-голямата част от предходното десетилетие. От средата на 2011 г. насам темпото на растеж постепенно намалява в съответствие със спада във вътрешното търсене, придружен от подобрение в търговския баланс и салдото по текущата сметка. Въпреки това все още големите външни неравновесия и значителният инфлационен натиск продължават да застрашават макроикономическата стабилност.

Що се отнася до икономическите критерии, Турция е функционираща пазарна икономика. Страната би трябвало да е в състояние да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план, при условие че ускори изпълнението на всеобхватната си програма за структурни реформи.

През 2011 г. турската икономика отбеляза ръст от 8,5 % — само малко под нивото на растеж от 9,2 % през 2010 г. Двигател за растежа до голяма степен беше вътрешното търсене, по-специално от частния сектор. През първата половина на 2012 г. бе отчетено сериозно забавяне на растежа до ниво от 3,1 % в сравнение с предходната година. Спадът във вътрешното търсене е придружен от подобрение при търговския дефицит и дефицита по текущата сметка, чиито равнища обаче преди това бяха много високи (10 % от БВП през 2011 г.). Силният икономически растеж също така даде възможност за силно увеличаване на заетостта и спад в безработицата от ниво от около 11 % в средата на 2011 г. на по-малко от 9 % година по-късно. Паричната политика бе използвана като инструмент в по-голяма степен и чрез нея успешно бе ограничен ръстът на кредитите и бе намален дефицитът по текущата сметка. През 2011 г. резултатите по отношение на бюджета бяха по-добри от очакваното и до средата на 2012 г. държавният дълг намаля до около 39 % от БВП. Реформите и увеличените разходи в сферата на образованието генерираха известно положително въздействие върху образователното равнище и посещаемостта на училище. Запази се високата степен на търговска и икономическа интеграция с ЕС.

Същевременно сценарият на „меко кацане“ е поставен под въпрос заради периодите на финансова несигурност и глобалното усещане за риск и може да е необходимо да се направи повече за по-доброто координиране на комбинацията от политики. Дефицитът по текущата сметка все още е доста голям. Инфлацията намалява, но все още е висока. Тези неравновесия дават знак, че са налице проблеми по отношение на конкурентоспособността и недостиг на вътрешните спестявания, и изискват по-нататъшни структурни реформи. Не бяха положени усилия за увеличаването на фискалната прозрачност и стабилизирането на фискалната политика, които също биха допринесли за увеличаване на доверието в Турция на пазарите. Излизането от пазара продължава да е скъпо и продължително, а производството по несъстоятелност все още е сравнително тежко. За да се подобри конкурентоспособността на бизнеса, трябва изцяло да се приложи Законът за държавната помощ. Макар да бяха отчетени някои подобрения по отношение на човешкия капитал в страната, подобренията при физическия капитал са скромни.

Турция продължи да подобрява способността си за поемане на задълженията, произтичащи от членството. Напредък бе постигнат в повечето области, и по-специално по отношение на дружественото право, статистиката, науката и изследователската дейност и достиженията на правото на ЕС в областта на митническия съюз. В повечето сфери трябва да продължат да се полагат усилия за по-нататъшното привеждане в съответствие на законодателството. Административният капацитет за справяне с достиженията на правото на ЕС от гледна точка на ефективността и резултатността трябва да бъде укрепен. Капацитетът за правоприлагане също трябва да бъде засилен в определени области. Усилията по привеждането в съответствие на законодателството бяха наблюдавани от органите, създадени съгласно Споразумението за асоцииране, и от работните групи, сформирани в рамките на положителната програма.

Известен напредък бе постигнат в областта на свободното движение на стоки. Турция въведе принципа на взаимно признаване в правния си ред за сферите, които не са предмет на хармонизиране. Страната стана пълноправен член на Европейския комитет по стандартизация (CEN) и Европейския комитет за електротехническа стандартизация (CENELEC). Въпреки това технически пречки пред търговията продължават да са налице и да възпрепятстват свободното движение на стоки в някои сфери в нарушение на задълженията на Турция по линия на митническия съюз. Привеждането в съответствие на законодателството в тази област е в напреднала фаза. Не се отчита особен напредък по отношение на свободното движение на работници. Турция засили капацитета си с оглед на бъдещото участие в EURES и координирането на системите за социална сигурност. Подготовката в тази област стартира. Много малък напредък може да бъде отчетен по отношение на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги и в тази сфера са нужни допълнителни усилия. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството е в ранна фаза. Ограничен напредък бе отчетен по отношение на свободното движение на капитали. В редица сектори продължават да са налице ограничения върху движението на капитали. Трябва да бъде подобрен капацитетът за правоприлагане в борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризъм. Нужни са допълнителни усилия, що се отнася до привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и съответните препоръки на Специалната група за финансови действия (FATF). Подготовката в тази област все още е в ранна фаза.

Ограничен напредък може да бъде отчетен в областта на обществените поръчки. Институциите са налице, а административният капацитет бе подобрен. Проектостратегията за привеждане в съответствие на законодателството, включваща план за действие, обвързан с конкретен график, трябва да бъде приета. Турция трябва да отмени дерогациите, които не са в съответствие с достиженията на правото на ЕС, и допълнително да приведе законодателството си в съответствие, по-специално в сферата на комуналните услуги, концесиите и публично-частните партньорства. Все още не е извършен преглед на организацията на системата за правна защита. Подготовката в тази област е напреднала в умерена степен. Добър напредък бе отчетен по отношение на дружественото право. Нормативната и институционалната уредба бяха подобрени със създаването на турски орган за счетоводни и одиторски стандарти. Въпреки това капацитетът на търговските съдилища и стопанските организации трябва да бъде подсилен, за да бъде приложен новият турски търговски кодекс. Като цяло Турция е напреднала в тази област. Известен напредък може да бъде отчетен по отношение на законодателството за интелектуалната собственост. Трябва да бъдат приети актуализирани закони, които са в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Увеличаването на капацитета на съдебната власт и на митническата администрация за по-ефективното прилагане на правата върху интелектуалната собственост е от съществено значение. Борбата с фалшифицираните стоки също трябва да се подобри. От съществено значение са по-тясната координация и сътрудничество между заинтересованите страни в сферата на правата върху интелектуалната собственост и публичните органи, както и кампаниите за информиране на обществеността за рисковете от нарушения на правата върху интелектуалната собственост. Турция само отчасти работи по приоритетите в тази област.

Ограничен напредък може да бъде отчетен при политиката в областта на конкуренцията. Турция ефективно приложи антитръстовите разпоредби и разпоредбите за сливанията. Направените неотдавна промени в нормативната уредба обаче будят безпокойство, що се отнася до способността на органа за защита на конкуренцията да продължи да извършва своята дейност независимо. Не бе постигнат напредък в сферата на държавната помощ, макар че редица съществуващи практики на държавна помощ са в разрез с правилата на митническия съюз. Законът за държавната помощ продължава да е неефективен, тъй като липсва законодателство за прилагане. Привеждането в съответствие на законодателството в областта на сливанията е в напреднала фаза. В областта на държавната помощ страната все още не е подготвена в достатъчна степен.

Известен напредък бе постигнат в сферата на финансовите услуги. Стандартите на Базел II станаха задължителни за банковия сектор. Нужни са повече усилия, по-специално в сферата на пазарите на ценни книжа и инвестиционните услуги, както и в застрахователния сектор. Подготовката в тази сфера напредва добре. Напредък може да бъде отчетен в сферата на информационното общество и медиите. Въпреки това съответствието с рамката на ЕС за електронните съобщения продължава да е ограничено, особено що се отнася до разрешителните и достъпа до пазара. Нужни са постоянни усилия за по-нататъшното привеждане в съответствие на законодателството за услугите на информационното общество. Разпоредбите за интернет съдържанието, които потенциално биха могли да ограничат свободата на изразяване, и прекалено широкото тълкуване на определени правни разпоредби, особено относно санкциите спрямо радио- и телевизионните оператори, будят безпокойство. Подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Ограничен напредък бе постигнат при привеждането в съответствие на законодателството в областта на селското стопанство и развитието на селските райони. Засилен бе капацитетът, свързан със статистиката за селското стопанство и системата за земеделска счетоводна информация. Изпълнението на предприсъединителната програма за развитие на селските райони се подобри, но са нужни активни усилия, за да се гарантира адекватно усвояване на средствата. Фактическата забрана на вноса на живи говеда, говеждо месо и производни продукти не е напълно премахната и не съществуват стратегии за преориентиране на подкрепата за селското стопанство, нито за статистиката за този сектор. Подготовката в тази област не е много напреднала. Известен напредък бе постигнат по отношение на безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се отбележи напредък към постигането на пълно съответствие с достиженията на правото на ЕС. Значителни усилия са нужни за модернизирането на селскостопанските предприятия и предприятията от хранително-вкусовата промишленост, така че да отговарят на стандартите на ЕС, по отношение на контрола на движението на животните, здравето на животните, особено борбата с шапа, както и по отношение на страничните животински продукти. Подготовката в тази област е в ранна фаза. Известен напредък може да бъде отчетен в областта на рибарството, по-специално що се отнася до административния капацитет, управлението на ресурсите и на флота, инспекциите и контрола и международните споразумения. Въпреки това са нужни допълнителни усилия по отношение на привеждането в съответствие на законодателството, структурните действия, пазарната политика и държавната помощ. Привеждането в съответствие на законодателството в тази област не е много напреднало.

Отчита се известен напредък при привеждането в съответствие на законодателството в сектора на транспорта, което като цяло е умерено напреднало. Турция трябва да приведе законодателството си в съответствие с приетите неотдавна законодателни пакети на ЕС за морския и железопътния транспорт. Нужни са по-нататъшни усилия по отношение на човешките ресурси и техническия капацитет за прилагане на достиженията на правото на ЕС, особено що се отнася до опасните товари и подготвеността за реагиране при извънредни ситуации в морския транспорт. Липсата на комуникация между центровете за контрол на въздушния трафик в Турция и Република Кипър сериозно застрашава авиационната безопасност.

Известен напредък може да бъде отчетен в сектора на енергетиката, особено по отношение на възобновяемата енергия и енергийната ефективност. Нужни са по-нататъшни усилия по отношение на природния газ, ядрената безопасност и радиационната защита, включително отговорното управление на отработеното ядрено гориво и радиоактивните отпадъци. Конкуренцията в газовия сектор продължава да е ограничена. Функционирането на механизма за основано на разходите ценообразуване на пазара на електроенергия трябва да се подобри, докато на пазарите на газ такъв механизъм тепърва трябва да бъде въведен. Независимостта и институционалният капацитет на регулаторния орган трябва да бъдат укрепени. Като цяло в Турция привеждането в съответствие е в умерено напреднала фаза.

Ограничен напредък бе постигнат при привеждането в съответствие на законодателството в областта на данъчното облагане. Отчитат се положителни стъпки към премахване на дискриминационните практики при данъчното облагане на тютюна, както и по отношение на административното сътрудничество и оперативния капацитет. Въпреки това продължават да са налице несъответствия с достиженията на правото на ЕС. Нужни са допълнителни усилия във връзка с акцизите върху спиртните напитки, за да се изпълни планът за действие по отношение на намаляването на разликите между вносните и националните продукти. Постепенното премахване на дискриминационните практики е от ключово значение за постигането на по-нататъшен напредък. Не може да бъде отчетен напредък при прякото данъчно облагане. Като цяло привеждането в съответствие в тази област е напреднало в умерена степен.

Постигнат бе известен напредък по отношение на икономическата и паричната политика. Централната банка активно използва различни инструменти, за да гарантира ценова и финансова стабилност, макар и резултатите да не бяха еднозначни. Съответствието с достиженията на правото на ЕС продължава да е непълно, особено що се отнася до пълната независимост на Централната банка и до забраната за привилегирован достъп на публичния сектор до финансовите институции. Налице е достатъчен капацитет за формулиране и координиране на икономическата политика. Като цяло подготовката на Турция е в напреднала фаза.

Добър напредък бе постигнат в сферата на статистиката, особено при класификациите и регистрите, при статистиката за населението и статистиката в други сектори. Нужен е по-нататъшен напредък, особено по отношение на националните сметки, бизнес статистиката и статистиката за селското стопанство. Налице е добра обща степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС.

Известен, но неравномерен напредък бе постигнат в областта на социалната политика и трудовата заетост, по-специално посредством подобряването на административния капацитет, разширяването на обхвата на социалната сигурност и приемането на ново законодателство за здравословните и безопасни условия на труд, както и законодателство за профсъюзите на държавните служители. Въпреки това синдикалните права на работниците и държавните служители все още не отговарят на стандартите на ЕС и МОТ. Нужни са по-нататъшни усилия, за да се въведе ясна рамка на политиката относно намаляването на бедността, да се намали сегментирането на пазара на труда, да се води борба с недекларирания труд и да се увеличи заетостта сред жените и хората с увреждания. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството е напреднало в умерена степен.

Турция постигна напредък по отношение на принципите и инструментите на политиката за предприятията и промишлеността и при приемането на секторни стратегии. Турция е постигнала достатъчна степен на съответствие в тази област.

Турция постигна известен напредък в областта на трансевропейските мрежи, в която привеждането в съответствие е в напреднала фаза. Известен напредък може да бъде отчетен при транспортните и електропреносните мрежи. Трябва да продължат да се полагат усилия по отношение на междусистемните газопреносни връзки и реализирането на Южния газов коридор.

Известен напредък бе постигнат в областта на регионалната политика и координирането на структурните инструменти. Институционалната рамка за изпълнение на компонентите на ИПП за регионалното развитие и развитието на човешките ресурси бе подсилена, а оперативните структури за оперативните програми „Регионална конкурентоспособност“, „Околна среда“ и „Развитие на човешките ресурси“ се сдобиха с акредитация за изпълнението на функции по провеждането на тръжни процедури, сключването на договори и финансовото управление. Въпреки това все още е нужно допълнително да се укрепи административният капацитет на институциите по ИПП. Подготовката в тази област не е много напреднала.

Известен напредък бе постигнат при съдебната власт след приемането на третия пакет от съдебни реформи, с който в системата на наказателното правосъдие на Турция се въвеждат редица подобрения. Въпреки това са нужни по-нататъшни усилия, що се отнася до независимостта, безпристрастността и ефективността на съдебната власт, включително по отношение на системата на наказателно правосъдие и големия обем на натрупаните за разглеждане наказателни дела за тежки престъпления. Трябва да се увеличи дялът на жените в съдебната власт. Ограничен напредък бе постигнат в борбата с корупцията, като е налице известно развитие по отношение на повдигнатите обвинения и прозрачността при финансирането на политическите партии. За прилагането на Националната стратегия за борба с корупцията е нужен по-твърд политически ангажимент. Положението по отношение на зачитането на основните права продължава да буди сериозна загриженост, дължаща се по-специално на широкото прилагане на нормативната уредба за тероризма и организираната престъпност, което води до повтарящи се нарушения на правото на свобода и сигурност, на правото на справедлив съдебен процес, както и на свободата на изразяване на мнение и свободата на събиране и сдружаване.

В областта на правосъдието, свободата и сигурността може да бъде отчетен ограничен напредък. Турция успешно предоставя хуманитарна помощ на сирийските бежанци, но системата ѝ за убежище е далече от стандартите на ЕС. Турция трябва да увеличи своя капацитет за предотвратяване на незаконната миграция. След парафирането през юни на Споразумението за обратно приемане между ЕС и Турция сега е от съществено значение то да бъде сключено бързо и ефективно приложено, както и изцяло да се изпълнят съществуващите задължения за обратно приемане. Приемането на Закона за чужденците и международната закрила, както и реформите при управлението на границите също продължават да са приоритет. При привеждането в съответствие на законодателството за визите може да се отчете само ограничен напредък. Липсата на подходящо законодателство за защита на данните пречи да бъде постигнат напредък. Необходими са реформи в областта на борбата с тероризма и организираната престъпност. Като цяло привеждането в съответствие на законодателството в тази област е в ранна фаза.

Добър напредък бе постигнат в областта на науката и изследователската дейност. Турция предприе стъпки, за да засили допълнително своя капацитет и интеграцията си в Европейското научноизследователско пространство. Участието на Турция и процентът ѝ на успех в Седмата рамкова програма на ЕС за научни изследвания се увеличиха, но са нужни по-нататъшни усилия за подобряване на качеството на представените предложения и на изследователите. Като цяло Турция е добре подготвена в тази област.

Известен напредък бе постигнат в сферата на образованието и културата. Общият интерес към програмите на ЕС продължи да расте. Турция увеличи продължителността на задължителното образование от 8 на 12 години. Няма особен напредък в областта на културата, а по отношение на привеждането в съответствие на законодателството не се отчита никакъв напредък. Като цяло в тази област Турция е напреднала в умерена степен.

При по-нататъшното привеждане в съответствие на законодателството в областта на околната среда и изменението на климата бе отчетен неравномерен напредък. Турция постигна добър напредък по отношение на водите, известен напредък при управлението на отпадъците и промишленото замърсяване и ограничен напредък по отношение на качеството на въздуха и опазването на природата. Почти нямаше напредък по отношение на хоризонталното законодателство за околната среда, а по отношение на опазването на природата и относно химикалите не бе отчетен никакъв напредък. Специално внимание следва да се обърне на устойчивостта на съществуващите защитени територии и потенциалните зони по „Натура 2000“. Що се отнася до изменението на климата, все още е необходимо да се въведе и прилага по-амбициозна и координирана политика в областта на климата — както на национално, така и на международно равнище. Не бе отчетен допълнителен напредък по отношение на административния капацитет. Програмата за околната среда на Министерството на околната среда и урбанизацията, както и координацията и сътрудничеството между компетентните органи на всички нива трябва да бъдат подсилени. Подготовката в тази област е в ранна фаза.

Известен напредък може да бъде отчетен по отношение на защитата на потребителите и здравеопазването. Все още предстои да се приеме ключово законодателство, свързано със защитата на потребителите, а потребителското движение продължава да е слабо. Турция създаде нови административни структури в сферата на общественото здравеопазване. Тяхното функциониране трябва да бъде внимателно наблюдавано. Като цяло подготовката в тази сфера се движи по график.

Добър напредък бе постигнат в областта на митническия съюз. Митническият съюз между ЕС и Турция позволи на Турция да постигне висока степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС в тази област. Нужно е допълнително привеждане в съответствие, що се отнася до освобождаването от мита, свободните зони, наблюдението, тарифните квоти и правата върху интелектуалната собственост. Подготовката в областта на митническите информационни системи трябва да продължи. Нужни са допълнителни усилия за подобряване на контрола, основан на риска, и на опростените процедури с цел да се улесни законната търговия, като същевременно се гарантират сигурността и безопасността. Известен напредък бе постигнат в областта на външните отношения. Необходимо е по-нататъшното привеждане в съответствие на законодателството в области като Общата система за преференции и контрола върху изделията с двойна употреба. Интензивното използване на защитни мерки буди безпокойство. Като цяло степента на съответствие в тази област продължава да е висока.

Политическият диалог с ЕС по въпросите на външната политика и политиката на сигурност значително се засили, също и предвид влиянието и ролята на Турция в региона, що се отнася до подкрепата за сигурността, икономическия преход и демократичната реформа, включително по отношение на неотдавнашните събития в Северна Африка. Турция твърдо и многократно осъди насилието срещу цивилни от страна на сирийския режим, продължи да прилага политика на отворени граници със Сирия и осигурява хуманитарна помощ за близо 100 000 бягащи от страната сирийци. През отчетния период степента на съответствие на позициите на Турция с декларациите по линия на ОВППС продължи да е ниска в сравнение с предишни периоди. Не бе отчетен напредък към нормализиране на отношенията с Армения. Равнището на дипломатическите отношения с Израел продължи да е понижено. Като цяло подготовката в областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана е напреднала в умерена степен.

Известен напредък може да бъде отчетен в областта на финансовия контрол, по-специално що се отнася до защитата на еврото. Все още са нужни допълнителни усилия, особено що се отнася до обхвата на предстоящото преработване на стратегическия документ за вътрешния финансов контрол в публичния сектор, засилването на функцията за вътрешен одит в публичната администрация и укрепването на турската служба за координация за борбата с измамите. Наскоро приетите изменения в Закона за Сметната палата застрашават да обезсилят осъществени преди това промени в областта на външния одит. Като цяло подготовката в тази област е напреднала в умерена степен.

Не се отчита особен напредък в областта на финансовите и бюджетните разпоредби, в която подготовката е в ранна фаза. Своевременно ще трябва да се създадат стабилни структури за координация, да се изгради добър административен капацитет и да се въведат надеждни правила за прилагане.

Исландия

Исландия продължава да отговаря на политическите критерии. Тя е добре функционираща демокрация със силни институции и дълбоко вкоренени традиции в представителната демокрация. Съдебната система на Исландия е на високо ниво и страната осигурява по-нататъшното укрепване на защитата на основните права, която вече е на високо равнище.

Предложенията на конституционния съвет относно реформата на Конституцията в момента се разглеждат от парламента. Въз основа на заключенията на Специалната разследваща комисия бяха предприети редица мерки за увеличаване на ефективността на публичната администрация. През юни 2012 г. се проведоха президентски избори, като сега действащият президент бе преизбран за пети мандат.

Службата на специалния прокурор продължи да работи ефективно по случаи, свързани с банковата криза от 2008 г. През април 2012 г. Съдът за импийчмънт призна бившия министър-председател по времето на финансовата криза за виновен по едно от четирите обвинения, повдигнати срещу него, а именно че не е провел специални заседания на кабинета по темата преди кризата. Не бе постановена присъда.

Напредък може да бъде отчетен при по-нататъшното укрепване на рамката за борба с корупцията. Що се отнася до конфликтите на интереси, през пролетта на 2012 г. бе въведен кодекс за поведението на служителите на централната държавна администрация. Тепърва трябва да бъдат въведени кодекси за поведение за държавните служители по принцип и за политическите съветници.

Исландия продължи да гарантира основните права, включително икономическите и социалните права. Все още не са ратифицирани Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания, Конвенцията на Съвета на Европа относно предотвратяването и борбата с насилието срещу жените и домашното насилие и Рамковата конвенция на Съвета на Европа за защита на националните малцинства.

След дълга и тежка рецесия исландската икономика започна да се възстановява през 2011 г. и през същата година отбеляза ръст от 2,6 %, като нарасна с подобни темпове през първата половина на 2012 г. Властите продължиха работата по преструктурирането на вътрешния дълг, стабилизирането на финансовия сектор и фискалната консолидация. За втори път след кризата на международния пазар бяха емитирани облигации на стойност 1 милиард USD, които бяха продадени на чужди инвеститори през май 2012 г. при лихва от 6 %. И трите основни агенции за кредитен рейтинг възстановиха инвестиционния рейтинг на Исландия. Въпреки това слабите счетоводни баланси на финансовия и други сектори все още предполагат значителни рискове за икономическата и финансовата стабилност. Премахването на капиталовите ограничения остава ключово предизвикателство за политиката в тази област.

Що се отнася до икономическите критерии, Исландия може да бъде считана за функционираща пазарна икономика. Въпреки това слабостите във финансовия сектор и ограниченията върху движението на капитали все още възпрепятстват ефективното разпределяне на ресурсите. Исландия би трябвало да е в състояние да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза в средносрочен план, при условие че продължи да работи за преодоляване на сегашните структурни слабости чрез подходящи макроикономически политики и структурни реформи.

Наборът от политики със силен акцент върху стабилизирането на валутния курс, фискалната консолидация и преструктурирането на вътрешния дълг спомогна за възстановяването на по-висока степен на макроикономическа стабилност. Паричната политика бе затегната в отговор на растящата инфлация, а стабилността на валутния курс до голяма степен бе запазена. Фискалната консолидация продължи, като в бюджетите за 2011 г. и 2012 г. бяха заложени допълнителни мерки по отношение на приходите и разходите. Предприети бяха мерки за намаляване на рисковете, свързани с рефинансирането на консолидирания държавен дълг, и за укрепване на финансите на местното управление. Запазени бяха търговски излишък и салдо по текущата сметка, изчистено от влиянието на различни фактори, което е сравнително балансирано. Спадът в нивото на безработицата и неотдавнашното увеличаване на заетостта сочат, че е налице известно подобрение в условията на пазара на труда. Страната има добра основна инфраструктура, изобилие от природни ресурси и гъвкав пазар на труда с високи нива на участие.

Въпреки това макрофинансовите слабости продължават да са значителни. Годишната инфлация остана над целевата стойност и инфлационните очаквания са високи. Запазването на стабилността на валутния курс остава предизвикателство. Продължават да са налице фискални рискове. Нивата на държавния и частния дълг остават високи дори след преструктурирането на дълга и домакинствата и предприятията все още са изправени пред значителни проблеми. Качеството на банковите активи е предмет на голяма несигурност и случаите на неизпълнение продължават да са широко разпространени. Безработицата все още е около 7 %, като за страната нивото ѝ е почти безпрецедентно. Тя засяга особено младите хора, като дялът на трайно безработните е висок. Макроикономическото стабилизиране протича в условия на временна защита чрез ограничения върху капиталовата сметка, които ще трябва да бъдат премахнати. Сериозните препятствия пред навлизането на пазара в определени сектори пречат на растежа, инвестициите и развитието. Индустриалната структура продължава да е слабо диверсифицирана.

Способността на Исландия да поеме произтичащите от членството задължения продължи да се оценява, като се отчита също и участието на страната в Европейското икономическо пространство (ЕИП). Общата степен на подготвеност за изпълнение на изискванията на достиженията на правото на ЕС продължава да е добра, по-специално благодарение на участието на Исландия в Европейското икономическо пространство.

Спорът относно Icesave все още не е решен, въпреки че бе отчетен напредък. През декември 2011 г. Надзорният орган на ЕАСТ заведе дело срещу Исландия пред Съда на ЕАСТ с искане Съдът да обяви, че Исландия не е изпълнила разпоредбите на Директивата относно схемите за гарантиране на депозити и на член 4 от Споразумението за ЕИП относно недопускането на дискриминация. Исландия отхвърли тези твърдения и заяви, че делото трябва да бъде прекратено. Редица държави — членки на ЕС, и държави от ЕАСТ изпратиха на Съда писмени становища. Европейската комисия встъпи в производството пред Съда на ЕАСТ в подкрепа на Надзорния орган на ЕАСТ. Междувременно през декември 2011 г. и май 2012 г. бяха извършени първите две частични плащания от ликвидацията на Landsbanki Íslands hf към приоритетни кредитори.

В преговорите за присъединяване се отчете допълнителен напредък. През отчетния период бяха отворени 14 глави, от които 8 бяха временно затворени. Повече от половината от преговорните глави (т.е. 18) вече са отворени, като 10 от тях бяха временно затворени.

Като цяло подготовката за поемане на задълженията, произтичащи от членството, продължи в областите, които са частично обхванати от ЕИП, както и по главите, които не са обхванати от ЕИП. Законодателството на Исландия продължава да бъде до голяма степен в съответствие с достиженията на правото на ЕС в сферите, обхванати от ЕИП, като свободното движение на стоки, свободното движение на работници, правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги, обществените поръчки, дружественото право, законодателството за интелектуалната собственост, конкуренцията и информационното общество и медиите, и страната прилага значителна част от тези достижения.

В доклада за напредъка се потвърждават редица предизвикателства в следните области: финансови услуги, селско стопанство и развитие на селските райони, околна среда, рибарство, свободно движение на капитали, безопасност на храните, ветеринарна и фитосанитарна политика, данъчно облагане и митници.

Що се отнася до административния капацитет, трайно внимание следва да се обърне на това да се гарантира, че са налице човешки и финансови ресурси за необходимата подготовка, свързана с процеса на присъединяване към ЕС.

Законодателството на Исландия продължава във висока степен да е в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на свободното движение на стоки. Нужни са по-нататъшни усилия, що се отнася до хоризонталните мерки и законодателството за продуктите съгласно „стария“ и „новия“ подход, както и по отношение на административния капацитет, включително в областта на пазарния надзор.

Исландия поддържа висока степен на съответствие на законодателството си с достиженията на правото на ЕС в областта на свободното движение на работници. Добър напредък може да бъде отчетен по отношение на координирането на системите за социална сигурност. Исландия ще трябва да разшири обхвата на правилата за координация на социалната сигурност, така че да се прилагат и спрямо законно пребиваващите граждани на трети държави, и да продължи подготовката за въвеждане на система за електронен обмен на данни.

Законодателството за правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги във висока степен е в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Тепърва трябва да се постигне съответствие с третата директива за пощенските услуги, а съществуващите ограничения в сектора на рибарството трябва да бъдат премахнати.

Исландия частично прилага достиженията на правото на ЕС относно свободното движение на капитали. Продължават да са налице изключения, по-специално във връзка с инвестиционните ограничения и значителния капиталов контрол в Исландия.

Исландия е доста напреднала в областта на обществените поръчки. Степента на съответствие и прилагане на законодателството в тази област продължава да е задоволителна, с изключение на директивите за средствата за правна защита и за обществените поръчки в областта на отбраната.

Исландия вече е достигнала висока степен на съответствие и прилага значителна част от достиженията на правото на ЕС в областта на дружественото право. Все още предстои да се постигне пълно съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на дружественото право и със счетоводните и одиторските стандарти.

Исландия поддържа висока степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на законодателството за интелектуалната собственост и разполага с административния капацитет, необходим за тяхното прилагане. Все още предстои да бъде постигнато пълно съответствие с директивата за упражняването на права върху интелектуалната собственост.

Исландия постигна висока степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС, що се отнася до политиката в областта на конкуренцията. Мерките за държавна помощ, предприети от Исландия в отговор на финансовата криза, са в съответствие с достиженията на правото на ЕС в тази област.

Степента на съответствие в областта на финансовите услуги е добра. Въпреки че бе постигнат напредък, работата трябва да продължи, за да бъде приведено законодателството в съответствие с новите достижения на правото на ЕС, както и за да се гарантират ефективно прилагане и подходящ надзор. Спорът относно Icesave все още не е решен. Делото, заведено срещу Исландия от Надзорния орган на ЕАСТ, още се разглежда пред Съда на ЕАСТ.

Исландия вече е достигнала висока степен на съответствие и прилага значителна част от достиженията на правото на ЕС в областта на информационното общество и медиите. Трябва да бъдат отстранени някои пропуски в транспонирането на законодателството в областта на аудиовизуалната политика и услугите на информационното общество.

Започна подготовката в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, в която политиката на Исландия като цяло не е в съответствие с достиженията на правото на ЕС. Приети са стратегия и график за мерките, които следа да бъдат предприети, за да се осигури съответствие с изискванията на ЕС в областта на селското стопанство и развитието на селските райони. Трябва да бъдат създадени съответните административни структури, които да прилагат всички аспекти от общата селскостопанска политика.

Законодателството и административната рамка на Исландия отчасти са в съответствие с достиженията на правото на ЕС относно безопасността на храните, ветеринарната и фитосанитарната политика. Известен напредък бе постигнат по отношение на общата безопасност на храните и правилата за безопасност на храните. Трябва да бъдат предприети действия за отстраняване на пропуските в законодателството в областта на здравето на животните и растенията, генетично модифицираните организми, новите храни и животинските продукти, които не са предназначени за консумация от хората.

Исландия продължава да прилага система за управление на рибарството, чиито цели са сходни с целите, преследвани в ЕС. Някои правила обаче значително се различават. Съществуващите в сектора на рибарството ограничения по отношение на правото на свободно установяване, свободното предоставяне на услуги и свободното движение на капитали не са в съответствие с достиженията на правото на ЕС.

Исландия вече е постигнала добра степен на съответствие в сферата на транспорта. Може да бъде отчетен напредък относно правилата за пътната безопасност. Трябва да бъде завършено транспонирането на съответното законодателство на ЕС за въздушния и автомобилния транспорт.

Законодателство в областта на енергетиката продължава да е частично приведено в съответствие. Нужни са по-нататъшни усилия за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС относно запазите от нефт, енергийната ефективност и вътрешния енергиен пазар, както и за засилване на независимостта и административния капацитет на регулаторния орган.

В сферата на данъчното облагане законодателството на Исландия продължава да е в частично съответствие с достиженията на правото на ЕС и страната продължава да разполага с добър административен капацитет. Нужни са по-нататъшни усилия за осигуряване на взаимно свързване на информационните системи и оперативна съвместимост с информационните системи на ЕС за данъчното облагане.

В областта на икономическата и паричната политика Исландия е постигнала добра степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС. Трябва да се предприемат действия за отстраняване на съществуващите несъответствия с достиженията на правото на ЕС в областта на паричната политика, включително във връзка с укрепването на независимостта на Централната банка и забраната за парично финансиране на публичния сектор.

Исландия частично прилага достиженията на правото на ЕС в сферата на статистиката. Извършена бе голяма част от базираното на данните в регистрите преброяване на населението и жилищния фонд. Трябва да се направи още по въпроса за предоставянето на достатъчни ресурси на Статистическата служба.

Исландия продължи да прилага и изпълнява значителна част от достиженията на правото на ЕС в областта на социалната политика и трудовата заетост. Подготовката за участие в Европейския социален фонд започна и се изготвя всеобхватна стратегия за трудовата заетост. Още не е завършено привеждането в съответствие на законодателството в областта на борбата с дискриминацията и равните възможности.

Подготовката на Исландия в областта на политиката за предприятията и промишлеността продължава да бъде на високо равнище. Финансовата криза все още се отразява на достъпа на малките и средните предприятия до финансиране.

Исландия поддържа добра степен на съответствие със стандартите на ЕС относно трансевропейските мрежи.

Приети бяха всеобхватен план за действие и съответен график относно способите за изпълнение на изискванията на ЕС в областта на регионалната политика и координирането на структурните инструменти. Исландия трябва да посочи бъдещия Управляващ орган и да подготви стратегията и програмните документи, изисквани по линия на политиката на сближаване.

В Исландия продължават да са налице високи стандарти в областта на съдебната власт и основните права, а рамката на политиката за борба с корупцията бе допълнително подсилена. Исландия също така продължава да укрепва високата степен на защита на основните права. Законодателството за правата на гражданите и защитата на данните все още не е в съответствие с достиженията на правото на ЕС.

Исландия продължава да прилага Шенгенското споразумение и е доста напреднала при привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на правосъдието, свободата и сигурността. Все още са нужни по-нататъшни усилия за постигане на съответствие с достиженията на правото на ЕС в области като миграцията, убежището и съдебното сътрудничество.

Исландия продължи активно да участва в Рамковата програма на ЕС в областта на науката и изследователската дейност. Подготовката за присъединяване към ЕС и интегриране в Европейското научноизследователско пространство е доста напреднала.

Исландия постигна висока степен на съответствие в сферата на образованието и културата и продължи да участва в няколко програми на ЕС за образование и култура.

Нормативната и административната уредба относно околната среда и изменението на климата продължават до голяма степен да са в съответствие с достиженията на правото на ЕС и бяха допълнително подсилени. Не е постигнато пълно съответствие с достиженията на правото на ЕС относно опазването на природата, качеството на водите и изменението на климата. Исландия трябва да ратифицира Конвенцията от Еспоо и Ротердамската конвенция.

Исландия вече е постигнала висока степен на съответствие и прилага значителна част от достиженията на правото на ЕС в областта на защитата на потребителите и здравеопазването. Може да бъде отчетен по-нататъшен напредък в областта на общественото здравеопазване. Нужни са допълнителни усилия за отстраняване на оставащите пропуски в привеждането на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на защитата на потребителите.

Исландия до голяма степен прилага достиженията на правото на ЕС в областта на митническия съюз. Подготовката за ефективното прилагане на законодателството на ЕС след присъединяването започна. Тепърва трябва да бъдат отстранени пропуските, що се отнася до привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС за митническия съюз, включително в областта на митническата тарифа, общите митнически правила, правилата за произход, митническите икономически режими, правилата за сигурност и премахването на митническите такси. Подготовката за осигуряване на взаимно свързване с информационните системи на ЕС трябва да продължи.

Що се отнася до външните отношения, Исландия е постигнала висока степен на съответствие с достиженията на правото на ЕС. Може да бъде отчетен напредък, тъй като Исландия и ЕС се договориха да провеждат редовни консултации във връзка с търговската политика.

Исландия поддържа висока степен на съответствие в областта на външната политика и политиката на сигурност и отбрана. Акцентът, който Исландия поставя върху политиката за Арктика, подчертава ангажимента на страната да играе активна роля в регионалните организации в Северна Европа.

Системата за финансов контрол на Исландия отчасти отговаря на международните стандарти и най-добрите практики на ЕС. Трябва да продължи работата за изготвянето на стратегическия документ за вътрешния финансов контрол в публичния сектор, както и за въвеждането на вътрешен одит, осигуряването на спазването на стандартите на INTOSAI в сферата на външния одит и за гарантиране на защитата на финансовите интереси на ЕС.

В Исландия продължава да е налице добра степен на съответствие в областите на политиката, свързани с финансовите и бюджетните разпоредби. Трябва да се засили административната подготовка, за да се въведе системата за собствените ресурси. Все още не е официално създадена структура за координация.

[1]               Обобщенията на докладите за всяка държава и заключенията от тях са включени като приложение към настоящото съобщение.

*               Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.

[2]               Черна гора едностранно използва еврото като единственото законно платежно средство.

[3]               Основните приоритети се отнасят до следните области: правилно функциониране на парламента; приемане на законите, за които е необходимо по-голямо мнозинство; процедури за назначаване и назначения в ключови институции; изборна реформа; провеждане на избори; реформа на публичната администрация; правова държава и съдебна реформа; борба с корупцията; борба с организираната престъпност; решаване на въпросите, свързани със собствеността; укрепване на правата на човека и прилагане на политики за борба с дискриминацията; по-добро отношение към задържаните и лишените от свобода лица и изпълнение на препоръките на омбудсмана. За пълния текст относно основните приоритети вж. COM(2010) 680.

[4]               Национален план за прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.

[5]               Съгласно Закона за защита на правата на лицата, които принадлежат към национални малцинства, в Босна и Херцеговина има 17 национални малцинства. Трите съставни народности — бошняци, хървати и сърби — не са национални малцинства.

Top