EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1204

Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1204 на Комисията от 12 юли 2019 година относно приложимостта на Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на поръчки, възлагани за определени дейности във връзка с предоставянето на някои пощенски услуги и на други услуги, различни от пощенски услуги, в Хърватия (нотифицирано под номер C(2019) 5194) (Текст от значение за ЕИП.)

C/2019/5194

OJ L 189, 15.7.2019, p. 75–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1204/oj

15.7.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 189/75


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1204 НА КОМИСИЯТА

от 12 юли 2019 година

относно приложимостта на Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на поръчки, възлагани за определени дейности във връзка с предоставянето на някои пощенски услуги и на други услуги, различни от пощенски услуги, в Хърватия

(нотифицирано под номер C(2019) 5194)

(само текстът на хърватски език е автентичен)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (1), и по-специално член 35, параграф 3 от нея,

след консултации с Консултативния комитет за обществени поръчки,

като има предвид, че:

I.   ФАКТИ

(1)

На 7 декември 2018 г. Hrvatska pošta („Хърватски пощи“, наричани по-нататък „заявителят“) подаде до Комисията по електронна поща искане (2) в съответствие с член 35, параграф 1 от Директива 2014/25/ЕС (наричано по-нататък „искането“). В съответствие с член 35, параграф 2 от посочената директива Комисията информира Хърватия за полученото искане с електронно писмо на 7 февруари 2019 г. Хърватия отговори с електронно писмо на 26 февруари 2019 г. На 16 май 2019 г. Комисията поиска допълнителна информация от заявителя и отговорите на заявителя бяха получени на 17 май 2019 г. и на 21 май 2019 г. Освен това на 24 май 2019 г. Комисията поиска допълнителна информация от хърватските органи с краен срок за отговор 31 май 2019 г., като отговорът на хърватските органи бе получен на 11 юни 2019 г.

(2)

Искането се отнася до някои пощенски услуги, както и до някои услуги, различни от пощенски услуги, посочени в член 13, параграф 1 от Директива 2014/25/ЕС, които се предоставят от заявителя на територията на Хърватия. В искането съответните услуги са посочени, както следва:

Пощенски услуги:

а)

услуги за експресна доставка на колетни пратки, състоящи се в събиране, сортиране, превоз и доставка на колетни пратки с добавена стойност (например по-кратко време за доставка в сравнение със стандартното време за доставка; доставка в определен час) в рамките на националния пазар;

б)

услуги за експресна доставка на колетни пратки, състоящи се в събиране, сортиране, превоз и доставка на колетни пратки с добавена стойност в рамките на международния пазар;

в)

(доставка на преса и вестници, списания и книги на клиенти в рамките на националния пазар.

Последната категория се отнася до други услуги, различни от пощенски услуги, а именно масово разпространение на неадресирани печатни реклами, маркетингови или рекламни материали в рамките на националния пазар.

(3)

Искането не бе придружено от обосновано и подкрепено с доказателства становище, прието от независим национален орган, компетентен по отношение на съответните дейности, в което да са анализирани задълбочено условията за приложимостта на член 34, параграф 1 от Директива 2014/25/ЕС към въпросните дейности съгласно параграфи 2 и 3 от посочения член. Съгласно точка 1 от приложение IV към Директива 2014/25/ЕС Комисията трябва да приеме решение за изпълнение във връзка с искането в рамките на 105 работни дни. Първоначалният краен срок изтича на 23 май 2019 г. (3). Този срок бе удължен от Комисията до 4 юли 2019 г. със съгласието на заявителя и в съответствие с приложение IV към Директива 2014/25/ЕС освен това спря да тече до 12 юли 2019 г.

(4)

На 13 юни 2019 г. заявителят оттегли искането в частта, която се отнася до пазара за доставка на преса и вестници, списания и книги на клиенти в рамките на националния пазар. Като се изключи това, искането бе запазено по отношение на другите услуги, изброени в съображение 2 по-горе.

II.   ПРАВНА РАМКА

(5)

Директива 2014/25/ЕС се прилага по отношение на възлагането на поръчки за извършване на дейности, свързани с пощенски услуги и с други услуги, различни от пощенски услуги, при условие че последните се предоставят от субект, който също така предоставя пощенски услуги по смисъла на Директива 2014/25/ЕС, освен ако дейността е изключена в съответствие с член 34 от посочената директива.

(6)

Съгласно Директива 2014/25/ЕС поръчки, предназначени да способстват за осъществяването на някоя от дейностите, за които се прилага Директивата, се изключват от нейния обхват, ако в държавата членка, в която се извършва дейността, тя е пряко изложена на конкуренция на пазари, достъпът до които е неограничен. Прякото излагане на конкуренция се оценява въз основа на обективни критерии, които могат да включват характеристиките на съответните продукти или услуги, наличието на алтернативни продукти или услуги, за които се приема, че могат да бъдат заместители от гледна точка на търсенето или на предлагането, цените и същинското или потенциалното наличие на повече от един доставчик на въпросните продукти или услуги.

III.   ОЦЕНКА

3.1.   Неограничен достъп до пазара

(7)

Достъпът до даден пазар се счита за неограничен, ако съответната държава членка е въвела и прилага съответното законодателство на Съюза относно отварянето за конкуренция на даден сектор или на част от него. Тези законодателни разпоредби фигурират в приложение III към Директива 2014/25/ЕС, което за сектора на пощенските услуги включва Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4).

(8)

Както бе потвърдено от Хърватия (5) и въз основа на информацията, с която разполага Комисията, Хърватия е въвела (6) и прилага Директива 97/67/ЕО. В съответствие с това се счита, че достъпът до съответния пазар е неограничен в съответствие с член 34, параграф 3 от Директива 2014/25/ЕС.

3.2.   Пряко излагане на конкуренция

(9)

Прякото излагане на конкуренция следва да се оценява въз основа на различни показатели, като нито един от тях не е определящ сам по себе си. По отношение на пазарите, за които се отнася настоящото решение, пазарният дял на основните участници на даден пазар представлява един от критериите, които следва да се вземат предвид. Тъй като условията се различават при отделните дейности, посочени в искането, при оценката на състоянието на конкуренцията следва да се вземат под внимание различните обстоятелства на съответните пазари.

(10)

Настоящото решение не засяга прилагането на правилата за конкуренцията и други области на правото на Съюза. По-специално критериите и методологията, използвани за оценка на прякото излагане на конкуренция съгласно член 34 от Директива 2014/25/ЕС, не са непременно идентични с тези, които се използват за извършването на оценка съгласно членове 101 или 102 от Договора за функционирането на Европейския съюз или съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (7). Това бе потвърдено от Общия съд (8).

(11)

Целта на настоящото решение е да се установи дали дейностите, посочени в искането, са изложени на такова равнище на конкуренция на пазари, достъпът до които не е ограничен по смисъла на член 34 от Директива 2014/25/ЕС, което ще гарантира, че и при липсата на дисциплината, наложена от подробните правила за възлагане на обществени поръчки, определени в Директива 2014/25/ЕС, възлагането на поръчки за изпълнение на посочените в искането дейности ще се извършва по прозрачен и недискриминационен начин въз основа на критерии, които позволяват на купувачите да намерят решението, което като цяло е най-изгодно от икономическа гледна точка.

(12)

В този контекст е важно да се посочи, че не всички пазарни участници на съответните пазари са обхванати от правилата за възлагане на обществени поръчки. Следователно дружествата, които не са обхванати от тези правила при извършването на дейност на тези пазари, обичайно биха разполагали с възможност да упражняват конкурентен натиск върху участниците на пазара, които са обхванати от правилата за възлагане на обществени поръчки (9).

3.2.1.   Услуги за експресна доставка на колетни пратки (национални услуги за експресна доставка на колетни пратки и международни услуги за експресна доставка на колетни пратки)

(13)

В предишни решения (10) Комисията достигна до заключението, че пазарът за услуги за доставка на пощенски пратки може да бъде сегментиран на експресни и на стандартни (наричани също така „отложени“) услуги за доставка. При това сегментиране се взема предвид, че експресните услуги са по-бързи и по-надеждни от стандартните услуги, че всяка от тези услуги изисква различна инфраструктура и че експресните услуги се характеризират с допълнителни услуги с добавена стойност, като например услуги за проследяване на пратката, и обикновено също така са по-скъпи.

(14)

В предишно решение (11) Комисията също така направи разграничение между национални и международни услуги за доставка на колетни пратки. Комисията достигна до заключението, че националните услуги за доставка на колетни пратки се предоставят от дружества, които работят в рамките на национални мрежи за разпространение, докато международната доставка на колетни пратки се състои от събиране на колетни пратки, които трябва да бъдат превозени и доставени в чужбина.

(15)

Заявителят е на мнение, че съответните продуктови пазари за услуги за експресна доставка на колетни пратки съответстват на двата вида пощенски услуги във връзка с колети, обхванати от искането и посочени в съображение 2, букви а) и б). Този подход е в съответствие с предишната практика на Комисията.

(16)

Въз основа на съображения 13, 14 и 15, за целите на оценката по настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията може да се счита, че съответните продуктови пазари за услуги за експресна доставка на колетни пратки са пазарът за национални услуги за експресна доставка на колетни пратки и пазарът за международни услуги за експресна доставка на колетни пратки.

(17)

Що се отнася до географския пазар, в предишната си практика (12) Комисията е възприела становището, че пазарите за експресна доставка на колетни пратки са национални по своя обхват, независимо от разграничението между национални и международни услуги за експресна доставка. Позицията на заявителя е в съответствие с практиката на Комисията.

(18)

Заявителят предоставя както национални, така и международни услуги за доставка на колетни пратки в Хърватия.

(19)

При липсата на каквито и било признаци за различен обхват на географския пазар, за целите на оценката по настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията може да се счита, че географският обхват на националните и на международните услуги за експресна доставка на колетни пратки обхваща територията на Хърватия.

3.2.1.1.   Национални услуги за експресна доставка на колетни пратки — анализ на пазара

(20)

По отношение на оценката дали дейността е пряко изложена на конкуренция бе установено, че в сектора на националните услуги за експресна доставка на колетни пратки дейност извършват над 20 оператори (13), сред които и международни пазарни оператори като DHL и GLS. В съответствие с наличната информация пазарният дял на заявителя в този сегмент на пазара е бил […] % (14) през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. като обем (15) и […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. като стойност (16).

(21)

Пазарните дялове на конкурентите на заявителя са съпоставими с тези на заявителя. Пазарните дялове на най-големите конкуренти като стойност (17) са, както следва: DHL: […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г.; Overseas: […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г.; и GLS: […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. (18).

(22)

Що се отнася до навлизането на пазара, Комисията отбелязва, че през последните 5 години на този пазар са навлезли нови пазарни оператори: Cash on Delivery Express, Gebruder Weiss, Orbis Express и Schenker (19).

(23)

Хърватският регулаторен орган за мрежови индустрии посочи (20), че пощенските услуги, свързани с експресната доставка на колетни пратки в национален и международен план са обект на конкуренция и че заявителят е изправен пред конкуренция при извършването на тези услуги на територията на Хърватия.

(24)

За целите на настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията факторите, описани в съображения 20, 21, 22 и 23, следва да бъдат възприети като признак, че в Хърватия тази дейност е изложена на конкуренция. Следователно, тъй като определените в член 34 от Директива 2014/25/ЕС условия са изпълнени, следва да се приеме, че Директива 2014/25/ЕС не се прилага за поръчки, предназначени да способстват за упражняването на тази дейност в Хърватия.

3.2.1.2.   Международни услуги за експресна доставка на колетни пратки — анализ на пазара

(25)

Понастоящем в сектора на международните услуги за експресна доставка на колетни пратки дейност извършват 20 оператори (21), сред които и международни пазарни оператори като DHL и DPD. В съответствие с наличната информация пазарният дял на заявителя в този сегмент на пазара е бил […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. като обем (22) и […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. като стойност (23).

(26)

Заявителят не е сред първите трима пазарни оператори в този сегмент на пазара. Пазарният дял на DHL — пазарният оператор на първо място като стойност (24), е бил […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. Пазарният дял на DPD е бил […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. Пазарният дял на Overseas се е запазил стабилен — […] % през 2015 г., 2016 г. и 2017 г. (25).

(27)

Що се отнася до навлизането на пазара, Комисията отбелязва, че през последните 5 години на този пазар са навлезли нови пазарни оператори: Cash on Delivery Express, Gebruder Weiss, Orbis Express и Schenker (26).

(28)

Хърватският регулаторен орган за мрежови индустрии посочи (27), че пощенските услуги, свързани с експресната доставка на колетни пратки в национален и международен план са обект на конкуренция и че заявителят е изправен пред конкуренция при извършването на тези услуги на територията на Хърватия.

(29)

За целите на настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията факторите, посочени в съображения 25, 26, 27 и 28, следва да бъдат възприети като признак, че в Хърватия тази дейност е изложена на конкуренция. Следователно, тъй като определените в член 34 от Директива 2014/25/ЕС условия са изпълнени, следва да се приеме, че Директива 2014/25/ЕС не се прилага за поръчки, предназначени да способстват за упражняването на тази дейност в Хърватия.

3.2.2.   Национални услуги за доставка на неадресирани пощенски пратки

(30)

Неадресираната рекламна поща се характеризира с липсата на конкретен адрес на местоназначение, с който се обозначава конкретен краен получател. Това са непоискани рекламни писма, които отговарят на определени критерии, като например стандартно тегло, формат, съдържание и оформление, и са предназначени за група от получатели.

(31)

В предишни решения Комисията достигна до заключението, че пазарът за доставка на пощенски пратки може да бъде сегментиран на пазари за адресирани пощенски пратки и пазари за неадресирани пощенски пратки (28). Заявителят счита, че съответният продуктов пазар в разглеждания случай е пазарът за неадресирани пощенски пратки.

(32)

Въз основа на информацията, предоставена от заявителя, и предвид съществуващата практика на Комисията, за целите на настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията съответният продуктов пазар е пазарът за услуги, свързани с доставката в национален план на неадресирани пощенски пратки.

(33)

По отношение на оценката дали дейността на заявителя е пряко изложена на конкуренция, може да се отбележи, че най-големият пазарен оператор е Weber Escal, чийто пазарен дял като стойност (29) е бил над […] % в периода 2014—2017 г. Пазарният дял на заявителя е бил […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. (30) като стойност и […] % през 2015 г., 2016 г. и 2017 г. като обем (31).

(34)

За целите на настоящото решение и без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията факторите, посочени в съображение 33, следва да бъдат възприети като признак, че тази дейност на Хърватски пощи е изложена на конкуренция на територията на Хърватия. Следователно, тъй като определените в член 34 от Директива 2014/25/ЕС условия са изпълнени, следва да се приеме, че Директива 2014/25/ЕС не се прилага за поръчки, предназначени да способстват за упражняването на тази дейност в Хърватия.

IV.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ

(35)

Настоящото решение се основава на правното и фактическото положение в периода от декември 2018 г. до юни 2019 г., както е посочено в информацията, представена от заявителя, от хърватския регулаторен орган за мрежови индустрии и от хърватското Министерство по морските въпроси, транспорта и инфраструктурата. То може да бъде преразгледано, ако условията за приложимостта на член 34 от Директива 2014/25/ЕС повече не са изпълнени вследствие на настъпването на значителни промени в правното или фактическото положение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Директива 2014/25/ЕС не се прилага за поръчки, възложени от възложители и предназначени да способстват за извършването на следните дейности на територията на Хърватия:

национални услуги за експресна доставка на колетни пратки;

международни услуги за експресна доставка на колетни пратки;

национални услуги за доставка на неадресирани пощенски пратки.

Член 2

Адресат на настоящото решение е Република Хърватия.

Съставено в Брюксел на 12 юли 2019 година.

За Комисията

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 243.

(2)  Искането е в съответствие с член 1, параграф 1 от Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1804 на Комисията от 10 октомври 2016 г. относно подробните правила за прилагане на членове 34 и 35 от Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (ОВ L 275, 12.10.2016 г., стр. 39).

(3)  ОВ C 69, 22.2.2019 г., стр. 6.

(4)  Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 г. относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на услугата (ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 14).

(5)  Вж. електронното писмо на Хърватия от 26 февруари 2019 г.

(6)  Национален акт за транспониране: Закон за пощенските услуги (Държавен вестник № 144/12, 153/13 и 78/15).

(7)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1).

(8)  Решение от 27 април 2016 г., Österreichische Post AG/Комисия, T-463/14, EU:T:2016:243, т. 28.

(9)  В рамките на обхванатите от искането пазари единствено заявителят е възложител по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 2014/25/ЕС и съответно е обхванат от правилата за възлагане на обществени поръчки.

(10)  Решение за изпълнение 2013/154/ЕС на Комисията от 22 март 2013 г. за освобождаване на някои услуги от сектора на пощенските услуги в Унгария от прилагането на Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (ОВ L 86, 26.3.2013 г., стр. 22). Вж. също така Решение 90/456/ЕИО на Комисията от 1 август 1990 г. относно доставката в Испания на услуги за международна бърза поща (ОВ L 233, 28.8.1990 г., стр. 19) и решение на Комисията от 21 април 2009 г. по дело COMP/M.5152 — Posten AB/Post Danmark A/S; решение на Комисията от 30 януари 2013 г. по дело COMP/M.6570 — UPS/TNT Express.

(11)  Дело COMP/M.5152 — Posten AB/Post Danmark A/S, 21.4.2009 г., т. 54.

(12)  Дело COMP/M.5152 — Posten AB/Post Danmark A/S, 21.4.2009 г., т. 66 и 74.

(13)  Вж. електронното писмо на Хърватия от 26 февруари 2019 г. и уебсайта на хърватския регулаторен орган за мрежови индустрии https://www.hakom.hr/default.aspx?id=859.

(14)  […] поверителна информация.

(15)  Вж. искането, стр. 12, последна точка.

(16)  Вж. искането, стр. 13, втора таблица.

(17)  Не са налични данни относно пазарните дялове като обем на конкурентите на заявителя.

(18)  Вж. искането, стр. 13, втора таблица.

(19)  Вж. искането, стр. 15, трета точка.

(20)  Вж. писмото на хърватския регулаторен орган за мрежови индустрии до заявителя от 29 октомври 2018 г. (приложение 6 към искането, стр. 2, първа точка).

(21)  Пак там, бележка под линия 13.

(22)  Вж. искането, стр. 21, последна таблица.

(23)  Вж. искането, стр. 21, първа таблица.

(24)  Не са налични данни относно пазарните дялове като обем на конкурентите на заявителя.

(25)  Вж. искането, стр. 22, първа таблица.

(26)  Вж. искането, стр. 23, раздел 5.3.1.

(27)  Вж. писмото на хърватския регулаторен орган за мрежови индустрии до заявителя от 29 октомври 2018 г. (приложение 6 към искането, стр. 2, първа точка).

(28)  Дело COMP/M.5152 — Posten AB/Post Danmark A/S.

(29)  Вж. искането, стр. 30, първа таблица.

(30)  Вж. искането, стр. 28, първа таблица.

(31)  Вж. искането, стр. 29, първа таблица.


Top