EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0874

2011/874/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 15 декември 2011 година за установяване на списъка на трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки и порове, и за установяване на образците на сертификати за внос и движение с нетърговска цел за въвеждане на такива животни в Съюза (нотифицирано под номер C(2011) 9232) текст от значение за ЕИП

OJ L 343, 23.12.2011, p. 65–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 031 P. 323 - 334

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; отменен от 32013D0520

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/874/oj

23.12.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 343/65


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 15 декември 2011 година

за установяване на списъка на трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки и порове, и за установяване на образците на сертификати за внос и движение с нетърговска цел за въвеждане на такива животни в Съюза

(нотифицирано под номер C(2011) 9232)

(текст от значение за ЕИП)

(2011/874/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в раздел I от приложение А към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 2, уводното изречение и буква б) и параграф 3 от нея,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания, които са приложими при движение с нетърговска цел на домашни любимци, и за изменение на Директива 92/65/ЕИО на Съвета (2), и по-специално член 8, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 998/2003 се определят ветеринарно-санитарните изисквания, приложими за движението с нетърговска цел за въвеждане на домашни любимци в Съюза. Кучетата, котките и поровете са сред домашните любимци, обхванати от същия регламент.

(2)

С Директива 92/65/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните изисквания, регулиращи търговията и вноса в Съюза на кучета, котки и порове. С нея се предвижда, че условията за внос на тези животни трябва да бъдат най-малко еквивалентни на условията, определени с Регламент (ЕО) № 998/2003.

(3)

Ветеринарно-санитарните изисквания, които са приложими за вноса и движението с нетърговска цел, се различават в зависимост от ситуацията с бяса в третата страна по произход и от държавата-членка по местоназначение.

(4)

С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда, че кучетата, котките и поровете, въведени в държави-членки, различни от Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство, от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към същия регламент, трябва да бъдат ваксинирани против бяс, а когато са въведени от други трети страни, трябва да бъдат подложени и на кръвен тест за бяс, преди да бъдат въведени.

(5)

С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда, че до 31 декември 2011 г. кучетата, котките и поровете, въведени в Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към същия регламент, трябва да бъдат ваксинирани и подложени на кръвен тест за бяс преди влизане, в съответствие с националните правила на тези държави, а влизащите от други трети страни трябва да бъдат поставени под карантина в съответствие с националните правила.

(6)

С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда също, че до 31 декември 2011 г. Финландия, Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство — по отношение на ехинококозата, и Ирландия, Малта и Обединеното кралство — по отношение на кърлежите, могат да подчинят влизането на кучета, котки и порове на тяхната територия на някои допълнителни национални изисквания.

(7)

С цел да се осигури непрекъснатата санитарна защита на Ирландия, Малта, Финландия и Обединеното кралство от Echinococcus multilocularis бе приет Делегиран регламент (ЕС) № 1152/2011 на Комисията от 14 юли 2011 г. за допълване на Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на превантивните здравни мерки за контрол на заразяването с Echinococcus multilocularis при кучетата (3). Той се прилага от 1 януари 2012 г.

(8)

С Решение 2004/595/ЕО на Комисията от 29 юли 2004 г. за установяване на образец на здравен сертификат за внос в Общността с търговски цели на кучета, котки и порове (4) се предвижда разрешаване на вноса на посочените животни от третите страни, които фигурират в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003 или в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията от 12 март 2010 г. за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране (5). С Решение 2004/595/ЕО се предвижда също, че тези животни са съпътствани от сертификат, съответстващ на образеца в приложението към същото решение.

(9)

В приложението към Решение 2004/595/ЕО е установен образец на индивидуален сертификат, който се издава за влизане в държавите-членки на всяко куче, котка или пор, въведени от трета страна, фигурираща в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003.

(10)

Въпреки че сертификатът е достатъчен за влизане в държави-членки, различни от Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, на животните, въведени от трети страни, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010, той не се приема за същите животни, предназначени за Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, където след пристигането им те се поставят под карантина в съответствие с националното законодателство.

(11)

Предвид проблемите, срещани от някои вносители при използването на образеца на индивидуален сертификат, установен с Решение 2004/595/ЕО, е необходимо той да се замени с образец на сертификат, който да може да бъде използван за пратки, състоящи се от повече от едно животно.

(12)

Съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 998/2003 и Регламент (ЕС) № 388/2010 на Комисията от 6 май 2010 г. за изпълнение на Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максималния брой домашни любимци от определени видове, които могат да бъдат предмет на движение с нетърговска цел (6) движението с нетърговска цел на кучета, котки или порове за въвеждане в Съюза от трета страна трябва да отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания и проверки, предвидени с Директива 92/65/ЕИО.

(13)

Предвид факта, че няма разлика между рисковете, породени от вноса на кучета, котки и порове, и рисковете във връзка с движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет такива животни, е целесъобразно да се установи общ здравен сертификат за внос на такива животни в Съюза и за движения с нетърговска цел на повече от пет такива животни от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003 или в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010.

(14)

С оглед на последователността и опростяването на законодателството на Съюза в образците на здравни сертификати за внос на кучета, котки и порове следва да бъде взето предвид Решение 2007/240/ЕО на Комисията (7), с което се предвижда, че различните ветеринарни сертификати и удостоверенията за общественото здраве и за здравето на животните, изисквани за вноса в Съюза на живи животни, трябва да се изготвят въз основа на стандартните образци на ветеринарни сертификати, установени в приложение I към същото решение.

(15)

С Решение 2004/824/ЕО на Комисията от 1 декември 2004 г. за установяване на образец на здравен сертификат за движение с нетърговска цел на кучета, котки и порове от трети страни в Общността (8) се установява образец на сертификат за движение с нетърговска цел на такива животни, въведени от трети страни в държави-членки, различни от Ирландия, Швеция и Обединеното кралство. Посоченият образец на сертификат може да се използва също за въвеждане в Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, когато тези животни идват от страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003. Освен това този сертификат се издава отделно на всяко куче, котка или пор за въвеждане в държавите-членки.

(16)

В съответствие с член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 998/2003 домашните любимци трябва да бъдат придружени от паспорт в съответствие с образеца, установен в Решение 2003/803/ЕО на Комисията от 26 ноември 2003 г. за установяване на образец на паспорт за движение в Общността на кучета, котки и порове (9), когато влязат в държава-членка след временно движение от една държава-членка към трета страна или територия.

(17)

В съответствие с член 8, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕО) № 998/2003 по отношение на домашните любимци от страните и териториите, фигуриращи в част Б, раздел 2 от приложение II към същия регламент, за които е установено, че в тези страни и територии се прилагат правила за движението от трети страни, еквивалентни най-малко на тези в Съюза, се прилагат правилата, определени за движението с нетърговска цел на кучета, котки и порове между държави-членки.

(18)

Целесъобразно е настоящото решение да се прилага, без да се засягат разпоредбите на Решение 2004/839/ЕО на Комисията от 3 декември 2004 г. за определяне на условията за движение с нетърговска цел на млади кучета и котки от трети страни в Общността (10), което предвижда държавите-членки да могат да разрешат въвеждането на кучета и котки на възраст под три месеца, които не са ваксинирани срещу бяс, на тяхна територия от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003, при условия най-малко еквивалентни на определените в член 5, параграф 2 от цитирания регламент.

(19)

За да се улесни достъпът до многоезични сертификати, здравният сертификат, изискван за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове, следва да се основава на стандартните образци, установени с Решение 2007/240/ЕО.

(20)

С Директива 96/93/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 г. относно сертифицирането на животни и животински продукти (11) се определят правилата, които да бъдат спазвани при издаването на сертификати, изисквани съгласно ветеринарното законодателство, за да се предотврати извършването на невярно или измамно сертифициране. Целесъобразно е да се гарантира, че ветеринарните лекари в третите страни прилагат правила и принципи, които са най-малко еквивалентни на установените в посочената директива.

(21)

Целесъобразно е да се определи преходен период, който да позволи на държавите-членки да предприемат необходимите мерки, за да изпълнят изискванията, установени с настоящия регламент.

(22)

Решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО следва съответно да бъдат отменени.

(23)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет и обхват

1.   С настоящото решение се установява:

а)

списък на трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове в съответствие с Директива 92/65/ЕИО, както и здравен сертификат за такъв внос и за движение с нетърговска цел;

б)

здравен сертификат за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове в съответствие с Регламент (ЕО) № 998/2003.

2.   Настоящото решение се прилага, без да се засягат разпоредбите на Решение 2004/839/ЕО.

Член 2

Трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове, и здравен сертификат за такъв внос и за движение с нетърговска цел

1.   Държавите-членки разрешават вноса на пратки от кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове, при условие че третите страни или територии, от които се въвеждат животните, и третите страни и територии, през които преминават транзитно, фигурират във:

а)

част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003; или

б)

част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010.

2.   Кучетата, котките и поровете, посочени в параграф 1:

а)

се придружават от здравен сертификат, съставен в съответствие с образеца, посочен в приложение I и попълнен от официален ветеринарен лекар, като надлежно се вземат предвид указанията в част II от същия сертификат;

б)

отговарят на изискванията, определени в здравния сертификат, установен в приложение I, по отношение на третите страни или територии, от които са въведени, както са посочени съответно в параграф 1, букви а) и б) от настоящия член.

Член 3

Здравен сертификат за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове

1.   Държавите-членки разрешават движението на своя територия на най-много пет кучета, котки или порове, при условие че животните идват от трети страни или територии или преминават транзитно през трети страни или територии, които:

а)

фигурират в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003; или

б)

не фигурират в приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003.

2.   Кучетата, котките и поровете, посочени в параграф 1:

а)

се придружават от здравен сертификат, съставен в съответствие с образеца, посочен в приложение II, и издаден от официален ветеринарен лекар, като надлежно се вземат предвид указанията в част II от същия сертификат;

б)

отговарят на изискванията, определени в здравния сертификат, установен в приложение II, по отношение на третите страни или територии, от които са въведени, както са посочени съответно в параграф 1, букви а) и б) от настоящия член.

Член 4

Преходни разпоредби

За преходен период до 30 юни 2012 г. държавите-членки разрешават вноса и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на кучета, котки и порове, придружавани от ветеринарен сертификат, издаден не по-късно от 29 февруари 2012 г. в съответствие с образците, установени в приложението на решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО съответно.

Член 5

Отменяне

Решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО се отменят.

Член 6

Приложимост

Настоящото решение се прилага, считано от 1 януари 2012 г.

Член 7

Адресати

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 15 декември 2011 година.

За Комисията

John DALLI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.

(2)  ОВ L 146, 13.6.2003 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 296, 15.11.2011 г., стр. 6.

(4)  ОВ L 266, 13.8.2004 г., стр. 11.

(5)  ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 114, 7.5.2010 г., стр. 3.

(7)  ОВ L 104, 21.4.2007 г., стр. 37.

(8)  ОВ L 358, 3.12.2004 г., стр. 12.

(9)  ОВ L 312, 27.11.2003 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 361, 8.12.2004 г., стр. 40.

(11)  ОВ L 13, 16.1.1997 г., стр. 28.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Image

Image

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Image

Image

Image

Image


Top