EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1256R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1256/2008 of 16 December 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain welded tubes and pipes of iron or non-alloy steel originating in Belarus, the People's Republic of China and Russia following a proceeding pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 384/96, originating in Thailand following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the same Regulation, originating in Ukraine following an expiry review pursuant to Article 11(2) and an interim review pursuant to Article 11(3) of the same Regulation, and terminating the proceedings in respect of imports of the same product originating in Bosnia and Herzegovina and Turkey ( OJ L 343, 19.12.2008, p. 1 )
Поправка на Регламент (ЕО) № 1256/2008 на Съвета от 16 декември 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои заварени тръби и тръбопроводи от желязо или нелегирана стомана с произход от Беларус, Китайската народна република и Русия вследствие на процедура по член 5 от Регламент (ЕО) № 384/96, с произход от Тайланд вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от същия регламент, с произход от Украйна вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 и на междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от същия регламент, и прекратяване на процедурата по отношение на вноса на същия продукт с произход от Босна и Херцеговина и от Турция ( ОВ L 343, 19.12.2008 г., стр. 1 )
Поправка на Регламент (ЕО) № 1256/2008 на Съвета от 16 декември 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои заварени тръби и тръбопроводи от желязо или нелегирана стомана с произход от Беларус, Китайската народна република и Русия вследствие на процедура по член 5 от Регламент (ЕО) № 384/96, с произход от Тайланд вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от същия регламент, с произход от Украйна вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 и на междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от същия регламент, и прекратяване на процедурата по отношение на вноса на същия продукт с произход от Босна и Херцеговина и от Турция ( ОВ L 343, 19.12.2008 г., стр. 1 )
OJ L 352, 24.12.2013, p. 88–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1256/corrigendum/2013-12-24/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32008R1256 | (HR, BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
24.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 352/88 |
Поправка на Регламент (ЕО) № 1256/2008 на Съвета от 16 декември 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои заварени тръби и тръбопроводи от желязо или нелегирана стомана с произход от Беларус, Китайската народна република и Русия вследствие на процедура по член 5 от Регламент (ЕО) № 384/96, с произход от Тайланд вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от същия регламент, с произход от Украйна вследствие на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 и на междинно преразглеждане съгласно член 11, параграф 3 от същия регламент, и прекратяване на процедурата по отношение на вноса на същия продукт с произход от Босна и Херцеговина и от Турция
( Официален вестник на Европейския съюз L 343 от 19 декември 2008 г., стр. 1 )
Страница 4, съображение 20, буква е), производители износители от Украйна, второ тире
вместо:
„— |
OJSC Interpipe Nizhnedneprovsk Tube Rolling Plant.“, |
да се чете:
„— |
OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.“ |
Страница 36, съображение 350, таблица, колона „Дружество“, ред за Украйна
Страница 37, член 1, параграф 2, таблица, колона „Дружество“, ред за Украйна
вместо:
„OJSC Interpipe Nihnedeneprovsky Tube Rolling Plant …“
да се чете:
„OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant …“.