EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0757
2007/757/EC: Commission Decision of 14 November 2007 on a financial contribution from the Community towards certain measures in the field of animal health and welfare and certain technical and scientific measures
2007/757/ЕО: Решение на Комисията от 14 ноември 2007 година относно финансовото участие от Общността за определени мерки в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях и определени технически и научни мерки
2007/757/ЕО: Решение на Комисията от 14 ноември 2007 година относно финансовото участие от Общността за определени мерки в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях и определени технически и научни мерки
OJ L 305, 23.11.2007, p. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 033 P. 277 - 278
In force
23.11.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/52 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 ноември 2007 година
относно финансовото участие от Общността за определени мерки в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях и определени технически и научни мерки
(2007/757/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално членове 17 и 20 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Решение 90/424/ЕИО определя процедурите, уреждащи финансовото участие на Общността, предназначено за специфични ветеринарни мерки, включително мерки в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях и технически и научни мерки. |
(2) |
По-конкретно, Общността предоставя финансово участие за изграждането на политика на информираност в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях, включително провеждане на проучвания, необходими за подготовката и разработването на законодателството в областта на хуманното отношение към животните. Общността също така следва да предприеме или да подпомогне държавите-членки или международните организации в предприемането на технически или научни мерки, необходими за разработването на ветеринарното законодателство на Общността и за развиването на ветеринарно образование или обучение. |
(3) |
Най-новите технологии за отглеждане на животни, като тяхното клониране, провеждано чрез трансфер на ядра на соматични клетки (ТЯСК), се използват за научноизследователски цели. Възможно е ТЯСК, за който се очаква в бъдеще да бъде използван в животновъдството и в производството на храни, да окаже въздействие върху здравето на животните и хуманното отношение към тях, но също така има и етично и обществено измерение. Следователно е необходимо, в допълнение към текущите консултации на Европейския орган за безопасност на храните и на Европейската група по етика в науката и новите технологии, да се извърши проучване на Евробарометър, за да се проучи отношението на потребителите към евентуалното използване на ТЯСК в агрохранителния сектор, и по-специално за нуждата от информация относно използването на технологиите в хранителната верига и начините, по които потребителите желаят да бъдат информирани. Резултатите от проучването на Евробарометър ще предоставят необходимата информация за оценката на необходимостта от законодателство на Общността в тази област. Следователно следва да бъде отпуснато финансово участие от Общността за финансирането на това проучване. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 г. относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на Директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и на Регламент (ЕО) № 1255/97 (2) изисква Комисията да установи нова граница от максимални и минимални температури при транспортирането на животни. |
(5) |
В допълнение през 2004 г. Европейският орган за безопасност на храните прие становище за стандартите за микроклимат в пътните транспортни средства за животни (3). Следователно е необходимо да се установят температурни условия, при които да се транспортират животни по време на дълги пътувания в Общността, и да се извърши проучване за тази цел. Проучването ще предостави необходимата информация за подготовката и разработването на законодателството в областта на защитата на животните. Следователно следва да бъде отпуснато финансово участие от Общността за финансирането на това проучване. |
(6) |
В съобщението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета относно план за действие на Общността за защита и хуманно отношение към животните през периода 2006—2010 г. (4) международните организации, като Световната организация за здравето на животните (OIE) се призовават да подкрепят изцяло дейностите относно хуманното отношение към животните. |
(7) |
През 2005 г. OIE прие насоки за хуманното отношение към животните, отнасящи се до транспортирането на животни по суша и море, клането на животни за консумация от човека и умъртвяването на животни по хуманни съображения за контрол на заболяването. OIE възнамерява допълнително да разработи тези насоки и да вземе мерки за гарантиране на тяхното прилагане от страните членки на OIE, по-специално чрез осигуряване на обучение и ориентиране. |
(8) |
Планираните образователни и комуникационни мероприятия на OIE са необходими за разработването на действащото ветеринарно законодателство и също така за развитието на ветеринарното образование и обучение в участващите страни. Тези подобрения в трети страни отговарят на желанието на болшинството европейски граждани (5) условията на хуманно отношение към животните в страни, изнасящи за Общността, да са еквивалентни на тези, прилагани в Общността. Общността следователно следва да допринесе за финансирането на тези мероприятия. |
(9) |
Разпространението на болестта син език в Белгия, Германия, Франция, Люксембург и Нидерландия е безпрецедентно. За да се ограничат негативните последици от това разпространение, ветеринарите следва да разполагат с последните научни достижения, за да се засили пасивното клинично наблюдение, основано на бърза идентификация и уведомяване за съмнения, представляващи съществена част от плановете за действие в извънредни ситуации за болестта син език. |
(10) |
Освен това OIE и Общността възнамеряват да публикуват съвместно брошура за епидемията от син език в тези държави-членки, съдържаща актуализирана информация и описваща политиката на Общността за контрола на болестта син език. Следователно е целесъобразно Общността да предостави финансово участие за дейностите на OIE и за финансирането на издаването и публикуването на тази брошура. |
(11) |
Публикуването на тази брошура ще допринесе значително за развитието на необходимото ветеринарно образование и обучение и ще представлява съществен инструмент за развитието на националните и общностните програми за наблюдение на болестта син език, които са важна част от ветеринарното законодателство за болестта. |
(12) |
Изплащането на финансовото участие от Общността следва да подлежи на условието планираните дейности действително да бъдат извършени и да бъде предоставена цялата необходима информация. |
(13) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
РЕШИ:
Член 1
В съответствие с разпоредбите на член 16 от Решение 90/424/ЕИО се одобрява финансово участие от Общността с максимален размер 250 000 EUR за проучване на Евробарометър относно евентуалното използване на клониране на животни в агрохранителния сектор.
Член 2
В съответствие с разпоредбите на член 16 от Решение 90/424/ЕИО се одобрява финансово участие от Общността с максимален размер 300 000 EUR за проучване на температурите, при които се превозват животни по време на дълги пътувания.
Член 3
В съответствие с разпоредбите на член 19 от Решение 90/424/ЕИО се одобрява финансово участие от Общността с максимален размер до 100 000 EUR за Световния фонд за здравето на животните и хуманното отношение към тях за финансирането на образователни семинари за прилагането на насоките на OIE за хуманното отношение към животните, организирани от Световната организация за здравето на животните (OIE).
Член 4
В съответствие с разпоредбите на член 19 от Решение 90/424/ЕИО се одобрява финансово участие от Общността за Световната организация за здравето на животните (OIE) за издаването на приблизително 1 800 копия от брошура за болестта син език, в размер до 50 % от допустимите разходи и до максимална сума от 10 000 EUR.
Съставено в Брюксел на 14 ноември 2007 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 1).
(2) ОВ L 3, 5.1.2005 г., стр. 1.
(3) The EFSA Journal (2004), 122, 1—25, Standards for microclimate inside animal road transport vehicles.
(4) COM(2006) 13 окончателен.
(5) Специално издание на Евробарометър (270): Attitudes of EU citizens towards Animal Welfare, http://ec.europa.eu/food/animal/welfare/survey/sp_barometer_aw_en.pdf, стр. 32.