EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1847

Регламент (ЕО) № 1847/2003 на Комисията от 20 октомври 2003 година относно временното разрешаване на нова употреба на добавка и постоянното разрешаване на добавка, която вече е разрешена за фуражитеТекст от значение за ЕИП.

OJ L 269, 21.10.2003, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 262 - 264
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 049 P. 173 - 176
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 049 P. 173 - 176
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 032 P. 205 - 207

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/03/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1847/oj

03/ 49

BG

Официален вестник на Европейския съюз

173


32003R1847


L 269/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1847/2003 НА КОМИСИЯТА

от 20 октомври 2003 година

относно временното разрешаване на нова употреба на добавка и постоянното разрешаване на добавка, която вече е разрешена за фуражите

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките при храненето на животни (1), последно изменена с Директива 2003/7/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 3, член 9г, параграф 1 и член 9д, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно Директива 70/524/ЕИО за всяка нова употреба на вече разрешена добавка се изисква разрешително от Общността.

(2)

В случая с добавките, посочени в част II от приложение В към Директива 70/524/ЕИО, които включват ензими, временно разрешително може да бъде издадено за нова употреба на дадена добавка към фуражите, при условие че изложените в посочената директива условия са удовлетворени и ако, предвид наличните резултати, може да се допусне, че когато бъде употребена в храните за животните, това ще доведе до един от резултатите, посочени в член 2, буква а) от същата директива. Такова временно разрешително може да бъде издадено за период не по-дълъг от четири години.

(3)

Посоченият в приложение I към настоящия регламент ензим (ензимът) бе за пръв път временно разрешен при пилетата за угояване с Регламент (ЕО) № 1436/98 на Комисията (3) след изразено положително становище от страна на Научния комитет по храненето на животните (НКХЖ), по-специално по отношение на безопасността на продукта. Временното разрешително на тази добавка бе продължено до 30 юни 2004 г. с Регламент (ЕО) № 2200/2001 на Комисията (4).

(4)

От предприятието производител бяха получени нови данни в подкрепа на заявлението за разширяване обхвата на разрешителното за употреба на ензима при пуйките за угояване.

(5)

Оценката на заявлението за разрешително, подадено във връзка с новата употреба на ензима, показва, че изложените условия в Директива 70/524/ЕИО за временно разрешително са удовлетворени.

(6)

На 27 март 2003 г. НКХЖ изрази положително становище за безопасността на ензима по отношение на пуйките за угояване при изложените в настоящия регламент условия.

(7)

Съгласно Директива 70/524/ЕИО добавките, посочени в част II от приложение В към същата директива, могат да бъдат разрешени без ограничения във времето, ако условията, изложени в член 3, буква а), са изпълнени.

(8)

Микроорганизмът, посочен в приложение II към настоящия регламент („микроорганизмът“), бе временно разрешен за пръв път с Регламент (ЕО) № 1436/98, след положителното становище на НКХЖ, и по-точно по отношение на безопасността на продукта. Временното разрешително за микроорганизма бе продължено до 30 юни 2004 г. с Регламент (ЕО) № 2200/2001.

(9)

Предприятието производител представи нови данни в подкрепа на заявлението за разрешаване на микроорганизма без ограничения във времето.

(10)

Оценката на заявлението за разрешително, предоставена по отношение на микроорганизма, показва, че всички условия за разрешително без ограничения във времето, изложени в Директива 70/524/ЕИО, са удовлетворени.

(11)

На 2 декември 2002 г. НКХЖ изрази положително становище по отношение на ефикасността на микроорганизма при известни условия, изложени в настоящия регламент.

(12)

Следователно употребата на ензима при пуйките за угояване следва да бъде одобрена за период от четири години, а употребата на микроорганизма при малките прасенца до 35 kg следва да бъде разрешена без ограничения във времето.

(13)

Оценката на двете заявления показва, че се налагат някои процедури за защита на работниците от излагане на ензима и микроорганизма. Такава защита обаче е осигурена от прилагането на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място (5).

(14)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Добавката, принадлежаща към групата „Ензими“ и посочена в приложение I, се разрешава за употреба като добавка към фуражите при условията, изложени в същото приложение.

Член 2

Добавката, принадлежаща към групата „Микроорганизми“, посочена в приложение II, се разрешава за употреба като добавка към фуражите при условията, изложени в същото приложение.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 октомври 2003 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 22, 25.1.2003 г., стр. 28.

(3)  ОВ L 191, 7.7.1998 г., стр. 15.

(4)  ОВ L 299, 15.11.2001 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

№ (или ЕО №)

Добавка

Химическа формула, описание

Вид или категория животни

Максимална възраст

Минимално съдържание

Максимално съдържание

Други условия

Край на периода на разрешителното

единици активност/kg от пълноценната храна

„Ензими

14

Endo-1,4-beta-xylanase

EC 3.2.1.8

Препарат от еndo-1,4-beta-xylanase, произведен от Aspergillus niger (CBS 250,94) с минимална активност при:

 

твърдо състояние: 600 U/g (1)течно състояние:

 

300 U/ml

Пуйки за угояване

300 U

1.

В инструкциите за употреба на добавката и предварително приготвената смес посочете температура на съхранение, продължителност на съхранение и стабилност при палетиране.

2.

Препоръчителна доза на kg от пълноценната храна:

 

300—1 200 U

3.

Да се използват в съставни храни, богати на нескорбялни полизахариди (предимно arabinoxylans), например съдържащи повече от 40 % пшеница.

24.10.2007 г.


(1)  Едно U е количеството ензим, което освобождава 1 микромол xylose от брезов xylan на минута при pH 5,3 и 50 °С.“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

№ (или ЕО №)

Добавка

Химическа формула, описание

Вид или категория животни

Максимална възраст

Минимално съдържание

Максимално съдържание

Други условия

Край на периода на разрешителното

CFU/kg от пълноценната храна

Микроорганизми

Е 1703

Saccharomycescerevisiae

CNCM 1-1079

Препарат на Saccharomycescerevisiae, съдържащ минимум:

 

2 × 1010 CFU/g от добавката

Малки прасенца

2 × 1010

6 × 1010

За малки прасенца до приблизително тегло от 35 kg.

В инструкциите за употреба на добавката и предварително приготвената смес посочете температура на съхранение, продължителност на съхранение и стабилност при палетиране.

Без ограничение във времето.“


Top