EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0738
2002/738/EC: Council Decision of 22 July 2002 on the conclusion by the European Community of the Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean
Решение на Съвета от 22 юли 2002 година относно сключването от Европейската общност на Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан
Решение на Съвета от 22 юли 2002 година относно сключването от Европейската общност на Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан
OJ L 234, 31.8.2002, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 043 P. 3 - 3
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 029 P. 228 - 228
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 029 P. 228 - 228
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 122 P. 97 - 97
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/738/oj
11/ 29 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
228 |
32002D0738
L 234/39 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 22 юли 2002 година
относно сключването от Европейската общност на Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан
(2002/738/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение, и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че:
(1) |
Общността е компетентна да приеме мерки за запазване и управление на рибните ресурси и да сключи споразумения с други страни и международни организации. |
(2) |
Общността е договаряща страна по Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право, която изисква всички членове на международната общност да си сътрудничат за опазването и управлението на морските биологични ресурси. |
(3) |
Общността е подписала Споразумението за изпълнение на разпоредбите на Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право от 10 декември 1982 г. по отношение на опазването и управлението на трансгранично преминаващите рибни ресурси и далекомигриращите рибни ресурси (3), но все още не е завършила ратификационния процес. |
(4) |
Общността е взела активно участие в процеса, започнат през 1997 г., за съставяне на Конвенция за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан съвместно с крайбрежните държави и други заинтересовани страни. Тя подписа тази конвенция на дипломатическата конференция във Виндхук, Намибия, на 20 април 2001 г. в съответствие с Решението на Съвета (4) с тази цел. |
(5) |
Риболовците от Общността оперират в зоната, определена от Конвенцията. Затова в интерес на Общността е да стане пълноправен член на регионалната риболовна организация, която се създава съгласно конвенцията. Поради това Комисията следва да одобри конвенцията, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в Югоизточния Атлантически океан се одобрява от страна на Европейската общност.
Текстът на конвенцията е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицата, упълномощени да депозират инструмента на одобряване при Генералния директор на Организацията по прехрана и земеделие към ООН (ФАО) в съответствие с член 25, параграф 2 от Конвенцията.
Съставено в Брюксел на 22 юли 2002 година.
За Съвета
Председател
P. S. MØLLER
(1) ОВ C 75 E, 26.3.2002 г., стр. 113.
(2) Становище от 4 юли 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) ОВ L 189, 3.7.1998 г., стр. 14.
(4) ОВ L 111, 20.4.2001 г., стр. 15.