EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0028

Директива 98/28/EО на Комисията от 29 април 1998 година за предоставяне на дерогация от определени разпоредби на Директива 93/43/EИО относно хигиената на храните по отношение на морския превоз на сурова захар в насипно състояние (текст от значение за EИП)

OJ L 140, 12.5.1998, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Estonian: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Latvian: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Lithuanian: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Hungarian Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Maltese: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Polish: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Slovak: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Slovene: Chapter 13 Volume 020 P. 281 - 282
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 023 P. 159 - 160
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 023 P. 159 - 160
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 031 P. 7 - 8

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/28/oj

13/ 23

BG

Официален вестник на Европейския съюз

159


31998L0028


L 140/10

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 98/28/EО НА КОМИСИЯТА

от 29 април 1998 година

за предоставяне на дерогация от определени разпоредби на Директива 93/43/EИО относно хигиената на храните по отношение на морския превоз на сурова захар в насипно състояние

(текст от значение за EИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 93/43/EИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно хигиената на храните (1), и по-специално член 3, параграф 3 от нея,

като взе предвид, че информацията показва, че прилагането на глава IV, параграф 2, втора алинея от приложението към Директива 93/43/EИО във връзка с превоза на храни в големи количества в течна, гранулирана или прахообразна форма в съдове и/или контейнери/резервоари, предназначени за превоз на храни, е непрактично и води до неоправдани разходи за предприятията от хранителната промишленост, когато се отнася до морския превоз на сурова захар, която не е предназначена за употреба като храна или като хранителна съставка, без да е подложена на пълно и ефективно рафиниране;

като взе предвид обаче, че е необходимо да се гарантира, че предоставянето на дерогация осигурява еднакво равнище на защита на общественото здраве, като се подложат на определени условия към такава дерогация;

като взе предвид, че наличността на съдове и/или контейнери/танкери, предназначени за морски превоз на храни, е недостатъчна, за да се осигури непрекъснатост на търговията със сурова захар, която не е предназначена за употреба като храна или като хранителна съставка без да е подложена на пълно и ефективно рафиниране;

като взе предвид, че натрупаният през последните години опит показва, че рафинираната захар не се замърсява, когато морският превоз на сурова захар в насипно състояние се извършва в съдове и/или контейнери/резервоари, които не са предназначени за превоз на храни; като взе предвид, че от друга страна следва да се докаже, че съдовете и/или контейнерите/резервоарите, които са били използвани преди за превоз, са почистени ефикасно и че процедурата за почистване се смята за определяща („критична точка“) за безвредност и полезните качества на рафинираната захар;

като взе предвид, че е задължение на държавите-членки по силата на член 8 от Директива 93/43/ЕИО да осъществяват контрол, за да осигурят прилагането на настоящата директива;

като взе предвид, че тази специална дерогация не засяга общите разпоредби на Директива 93/43/EEC;

като взе предвид, че е извършена консултация с Научния комитет по храните;

като взе предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Настоящата директива дерогира разпоредбите на глава IV, параграф 2, втора алинея от приложението към Директива 93/43/ЕИО и определя еквивалентни условия, за да гарантира защитата на общественото здраве, безвредността и полезните качества на съответните храни.

Член 2

1.   Морският превоз на сурова захар в насипно състояние, която не е предназначена да бъде използвана като храна или хранителна съставка, без да е подложена на пълно и ефективно рафиниране, е разрешен в съдове и/или контейнери/резервоари, които не са предназначени изключително за превоз на храни.

2.   Съдовете и/или контейнерите/резервоарите по параграф 1 са предмет на следните условия:

преди да се натовари суровата захар, съдът и/или контейнерът/резервоарът се почиства ефикасно, за да се премахнат остатъците от предишния товар и други замърсявания, и се преглежда, за да се установи, че тези остатъци са били ефикасно премахнати,

последният товар преди суровата захар не е бил в течно състояние.

Член 3

1.   Служител от хранителната промишленост, който отговаря за морския превоз на сурова захар, съхранява документни доказателства, като описва точно и подробно вида на товара, превозван в съответния съд и/или контейнер/резервоар, както и вида и ефикасността на почистването, извършено преди транспортирането на суровата захар.

2.   Оправдателните документи придружават пратката по време на всички етапи на превозването до рафинерията и копие от тях остава в рафинерията. В документните доказателства се поставя ясно и по неизтриваем начин, на един или повече езици на Общността, следното обозначение: „Този продукт трябва да бъде рафиниран, преди да се използва за консумация от човека“.

3.   При поискване от официалните контролни органи по храните служителят от хранителната промишленост, който отговаря за превоза и/или рафинирането на суровата захар, предоставя документните доказателства по параграфи 1 и 2.

Член 4

1.   Суровата захар, която се превозва по море в съдове и/или контейнери/резервоари, които не са предназначени изключително за превоз на храни, се подлага на пълно и ефективно рафиниране, преди да се прецени, че е подходяща за употреба като храна или хранителна съставка.

2.   Служителите от хранителната промишленост, които отговарят за превоза и рафинирането, считат почистването на съда и/или контейнера/резервоара за извършено преди достигане на критична точка при натоварването на суровата захар, по отношение на безвредността и полезните качества на рафинираната захар по смисъла на член 3, параграф 2, от Директива 93/43/EИО, като се отчита видът на предишните товари.

Член 5

1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 1 август 1998 г. Те незабавно информират Комисията за това.

2.   Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваването се определят от държавите-членки.

Член 6

Настоящата директива влиза в сила в деня след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

Член 7

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 29 април 1998 година.

За Комисията

Martin BANGEMANN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 1.


Top