EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0348

Решение на Комисията от 23 май 1997 година относно закупуване от Общността на антигени за болестта шап и за разработването, производството, съхранението и разпространението на противошапни ваксини (текст от значение за ЕИП)

OJ L 148, 6.6.1997, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 021 P. 102 - 103
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 021 P. 179 - 180
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 021 P. 179 - 180
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 029 P. 166 - 167

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/348/oj

03/ 21

BG

Официален вестник на Европейския съюз

179


31997D0348


L 148/27

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 23 май 1997 година

относно закупуване от Общността на антигени за болестта шап и за разработването, производството, съхранението и разпространението на противошапни ваксини

(текст от значение за ЕИП)

(97/348/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), последно изменено с Решение 94/370/ЕО (2), и по-специално член 14 от него,

като взе предвид Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. относно създаването на резерви от противошапни ваксини в Общността (3), и по-специално членове 5 и 7 от него,

като има предвид, че в съответствие с Решение 91/666/ЕИО закупуването на антигени е част от действията на Общността за създаване на резерви от противошапни ваксини в Общността;

като има предвид, че с Решение 93/590/ЕО на Комисията от 5 ноември 1993 г. относно закупуването от Общността на антигени за болестта шап в рамките на дейността на Общността за създаване на резерви на противошапни ваксини (4), последно изменено с Решение 95/471/ЕО (5), бяха предприети мерки за закупуване на антиген за болестта шап;

като има предвид, че предприетите мерки през 1993 г. обхващаха антигените на вирусните щамове А5, А22 и О1;

като има предвид, че вследствие на болестната обстановка са необходими допълнителни антигени;

като има предвид, че Комисията на 16 ноември 1996 г. е обявила покана за представяне на оферти за инактивирани концентрирани антигени на вируса на болестта шап и за разработването, производството, съхранението и разпространението на използваните противошапни ваксини (6);

като има предвид, че обявената покана за представяне на оферти включваше поръчка за 2 милиона дози от иракски антигени А22, 5 милиона дози от антиген С1 (европейски произход) и 5 милиона дози от антиген ASIA 1, а така също разработване, производство, съхранение и разпространение на ваксини, произведени от антигени, които вече се съхраняват в банки, създадени с Решение 93/590/ЕО на Комисията;

като има предвид, че в отговор на поканата за представяне на оферти Комисията е получила заявления за участие от трима производители на антигени на вируса на шап;

като има предвид, че Комисията е разгледала представените оферти, като е взела под внимание следните фактори:

техническите изисквания на приложение II към Решение 91/666/ЕИО и други критерии, посочени в член 5 от въпросното решение,

че някои предприятия не са в състояние да доставят целия набор от дози от някои антигени,

необходимостта от добре организиран контрол на качеството и програма за гарантиране на качеството от производителя,

срока на годност на ваксините;

като има предвид, че Комисията е избрала Rhône Mérieux да достави 2 милиона дози от иракски антигени А22, 5 милиона дози от С1 и 5 милиона дози от ASIA 1, както и да предприеме, по искане на Комисията, разработване, производство, съхранение и разпространение на противошапни ваксини, произведени от посочените антигени и от антигени, които вече се съхраняват в съществуващите банки;

като има предвид, че трябва да бъдат създадени финансови разпоредби, позволяващи на Комисията да закупи антигени от Rhône Mérieux и да постигне договорености с въпросното предприятие относно разработването, производството, съхранението и разпространението на противошапни ваксини;

като има предвид, че съгласно разпоредбите на член 7 от Решение 91/666/ЕИО е необходимо да бъдат установени правила за разпределение на резервите от антигени между банките за антигени, посочени в член 1 от въпросното решение;

като има предвид, че е уместно закупените щамове да се съхраняват в различни банки;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Общността закупува следните щамове на антиген за болестта шап:

А22 иракски: 2 000 000 дози

С 1: 5 000 000 дози

ASIA 1: 5 000 000 дози

до максимална цена 2,4 милиона ECU.

2.   Антигенът, посочен в параграф 1, се доставя от Rhône Mérieux.

3.   Общността предприема мерки за разработване, производство, съхранение и разпространение на противошапни ваксини, произведени от посочения в параграф 2 антиген, първоначално на максимална стойност до 1,5 милиона ECU.

4.   Действията, посочени в параграф 3, се организират от Комисията.

Член 2

1.   Общността предприема мерки за разработване, производство, съхранение и разпространение на противошапни ваксини, произведени от антигени, съхранявани в съществуващите банки за антигени, първоначално на максимална стойност от 1,5 милиона ECU.

2.   Действията, посочени в параграф 1, се организират от Комисията.

Член 3

Мерките, посочени в член 1, параграф 3 и член 2, параграф 1, се осъществяват от Комисията в сътрудничество с Rhône Mérieux.

Член 4

1.   За постигане целите на членове 1, 2 и 3, Комисията сключва договори от името на Европейската общност с Rhône Mérieux.

2.   Генералният директор на Генерална дирекция „Земеделие“ е оправомощен да подпише договорите от името на Европейската комисия.

3.   Плащанията към Rhône Mérieux се извършват в съответствие с условията на договорите, предвидени в параграф 1.

Член 5

Антигените, упоменати в член 1, параграф 1, следва да бъдат разделени между съществуващите антигенни банки, както следва:

а)

Лион: 2 000 000 дози от А22 иракски,

б)

Бреша: 2,5 милиона дози от С 1 и от ASIA 1,

в)

Пърбрайт: 2,5 милиона дози от С1 и от ASIA 1.

Член 6

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 23 май 1997 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.

(2)  ОВ L 168, 2.7.1994 г., стр. 31.

(3)  ОВ L 368, 31.12.1991 г., стр. 21.

(4)  ОВ L 280, 13.11.1993 г., стр. 33.

(5)  ОВ L 269, 11.11.1995 г., стр. 29.

(6)  ОВ С 346, 16.11.1996 г., стр. 27.


Top