EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0254

Решение на Комисията от 10 май 1990 година за определяне на критериите за одобрение на организациите и сдруженията на животновъди, които създават или водят родословни книги за чистопородни разплодни овце и кози

OJ L 145, 8.6.1990, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 032 P. 215 - 216
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 032 P. 215 - 216
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 010 P. 71 - 72
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 007 P. 265 - 266
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 007 P. 265 - 266
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 018 P. 11 - 12

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; отменен от 32020R0602

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/254/oj

03/ 07

BG

Официален вестник на Европейския съюз

265


31990D0254


L 145/30

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 10 май 1990 година

за определяне на критериите за одобрение на организациите и сдруженията на животновъди, които създават или водят родословни книги за чистопородни разплодни овце и кози

(90/254/ЕИО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Директива 89/361/ЕИО на Съвета от 30 май 1989 г. относно чистопородните разплодни овце и кози (1), и по-специално член 4, първо тире от нея,

като има предвид, че във всички държави-членки родословните книги се водят или създават от организации или сдружения на животновъди, или от официални служби; като има предвид, че поради това е необходимо да се определят критериите за одобрение на организациите и сдруженията на животновъди;

като има предвид, че организациите или сдруженията на животновъди трябва да подават заявление за официално одобрение до компетентните органи на държавата-членка, на чиято територия се намира тяхното седалище;

като има предвид, че когато организациите или сдруженията на животновъди отговарят на определени критерии и имат определени цели, те трябва да бъдат официално одобрени от органите на държавата-членка, до които са подали заявление;

като има предвид, че предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

За да бъдат официално одобрени, организациите и сдруженията на животновъди, които водят или създават родословни книги, трябва да подадат заявление до органите на държавата-членка, на чиято територия се намира тяхното седалище.

Член 2

1.   Органите на съответната държава-членка трябва да предоставят официално одобрение на всички организации или сдружения на животновъди, които водят или създават родословни книги, ако отговарят на определените в приложението условия.

2.   Въпреки това в държава-членка, в която за дадена порода вече съществуват една или повече официално одобрени организации или сдружения на животновъди, органите на съответната държава-членка могат да откажат да признаят нова организация или сдружение на животновъди, ако те застрашават запазването на породата или излагат на опасност зоотехническата програма на съществуващото сдружение или организация. В такъв случай държавата-членка информира Комисията за предоставените одобрения и за отказите.

Член 3

Органите на съответната държава-членка отнемат официалното одобрение на всяка организация или сдружение на животновъди, които водят родословни книги, ако съответната организация или сдружение на животновъди системно не изпълняват определените в приложението условия.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 10 май 1990 година.

За Комисията

Ray MAC SHARRY

Член на Комисията


(1)  ОВ L 153, 6.6.1989 г., стр. 30.


ПРИЛОЖЕНИЕ

За да бъдат официално одобрени, организациите и сдруженията на животновъди, които водят или създават родословна книга, трябва:

1.

да са юридическо лице в съответствие с действащото законодателство в държавата-членка, в която е подадено заявлението;

2.

да докажат пред компетнтните органи, че:

а)

работят ефективно;

б)

могат да извършват необходимите проверки за регистриране на родословието;

в)

имат достатъчно голямо стадо, за да провеждат програма за подобряване на породата, или че имат достатъчно голямо стадо за запазване на породата, когато това се счита за необходимо;

г)

могат да използват данните за продуктивност на животните, които са необходими за провеждане на програмата им за подобряване или запазване на породата;

3.

да имат правила относно:

а)

определянето на характеристиките на породата (или породите);

б)

системата за идентифициране на животните;

в)

системата за регистриране на родословието;

г)

определянето на развъдните им цели;

д)

системите за използване на данните за продуктивност на животните, които дават възможност за оценка на генетичната стойност на животните;

е)

разделянето на родословната книга, ако са налице различни условия за вписване на животните или ако са налице различни процедури за класифициране на вписваните в книгата животни;

4.

да имат устав, в който по-специално да е заложен принципът на недискриминация между членовете.


Top