EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3367
Council Regulation (EEC) No 3367/87 of 9 November 1987 on the application of the Combined Nomenclature to the statistics of trade between Member States and amending Regulation (EEC) No 1736/75 on the external trade statistics of the Community and statistics of trade between its Member States
Регламент (ЕИО) № 3367/87 на Съвета от 9 ноември 1987 година относно прилагането на Комбинираната номенклатура спрямо търговската статистика между държавите-членки и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1736/75 относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки
Регламент (ЕИО) № 3367/87 на Съвета от 9 ноември 1987 година относно прилагането на Комбинираната номенклатура спрямо търговската статистика между държавите-членки и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1736/75 относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки
OJ L 321, 11.11.1987, p. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 005 P. 57 - 59
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 005 P. 57 - 59
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 007 P. 192 - 194
No longer in force, Date of end of validity: 11/05/1996; заключение отменено от 31995R1172
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31972R1445 | ||||
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 36 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 38.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | поправка | член 7.1 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | поправка | член 11.A | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 5 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | поправка | член 39.3 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 34 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 40 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 41 | 01/01/1988 | |
Modifies | 31975R1736 | заместване | член 38.2 | 01/01/1988 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 31995R1172 | 12/05/1996 |
11/ 05 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
57 |
31987R3367
L 321/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3367/87 НА СЪВЕТА
от 9 ноември 1987 година
относно прилагането на Комбинираната номенклатура спрямо търговската статистика между държавите-членки и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1736/75 относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 235 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа (3) установи номенклатура на стоките, наречена „Комбинирана номенклатура“ (КН), която inter alia отговаря на изискванията на външнотърговската статистика на Общността; като има предвид, че Комбинираната номенклатура се прилага от Общността и държавите-членки спрямо въпросните статистически данни;
като има предвид, че е уместно, по-специално на основания за сравнение, външнотърговската статистика на Общността и на търговската статистика между държавите-членки да бъдат установени на базата на една и съща номенклатура; като има предвид, че следователно е необходимо Общността и държавите-членки да прилагат също Комбинираната номенклатура спрямо последно упоменатата статистика;
като има предвид, че прилагането на Комбинираната номенклатура както спрямо външнотърговската статистика на Общността, така и спрямо търговската статистика между държавите-членки практически прави безпредметен Регламент (ЕИО) № 1445/72 на Съвета от 24 април 1972 г. относно номенклатурата на стоките за външнотърговската статистика на Общността и за търговската статистика между държавите-членки (NIMEXE) (4); като има предвид, че следователно упоменатият регламент следва да бъде отменен;
като има предвид, че отменянето на Регламент (ЕИО) № 1445/72 следва да бъде придружено от адаптиране на някои разпоредби на Регламент (ЕИО) № 1736/75 на Съвета от 24 юни 1975 г. относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3396/84 (6);
като има предвид, че е уместно да се даде възможност на държавите-членки да създадат национални статистически подразделения;
като има предвид, че същевременно е уместно да се предприемат стъпки за определянето на задълженията на държавите-членки по отношение на разбивката на статистическите данни, които изпращат на Комисията за вноса си от страни, които не са членки, в съответствие с Интегрираната митническа тарифа на Европейските общности (TAРИК), установена с Регламент (ЕИО) № 2658/87,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Комбинираната номенклатура (КН), въведена с Регламент (ЕИО) № 2658/87, се прилага от Общността и държавите-членки за търговската статистика между държавите-членки.
2. Държавите-членки могат да въведат, под подпозициите по КН, по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2658/87, подразделения, които да отговарят на национални статистически изисквания. В съответствие с Регламент (ЕИО) № 2793/86 на Комисията от 22 юли 1986 г. за определяне на кодовете, които трябва да се използват във формулярите, предвидени в Регламенти (ЕИО) № 678/85, (ЕИО) № 1900/85 и (ЕИО) № 222/77 на Съвета (7), те асоциират тези подразделения с идентификационни цифрени кодове посредством девето число, запазено за тази цел.
Член 2
Регламент (ЕИО) № 1736/75 се изменя, както следва:
1. |
Член 5 се заменя със следния текст: „Член 5 1. В средството за статистическа информация стоките се описват съгласно описанието, предвидено в разпоредбите относно търговията със стоки, и по такъв начин, че без да се накърнява параграф 2, да могат лесно и точно да бъдат класифицирани в съответстващата им подпозиция по Комбинираната номенклатура (КН), въведена с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (8). 2. Стоките трябва да бъдат описани в съответствие с параграф 1 дори когато други общностни разпоредби изискват те да бъдат едновременно описани и в съответствие с други номенклатури. 3. За всеки вид стока трябва да бъде посочен осемцифрения ѝ код по Комбинираната номенклатура. |
2. |
В член 7, параграф 1 думите „За всяка позиция по NIMEXE“ се заменят с „Без да се накърнява член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 за всяка подпозиция по КН“. |
3. |
В член 11, буква а), второто тире, думите „в глава 99 на NIMEXE“ се заменят с „в глава 97 на Комбинираната номенклатура“. |
4. |
Член 34 се заменя със следното: „Член 34 Данните, упоменати в член 22, параграф 1 се изготвят:
Въпреки това тези разпоредби се прилагат без да се накърняват член 5, параграф 4 и член 13 от Регламент (ЕИО) № 2658/87.“ |
5. |
Член 36 се заменя със следното: „Член 36 Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности номенклатурата на страните за външнотърговската статистика на Общността и за търговската статистика между държавите-членки, във версията ѝ, приложима на 1 януари всяка година, както произтича от решенията, взети съгласно член 41.“ |
6. |
Параграфи 1 и 2 на член 38, се заменят със следното: „1. Държавите-членки незабавно изпращат на Комисията, и не по-късно от шест седмици след края на референтния месец, натрупаните месечни резултати за външнотърговската им статистика. Тези резултати отчитат данните, изброени в член 22, параграф 1, изготвени в съответствие с член 34. Въпреки това, резултатите, изготвени съгласно кода, упоменат в член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 могат да бъдат изпратени в отделно извлечение и да бъдат изготвени от национална служба, различна от тази, отговаряща за изготвянето на резултатите съгласно кода, упоменат в член 3, параграф 3 от посочения регламент. 2. Регламентират се, при необходимост, съгласно процедурата, упомената в член 41:
|
7. |
В член 39, параграф 3, буква а), думите „аналитични таблици, основаващи се на NIMEXE“ се заменят с: „аналитични таблици, основаващи се на Комбинираната номенклатура“. |
8. |
Членове 40 и 41 се заменят със следното: „Член 40 1. Създава се Комитет по методология на външнотърговската статистика на Общността и на търговската статистика между държавите-членки, наричан „Комитет по външнотърговска статистика“, наричан по-долу „Комитетът“, съставен от представители на държавите-членки и председателстван от представител на Комисията. 2. Комитетът изготвя своя процедурен правилник. 3. Комитетът може да разглежда всеки въпрос, свързан с прилагането на настоящия регламент, които е повдигнат от председателя му, по негова собствена инициатива или по искане на представителя на дадена държава-членка. Член 41 1. В съответствие с процедурата, предвидена в следващите параграфи, се приемат необходимите разпоредби относно:
2. Председателят представя на Комитета проект за мерки, които да бъдат взети. Комитетът изразява становището си по проекта в рамките на срок, който председателят може да определи в зависимост от спешността на въпроса. Становището се дава с мнозинството, предвидено в член 148, параграф 2 от Договора, за приемането на решения, които Съветът е приканен да вземе по предложение на Комисията. При гласуване в рамките на Комитета, гласовете на представителите на държавите-членки се претеглят по начина, предвиден в упоменатия член. Председателят не участва в гласуването. 3. Комисията приема мерки с незабавно действие. Въпреки това, ако тези мерки се различават от изразеното от Комитета становище, Комисията незабавно ги съобщава на Съвета. В тези случаи, Комисията отлага привеждането в действие на взетите от нея мерки за срок от три месеца, считано от датата на съобщаването. 4. Съветът, действайки с квалифицирано мнозинство, може да вземе различно решение по време на срока, предвиден в параграф 3.“ |
Член 3
Регламент (ЕИО) № 1445/72 се отменя.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1988 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 ноември 1987 година.
За Съвета
Председател
B. HAAKONSEN
(1) ОВ C 185, 15.7.1987 г., стр. 4.
(2) Становище, дадено на 16 октомври 1987 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(4) ОВ L 161, 17.7.1972 г., стр. 1.
(5) ОВ L 183, 14.7.1975 г., стр. 3.
(6) ОВ L 314, 4.12.1984 г., стр. 10.
(7) ОВ L 263, 15.9.1986 г., стр. 74.
(8) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.“