EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3367

Регламент (ЕИО) № 3367/87 на Съвета от 9 ноември 1987 година относно прилагането на Комбинираната номенклатура спрямо търговската статистика между държавите-членки и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1736/75 относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки

OJ L 321, 11.11.1987, p. 3–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 016 P. 169 - 171
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 005 P. 57 - 59
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 005 P. 57 - 59
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 007 P. 192 - 194

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/05/1996; заключение отменено от 31995R1172

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3367/oj

11/ 05

BG

Официален вестник на Европейския съюз

57


31987R3367


L 321/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3367/87 НА СЪВЕТА

от 9 ноември 1987 година

относно прилагането на Комбинираната номенклатура спрямо търговската статистика между държавите-членки и за изменение на Регламент (ЕИО) № 1736/75 относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 235 от него,

като взе предвид предложението на Комисията (1),

като взе предвид становището на Европейския парламент (2),

като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа (3) установи номенклатура на стоките, наречена „Комбинирана номенклатура“ (КН), която inter alia отговаря на изискванията на външнотърговската статистика на Общността; като има предвид, че Комбинираната номенклатура се прилага от Общността и държавите-членки спрямо въпросните статистически данни;

като има предвид, че е уместно, по-специално на основания за сравнение, външнотърговската статистика на Общността и на търговската статистика между държавите-членки да бъдат установени на базата на една и съща номенклатура; като има предвид, че следователно е необходимо Общността и държавите-членки да прилагат също Комбинираната номенклатура спрямо последно упоменатата статистика;

като има предвид, че прилагането на Комбинираната номенклатура както спрямо външнотърговската статистика на Общността, така и спрямо търговската статистика между държавите-членки практически прави безпредметен Регламент (ЕИО) № 1445/72 на Съвета от 24 април 1972 г. относно номенклатурата на стоките за външнотърговската статистика на Общността и за търговската статистика между държавите-членки (NIMEXE) (4); като има предвид, че следователно упоменатият регламент следва да бъде отменен;

като има предвид, че отменянето на Регламент (ЕИО) № 1445/72 следва да бъде придружено от адаптиране на някои разпоредби на Регламент (ЕИО) № 1736/75 на Съвета от 24 юни 1975 г. относно външнотърговските статистики на Общността и търговските статистики между държавите-членки (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3396/84 (6);

като има предвид, че е уместно да се даде възможност на държавите-членки да създадат национални статистически подразделения;

като има предвид, че същевременно е уместно да се предприемат стъпки за определянето на задълженията на държавите-членки по отношение на разбивката на статистическите данни, които изпращат на Комисията за вноса си от страни, които не са членки, в съответствие с Интегрираната митническа тарифа на Европейските общности (TAРИК), установена с Регламент (ЕИО) № 2658/87,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Комбинираната номенклатура (КН), въведена с Регламент (ЕИО) № 2658/87, се прилага от Общността и държавите-членки за търговската статистика между държавите-членки.

2.   Държавите-членки могат да въведат, под подпозициите по КН, по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2658/87, подразделения, които да отговарят на национални статистически изисквания. В съответствие с Регламент (ЕИО) № 2793/86 на Комисията от 22 юли 1986 г. за определяне на кодовете, които трябва да се използват във формулярите, предвидени в Регламенти (ЕИО) № 678/85, (ЕИО) № 1900/85 и (ЕИО) № 222/77 на Съвета (7), те асоциират тези подразделения с идентификационни цифрени кодове посредством девето число, запазено за тази цел.

Член 2

Регламент (ЕИО) № 1736/75 се изменя, както следва:

1.

Член 5 се заменя със следния текст:

„Член 5

1.   В средството за статистическа информация стоките се описват съгласно описанието, предвидено в разпоредбите относно търговията със стоки, и по такъв начин, че без да се накърнява параграф 2, да могат лесно и точно да бъдат класифицирани в съответстващата им подпозиция по Комбинираната номенклатура (КН), въведена с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (8).

2.   Стоките трябва да бъдат описани в съответствие с параграф 1 дори когато други общностни разпоредби изискват те да бъдат едновременно описани и в съответствие с други номенклатури.

3.   За всеки вид стока трябва да бъде посочен осемцифрения ѝ код по Комбинираната номенклатура.

2.

В член 7, параграф 1 думите „За всяка позиция по NIMEXE“ се заменят с „Без да се накърнява член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 за всяка подпозиция по КН“.

3.

В член 11, буква а), второто тире, думите „в глава 99 на NIMEXE“ се заменят с „в глава 97 на Комбинираната номенклатура“.

4.

Член 34 се заменя със следното:

„Член 34

Данните, упоменати в член 22, параграф 1 се изготвят:

а)

в случая на износ към страни, които не са членки, както и на търговия между държавите-членки, по подпозиции по КН в актуалната версия на Комбинираната номенклатура, в съответствие с член 12 от Регламент (ЕИО) № 2658/87;

б)

в случая на внос от страни, които не са членки, по подпозиции по ТАРИК, както са определени в член 2 от посочения регламент, като за тази цел се използват кодовете, упоменати в член 3, параграфи 3 и 4 от посочения регламент.

Въпреки това тези разпоредби се прилагат без да се накърняват член 5, параграф 4 и член 13 от Регламент (ЕИО) № 2658/87.“

5.

Член 36 се заменя със следното:

„Член 36

Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности номенклатурата на страните за външнотърговската статистика на Общността и за търговската статистика между държавите-членки, във версията ѝ, приложима на 1 януари всяка година, както произтича от решенията, взети съгласно член 41.“

6.

Параграфи 1 и 2 на член 38, се заменят със следното:

„1.   Държавите-членки незабавно изпращат на Комисията, и не по-късно от шест седмици след края на референтния месец, натрупаните месечни резултати за външнотърговската им статистика. Тези резултати отчитат данните, изброени в член 22, параграф 1, изготвени в съответствие с член 34.

Въпреки това, резултатите, изготвени съгласно кода, упоменат в член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 могат да бъдат изпратени в отделно извлечение и да бъдат изготвени от национална служба, различна от тази, отговаряща за изготвянето на резултатите съгласно кода, упоменат в член 3, параграф 3 от посочения регламент.

2.   Регламентират се, при необходимост, съгласно процедурата, упомената в член 41:

договореностите за изпращане, включително — за отделното извлечение, изготвено в съответствие с втората алинея на параграф 1 — референтният период, периодичността и срока за изпращане и, когато е уместно, условията за изготвянето им за целите на изпращане,

предоставянето на специфични резултати.“

7.

В член 39, параграф 3, буква а), думите „аналитични таблици, основаващи се на NIMEXE“ се заменят с: „аналитични таблици, основаващи се на Комбинираната номенклатура“.

8.

Членове 40 и 41 се заменят със следното:

„Член 40

1.   Създава се Комитет по методология на външнотърговската статистика на Общността и на търговската статистика между държавите-членки, наричан „Комитет по външнотърговска статистика“, наричан по-долу „Комитетът“, съставен от представители на държавите-членки и председателстван от представител на Комисията.

2.   Комитетът изготвя своя процедурен правилник.

3.   Комитетът може да разглежда всеки въпрос, свързан с прилагането на настоящия регламент, които е повдигнат от председателя му, по негова собствена инициатива или по искане на представителя на дадена държава-членка.

Член 41

1.   В съответствие с процедурата, предвидена в следващите параграфи, се приемат необходимите разпоредби относно:

а)

прилагането на настоящия регламент;

б)

годишното актуализиране на номенклатурата на страните за външнотърговската статистика на Общността и за търговската статистика между държавите-членки.

2.   Председателят представя на Комитета проект за мерки, които да бъдат взети. Комитетът изразява становището си по проекта в рамките на срок, който председателят може да определи в зависимост от спешността на въпроса. Становището се дава с мнозинството, предвидено в член 148, параграф 2 от Договора, за приемането на решения, които Съветът е приканен да вземе по предложение на Комисията. При гласуване в рамките на Комитета, гласовете на представителите на държавите-членки се претеглят по начина, предвиден в упоменатия член. Председателят не участва в гласуването.

3.   Комисията приема мерки с незабавно действие. Въпреки това, ако тези мерки се различават от изразеното от Комитета становище, Комисията незабавно ги съобщава на Съвета. В тези случаи, Комисията отлага привеждането в действие на взетите от нея мерки за срок от три месеца, считано от датата на съобщаването.

4.   Съветът, действайки с квалифицирано мнозинство, може да вземе различно решение по време на срока, предвиден в параграф 3.“

Член 3

Регламент (ЕИО) № 1445/72 се отменя.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1988 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 9 ноември 1987 година.

За Съвета

Председател

B. HAAKONSEN


(1)  ОВ C 185, 15.7.1987 г., стр. 4.

(2)  Становище, дадено на 16 октомври 1987 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(3)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 161, 17.7.1972 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 183, 14.7.1975 г., стр. 3.

(6)  ОВ L 314, 4.12.1984 г., стр. 10.

(7)  ОВ L 263, 15.9.1986 г., стр. 74.

(8)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.“


Top