EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986R0344
Commission Regulation (EEC) No 344/86 of 17 February 1986 amending Regulations (EEC) No 626/85 and (EEC) No 2077/85 as regards securities
Регламент (ЕИО) № 344/86 на Комисията от 17 февруари 1986 година за изменение на Регламенти (ЕИО) № 626/85 и (ЕИО) № 2077/85 по отношение на гаранциите
Регламент (ЕИО) № 344/86 на Комисията от 17 февруари 1986 година за изменение на Регламенти (ЕИО) № 626/85 и (ЕИО) № 2077/85 по отношение на гаранциите
OJ L 41, 18.2.1986, p. 15–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 020 P. 100 - 100
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 020 P. 100 - 100
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 007 P. 4 - 4
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 131
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 131
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31985R0626 | отменяне | член 21.1.2 | 01/03/1986 | |
Modifies | 31985R2077 | отменяне | член 4.4 | 01/03/1986 | |
Modifies | 31985R2077 | отменяне | член 5.1 | 01/03/1986 |
03/ 05 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
131 |
31986R0344
L 041/15 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 344/86 НА КОМИСИЯТА
от 17 февруари 1986 година
за изменение на Регламенти (ЕИО) № 626/85 и (ЕИО) № 2077/85 по отношение на гаранциите
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 516/77 на Съвета от 14 март 1977 г. относно общата организация на пазара в сектора на продуктите от преработени плодове и зеленчуци (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3768/85 (2), и по-специално член 4, параграф 8 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 525/77 на Съвета от 14 март 1977 година относно установяване на система на помощи при производството на консерви от ананас (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1699/85 (4), и по-специално член 8 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. за определяне на общи условия за прилагането на системата от гаранции за селскостопанските продукти (5) предвижда, в дял III, формите, под които може да се даде гаранция; като има предвид, че член 19, параграф 1 от горепосочения регламент предвижда условията за освобождаване на дадените гаранции в случаите на авансови плащания;
като има предвид, че като следствие е необходимо да бъдат заличени съответните разпоредби от Регламент (ЕИО) № 626/85 на Комисията от 12 март 1985 г. относно покупката, продажбата и съхранението от организациите — съхранители на непреработено сушено грозде и непреработени сушени смокини (6) и от Регламент (ЕИО) № 2077/85 на Комисията от 25 юли 1985 г. относно подробни правила за прилагане на системата на помощи при производството за консервите от ананас (7);
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 21, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 626/85, както и член 4, параграф 4 и член 5, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2077/85 се заличават.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 март 1986 г.
Въпреки това член 5, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2077/85 остава приложим по отношение на гаранциите, дадени преди влизането в сила на настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 февруари 1986 година.
За Комисията
Frans ANDRIESSEN
Заместник-председател
(1) ОВ L 73, 21.3.1977 г., стр. 1.
(2) ОВ L 362, 31.12.1985 г., стр. 8.
(3) ОВ L 73, 21.3.1977 г., стр. 46.
(4) ОВ L 163, 22.6.1985 г., стр. 12.
(5) ОВ L 205, 3.8.1985 г., стр. 5.
(6) ОВ L 72, 13.3.1985 г., стр. 7.
(7) ОВ L 196, 26.7.1985 г., стр. 28.