ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Страсбург, 13.6.2023
COM(2023) 314 final
2023/0177(COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
относно прозрачността и почтеността на дейностите по рейтингите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтинги)
(текст от значение за ЕИП)
{SEC(2023) 241 final} - {SWD(2023) 204 final} - {SWD(2023) 207 final}
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
•Основания и цели на предложението
Настоящото предложение е неразделна част от обновената стратегия на Европейската комисия за финансирането за устойчиво развитие, приета през юли 2021 г.
Инвестициите в областта на околната среда, социалната сфера и управлението, т.е. инвестициите, които отчитат факторите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ факторите) при вземането на инвестиционни решения (наричани също устойчиви инвестиции), се превръщат във важна част от традиционното финансиране. По-специално, инвестиционните фондове с устойчиви характеристики или цели значително са се увеличили по брой, размер и вид капитал, който привличат. В този контекст се е развила екосистема за ЕСУ инвестиции, включително, наред с другото, предоставянето на ЕСУ рейтинги. Такива ЕСУ рейтинги се предлагат като предоставяне на становище относно експозицията на дадено дружество или субект на екологични, социални и/или управленски фактори и тяхното въздействие върху обществото.
Рейтингите от екологичен, социален и управленски характер оказват все по-голямо въздействие върху функционирането на капиталовите пазари и върху доверието на инвеститорите в устойчиви продукти. По-специално ЕСУ рейтингите играят важна роля за правилното функциониране на пазара на ЕС за финансирането за устойчиво развитие, като предоставят изключително важни източници на информация за инвестиционните стратегии, управлението на риска и задълженията за оповестяване от страна на инвеститорите и финансовите институции. Те се използват и от предприятия, които се стремят да разберат по-добре рисковете и възможностите за устойчивост, свързани с техните дейности или с тези на техните партньори, както и за сравнение с други предприятия.
Очаква се пазарът на ЕСУ рейтинги да продължи да нараства значително през следващите години. Растежът и увеличаването на търсенето на ЕСУ рейтинги се дължат на променящия се характер на рисковете за дружествата, на повишаването на осведомеността на инвеститорите относно финансовите последици от тези рискове и на увеличаването на инвестиционните продукти, които категорично се стремят да отговорят на определени стандарти за устойчивост или да постигнат определени цели за устойчивост. Те са свързани и със законодателството в областта на финансирането за устойчиво развитие, предложено от ЕС от 2018 г. насам.
Настоящият пазар на ЕСУ рейтинги обаче страда от недостатъци и не функционира правилно, като нуждите на инвеститорите и оценяваните лица по отношение на ЕСУ рейтингите не са удовлетворени и доверието в рейтингите се подкопава. Този проблем има редица различни аспекти, главно i) липсата на прозрачност по отношение на характеристиките на ЕСУ рейтингите, техните методики и източници на данни и ii) липсата на яснота относно начина, по който функционират доставчиците на ЕСУ рейтинги. ЕСУ рейтингите не позволяват в достатъчна степен на ползвателите, инвеститорите и оценяваните лица да вземат информирани решения по отношение на рисковете, въздействията и възможностите от екологичен, социален и управленски характер.
Поради това в обновената стратегия за финансирането за устойчиво развитие Комисията пое ангажимент да предприеме действия за подобряване на надеждността, съпоставимостта и прозрачността на ЕСУ рейтингите. По-конкретно, настоящото предложение има за цел да повиши качеството на информацията относно ЕСУ рейтингите чрез i) подобряване на прозрачността на характеристиките и методиките за определяне на ЕСУ рейтингите и чрез ii) осигуряване на по-голяма яснота относно дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги и предотвратяване на рисковете от конфликт на интереси на равнището на доставчиците на ЕСУ рейтинги. Тъй като ЕСУ рейтингите и свързаните с тях данни се използват за инвестиционни решения и разпределяне на капитал, общата цел на инициативата е да се подобри качеството на ЕСУ рейтингите, за да се даде възможност на инвеститорите да вземат по-добре информирани инвестиционни решения по отношение на целите за устойчивост. Тя също така ще даде възможност на оценяваните лица да вземат информирани решения относно управлението на рисковете от екологичен, социален и управленски характер и въздействието на техните операции. Същевременно е от решаващо значение да се насърчава доверието и увереността в дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги, като се гарантира, че пазарът функционира правилно, а доставчиците на ЕСУ рейтинги предотвратяват и управляват конфликтите на интереси.
Настоящото предложение няма за цел да хармонизира методиките за изчисляване на ЕСУ рейтингите, а да повиши тяхната прозрачност. Доставчиците на ЕСУ рейтинги ще продължат да упражняват пълен контрол върху методиките, които използват, и ще продължат да бъдат независими при избора си, за да се гарантира, че на пазара на ЕСУ рейтинги са налични различни подходи (т.е. ЕСУ рейтингите могат да се различават помежду си и да обхващат различни области).
Настоящото предложение има за цел да улесни използването на потенциала на европейския единен пазар и съюза на капиталовите пазари и да допринесе за прехода към напълно устойчива и приобщаваща икономическа и финансова система в съответствие с Европейския зелен пакт и целите на ООН за устойчиво развитие.
За да се извърши преходът към неутрална по отношение на климата икономика и да се постигнат целите на Съюза за екологична устойчивост, всички сектори на икономиката се нуждаят от значителни инвестиции. Инвеститорите и предприятията следва да могат по-лесно да откриват кои инвестиции са екологично устойчиви и да се уверяват в надеждността им.
Настоящата инициатива не е инициатива по Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT).
•Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
ЕС въведе градивните елементи за рамка за финансирането за устойчиво развитие. Понастоящем заинтересованите страни посочват продължаващата неефективност на пазара и регулаторните пропуски, които биха могли да възпрепятстват развитието на пазара. Доставчиците на ЕСУ рейтинги и доставчиците на данни използват информацията, публикувана от предприятията; наличието, точността и съгласуваността на тези данни са от ключово значение за качеството на продуктите надолу по веригата, които зависят от тях. Съгласно Директивата относно отчитането на предприятията във връзка с устойчивостта (ДОПУ) и Регламента на ЕС за таксономията от предприятията се изисква да предоставят информация за конкретни ЕСУ фактори. ЕСУ рейтингите ще се основават на това и ще го допълват, като предоставят изключително важни източници на информация за инвестиционните стратегии, управлението на риска и вътрешния анализ от страна на инвеститорите и финансовите институции. Доставчиците на ЕСУ рейтинги използват данни от предприятията и колкото по-надеждни, точни и стандартизирани данни са налични, толкова по-малка е необходимостта да се използват приблизителни оценки за запълване на пропуските. Например докладите на предприятията във връзка с устойчивостта ще улеснят оценките, извършвани от доставчиците на ЕСУ рейтинги.
Освен това новите изисквания, наложени на финансовите институции и участниците на пазара от законодателството в областта на финансирането за устойчиво развитие (като например ДОПУ, Регламента относно оповестяването на информация за финансирането за устойчиво развитие и Регламента на ЕС за таксономията), ще доведат до повишено търсене на ЕСУ рейтинги.
Настоящата инициатива също така взаимодейства с работата по стандартите за екосъобразни облигации и бенчмарковете на ЕС в областта на климата. Що се отнася до предложението за Регламент за европейските екосъобразни облигации, от емитентите на бъдещи стандарти на ЕС за екосъобразни облигации се изисква да оповестяват съобразяването с таксономията на проектите, финансирани от техните облигации. За тази цел те могат да търсят ЕСУ рейтинги, за да получат базови данни, които да използват при оценките на проектите си. Информацията, оповестена в ЕСУ рейтинги, помага на инвеститорите, включително инвеститорите в екосъобразни облигации, да оценят по-добре общите нефинансови резултати на предприятията.
Що се отнася до Регламента на ЕС за бенчмарковете за климата, с делегиран регламент се определя списък на ЕСУ фактори, които администраторите на бенчмаркове трябва да оповестяват за бенчмарковете, които преследват цели от екологичен, социален и управленски характер, в зависимост от вида на съответните базови активи (например собствен капитал, фиксиран доход, държавен дългов инструмент). Те ще трябва да набавят информацията директно от предприятията (например чрез техните годишни доклади) или да получат тази информация от външни доставчици на рейтинги/данни. Делегираният регламент дава възможност на администраторите на бенчмаркове да оповестяват информация за ЕСУ рейтингите на бенчмарковете. По-добрата информация относно методиките, използвани за ЕСУ рейтинги, следва да помогне на администраторите на бенчмаркове да получат яснота по отношение на съставните елементи на бенчмарковете. По-добрите и по-надеждни рейтинги ще изградят доверие у администраторите на бенчмаркове и в крайна сметка ще подобрят възприемането на тези рейтинги като надежден инструмент за разработване на значими бенчмаркове. Освен това тя ще помогне на ползвателите на бенчмаркове да гарантират, че определят бенчмаркове, които са в съответствие с тяхната инвестиционна стратегия, и ще им помогне да я прилагат, като се избягват рисковете от заблуждаващи твърдения за екосъобразност. Настоящият регламент следва също така да повиши доверието на инвеститорите в ЕСУ бенчмаркове и по този начин допълнително да подкрепи устойчивите инвестиции.
•Съгласуваност с други политики на Съюза
Настоящото предложение е част от пакета от мерки за финансирането за устойчиво развитие, който представлява приоритет в рамките на проекта за съюз на капиталовите пазари. То съдържа мерки за оползотворяване на преобразяващата сила на финансовите услуги и за насочване на частния капитал към устойчиви инвестиции. То допринася за развитието на по-интегрирани капиталови пазари и дава по-добра възможност на инвеститорите да се възползват от единния пазар, като същевременно вземат по-добре информирани решения. Например европейската единна точка за достъп (ЕЕТД) предоставя на заинтересованите страни по-лесен достъп до данни и може също така да служи като източник на информация/входящи данни за доставчиците на ЕСУ рейтинги, като намалява използването на приблизителни оценки, но също така допринася за по-доброто качество на рейтингите като цяло.
Също така настоящото предложение е в съответствие с главните цели в областта на политиката на Европейския зелен пакт. Пактът е отговорът на Съюза на свързаните с климата и околната среда предизвикателства, които са определящи за настоящото поколение. Той има за цел до 2050 г. Съюзът да се превърне в модерна конкурентоспособна икономика с ефективно използване на ресурсите без нетни емисии на парникови газове.
Освен това един пълноценно функциониращ и интегриран пазар на капитали ще позволи на икономиката на ЕС да расте по устойчив начин и да бъде по-конкурентоспособна — както е заложено в стратегическия приоритет на Комисията за изграждане на икономика, която да служи на гражданското общество, благоприятствайки заетостта, растежа и инвестициите.
Настоящото предложение допълва съществуващите политики на ЕС в областта на околната среда и климата, като прави методиките за ЕСУ рейтинги по-прозрачни, което следва да доведе до по-ефективно насочване на инвестициите към устойчиви активи.
2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБИСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
•Правно основание
Настоящото предложение попада в обхвата на споделената компетентност съгласно член 4, параграф 2, буква а) от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) и се основава на член 114 от ДФЕС, с който на ЕС се предоставя компетентността за установяване на подходящи разпоредби за създаването и функционирането на вътрешния пазар.
С член 114 от ДФЕС на Съюза се дава възможност да предприеме мерки не само за премахване на съществуващите пречки пред упражняването на основните свободи, но и за предотвратяване на евентуалното възникване на такива в бъдеще. Това включва тези пречки, които затрудняват участниците на пазара, например доставчиците на ЕСУ рейтинги или инвеститорите, да извлекат всички ползи от вътрешния пазар.
•Субсидиарност (при неизключителна компетентност)
Целта на настоящата инициатива — да се подобри яснотата по отношение на характеристиките и целите на ЕСУ рейтингите и дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги — не може да бъде постигната по подходящ начин от държавите членки, действащи независимо, поради което е необходимо действие на равнището на ЕС за правилното функциониране на капиталовите пазари в ЕС.
Понастоящем не съществува регулаторна рамка на ЕС за доставчиците на ЕСУ рейтинги. Държавите членки не регулират дейностите на доставчиците на ЕСУ рейтинги или условията, при които те доставят ЕСУ рейтинги. Всеки доставчик на ЕСУ рейтинги следва собствените си правила, като липсва яснота относно това какво прави и как го прави.
Пазарът на ЕСУ рейтинги е световен. Седалището на някои големи доставчици на ЕСУ рейтинги е в ЕС, докато много други са със седалище извън ЕС, но имат дъщерни дружества в рамките на ЕС.
Въпреки че държавите членки биха могли да предприемат поотделно действия за повишаване на надеждността и прозрачността на ЕСУ рейтингите, има вероятност тези мерки да се различават значително в отделните държави членки. Това може да създаде различни равнища на прозрачност, пречки за участниците на пазара и предизвикателства за тези, които извършват трансгранична дейност (както правят на пазара на ЕС, с ползватели в редица държави членки), в допълнение към ограничаването на съпоставимостта между рейтингите. Също така, без никакви правила относно дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги, настоящото положение и проблемите, свързани с прозрачността, ще продължат и дори може да се влошат.
Тъй като устойчивите инвестиции и ЕСУ рейтингите привличат все по-голямо внимание в юрисдикциите по света, от съществено значение е ЕС да работи със своите партньори въз основа на съгласуван и всеобхватен хармонизиран подход. Инициативата няма да замени националното законодателство, тъй като понастоящем нито една държава членка няма законодателство, уреждащо функционирането на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
Функционирането на вътрешния пазар ще бъде подобрено чрез по-голяма яснота относно операциите на субектите, които са все по-важни за насочването на финансирането.
•Пропорционалност
Настоящото предложение е съобразено с принципа на пропорционалност, установен в член 5 от ДФЕС. Предложените мерки са необходими за постигането на целите и освен това са най-уместните.
Предложението е насочено към дейностите на доставчиците на ЕСУ рейтинги, които извършват дейност в ЕС. То е насочено към преодоляване на недостатъците на пазара, а именно: а) липсата на яснота относно характеристиките на ЕСУ рейтингите, използваните методики и източниците на данни, и б) липсата на яснота и контрол върху операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
Настоящото предложение не надхвърля това, което е необходимо за разглеждането и решаването на всеки от тези въпроси по най-ефективния начин, а именно: 1) създаване на система за лицензиране, която да се прилага за доставчиците на ЕСУ рейтинги, извършващи дейност в ЕС, подчиняването им на пропорционални правила, уреждащи техните операции и текущ пропорционален надзор, и 2) изискване към доставчиците на ЕСУ рейтинги, извършващи дейност в ЕС, да публикуват ключова информация относно характеристиките на ЕСУ рейтингите и методиките за тях и да оповестяват подробна методологична информация на своите абонати и на оценяваните лица.
Настоящото предложение не включва вътрешни рейтинги, разработени от управители на активи или други институции, като например администратори на бенчмаркове, тъй като те се използват за собствени решения и инвестиции, не служат за същата цел и не са предмет на публично оповестяване или разпространение чрез абонамент или други средства.
В резултат на това настоящата инициатива ще бъде насочена към юридически лица, които предоставят ЕСУ рейтинги на обществеността или на абонати. Тя няма да обхваща финансови институции или други участници на пазара, които разработват ЕСУ рейтинги за собствени цели или за собствена употреба.
•Избор на инструмент
Настоящото предложение има за цел да въведе система, която би подобрила яснотата по отношение на характеристиките на ЕСУ рейтингите. За тази цел в него се определят правила за доставчиците на ЕСУ рейтинги, които извършват дейност в ЕС. Предложението има за цел да улесни по-доброто използване на потенциала на европейския единен пазар и да допринесе за прехода към напълно устойчива и приобщаваща икономическа и финансова система в съответствие с Европейския зелен пакт и целите на ООН за устойчиво развитие. За постигането на тези цели на политиката е необходим регламент, който е най-добрият начин за подобряване на яснотата по отношение на операциите на субектите, които са все по-важни за насочването на финансирането.
Регулаторната рамка ще бъде приведена в съответствие с подхода, възприет за други участници на финансовите пазари и съответното законодателство, например Регламента на ЕС за бенчмарковете, Регламента относно агенциите за кредитен рейтинг и предложението за стандарт на ЕС за екосъобразни облигации, в които се предвижда текущ надзор и се определят редица организационни изисквания и изисквания по отношение на управленските процеси и документи. Други инструменти, като например актовете с незадължителен характер и кодексите за поведение, биха постигнали само частично целите на настоящата инициатива, тъй като няма да има стимул за създаване на достатъчно строг кодекс за поведение. Съществуващият пазарен натиск би бил определящ за строгостта и изчерпателността на даден кодекс, а този натиск се е доказал като недостатъчен за справяне с проблемите. Освен това кодексът за поведение би бил доброволен. Някои доставчици може да изберат да не го приемат или може да възникнат множество кодекси за отрасъла. И двата случая биха подкопали всяка перспектива за по-голяма яснота на пазара за ползвателите или оценяваните лица.
3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
•Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
Не се прилага.
Понастоящем на равнището на ЕС не съществува правен режим за ЕСУ рейтингите.
•Консултации със заинтересованите страни
Комисията събра значително количество данни от различни източници, включително проучване, поръчано от генерална дирекция „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“ (FISMA), консултации на Комисията и информационни дейности и обмен със заинтересованите страни. Европейският орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) също подкрепи работата на Комисията чрез покана за представяне на данни, публикувана през 2022 г., и предостави карта на доставчиците на ЕСУ рейтинги, които извършват дейност в ЕС. Освен това Комисията анализира съществуващите международни препоръки и кодекси за доставчиците на ЕСУ рейтинги, по-специално препоръките на Международната организация на комисиите за ценни книжа (IOSCO). Общо 168 организации и частни лица отговориха на целевата консултация в подкрепа на настоящата инициатива, главно инвеститори, доставчици на ЕСУ рейтинги и дружества, регистрирани на фондовата борса.
•Събиране и използване на експертни становища
За да разбере по-добре проблемите, пред които е изправен пазарът на практика, и след целевата консултация, Комисията предприе основен преглед на академичната литература, анализ на пазара и дейности за информационен обмен с голям брой ключови заинтересовани страни на пазара на ЕСУ рейтинги.
Между април и октомври 2022 г. Комисията проведе двустранни срещи с различни заинтересовани страни, включително 14 различни доставчици на ЕСУ рейтинги, ползватели и сдружения, представляващи, наред с другото, ползватели на рейтинги, академичните среди, неправителствени организации, публични органи и надзорни органи.
Комисията провеждаше редовно и разговори с ЕОЦКП, за да се запознае с нейното становище и препоръки, включително относно потенциален режим на лицензиране и надзор за доставчиците на ЕСУ рейтинги на равнището на ЕС.
•Оценка на въздействието
Настоящото предложение е придружено от оценка на въздействието, която беше представена на Комитета за регулаторен контрол (КРК) на 16 ноември 2022 г., като получи положително становище с резерви на 16 декември.
В оценката на въздействието се стига до заключението, че основният проблем има две страни: въпреки че инвеститорите и предприятията наблюдават проблеми с надеждността, точността и навременността на ЕСУ рейтингите, оценяваните лица не са сигурни кои категории/критерии се използват за тяхната оценка и доколко точно ЕСУ рейтингите отразяват действителните им резултати и как да ги подобрят.
Последиците от този проблем са няколко. Последиците от гледна точка на ползвателя са:
(1)инвеститорите не са в състояние да вземат предвид в достатъчна степен свързаните с устойчивостта и други нефинансови рискове и възможности в своите инвестиционни решения,
(2)инвеститорите също така са в по-малка степен в състояние да насочват финансови ресурси към предприятия и икономически дейности, които решават, а не задълбочават социалните и екологичните проблеми,
(3)администраторите на бенчмаркове съставят бенчмаркове въз основа на ЕСУ рейтинги, без да разполагат с пълна яснота относно начина, по който са били изчислени,
(4)предприятията не могат да отчитат всички потенциални рискове и възможности, произтичащи от техните дейности, и да насочват инвестициите по съответния начин.
Конкретната последица от гледна точка на оценяваното лице е, че те могат да получат ЕСУ рейтинг във връзка с елементи, които са неактуални или неправилни, а това може да окаже въздействие върху условията за достъпа им до финансиране.
Конкретната последица от гледна точка на други заинтересовани страни е, че неправителствените организации, синдикалните организации и други заинтересовани страни са в по-малка степен в състояние да търсят отговорност от предприятията за тяхното въздействие върху обществото и околната среда.
Проблемите имат отрицателни последици за функционирането на пазара на ЕС за финансирането за устойчиво развитие, като оставят празнина в рамката на ЕС за финансирането за устойчиво развитие, създадена с цел осигуряване на повече прозрачност и инструменти за насочване на частен капитал към устойчиви инвестиции, които са неотложно необходими за прехода. По-широките последици са, че потенциалът на европейския единен пазар да допринесе за целите на Европейския зелен пакт и за постигането на целите на ООН за устойчиво развитие не се използва пълноценно.
Бяха установени два допълнителни фактора за проблема:
(1)липса на яснота и контрол на операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги;
(2)липса на яснота относно характеристиките на ЕСУ рейтингите, техните методики и източници на данни (това включва начина на тяхното създаване и оповестяването/прозрачността на тези рейтинги), а
в оценката на въздействието бяха разгледани редица варианти на политиката за две основни променливи:
·по-голяма яснота относно дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги и предотвратяването на рискове от конфликт на интереси на равнище доставчици на ЕСУ рейтинги, както и
·необходимостта от подобряване на яснотата на характеристиките на ЕСУ рейтингите (т.е. какво означават и какви цели преследват, методиките и източниците на данни или оценките, използвани за тяхното разработване).
Бяха анализирани няколко законодателни и незаконодателни варианта на политиката по отношение на следните две измерения: субекти (доставчици на ЕСУ рейтинги) и продукти (ЕСУ рейтинги). Що се отнася до регулаторното третиране на доставчиците на ЕСУ рейтинги, трите разгледани варианта бяха отраслов кодекс за поведение (вариант 1), регистрация и лек надзор (вариант 2) и лицензиране, основани на принципи организационни изисквания и основан на риска надзор (вариант 3). Що се отнася до обхвата на изискванията за прозрачност по отношение на ЕСУ рейтингите и техните методики, двата разгледани варианта са минимални изисквания за публично оповестяване (вариант 1) и минимални изисквания за публично оповестяване и по-всеобхватни изисквания за оповестяване пред клиентите на доставчици на ЕСУ рейтинги и оценяваните лица (вариант 2). При анализа внимателно се разглежда и тяхната разходна ефективност и съгласуваност. Следните варианти бяха отхвърлени на ранен етап: регистрация и надзор на национално равнище, хармонизиране на методиките на доставчиците на ЕСУ рейтинги, определяне на минимални изисквания относно съдържанието на ЕСУ рейтингите и подробни образци за изискванията за оповестяване.
Що се отнася до обхвата, определянето на ЕСУ рейтинги от IOSCO ще формира основата за обхвата на настоящата инициатива, като обхваща както оценките и рейтингите, така и продуктите, които са съчетание от двете. Настоящата инициатива ще бъде насочена към специализираните субекти, които предоставят ЕСУ рейтинги или оценки на обществеността или на абонати, и няма да обхваща финансовите институции или други участници на пазара, които разработват ЕСУ рейтинги за собствени цели, тъй като те използват собствени модели и не предоставят ЕСУ рейтинги на други участници на финансовите пазари.
Въз основа на сравнение на ефективността, ефикасността и съгласуваността предпочитаният вариант ще съчетае вариант 3 относно доставчиците на ЕСУ рейтинги (лицензиране, организационни изисквания и надзор) с вариант 2 относно ЕСУ рейтингите (минимално оповестяване на информация относно прозрачността пред широката общественост и по-всеобхватно оповестяване пред клиентите на доставчици на ЕСУ рейтинги и оценяваните лица). Подробният анализ установи, че съчетанието от тези варианти ще отговори напълно на целите (за разлика от другите варианти) и ще доведе до най-големи ползи за ползвателите и оценяваните лица, както и за самите доставчици и обществото. Въпреки че предпочитаният вариант може да доведе до по-високи първоначални разходи, в дългосрочен план се очаква ползите да надхвърлят разходите.
Очаква се предпочитаният вариант да донесе значителни икономически ползи. Очаква се настоящата инициатива да окаже положително въздействие върху функционирането на финансовите пазари и условията за инвестиране от екологичен, социален и управленски характер. Предпочитаният вариант следва да даде възможност на инвеститорите и оценяваните лица да разберат и да направят информиран избор от екологичен, социален и управленски характер по отношение на рейтингите. Той следва също така да намали разходите за събиране на информация и необходимостта да се използват допълнителни доставчици, като по този начин се намалят разходите за извършване на стопанска дейност. Освен това предпочитаният вариант ще бъде недискриминационен и ще се прилага еднакво за участниците на вътрешния пазар и пазара извън ЕС. Настоящата инициатива може да окаже въздействие върху общата конкурентоспособност на доставчиците на ЕСУ рейтинги, като вероятно ще увеличи разходите за извършване на стопанска дейност за тях в краткосрочен план, но повишеното доверие в ЕСУ рейтингите би могло да засили растежа на пазара. За да се смекчат потенциалните опасения относно загубата на достъп до пазара, може да се предвиди преходен период, който би предоставил по-специално на по-малките участници повече време за приспособяване. Очаква се също така инициативата да има положително, макар и незначително, непряко социално и екологично въздействие.
•Пригодност и опростяване на законодателството
Настоящата инициатива не е инициатива по Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT).
За да се намалят разходите и въздействието на новите изисквания съгласно настоящия регламент върху по-малките доставчици, се предлагат следните смекчаващи мерки.
(1)Преходен период За да се смекчат потенциалните опасения относно загубата на достъп за доставчици на пазара поради процеса на лицензиране, на доставчиците ще бъде разрешено да продължат да извършват дейност, при условие че уведомят Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) и получат лиценз в рамките на предварително определен срок, т.е. преходния период.
(2)Коригиране на таксите за надзор спрямо размера на доставчика. Таксите ще се разпределят пропорционално между доставчиците въз основа на техния годишен нетен оборот.
(3)Пропорционален надзор. ЕОЦКП е възприел основан на риска и данните подход при извършването на надзор и приоритизира надзорните си дейности в зависимост от установеното ниво на риск и значението/размера на поднадзорните субекти.
(4)Възможност за по-малките и иновативните субекти да кандидатстват за освобождаване от широк набор от вътрешни организационни мерки, ако могат да докажат, че изискванията са непропорционални на естеството, мащаба и сложността на тяхната стопанска дейност, както и на естеството и набора от въпроси, оценявани според техния продукт (например основан на данни оценител или иновативен, ориентиран към бъдещето оценител).
•Основни права
Предложението зачита правата и принципите, определени в Хартата на основните права на Европейския съюз, по-специално тези в член 16 (Свобода на стопанската инициатива). От значение при настоящата мярка са свободното движение на хора и услуги и свободата на установяване, които са сред основните права и свободи, защитени по силата на Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз.
4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
С настоящото предложение ЕОЦКП се оправомощава да изпълнява нова функция, а именно лицензиране и надзор на доставчиците на ЕСУ рейтинги, предоставящи своите услуги съгласно настоящия регламент. Във връзка с това ЕОЦКП ще трябва да начислява на доставчиците на ЕСУ рейтинги такси, които следва да покриват всички административни разходи, направени от ЕОЦКП за извършваните от него дейности във връзка с лицензирането и надзора. Размерът на пазара е 59 субекта: 30 доставчици на ЕСУ рейтинги, установени в ЕС (3 големи, 6 средни, 9 малки и 12 микропредприятия); и 29 субекта от държави извън ЕС. Въз основа на оценката, че на ЕОЦКП ще бъдат необходими 1,7 еквивалента на пълно работно време (ЕПРВ), за да упражнява надзор над голям доставчик на ЕСУ рейтинги, и 0,2 ЕПРВ, които да упражнява надзор върху малък доставчик на ЕСУ рейтинги, изчислихме необходимостта от 20 ЕПРВ годишно. Въз основа на същата оценка ЕОЦКП ще се нуждае от 7 длъжности за срочно наети служители и 12 длъжности за договорно наети служители за издаването на лицензи за 30 субекта от ЕС и 29 субекта извън ЕС, както и за надзора на 30 субекта от ЕС и 29 субекта извън ЕС, считано от година N+1. Считаме, че е вероятно през първата година (година N) да има най-голям брой еднократни дейности, свързани с издаването на лицензи. Поради това е важно ЕОЦКП да получи 19 ЕПРВ от самото начало, за да се справи с този максимален брой.
Общото годишно увеличение на разходите се оценява на приблизително 3,7—3,8 милиона евро. Тези разходи няма да се поемат от бюджета на ЕС, тъй като предложението ще даде възможност на ЕОЦКП да начислява такси за лицензиране и надзор на доставчиците на ЕСУ рейтинги, така че да се покрият всички разходи по надзора. Това е подобно на други области, в които ЕОЦКП отговаря за наблюдението на определени субекти (например агенциите за кредитен рейтинг). За повече подробности вж. финансовата законодателна обосновка.
5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
•Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване
Комисията ще гарантира, че действията, избрани в настоящия регламент, допринасят за постигането на целите на политиката чрез съчетание от специфични елементи за мониторинг, предназначени за измерване на ефективността при изпълнението и напредъка към постигането на конкретните цели, но също така и други инструменти за мониторинг, допринасящи за постигането на общите цели. Тези елементи и инструменти са описани по-подробно по-долу. За да наблюдава напредъка към постигането на конкретните цели, Комисията ще проучи възможността за организиране на периодични проучвания на инвеститорите, предприятията и доставчиците на ЕСУ рейтинги.
В рамките на проучванията ще бъдат събрани данни за: 1) възприятията на ползвателите и оценяваните лица за промените в наличната информация, по-специално по отношение на конкретните цели, определени в раздел 4, и възприятията за това дали тези цели са постигнати; и 2) разходите и ползите от регулирането и наблюдението на ЕСУ рейтингите от гледна точка на доставчика на ЕСУ рейтинги. Тези проучвания ще зависят от наличието на финансови ресурси.
Напредъкът към постигането на конкретните цели може да бъде наблюдаван и чрез редица показатели, като например броя на предоставените ЕСУ рейтинги, ръста в използването на ЕСУ рейтинги от ползватели и емитенти и увеличаването на цялостната взаимовръзка между ЕСУ рейтингите.
Мониторингът на напредъка към постигането на общите цели по принцип е значително по-сложен, тъй като от методологична гледна точка е трудно да се разграничи въздействието на предложените мерки върху ЕСУ рейтингите от други възможни фактори. Въпреки това Комисията предлага напредъкът по отношение на общите цели да се наблюдава чрез:
–мониторинг на тенденциите в инвестициите в предприятия, които извършват устойчиви икономически дейности, като се обхващат екологичните, социалните и управленските аспекти;
–сътрудничество с надзорните органи и други заинтересовани страни, за да се прецени дали опасенията за заблуждаващи твърдения за екосъобразност, включващи ЕСУ рейтинги, са намалени.
Възможно е също така предложените проучвания да се използват сред инвеститори, предприятия и доставчици на ЕСУ рейтинги, за да се съберат данни за това дали заинтересованите страни считат, че доставчиците на ЕСУ рейтинги са по-отговорни за своите дейности.
В качеството си на надзорен орган на доставчици на ЕСУ рейтинги в рамките на настоящата инициатива ЕОЦКП ще бъде подходящият орган, който да прави преглед на развитието и да изтъква потенциалните проблемни въпроси, като осъществява връзка със съответните национални органи в държавата членка, в която се използват ЕСУ рейтинги и където се намират и осъществяват дейност доставчиците на ЕСУ рейтинги.
Освен това различни заинтересовани страни, включително организации на гражданското общество, доставчици на ЕСУ рейтинги, стопански организации и публични органи, вероятно ще публикуват доклади за мониторинг на развитието в тази област, които ще бъдат полезно допълнение към мониторинга, извършван от Комисията.
Както горепосочените показатели, така и проучванията ще помогнат да се прецени дали предпочитаният вариант на политика е успешен за постигането на определените цели. След това тези показатели ще послужат като основа за оценка, която следва да бъде представена най-късно 5 години след влизането в сила на настоящата инициатива. Освен това проектът на предложение ще съдържа ангажимент за оценка на въздействието на новия законодателен акт. Комисията ще започне да наблюдава изпълнението на предпочитания вариант на политиката след влизането в сила на инициативата.
•Обяснителни документи (за директивите)
•Подробно обяснение на конкретните разпоредби на предложението (да се допълни, когато се внесе яснота относно номерирането/преномерирането на членове)
В дял I се определят предметът, обхватът и определенията, приложими към регламента. В член 1 се определя предметът на регламента, а именно въвеждането на общ регулаторен подход за подобряване на почтеността, прозрачността, отговорността, доброто управление и независимостта на дейностите по ЕСУ рейтингите, като се допринася за прозрачността и качеството на ЕСУ рейтингите, предоставяни на регулираните европейски финансови предприятия и европейски предприятия. В регламента също така се определят изисквания за прозрачност, свързани с ЕСУ рейтингите, и правила за организацията и поведението на доставчиците на ЕСУ рейтинги. Член 2 се отнася до обхвата на настоящия регламент, който се прилага за дейностите по ЕСУ рейтингите, предоставяни от доставчици на ЕСУ рейтинги, извършващи дейност в ЕС. В член 3 се установяват определенията за целите на настоящия регламент.
В дял II от регламента се определят условията за предоставяне на ЕСУ рейтинги в Съюза.
В членове 4—8 се определят изискванията, свързани с процеса на лицензиране на доставчиците на ЕСУ рейтинги, включително подаването на заявление за лицензиране, разглеждането му, уведомяването за решение на ЕОЦКП за издаване, отказ или отнемане на лиценз. В членове 9—12 се установяват правила относно предоставянето на ЕСУ рейтинги в ЕС от доставчици на ЕСУ рейтинги от трети държави. В член 9 се определят изискванията, свързани с решенията за еквивалентност, докато член 10 обхваща изискванията за одобряване на ЕСУ рейтинги, а член 11 — изискванията относно процеса на признаване. Член 12 се отнася до споразуменията за сътрудничество между ЕОЦКП и надзорните органи на трети държави. С член 13 се въвежда изискване ЕОЦКП да поддържа регистър на уебсайта си с всички лицензирани доставчици на ЕСУ рейтинги и се предвиждат изисквания към достъпността на информацията на европейската единна точка за достъп (ЕЕТД).
В дял III от регламента се определят принципите за почтеност и надеждност на дейностите по ЕСУ рейтингите.
В глава 1 се определят организационните изисквания, процесите и документите относно управлението на дейностите по ЕСУ рейтингите. В член 14 се определят общите принципи, които трябва да се спазват от доставчиците на ЕСУ рейтинги, включително необходимостта да се използват подходящи системи, ресурси и процедури и да се гарантира независимостта на дейностите. В член 15 се изисква дейностите по ЕСУ рейтингите да бъдат отделени от редица дейности, включително предоставянето на консултантски дейности, издаването и продажбата на кредитни рейтинги и разработването на бенчмаркове. В член 16 се определят по-подробно задълженията на рейтинговите анализатори, служители и други лица, участващи в предоставянето на ЕСУ рейтинги. С член 17 се въвеждат изисквания за водене на регистри, свързани с дейностите по ЕСУ рейтингите. След това в член 18 се определят задълженията за доставчиците на ЕСУ рейтинги да разполагат с независима процедура за подаване на жалби, за да се гарантира, че заинтересованите страни могат да ги уведомяват за жалби и че доставчикът на ЕСУ рейтинги оценява обективно основателността на всяка жалба. С член 19 се въвеждат изисквания и гаранции, свързани с възлагането на трети страни на някои функции, свързани с дейностите по ЕСУ рейтингите. В член 20 се определят изключения от изискванията за управление, които ЕОЦКП може да предостави на онези доставчици на ЕСУ рейтинги, отговарящи на критерии, по-специално свързани с техния размер.
Глава 2 обхваща изискванията за прозрачност на дейностите по ЕСУ рейтингите. С член 21 се въвеждат изисквания за прозрачност по отношение на дейностите по ЕСУ рейтингите, които трябва да се оповестяват публично. С член 22 се въвеждат изисквания за прозрачност по отношение на дейностите по ЕСУ рейтингите, които се оповестяват на абонатите на ЕСУ рейтинги и на оценяваните лица.
В глава 3 се определят задълженията, свързани с независимостта и конфликта на интереси на доставчиците на ЕСУ рейтинги. В член 23 от доставчиците на ЕСУ рейтинги се изисква да разполагат с надеждни правила за управление, които включват ясна организационна структура с ясно определени, прозрачни и съгласувани роли и отговорности за всички лица, участващи в предоставянето на ЕСУ рейтинг. В член 24 се определят изисквания за управлението на потенциални конфликти на интереси от страна на служителите, участващи в предоставянето на ЕСУ рейтинги. В член 25 се определят задължения таксите за ЕСУ рейтинги, които се начисляват на клиентите, да бъдат справедливи, разумни, прозрачни, недискриминационни и основани на действителните разходи.
В глава 4, членове 26—39 се определят правомощията на ЕОЦКП по отношение на надзора върху доставчиците на ЕСУ рейтинги. Те включват правомощието да изисква информация чрез обикновено искане или с решение, правомощието да провежда общи разследвания и правомощието да извършва проверки на място. В главата се определят също така условията, съгласно които ЕОЦКП може да упражнява своите надзорни правомощия. В няколко разпоредби се определят надзорните мерки, глобите и периодичните финансови санкции, които ЕОЦКП може да налага. ЕОЦКП може също така да начислява такси за лицензиране и надзор.
В глава 5 се определят принципите за сътрудничество между ЕОЦКП и националните компетентни органи.
В дял IV относно делегираните актове и актовете за изпълнение на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на условията, предвидени в член 45.
В дял V относно преходните и заключителните разпоредби се определя датата, до която доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да кандидатстват за лиценз, като се предвижда и преходен период за малките и средните доставчици на ЕСУ рейтинги, които предлагат своите услуги преди влизането в сила на регламента. С него също така се въвежда преходен период за нови участници на пазара, които са малки и средни доставчици на ЕСУ рейтинги.
2023/0177 (COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
относно прозрачността и почтеността на дейностите по рейтингите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтинги)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта за законодателен акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
в съответствие с обикновената законодателна процедура,
като има предвид, че:
(1)На 25 септември 2015 г. Общото събрание на ООН прие нова световна рамка за устойчиво развитие: Програмата до 2030 г. за устойчиво развитие, в чиято основа стоят целите за устойчивото развитие (ЦУР). В съобщението на Комисията от 2016 г. „Следващи стъпки към устойчиво европейско бъдеще“ се прави връзка между ЦУР и рамката на политиката на Съюза, за да се гарантира, че ЦУР се интегрират от самото начало във всички действия и политически инициативи в рамките на Съюза, както и в световен план. В заключенията си от 20 юни 2017 г. Европейският съвет потвърди ангажимента на Съюза и държавите членки за цялостно, съгласувано, всеобхватно, интегрирано и ефективно изпълнение на Програмата до 2030 г. в тясно сътрудничество с партньорите и други участници. На 11 декември 2019 г. Комисията публикува съобщението си относно Европейския зелен пакт.
(2)Преходът към устойчива икономика е от ключово значение за гарантиране на дългосрочната конкурентоспособност на икономиката на Съюза. Устойчивото развитие отдавна заема централно място в проекта „Европейски съюз“, а в договорите за Съюза се отдава признание на неговите социални и екологични измерения.
(3)За постигането на ЦУР в Съюза е необходимо насочването на капиталовите потоци към устойчиви инвестиции. За постигането на тези цели е необходимо да се използва целият потенциал на вътрешния пазар. В този контекст е от решаващо значение да се премахнат пречките пред ефективното движение на капитали към устойчиви инвестиции на вътрешния пазар, както и да се предотврати възникването на такива очаквани пречки.
(4)Подходът на ЕС към устойчив и приобщаващ растеж е залегнал в 20-те принципа на Eвропейския стълб на социалните права, за да се осигури справедлив преход към постигането на тази цел, както и политики, с които никой не бива пренебрегван. Освен това достиженията на правото на ЕС в социалната област, включително стратегиите за Съюза на равенството, предлагат стандарти в области като трудово право, равенство, достъпност, здравеопазване и безопасност на работното място, и борба с дискриминацията.
(5)През март 2018 г. Комисията публикува своя План за действие „Финансиране за устойчив растеж“, в който се определя стратегията ѝ за финансирането за устойчиво развитие. Целите на този план за действие са да интегрира факторите на устойчивост в управлението на риска и да пренасочи капиталовите потоци към устойчиви инвестиции с цел постигане на устойчив и приобщаващ растеж.
(6)Като част от плана за действие Комисията възложи проучване, озаглавено „Проучване на свързаните с устойчивостта рейтинги, данни и научни изследвания“, за да се направи преглед на развитието на пазара на продукти и услуги, свързани с устойчивостта, да се определят основните участници на пазара и да се откроят потенциалните недостатъци. В това проучване бяха представени списък и класификация на участниците на пазара, наличните на пазара продукти и услуги, свързани с устойчивостта, както и анализ на използването и възприеманото качество на продуктите и услугите, свързани с устойчивостта, от страна на участниците на пазара. В проучването се подчертава липсата на прозрачност и точност на методиките за рейтинги от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтинги) и липсата на яснота относно дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
(7)В рамките на Европейския зелен пакт Комисията представи обновена стратегия за финансиране за устойчиво развитие. Тя беше приета на 6 юли 2021 г.
(8)Като последващо действие в обновената стратегия за финансиране за устойчиво развитие Комисията обяви обществена консултация относно ЕСУ рейтингите, която да бъде използвана за оценката на въздействието. По време на обществената консултация, проведена през 2022 г., заинтересованите страни потвърдиха опасенията си във връзка с липсата на прозрачност за методиките и целите на ЕСУ рейтингите и на яснота по отношение на дейностите по ЕСУ рейтингите.
(9)На международно равнище през ноември 2021 г. Международната организация на комисиите по ценни книжа (IOSCO) публикува доклад, съдържащ набор от препоръки относно доставчиците на ЕСУ рейтинги.
(10)ЕСУ рейтингите имат важна роля на световните капиталови пазари, тъй като инвеститорите, кредитополучателите и емитентите все по-често използват тези ЕСУ рейтинги като част от вземането на информирани решения за устойчиви инвестиции и финансиране. Кредитните институции, инвестиционните посредници, застрахователните предприятия, животозастрахователните предприятия и презастрахователните предприятия, наред с други, често използват тези ЕСУ рейтинги като отправна точка за резултатите по отношение на устойчивостта или за рисковете и възможностите за устойчивост в своята инвестиционна дейност. Поради това ЕСУ рейтингите имат значително влияние върху функционирането на пазарите и доверието на инвеститорите и потребителите. За да се гарантира, че използваните в Съюза ЕСУ рейтинги са независими, обективни и с подходящо качество, е важно дейностите по ЕСУ рейтингите да се извършват в съответствие с принципите на почтеност, прозрачност, отговорност и добро управление. По-добрата съпоставимост и повишената надеждност на ЕСУ рейтингите ще повишат ефективността на този бързо разрастващ се пазар, като по този начин ще се улесни напредъкът към постигане на целите на Зеления пакт.
(11)ЕСУ рейтингите играят важна роля за правилното функциониране на пазара на Съюза за финансиране за устойчиво развитие, като предоставят важна информация за инвестиционните стратегии, управлението на риска и задълженията за оповестяване на информация от страна на инвеститорите и финансовите институции. Поради това е необходимо да се гарантира, че ЕСУ рейтингите предоставят съществена полезна информация за вземане на решения на ползвателите, както и че ползвателите на ЕСУ рейтинги разбират по-добре целите, които се преследват при ЕСУ рейтингите, и какви конкретни въпроси и показатели измерват тези рейтинги.
(12)Необходимо е да се признаят различните бизнес модели на пазара на ЕСУ рейтинги. Първият бизнес модел е моделът с плащане от страна на ползвателите, при който ползвателите са основно инвеститори, които купуват ЕСУ рейтинги за инвестиционни решения. Вторият бизнес модел е моделът с плащане от страна на емитента, при който предприятията купуват ЕСУ рейтинги за оценка на рисковете и възможностите, свързани с тяхната дейност.
(13)Държавите членки нито регулират, нито упражняват надзор върху дейностите на доставчиците на ЕСУ рейтинги или условията за предоставяне на ЕСУ рейтинги. При осигуряване на привеждането в съответствие с целите на ЦУР и Европейския зелен пакт и предвид съществуващите различия, липсата на прозрачност и липсата на общи правила е вероятно държавите членки да приемат различаващи се мерки и подходи, които ще окажат пряко отрицателно въздействие върху правилното функциониране на вътрешния пазар, ще създадат пречки пред него и ще бъдат в ущърб на пазара на ЕСУ рейтинги. Доставчиците на ЕСУ рейтинги, които присъждат ЕСУ рейтинги за използване от финансови институции и предприятия в Съюза, биха подлежали на различни правила в различните държави членки. Различаващите се стандарти и пазарни практики биха затруднили постигането на яснота относно определянето на ЕСУ рейтинги и тяхното сравнение, като по този начин ще създадат неравностойни пазарни условия за ползвателите, ще породят допълнителни пречки в рамките на вътрешния пазар и рискуват да изкривят инвестиционните решения.
(14)Настоящият регламент допълва съществуващата устойчива финансова рамка на ЕС. В крайна сметка, ЕСУ рейтингите следва да улеснят потоците на информацията, за да улеснят инвестиционните решения.
(15)Правилата относно доставчиците на ЕСУ рейтинги не следва да се прилагат за частни ЕСУ рейтинги, изготвени по отделна поръчка и предоставени изключително на лицето, което ги е поръчало, и които не са предназначени за публично оповестяване или за разпространение чрез абонамент или по друг начин. Тези правила не следва да се прилагат и за ЕСУ рейтинги, изготвяни от европейски финансови предприятия, които се използват за вътрешни цели. ЕСУ рейтингите, разработени от европейски или национални органи и от централните банки, също следва да бъдат освободени от тези правила. И накрая, тези правила не следва да се прилагат за предоставянето на данни от екологичен, социален или управленски характер, които не включват елемент на рейтинг или оценяване и не подлежат на моделиране или анализ, водещи до разработването на ЕСУ рейтинг.
(16)Важно е да се определят правила, с които да се гарантира, че ЕСУ рейтингите, предоставяни от лицензирани доставчици на ЕСУ рейтинги в Съюза, са с подходящо качество, подлежат на подходящи изисквания и гарантират почтеността на пазара. Тези правила ще се прилагат за общите ЕСУ рейтинги, които обхващат екологичните, социалните и управленските фактори, както и за рейтингите, които разглеждат само един екологичен, социален или управленски фактор или подкомпонент на този фактор.
(17)Като се има предвид използването на ЕСУ рейтинги от доставчици, намиращи се извън Съюза, е необходимо да се въведат изисквания, въз основа на които доставчици на ЕСУ рейтинги от трети държави да могат да предлагат своите услуги в Съюза. Това е необходимо, за да се гарантират почтеността на пазара, защитата на инвеститорите и правилното прилагане. Поради това се предлагат три възможни режима за доставчиците на ЕСУ рейтинги в тези трети държави: еквивалентност, одобряване и признаване. Като основен принцип надзорът и регулирането в трета държава следва да бъдат равностойни на надзора и регулирането в Съюза на ЕСУ рейтингите. Поради това ЕСУ рейтингите, предоставени от доставчик на ЕСУ рейтинги, намиращ се в трета държава, могат да бъдат предлагани в Съюза само когато Комисията е взела положително решение относно еквивалентността на режима на третата държава. За да се избегне обаче всяко неблагоприятно въздействие, произтичащо от евентуално внезапно прекратяване на предлагането в Съюза на ЕСУ рейтинги, предоставени от доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава, е необходимо да се предвидят и някои други механизми, а именно одобряване и признаване. Всеки доставчик на ЕСУ рейтинги с групова структура следва да може да използва механизма за одобряване на ЕСУ рейтингите, разработени извън Съюза, при условие че в рамките на групата има лицензиран доставчик на ЕСУ рейтинги в Съюза. По-малките доставчици на ЕСУ рейтинги по смисъла на максималния праг на нетния оборот за определяне на малки предприятия в Директива 2013/34/ЕС, които обикновено не принадлежат към група и може да не разполагат със средства, за да имат правен субект, лицензиран в Съюза, следва да могат да продължат или да започнат да предлагат услугите си в Съюза и поради това следва да се ползват от по-лек режим, т.е. признаване. Когато доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава е обект на надзор, следва да се въведат подходящи мерки за сътрудничество, за да се гарантира правилният обмен на информация със съответния компетентен орган на третата държава.
(18)За да се гарантира високо ниво на доверие на инвеститорите и потребителите във вътрешния пазар, доставчиците на ЕСУ рейтинги в Съюза следва да подлежат на лицензиране. Поради това е необходимо да се установят хармонизирани условия за такова лицензиране и процедура за предоставяне, спиране на действието и отнемане на такъв лиценз.
(19)За да се осигури висока степен на информираност за инвеститорите и другите ползватели на ЕСУ рейтинги, информацията за доставчиците на ЕСУ рейтинги и за самите рейтинги следва да бъде достъпна чрез европейската единна точка за достъп (ЕЕТД). ЕЕТД следва да осигурява на обществеността лесен централизиран достъп до такава информация.
(20)За да се гарантират качеството и надеждността на ЕСУ рейтингите, доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да използват методики за определяне на рейтинги, които са строги, систематични, обективни, непрекъснати и подлежат на валидиране. Доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да преразглеждат методиките за определяне на ЕСУ рейтинги редовно и поне веднъж годишно.
(21)За да се гарантира по-високо равнище на прозрачност, доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да оповестяват публично информация относно методиките, моделите и ключовите рейтингови допускания, които тези доставчици използват в своите дейности по ЕСУ рейтингите, както и във всеки от своите продукти за ЕСУ рейтинги. В светлината на използването на ЕСУ рейтингите от инвеститори, рейтинговите продукти следва изрично да оповестяват кой аспект от двойната същественост отразяват — дали е взет предвид както същественият финансов риск за оценяваното лице, така и същественото му въздействие върху околната среда и обществото като цяло, или е взет предвид само един от тези аспекти. Те следва също така изрично да оповестяват дали рейтингът отразява други аспекти. По същата причина доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да предоставят по-подробна информация относно методиките, моделите и ключовите рейтингови допускания на абонатите на ЕСУ рейтинги. Тази информация следва да осигурява възможност на ползвателите на ЕСУ рейтинги да извършват собствена комплексна проверка, когато преценяват дали да разчитат на тези ЕСУ рейтинги. Въпреки това при оповестяването на информация за моделите не следва да се разкрива чувствителна стопанска информация или да се възпрепятстват иновациите.
(22)Доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да гарантират, че предоставят ЕСУ рейтинги, които са независими, обективни и с подходящо качество. Важно е да се въведат организационни изисквания, гарантиращи предотвратяването и намаляването на потенциалните конфликти на интереси. За да се гарантира независимостта на доставчиците на ЕСУ рейтинги, те следва да избягват случаите на конфликт на интереси и адекватно да се справят с такива конфликти, когато те са неизбежни. Доставчиците на ЕСУ рейтинги следва своевременно да оповестяват случаи на конфликт на интереси. Те следва също така да съхраняват информация за всички значими заплахи за независимостта на доставчика на ЕСУ рейтинги и тази на служителите му и други лица, участващи в процеса на определяне на рейтинги, както и за взетите предпазни мерки за намаляване на тези заплахи. Освен това, за да се избегнат потенциални конфликти на интереси, на доставчиците на ЕСУ рейтинги не следва да се разрешава да предлагат редица други услуги, включително консултантски услуги, кредитни рейтинги, бенчмаркове, инвестиционни дейности, одит или банкови, застрахователни и презастрахователни дейности. И накрая, за да предотвратяват, установяват, отстраняват или управляват и оповестяват всякакви конфликти на интереси и да гарантират качеството, почтеността и задълбочеността на ЕСУ рейтингите и процеса на преразглеждане по всяко време, доставчиците на ЕСУ рейтинги следва да установят подходящи вътрешни политики и процедури по отношение на служителите и другите лица, участващи в процеса на определяне на рейтинги. В частност, тези политики и процедури следва да включват механизми за вътрешен контрол и функция по проверка на съответствието.
(23)За да се внесе повече яснота и да се повиши доверието в дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги, е необходимо да се определят изисквания за текущ надзор на доставчиците на ЕСУ рейтинги на равнището на Съюза. За да се гарантират еднакви условия на конкуренция по отношение на текущия надзор и да се премахне рискът от регулаторен арбитраж между държавите членки, на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) следва да бъде възложена изключителната отговорност за такова лицензиране и надзор. В същото време с такава изключителна отговорност следва да се оптимизира разпределението на ресурсите за надзор на равнището на Съюза, като по този начин ЕОЦКП ще се превърне в център на надзор.
(24)ЕОЦКП следва да може да изисква цялата необходима информация, за да изпълнява ефективно надзорните си задачи. Следователно той следва да може да изисква такава информация от доставчиците на ЕСУ рейтинги, лицата, участващи в дейностите по ЕСУ рейтингите, оценяваните лица и третите страни, на които доставчиците на ЕСУ рейтинги са възложили оперативни функции, и лицата, които по друг начин са тясно и съществено свързани с доставчици на ЕСУ рейтинги или с дейности по ЕСУ рейтинги.
(25)ЕОЦКП следва да може да изпълнява своите надзорни задачи и по-специално да задължава доставчиците на ЕСУ рейтинги да прекратят установено нарушение, да представят пълна и вярна информация или да съдействат на разследване или проверка на място. За да се гарантира, че ЕОЦКП е в състояние да изпълнява тези надзорни задачи, той следва да може да налага глоби или периодични финансови санкции.
(26)Като се има предвид ролята му да издава лицензи и упражнява надзор върху доставчици на ЕСУ рейтинги, ЕОЦКП следва да разработи проекти на регулаторни технически стандарти, които не включват политически избор и които да бъдат представени на Комисията. ЕОЦКП следва да уточни допълнително информацията, необходима за лицензирането на доставчици на ЕСУ рейтинги. Комисията следва да бъде оправомощена да приеме тези технически стандарти за изпълнение посредством делегирани актове по силата на член 290 от ДФЕС и в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета.
(27)В ролята си да лицензира и упражнява надзор върху доставчиците на ЕСУ рейтинги ЕОЦКП следва да може да начислява надзорни такси на поднадзорните лица. Тези такси следва да се заплащат от поднадзорните субекти.
(28)За да се уточнят допълнителните технически елементи на настоящия регламент, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз по отношение на спецификациите на процедурата на налагане на глоби или периодични финансови санкции, включително разпоредбите относно правото на защита, сроковете, събирането на глобите или периодичните финансови санкции, и подробни правила относно давностните срокове за налагането и принудителното изпълнение на финансовите санкции, както и вида на таксите, услугите, за които се дължат такси, размера на таксите и начина на плащането им. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат проведени в съответствие с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г. По-специално, с цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове Европейският парламент и Съветът следва да получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки, като техните експерти следва да получават систематично достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на делегираните актове.
(29)Необходимо е да има редица мерки в подкрепа на по-малките доставчици на ЕСУ рейтинги, за да им се даде възможност да продължат дейността си или да навлязат на пазара след датата на прилагане на настоящия регламент. Тези мерки следва да включват възможността ЕОЦКП да освобождава по-малките доставчици на ЕСУ рейтинги от редица организационни изисквания, когато те отговарят на определени критерии. Освен това следва да се въведе преходен режим за първите месеци след прилагането на настоящия регламент, за да се улесни първоначалната фаза на прилагане за по-малките доставчици на ЕСУ рейтинги. Накрая, надзорните такси следва да бъдат пропорционални на годишния нетен оборот на съответния доставчик на ЕСУ рейтинги.
(30)Тъй като целите на настоящия регламент не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а именно да се установи съгласуван и ефективен режим за преодоляване на недостатъците и уязвимостите, които ЕСУ рейтингите пораждат, а по-скоро, поради мащаба и последиците, те могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
(31)Настоящият регламент следва да е прилага, без да засяга прилагането на членове 101 и 102 от ДФЕС.
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ
Дял I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се въвежда общ регулаторен подход за подобряване на почтеността, прозрачността, отговорността, доброто управление и независимостта на дейностите по рейтингите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтингите), като се допринася за прозрачността и качеството на ЕСУ рейтингите. Той има за цел да допринесе за гладкото функциониране на вътрешния пазар, като същевременно се постигне високо равнище на защита на потребителите и инвеститорите и се предотвратят заблуждаващи твърдения за екосъобразност или други видове невярна информация, включително „изпиране на социалния имидж“, чрез въвеждане на изисквания за прозрачност, свързани с ЕСУ рейтингите, и правила за организацията и поведението на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
Член 2
Обхват
1.Настоящият регламент се прилага за ЕСУ рейтинги, присъдени от доставчици на ЕСУ рейтинги, които се оповестяват публично или се разпространяват сред регулирани финансови предприятия в Съюза, предприятия, които попадат в обхвата на Директива № 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета или публични органи на Съюза или на държавите членки.
2.Настоящият регламент не се прилага за никое от следните:
a)частни ЕСУ рейтинги, които не са предназначени за публично оповестяване или за разпространение;
б)ЕСУ рейтинги, изготвени от регулирани финансови предприятия в Съюза, които се използват за вътрешни цели или за предоставяне на собствени финансови услуги и продукти;
в)предоставянето на необработени данни от екологичен, социален и управленски характер, които не съдържат елемент на рейтинг или оценяване и не подлежат на моделиране или анализ, водещи до разработването на ЕСУ рейтинг;
г)кредитни рейтинги, присъдени съгласно Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета;
д)продукти или услуги, които включват елемент от ЕСУ рейтинг;
е)становища на втора страна относно облигации във връзка с устойчивото развитие;
ж)ЕСУ рейтинги, изготвени от публични органи на Съюза или на държавите членки;
з)ЕСУ рейтинги от лицензиран доставчик на ЕСУ рейтинги, които се предоставят на ползватели от трета страна;
и)ЕСУ рейтинги, изготвени от централни банки, които отговарят на всяко едно от следните условия:
a)не се заплащат от оценяваното лице;
б)не се оповестяват публично;
в)предоставени са в съответствие с принципите, стандартите и процедурите, гарантиращи адекватността, почтеността и независимостта на дейностите по определяне на рейтинг, както е предвидено в настоящия регламент, и
г)не се отнасят до финансови инструменти, издадени от държави членки на съответните централни банки.
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
(1)„рейтинг от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтинг)“ означава становище, оценка или съчетание от двете по отношение на субект, финансов инструмент, финансов продукт или профил или характеристики от екологичен, социален и управленски характер на дадено предприятие или експозиция към рискове от екологичен, социален или управленски характер или въздействието върху гражданите, обществото и околната среда, които се основават на установена методика и определена система за класиране на рейтинговите категории и се предоставят на трети страни, независимо дали този рейтинг от екологичен, социален и управленски характер е изрично обозначен като „рейтинг“ или „оценка от екологичен, социален и управленски характер“;
(2)„становище“ означава оценка, която се основава на свързана с правила методика и определена система за класиране на рейтинговите категории, като в рейтинговия или системен процес участва пряко рейтингов анализатор;
(3)„оценка“ означава мярка, получена от данни, като се използва методика, свързана с правила, и основана само на предварително установена статистическа или алгоритмична система или модел, без допълнителна съществена аналитична информация от анализатор;
(4)„доставчици на ЕСУ рейтинги“ означава юридическо лице, чиято дейност включва предлагането и разпространението на ЕСУ рейтинги или оценки на професионална основа;
(5)„регулирано финансово предприятие в Съюза“ означава предприятие, независимо от правната му форма, което е:
–i)
кредитна институция съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета;
–ii)
инвестиционен посредник съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета;
–iii)
лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд (ЛУАИФ) съгласно определението в член 4, параграф 1, буква б) от Директива № 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, включително управител на допустим фонд за рисков капитал съгласно определението в член 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 345/2013 на Европейския парламент и на Съвета, управител на допустим фонд за социално предприемачество съгласно определението в член 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 346/2013 на Европейския парламент и на Съвета и лице, управляващо европейските фондове за дългосрочни инвестиции съгласно определението в член 2, точка 12 от Регламент (ЕС) 2015/760 на Европейския парламент и на Съвета;
–iv)
предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) съгласно определението в член 2, параграф 1, буква б) от Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета;
–v)
застрахователно предприятие съгласно определението в член 13, точка 1 от Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета;
–vi)
презастрахователно предприятие съгласно определението в член 13, точка 4 от Директива 2009/138/ЕО;
–vii)
институция за професионално пенсионно осигуряване съгласно определението в член 1, точка 6 от Директива 2016/2341 на Европейския парламент и на Съвета;
–viii)
пенсионни институции, управляващи пенсионни схеми, които се считат за схеми за социална сигурност, обхванати от Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета, както и всеки правен субект, създаден с цел инвестиране в такива схеми за социална сигурност;
–ix)
алтернативен инвестиционен фонд (АИФ), управляван от ЛУАИФ, съгласно определението в член 4, параграф 1, буква б) от Директива 2011/61/ЕС или АИФ, подлежащ на надзор съгласно приложимото национално право;
–x)
ПКИПЦК съгласно определението в член 1, параграф 2 от Директива 2009/65/ЕО;
–xi)
централен контрагент съгласно определението в член 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета;
–xii)
централен депозитар на ценни книжа съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета;
–xiii)
застрахователна или презастрахователна схема със специална цел за алтернативно прехвърляне на застрахователен риск, разрешена в съответствие с член 211 от Директива 2009/138/ЕО;
–xiv)
„дружество със специална цел — секюритизация“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2017/2402 на Европейския парламент и на Съвета;
–xv)
застрахователно холдингово дружество съгласно определението в член 212, параграф 1, буква е) от Директива 2009/138/ЕО или смесено финансово холдингово дружество съгласно определението в член 212, параграф 1, буква з) от Директива 2009/138/ЕО, което е част от застрахователна група, подлежаща на надзор на групово ниво съгласно член 213 от посочената директива, и което не е освободено от групов надзор съгласно член 214, параграф 2 от посочената директива;
–xvi)
платежна институция съгласно определението в член 1, параграф 1, буква г) от Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета;
–xvii)
институция за електронни пари съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива 2009/110/ЕО на Европейския парламент и на Съвета;
–xviii)
доставчик на услуги за колективно финансиране съгласно определението в член 2, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕС) 2020/1503 на Европейския парламент и на Съвета;
–xix)
доставчик на услуги за криптоактиви съгласно определението в член 3, параграф 1, точка 8 от [предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на криптоактиви], който извършва една или повече услуги за криптоактиви съгласно определението в член 3, параграф 1, точка 9 от [предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на криптоактиви];
–xx)
регистър на транзакции съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) № 648/2012;
–xxi)
регистър на секюритизации съгласно определението в член 2, точка 23 от Регламент (ЕС) 2017/2402;
–xxii)
администратор на бенчмаркове съгласно определението в член 3, параграф 1, точка 3 от Регламент (ЕС) 2016/1011 на Европейския парламент и на Съвета;
–xxiii)
агенция за кредитен рейтинг съгласно определението в член 3, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1060/2009.
(6)„рейтингов анализатор“ означава лице, което изпълнява аналитични функции, необходими за присъждането на кредитен рейтинг;
(7)„оценявано лице“ означава юридическо лице, финансов инструмент, финансов продукт или публичен орган, или публичноправна организация, на която изрично или по подразбиране е присъден рейтинг или оценка от екологичен, социален или управленски характер, независимо дали е поискан такъв рейтинг и независимо дали юридическото лице е предоставило информация за този рейтинг или оценка от екологичен, социален или управленски характер;
(8)„ползвател“ означава физическо или юридическо лице, включително публичен орган или публичноправна организация, на която е предоставен ЕСУ рейтинг;
(9)„компетентни органи“ означава органите, определени от всяка държава членка за целите на настоящия регламент;
(10)„висше ръководство“ означава лицето или лицата, които действително ръководят дейността на доставчика на ЕСУ рейтинги, както и членът или членовете на управителния или надзорния съвет на доставчика на ЕСУ рейтинги.
(11)„група от доставчици на ЕСУ рейтинги“ означава група от предприятия, установени в Съюза, състояща се от предприятие майка и неговите дъщерни предприятия по смисъла на член 2 от Директива 2013/34/ЕС, както и предприятия, свързани едно с друго и чиято дейност включва предоставянето на ЕСУ рейтинги.
ДЯЛ II
Предоставяне на ЕСУ рейтинги в Съюза
Член 4
Изисквания за предоставяне на ЕСУ рейтинги в Съюза
Всяко юридическо лице, което желае да предоставя ЕСУ рейтинги в Съюза, подлежи на едно от следните условия:
a)лиценз, издаден от ЕОЦКП, както е посочено в член 5;
б)решение за изпълнение, както е посочено в член 9;
в)разрешение за одобрение, както е посочено в член 10;
г)признаване, както е посочено в член 11.
ГЛАВА 1
Лицензиране за предоставяне на ЕСУ рейтинги в Съюза
Член 5
Заявление за лицензиране за предоставяне на ЕСУ рейтинг
1.Установените в Съюза юридически лица, които желаят да предоставят ЕСУ рейтинги в Съюза, подават заявление за лицензиране до ЕОЦКП.
2.Заявлението за лицензиране съдържа цялата информация, посочена в приложение I, и се подава на някой от официалните езици на Съюза. Регламент № 1 на Съвета се прилага mutatis mutandis за всяка друга комуникация между ЕОЦКП и доставчиците на ЕСУ рейтинги и техните служители.
3.ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за допълнително уточняване на информацията, посочена в приложение I.
ЕОЦКП представя тези проекти на регулаторни технически стандарти на Комисията до XX XXXX XXXX.
На Комисията се делегира правомощието да приеме регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с процедурата, предвидена в членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
4.Получилият лиценз доставчик на ЕСУ рейтинги спазва условията за първоначално лицензиране по всяко време.
5.Доставчиците на ЕСУ рейтинги уведомяват ЕОЦКП без ненужно забавяне за всяка съществена промяна в условията за първоначално лицензиране, включително за всяко откриване или закриване на клон в рамките на Съюза.
Член 6
Разглеждане на заявлението за лицензиране на доставчици на ЕСУ рейтинги от страна на ЕОЦКП
1.В срок от 30 работни дни след получаване на заявлението, посочено в член 5, параграф 2, ЕОЦКП преценява дали заявлението е пълно. Ако заявлението е непълно, ЕОЦКП определя срок, в рамките на който заявителят трябва да предостави допълнителна информация.
2.След като прецени дали заявлението е пълно, ЕОЦКП уведомява заявителя за резултата от тази оценка.
3.В срок от 120 работни дни от уведомлението, посочено в параграф 2, ЕОЦКП приема напълно обосновано решение за издаване или отказ на лиценз.
4.ЕОЦКП може да удължи срока, посочен в параграф 3, на 140 работни дни, по-специално когато заявителят:
a)предвижда одобряване на ЕСУ рейтинги, както е посочено в член 10;
б)предвижда да използва възлагане на външни подизпълнители; или
в)иска да бъде освободен от спазване на изискванията в съответствие с член 20.
5.Решението, прието от ЕОЦКП съгласно параграф 3, поражда действие на петия работен ден след приемането му.
Член 7
Решение за предоставяне или отказ на лиценз за предоставяне на ЕСУ рейтинги и уведомяване за това решение
1.ЕОЦКП издава лиценз на заявителя като доставчик на ЕСУ рейтинги, когато въз основа на разглеждането на заявлението, посочено в член 6, заключи, че заявителят отговаря на условията за предоставяне на рейтинги, определени в настоящия регламент.
2.ЕОЦКП уведомява заявителя в срок от пет работни дни за решението, посочено в първи параграф.
3.ЕОЦКП уведомява Комисията, Европейския банков орган (ЕБО) и Европейския орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (EIOPA) за всяко решение, взето съгласно параграф 2.
4.Лицензът поражда действие на цялата територия на Съюза.
Член 8
Отнемане или спиране на действието на лиценза
1.ЕОЦКП отнема или спира действието на лиценза на доставчик ЕСУ на рейтинги във всеки от следните случаи:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги изрично се е отказал от лиценза или не е предоставял ЕСУ рейтинги в продължение на девет месеца преди отнемането или спирането на действието;
б)доставчикът на ЕСУ рейтинги е получил лиценза си въз основа на неверни твърдения или по друг неправомерен начин;
в)доставчикът на ЕСУ рейтинги вече не удовлетворява условията, при които е получил лиценз;
г)доставчикът на ЕСУ рейтинги сериозно или многократно е нарушавал настоящия регламент.
2.Решението за отнемане или спиране на действието на лиценза поражда действие незабавно в целия Съюз.
ГЛАВА 2
Предоставяне на ЕСУ рейтинги в Съюза от доставчици на ЕСУ рейтинги от трети държави
Член 9
Решение за еквивалентност
1.Доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава, който желае да предоставя ЕСУ рейтинги в Съюза, може да направи това само когато е включен в регистъра, посочен в член 13, и при условие че е изпълнено всяко едно от следните условия:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава е юридическо лице, лицензирано или регистрирано като доставчик на ЕСУ рейтинги в съответната трета държава и подлежи на надзор от тази трета държава;
б)доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава е уведомил ЕОЦКП, че желае да предоставя ЕСУ рейтинги в Съюза, и е уведомил ЕОЦКП за наименованието на компетентния орган, отговарящ за надзора върху него в третата държава;
в)Комисията е приела решение за еквивалентност в съответствие с параграф 2;
г)действат споразуменията за сътрудничество, посочени в параграф 4.
2.Комисията може да приеме решение за изпълнение, в което се посочва, че правната рамка и надзорната практика в дадена трета държава гарантират, че:
a)доставчиците на ЕСУ рейтинги, лицензирани или регистрирани във въпросната трета държава, подлежат на правно обвързващи изисквания, еквивалентни на установените в настоящия регламент,
б)спазването на задължителните изисквания, посочени в буква а), подлежи на текущ ефективен надзор и прилагане в тази трета държава.
За целите на буква а) Комисията взема предвид дали правната рамка и надзорната практика на дадена трета държава гарантират спазването на препоръките на IOSCO за ЕСУ рейтинги, публикувани през ноември 2021 г.
Това решение за изпълнение се приема по предвидената в член 47 процедура по разглеждане.
3.Комисията може по силата на член 45 да приеме делегиран акт, с който да определи условията, посочени в първа алинея, букви а) и б); Комисията може да обвърже прилагането на решението за изпълнение, посочено в параграф 2, с:
a)ефективното текущо изпълнение от тази трета държава на всяко условие, посочено в решението за изпълнение, което има за цел да гарантира еквивалентни надзорни и регулаторни стандарти;
б)способността на ЕОЦКП да упражнява ефективно отговорностите за наблюдение, посочени в член 33 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
4.
ЕОЦКП установява споразумения за сътрудничество със съответните компетентни органи на трети държави, чиято правна рамка и надзорна практика са били признати за еквивалентни в съответствие с параграф 2. В такива споразумения се посочва следното:
a)механизмът за обмен на информация между ЕОЦКП и компетентните органи на въпросните трети държави, в т.ч. достъпът до цялата съответна информация, поискана от ЕОЦКП, по отношение на доставчика на ЕСУ рейтинги, лицензиран или регистриран в тази трета държава;
б)механизмът за бързо уведомяване на ЕОЦКП, когато компетентен орган на трета държава счита, че доставчикът на ЕСУ рейтинги, лицензиран или регистриран в тази трета държава и върху който се упражнява надзор от компетентния орган на тази трета държава, нарушава условията за лицензиране или регистрация или друг национален законодателен акт в тази трета държава;
в)процедурите за координация на надзорните дейности, включително проверки на място.
Член 10
Одобрение на ЕСУ рейтинги, предоставени от доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава
1.Доставчик на ЕСУ рейтинги, който се намира в Съюза и е получил лиценз в съответствие с член 7, може да одобрява ЕСУ рейтинги, предоставени от доставчик на рейтинги от трета държава, принадлежащ към същата група, ако е изпълнено всяко едно от следните условия:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги, намиращ се в Съюза, е подал заявление до ЕОЦКП за разрешение за такова одобрение;
б)доставчикът на ЕСУ рейтинги, намиращ се в Съюза, е проверил и е в състояние да доказва постоянно пред ЕОЦКП, че предоставянето на ЕСУ рейтинга, който трябва да бъде одобрен, отговаря на изисквания, които са поне толкова строги, колкото изискванията на настоящия регламент;
в)доставчикът на ЕСУ рейтинги, намиращ се в Съюза, разполага с необходимия експертен опит, за да наблюдава ефективно предоставянето на ЕСУ рейтинги от доставчика на рейтинги от третата държава и да управлява всички свързани рискове;
г)съществува обективна причина, поради която доставчикът на ЕСУ рейтинги от третата държава трябва да предостави ЕСУ рейтинг и поради която този рейтинг трябва да бъде одобрен за използването му в Съюза;
д)доставчикът на ЕСУ рейтинги, намиращ се в Съюза, предоставя на ЕОЦКП по негово искане цялата необходима информация, за да може ЕОЦКП да упражнява текущ надзор върху спазването на настоящия регламент от страна на доставчика на ЕСУ рейтинги от третата държава;
е)когато доставчик на ЕСУ рейтинги от третата държава подлежи на надзор, съществува подходящо споразумение за сътрудничество между ЕОЦКП и компетентния орган на третата държава, в която се намира доставчикът на ЕСУ рейтинги, за да се гарантира ефективен обмен на информация.
За целите на първа алинея, буква б) ЕОЦКП може да счете, че спазването на препоръките на IOSCO за ЕСУ рейтинги при предоставянето на ЕСУ рейтинга, който предстои да бъде одобрен, е равностойно на спазване на изискванията на настоящия регламент.
2.Доставчик на ЕСУ рейтинги, който подава заявление за одобрение, както е посоченото в параграф 1, представя на ЕОЦКП цялата информация, която му е необходима, за да се убеди, че към момента на подаване на заявлението са изпълнени всички условия, посочени в същия параграф.
3.В срок от 90 работни дни от получаване на заявлението за одобрение, посочено в параграф 1, ЕОЦКП го разглежда и решава дали да разреши одобрението, или да го отхвърли. ЕОЦКП уведомява публично за решението за одобрение, предоставено на доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава.
4.За одобрен ЕСУ рейтинг се счита ЕСУ рейтинг, предоставен от одобряващия доставчик на ЕСУ рейтинги. Одобряващият доставчик не използва одобрението с цел избягване или заобикаляне на спазването на изискванията от настоящия регламент.
5.Доставчик на ЕСУ рейтинги, който е одобрил ЕСУ рейтинг, предоставен от доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава, остава изцяло отговорен за такъв ЕСУ рейтинг и за спазването на задълженията по настоящия регламент.
6.Ако ЕОЦКП има основателна причина да счита, че предвидените в параграф 1 условия вече не са изпълнени, той има правомощието да изиска от одобряващия доставчик на ЕСУ рейтинги да оттегли одобрението си.
Член 11
Признаване на доставчици на ЕСУ рейтинги от трети държави
1.Докато Комисията не приеме решение за еквивалентност, както е посочено в член 9, или ако приетото решение за еквивалентност бъде отменено, доставчиците на ЕСУ рейтинги от трети държави, чийто годишен нетен оборот от дейностите им по определяне на ЕСУ рейтинги е под 12 милиона евро за три последователни години, могат да предоставят ЕСУ рейтинги на регулираните финансови предприятия в Съюза, при условие че ЕОЦКП е признал този доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава в съответствие с настоящите параграфи XX и YY.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги от трети държави, които желаят да бъдат признати, както е посочено в параграф 1, спазват изискванията, установени в настоящия регламент, и подават заявление за признаване до ЕОЦКП. Доставчиците на ЕСУ рейтинги могат да изпълнят това условие, като прилагат препоръките на IOSCO относно ЕСУ рейтингите, при условие че това прилагане е равностойно на спазването на изискванията, установени в настоящия регламент.
За целите на първа алинея ЕОЦКП може да вземе предвид или оценка от независим външен одитор, или сертифициране от компетентния орган на третата държава, в която се намира доставчикът на ЕСУ рейтинги от третата държава.
3.Доставчиците на ЕСУ рейтинги от трети държави, които желаят да бъдат признати, както е посочено в параграф 1, имат законен представител. Този законен представител е юридическо лице, намиращо се в Съюза, което е изрично определено от доставчика на ЕСУ рейтинги от тази трета държава да действа от негово име във връзка със задълженията му съгласно настоящия регламент, и във връзка с това носи отговорност пред ЕОЦКП.
4.Преди признаването, посочено в параграф 1, доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава предоставя на ЕОЦКП следната информация:
a)цялата информация, която е необходима на ЕОЦКП, за да се убеди, че доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава е въвел всички необходими мерки за изпълнение на изискванията, посочени в параграф 2;
б)списък на актуалните или бъдещите ЕСУ рейтинги, които са предназначени за предоставяне в Съюза;
в)когато е приложимо, наименованието и данните за контакт на компетентния орган в третата държава, отговарящ за надзора над него.
ЕОЦКП проверява дали условията по параграфи 2 и 3 са изпълнени в срок от 90 работни дни от получаването на заявлението, посочено в първа алинея от настоящия параграф.
5.ЕОЦКП признава доставчика на ЕСУ рейтинги от трета държава, както е посочено в параграф 1, ако е изпълнено всяко едно от следните условия:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава е изпълнил всички условия, предвидени в параграфи 2, 3 и 4;
б)когато доставчикът на ЕСУ рейтинги от трета държава подлежи на надзор, ЕОЦКП се стреми да постигне подходящо споразумение за сътрудничество със съответния компетентен орган на третата държава, в която се намира доставчикът на ЕСУ рейтинги, за да се гарантира ефективен обмен на информация.
6.Признаване не се предоставя, когато ефективното упражняване от ЕОЦКП на надзорните му функции по настоящия регламент е възпрепятствано от законови, подзаконови или административни разпоредби на третата държава, в която е установен доставчикът на ЕСУ рейтинги, или, според случая, от ограничения на надзорните и разследващите правомощия на надзорния орган от третата държава.
7.ЕОЦКП налага глоби в съответствие с член 30, спира действието или ако това е целесъобразно — оттегля предоставеното признаване, посочено в параграф 1, ако въз основа на документирани доказателства има основателна причина да смята, че доставчикът на ЕСУ рейтинги:
a)действа или е действал по начин, който безспорно накърнява интересите на ползвателите на неговите ЕСУ рейтинги или подходящото функциониране на пазарите;
б)сериозно е нарушил приложимите изисквания, определени в настоящия регламент;
в)е представил неверни декларации или е използвал други неправомерни средства, за да получи признаване.
8.ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на формата и съдържанието на заявлението, посочено в параграф 2, и по-специално изискванията за представянето на информацията по параграф 4. ЕОЦКП ги представя на Комисията.
На Комисията се предоставя правомощието да приеме регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с процедурата, предвидена в членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 12
Споразумения за сътрудничество
1.Всяко споразумение за сътрудничество, посочено в член 9, параграф 4, член 10, параграф 1, буква е) и член 11, параграф 5, буква б), подлежи на гаранции за професионална тайна, които са най-малко равностойни на предвидените в член 44. Обменът на информация, извършван съгласно тези споразумения за сътрудничество, е предназначен за изпълнението на задачите на ЕОЦКП или на компетентните органи.
2.По отношение на предаването на лични данни на трета държава ЕОЦКП прилага Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета.
ГЛАВА 3
Регистър и достъпност на информацията
Член 13
Регистър на доставчиците на ЕСУ рейтинги и достъпност на информацията в Европейската единна точка за достъп (ЕЕТД)
1.ЕОЦКП създава и поддържа регистър, който съдържа информация за всички изброени по-долу елементи:
a)самоличността на доставчиците на ЕСУ рейтинги, получили лиценз съгласно член 7;
б)самоличността на доставчиците на ЕСУ рейтинги от трети държави, които отговарят на условията, определени в член 9, и на компетентните органи на третата държава, отговарящи за надзора на тези доставчици на ЕСУ рейтинги от трети държави;
в)самоличността на одобряващия доставчик на ЕСУ рейтинги и одобрения доставчик на ЕСУ рейтинги от трета държава, посочен в член 10, и, когато е приложимо, компетентните органи на третата държава, които отговарят за надзора на одобрения доставчик на ЕСУ рейтинги от третата държава;
г)самоличността на доставчиците на ЕСУ рейтинги от трети държави, които са признати в съответствие с член 11, и когато е приложимо, на компетентните органи на третата държава, които отговарят за надзора на тези доставчици;
2.До регистъра, посочен в параграф 1, се осигурява публичен достъп на интернет страницата на ЕОЦКП, като той се актуализира своевременно, когато е необходимо.
3.Считано от 1 януари 2028 г., когато оповестяват публично информация съгласно член 18, параграф 1 и член 21, параграф 1, едновременно с това доставчиците на ЕСУ рейтинги предоставят тази информация на съответния орган за събиране на данни, посочен в параграф 6 от настоящия член, за целите на достъпността на тази информация чрез ЕЕТД, създадена съгласно Регламент (ЕС) XX/XXXX [Регламент относно ЕЕТД] на Европейския парламент и на Съвета*.
4.Тази информация отговаря на всички посочени по-долу изисквания:
a)информацията се изготвя във формат за извличане на данни, както е определен в член 2, точка 3 от Регламент (ЕС) XX/XXXX [Регламент относно ЕЕТД], или, когато се изисква съгласно правото на Съюза, в машинночетим формат, както е определен в член 2, точка 4 от Регламент (ЕС) ХХ/ХХХХ [Регламент относно ЕЕТД];
б)информацията се придружава от следните метаданни:
(1)всички наименования на доставчика на ЕСУ рейтинги, подаващ информацията;
(2)идентификационен код на правен субект на доставчика на ЕСУ рейтинги, както е посочено съгласно член 7, параграф 4 от Регламент (ЕС) ХХ/ХХХХ [Регламент относно ЕЕТД];
(3)размер на доставчика на ЕСУ рейтинги, както е посочено съгласно член 7, параграф 4 от Регламент (ЕС) ХХ/ХХХХ [Регламент относно ЕЕТД];
(4)вид на информацията, както е класифицирана съгласно член 7, параграф 4 от Регламент (ЕС) ХХ/ХХХХ [Регламент относно ЕЕТД];
(5)метаданни, които указват дали информацията включва лични данни.
5.За целите на параграф 1, буква б), подточка ii) доставчикът на ЕСУ рейтинги придобива идентификационния код на правен субект, както е посочено в член 7, параграф 4 от Регламент (ЕС) XX/XXXX [Регламент относно ЕЕТД].
6.За целите на достъпността на посочената в параграф 1 информация чрез ЕЕТД органът за събиране на данни, определен в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) XX/XXXX [Регламент относно ЕЕТД], е ЕОЦКП.
7.От 1 януари 2028 г. информацията, посочена в параграф 1 и в член 10, параграф 3, член 33, параграф 1, член 34 и член 35, ще бъде достъпна на ЕЕТД. За целта органът за събиране на данни съгласно определението по член 2, точка 2 от посочения регламент е ЕОЦКП. Тази информация се изготвя във формат за извличане на данни, както е определен в член 2, точка 3 от Регламент (ЕС) XX/XXXX [Регламент относно ЕЕТД], и включва метаданните относно наименованията и, когато има такъв, идентификационния код на доставчика на ЕСУ рейтинги, както е определено в член 7, параграф 4 от посочения регламент, а също и вида на информацията, както е класифицирана в съответствие с член 7, параграф 4 от посочения регламент, и дали тази информация включва лични данни.
8.С цел осигуряване на ефективно събиране и администриране на данните, подадени в съответствие с параграф 3, ЕОЦКП разработва проекти на технически стандарти за изпълнение, за да определи:
a)други метаданни, които придружават информацията;
б)структурирането на данните, съставляващи информацията;
в)за коя информация се изисква машинночетим формат и кой машинночетим формат следва да се използва.
Преди да разработи проектите на технически стандарти за изпълнение, ЕОЦКП извършва анализ на разходите и ползите. За целите на буква в) ЕОЦКП оценява предимствата и недостатъците на различните машинночетими формати и провежда подходящи полеви тестове.
ЕОЦКП представя на Комисията тези проекти на технически стандарти за изпълнение.
На Комисията се предоставя правомощието да приема посочените в първата алинея технически стандарти за изпълнение в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
9.Ако е необходимо, ЕОЦКП приема насоки за субектите, за да гарантира, че метаданните, предадени съгласно параграф 8, първа алинея, буква а), са верни.
ДЯЛ III
ПОЧТЕНОСТ И НАДЕЖДНОСТ НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО ЕСУ РЕЙТИНГИТЕ
ГЛАВА 1
Организационни изисквания, процеси и документи относно управлението
Член 14
Общи принципи
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират независимостта на своите дейности по рейтингите, включително от всички политически и икономически влияния или ограничения.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги въвеждат правила и процедури, които гарантират, че техните ЕСУ рейтинги се предоставят и публикуват или предоставят на разположение в съответствие с настоящия регламент.
3.Доставчиците на ЕСУ рейтинги използват системи, ресурси и процедури, които са подходящи и ефективни за изпълнение на задълженията им съгласно настоящия регламент.
4.Доставчиците на ЕСУ рейтинги приемат и прилагат писмени политики и процедури, които гарантират, че техните ЕСУ рейтинги се основават на задълбочен анализ на цялата съответна информация, с която разполагат.
5.Доставчиците на ЕСУ рейтинги приемат и прилагат вътрешни политики и процедури за комплексна проверка, които гарантират, че техните стопански интереси не накърняват независимостта или точността на дейностите по оценяване.
6.Доставчиците на ЕСУ рейтинги приемат и прилагат надеждни административни и счетоводни процедури, механизми за вътрешен контрол и ефективни контролни и защитни мерки за системите за обработка на информация.
7.Доставчиците на ЕСУ рейтинги използват методики за определяне на рейтинги за предоставяните от тях ЕСУ рейтинги, които са строги, систематични, обективни, и могат да бъдат валидирани, и прилагат тези методики за определяне на рейтинги непрекъснато.
8.Доставчиците на ЕСУ рейтинги преразглеждат методиките за определяне на рейтинги, посочени в параграф 6, редовно и най-малко веднъж годишно.
9.Най-малко веднъж годишно доставчиците на ЕСУ рейтинги наблюдават и оценяват адекватността и ефективността на системите, ресурсите и процедурите, посочени в параграф 2, и предприемат целесъобразни мерки за отстраняване на всички пропуски.
10.Доставчиците на ЕСУ рейтинги установяват и поддържат постоянна и ефективна функция по наблюдение, за да осигурят наблюдение над всички аспекти на предоставянето на своите ЕСУ рейтинги.
Доставчиците на ЕСУ рейтинги разработват и поддържат стабилни процедури по отношение на функцията си за наблюдение.
11.Доставчиците на ЕСУ рейтинги приемат, въвеждат и прилагат мерки, за да гарантират, че техните ЕСУ рейтинги се основават на задълбочен анализ на цялата информация, с която разполагат и която е от значение за анализа им съгласно техните методики за определяне на рейтинги. Те вземат всички необходими мерки, за да гарантират, че информацията, която използват при присъждането на ЕСУ рейтинги, е с достатъчно качество и е от надеждни източници. Доставчиците на ЕСУ рейтинги изрично посочват, че ЕСУ рейтингите им са тяхно собствено становище.
12.Доставчиците на ЕСУ рейтинги не разкриват информация относно своя интелектуален капитал, интелектуална собственост, ноу-хау или резултати от иновации, които биха могли да се квалифицират като търговска тайна съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива (ЕС) 2016/943 на Европейския парламент и на Съвета.
13.Доставчиците на ЕСУ рейтинги правят промени в своите ЕСУ рейтинги само в съответствие със своите методики за определяне на рейтинги, публикувани съгласно член 21.
Член 15
Разделяне на основната дейност и други дейности
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги не извършват никоя от следните дейности:
a)консултантски дейности за инвеститори или предприятия;
б)присъждане и продажба на кредитни рейтинги;
в)разработване на бенчмаркове;
г)инвестиционни дейности;
д)одитни дейности;
е)банкови, застрахователни или презастрахователни дейности.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират, че предоставянето на услуги, различни от посочените в параграф 1, не създава риск от конфликти на интереси в рамките на техните дейности по ЕСУ рейтингите.
Член 16
Рейтингови анализатори, служители и други лица, участващи в предоставянето на ЕСУ рейтинги
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират, че рейтинговите анализатори, служителите и всички други физически лица, чиито услуги са предоставени на тяхно разположение или под техен контрол и които участват пряко в предоставянето на ЕСУ рейтинги, включително анализаторите, пряко участващи в рейтинговия процес, и лицата, участващи в предоставянето на оценки, притежават знанията и опита, необходими за изпълнението на възложените задължения и задачи.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират, че на посочените в параграф 1 лица не се позволява да започват или да участват в преговори, свързани с такси или плащания, с нито едно оценявано лице или което и да е лице, свързано пряко или косвено с оценяваното лице чрез контрол.
3.Лицата, посочени в параграф 1, не купуват и не продават финансови инструменти, емитирани, гарантирани или подкрепяни по друг начин от оценявано лице, различни от участия в диверсифицирани колективни инвестиционни схеми, включително управлявани фондове, нито участват в сделки с такива финансови инструменти.
4.Лицата, посочени в параграф 1, не може да участват, нито да влияят по друг начин върху определянето на ЕСУ рейтинг на дадено оценявано лице, когато тези лица:
a)притежават финансови инструменти на оценяваното лице, с изключение на диверсифицирани колективни инвестиционни схеми;
б)притежават финансови инструменти на лице, свързано с оценявано лице, чиято собственост може да доведе до конфликт на интереси или може да се възприеме като пораждаща конфликт на интереси, с изключение на инвестиции в диверсифицирани колективни инвестиционни схеми;
в)са били доскоро в трудови, стопански или в друг вид отношения с оценяваното лице, които могат да породят или да се възприемат общо като пораждащи конфликт на интереси.
5.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират, че посочените в параграф 1 лица:
a)предприемат всички разумни мерки за защита от измама, кражба или злоупотреба със собствеността и документите, притежавани от доставчика на ЕСУ рейтинги, като отчитат естеството, мащаба и сложността на дейността на доставчика на ЕСУ рейтинги, както и естеството и обхвата на дейностите по ЕСУ рейтингите;
б)не споделят поверителна информация, която е била поверена на доставчика на ЕСУ рейтинги, с лица, които не участват пряко в предоставянето на дейности по ЕСУ рейтингите, включително рейтингови анализатори и служители на всяко лице, пряко или косвено свързано с доставчика на ЕСУ рейтинги чрез контрол, и всяко друго физическо лице, чиито услуги са или са били предоставени на разположение или са под контрола на всяко лице, пряко или непряко свързано с доставчика на ЕСУ рейтинги чрез контрол;
в)не използват и не споделят поверителна информация за други цели освен предоставянето на ЕСУ рейтинги, включително за търгуване с финансови инструменти.
6.Лицата, посочени в параграф 1, които считат, че всяко друго лице, посочено в параграф 1, е участвало в поведение, което считат за незаконно, незабавно информират службата за съответствие за това. Доставчикът на ЕСУ рейтинги гарантира, че това докладване няма никакви отрицателни последици за лицето, което подава сигнал.
7.Когато рейтингов анализатор прекрати работата си при доставчика на ЕСУ рейтинги и се присъедини към оценявано лице, в определянето на чийто рейтинг е участвал, доставчикът на ЕСУ рейтинги прави преглед на работата на рейтинговия анализатор в продължение на една година преди неговото напускане.
8.Лицата, посочени в параграф 1, не заемат ключова ръководна длъжност в оценявано лице, в определянето на чийто рейтинг са участвали, в продължение на шест месеца след предоставянето на този рейтинг.
Член 17
Изисквания за съхранение на документация
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги поддържат документация за своите дейности по ЕСУ рейтингите. Тази документация съдържа данните, посочени в приложение II.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги съхраняват информацията, посочена в параграф 1, в продължение на най-малко пет години и в такава форма, че да е възможно определянето на ЕСУ рейтинга да бъде възпроизведено и напълно разбрано.
Член 18
Механизъм за разглеждане на жалби
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги въвеждат и публикуват на своя уебсайт процедури за получаване, разследване и съхраняване на записи относно подадени жалби.
2.С процедурите, посочени в параграф 1, се гарантира, че:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги оповестява публично политиката за разглеждане на жалби, чрез която могат да се подават жалби относно:
(1)източниците на данни, използвани за конкретен ЕСУ рейтинг;
(2)начина, по който е приложена методиката за определяне на рейтинги по отношение на конкретен ЕСУ рейтинг;
(3)дали конкретен ЕСУ рейтинг е представителен за оценяваното лице;
(4)предложена промяна в процеса на определяне на ЕСУ рейтинги;
(5)други решения във връзка с ЕСУ рейтинга;
б)жалбите се разследват своевременно и справедливо и резултатът от разследването се съобщава на жалбоподателя в разумен срок, освен ако такова съобщаване би противоречало на целите на обществения ред или на Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета;
в)проверката се извършва независимо от персонала, който е бил свързан с предмета на жалбата.
Член 19
Възлагане на дейности на външни изпълнители
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги не възлагат на външни изпълнители важни оперативни функции, когато такова възлагане би влошило съществено качеството на политиките и процедурите за вътрешен контрол на доставчика или способността на Европейския надзорен орган (ЕОЦКП) да упражнява надзор върху спазването от страна на доставчика на ЕСУ рейтинги на задълженията му съгласно настоящия регламент.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги, които възлагат на външни изпълнители функции или услуги или дейности, които са от значение за предоставянето на ЕСУ рейтинг, остават изцяло отговорни за изпълнението на всички задължения по настоящия регламент.
3.Доставчиците на ЕСУ рейтинги, които възлагат на външни изпълнители функции, услуги или дейности, които са от значение за предоставянето на ЕСУ рейтинг, остават изцяло отговорни за оповестяването на информацията, посочена в приложение II.
Член 20
Освобождаване от изискванията към управлението
1.ЕОЦКП може да освободи доставчик на ЕСУ рейтинги по негово искане от спазването на някои от изискванията, посочени в член 14, когато този доставчик на ЕСУ рейтинги е в състояние да докаже, че тези изисквания не са пропорционални с оглед на естеството, мащаба и сложността на неговата стопанска дейност, както и на естеството и обхвата на присъждането на ЕСУ рейтинги, и при условие че:
a)доставчикът на ЕСУ рейтинги е малко или средно предприятие съгласно критериите, определени в член 3 от Директива 2013/34/ЕС;
б)доставчикът на ЕСУ рейтинги е въвел мерки и процедури, по-специално механизми за вътрешен контрол, правила за отчитане и мерки, с които се гарантира независимостта на рейтинговите анализатори и лицата, одобряващи ЕСУ рейтингите, и които осигуряват действително спазване на настоящия регламент;
в)размерът на доставчика на ЕСУ рейтинги не е определен по начин, който цели да се избегне спазването на изискванията на настоящия регламент от даден доставчик или група доставчици на ЕСУ рейтинги.
2.В случай на група от доставчици на ЕСУ рейтинги ЕОЦКП гарантира, че поне един от доставчиците на ЕСУ рейтинги в групата не е освободен от изискванията, предвидени в настоящия регламент.
ГЛАВА 2
Изисквания за прозрачност
Член 21
Публично оповестяване на методиките, моделите и ключовите рейтингови допускания, използвани при дейностите по ЕСУ рейтингите
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги оповестяват на своя уебсайт методиките, моделите и ключовите рейтингови допускания, които използват в своите дейности по ЕСУ рейтингите, включително информацията, посочена в точка 1 от приложение III.
2.ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за допълнително уточняване на елементите, които трябва да бъдат оповестени в съответствие с параграф 1.
3.ЕОЦКП представя тези проекти на регулаторни технически стандарти на Комисията до XX XXXX XXXX.
На Комисията се делегира правомощието да приеме регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с процедурата, предвидена в членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 22
Оповестяване на абонати на ЕСУ рейтинги и на оценявани лица
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги оповестяват като минимум информацията, посочена в точка 2 от приложение III, на своите абонати и на оценяваните лица.
2.ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за допълнително уточняване на елементите, които трябва да бъдат оповестени в съответствие с параграф 1.
3.ЕОЦКП представя тези проекти на регулаторни технически стандарти на Комисията до XX XXXX XXXX.
На Комисията се делегира правомощието да приеме регулаторните технически стандарти, посочени в първа алинея, в съответствие с процедурата, предвидена в членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
ГЛАВА 3
Независимост и конфликт на интереси
Член 23
Независимост и избягване на конфликт на интереси
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги въвеждат стабилни правила за управление, включително ясна организационна структура с добре определени, прозрачни и съгласувани роли и отговорности на всички лица, участващи в предоставянето на ЕСУ рейтинг.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че никой предоставен ЕСУ рейтинг не е повлиян от съществуващ или потенциален конфликт на интереси, нито от каквито и да било стопански отношения на самия доставчик на ЕСУ рейтинги или на негови акционери, ръководители, рейтингови анализатори, служители, както и всяко друго физическо лице, чиито услуги са предоставени на разположение или са под контрола на доставчиците на ЕСУ рейтинги или лице, което пряко или косвено е свързано с тях чрез контрол.
3.Когато съществува риск от конфликт на интереси в рамките на доставчик на ЕСУ рейтинги поради структурата на собствеността, контролиращите интереси или дейностите на този доставчик, на субект, който го притежава или контролира, на субект, който е притежаван или контролиран от доставчика, или на всички свързани с него дружества, ЕОЦКП може да изиска от доставчика на ЕСУ рейтинги да предприеме мерки за намаляване на този риск. Тези мерки могат да включват създаването на независима функция за наблюдение, която да представлява заинтересованите страни, включително ползвателите на ЕСУ рейтинги и лицата, които допринасят за такива рейтинги, по балансиран начин.
Когато посоченият в първа алинея конфликт на интереси не може да бъде управляван по подходящ начин, ЕОЦКП може да изиска от доставчика на ЕСУ рейтинги да прекрати дейностите или отношенията, които го пораждат, или може да изиска от доставчика на ЕСУ рейтинги да прекрати предоставянето на ЕСУ рейтинги.
4.Доставчиците на ЕСУ рейтинги оповестяват пред ЕОЦКП всички съществуващи или потенциални конфликти на интереси, включително конфликтите на интереси, произтичащи от собствеността или контрола на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
5.Доставчиците на ЕСУ рейтинги установяват и прилагат политики, процедури и ефективни организационни механизми за установяване, оповестяване, предотвратяване, управление и намаляване на конфликтите на интереси. Доставчиците на ЕСУ рейтинги редовно преразглеждат и актуализират тези политики, процедури и механизми. Тези политики, процедури и механизми по-специално предотвратяват, управляват и намаляват конфликтите на интереси, дължащи се на собствеността или контрола на доставчика на ЕСУ рейтинги или поради други интереси в групата на доставчика на ЕСУ рейтинги, или конфликтите на интереси, причинени от други лица, които упражняват влияние или контрол върху доставчика на ЕСУ рейтинги във връзка с определянето на ЕСУ рейтинга.
6.Поне веднъж годишно доставчиците на ЕСУ рейтинги извършват преглед на операциите си с цел установяване на потенциални конфликти на интереси.
Член 24
Управление на потенциални конфликти на интереси от служители
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги гарантират, че служителите и другите физически лица, чиито услуги са на тяхно разположение или под техен контрол и които участват пряко в предоставянето на даден ЕСУ рейтинг:
a)притежават уменията, необходими за изпълнението на своите задачи и задължения, и подлежат на ефективно управление и надзор;
б)не са обект на неправомерно влияние или конфликт на интереси;
в) че компенсацията и оценката на резултатите на тези лица не създават конфликти на интереси, нито засягат по друг начин почтеността на процеса на определяне на ЕСУ рейтинги;
г)нямат интереси или бизнес връзки, които да компрометират дейностите на доставчика на ЕСУ рейтинги;
д)нямат право да предоставят входящи данни за определяне на ЕСУ рейтинги чрез участие в подаването на цени „купува“ и „продава“ и в сделки за лична сметка или от името на участници на пазара, освен когато такова подаване на входящи данни изрично се изисква като част от методиката за определяне на ЕСУ рейтинги и за него се прилагат специални правила, предвидени в нея;
е)подлежат на ефективни процедури за контрол на обмена на информация с други служители, участващи в дейности, които биха могли да породят риск от конфликти на интереси, или с трети лица, когато тази информация може да засегне ЕСУ рейтинга.
2.Доставчиците на ЕСУ рейтинги установяват специални процедури за вътрешен контрол, за да се осигурят почтеността и надеждността на служителя или на лицето, определящо ЕСУ рейтинга, включващи вътрешно изискване за подпис от страна на ръководството, преди ЕСУ рейтингът да бъде разпространен.
Член 25
Справедливо, разумно, прозрачно и недискриминационно третиране на ползвателите на ЕСУ рейтинги
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги предприемат подходящи стъпки, за да гарантират, че таксите, начислявани на клиентите, са справедливи, разумни, прозрачни, недискриминационни и се основават на разходите.
2.За целите на параграф 1 ЕОЦКП може да изиска от доставчиците на ЕСУ рейтинги да му предоставят документирани доказателства, може да предприеме надзорни мерки в съответствие с член 33 и може да реши да наложи глоби в съответствие с член 34, ако установи, че таксите от доставчиците на ЕСУ рейтинги не са справедливи, разумни, прозрачни, недискриминационни и не се основават на действителните разходи.
ГЛАВА 4
Надзор от страна на ЕОЦКП
Раздел 1
Общи принципи
Член 26
Ненамеса в съдържанието на рейтингите или методиките
При изпълнението на задълженията си съгласно настоящия регламент ЕОЦКП, Комисията и органите на публичната власт на държавите членки не се намесват в съдържанието на ЕСУ рейтингите или методиките.
Член 27
ЕОЦКП
1.В съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 ЕОЦКП издава и актуализира насоки относно сътрудничеството между ЕОЦКП и компетентните органи за целите на настоящия регламент, включително процедурите и подробните условия, свързани с делегирането на задачи.
2.В съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 до XX XXXX XXXX ЕОЦКП в сътрудничество с ЕБО и EIOPA издава и актуализира насоки за прилагането на режима за одобряване, посочен в член 10 от настоящия регламент.
3.ЕОЦКП публикува годишен доклад относно прилагането на настоящия регламент, включително относно предприетите надзорни мерки и санкциите, наложени от ЕОЦКП съгласно настоящия регламент, включително глоби и периодични финансови санкции. Този доклад съдържа по-специално информация за развитието на пазара на ЕСУ рейтинги и оценка на прилагането на режимите за трети държави, посочени в членове 9, 10 и 11.
ЕОЦКП представя годишния доклад, посочен в първа алинея, на Европейския парламент, Съвета и Комисията.
4.ЕОЦКП си сътрудничи с ЕБО и EIOPA при изпълнението на своите задачи и се консултира с ЕБО и ЕОЗППО преди да издаде и актуализира насоки и да представи проекти на регулаторни технически стандарти.
Член 28
Компетентни органи
1.До XX XXXX XXXX всяка държава членка посочва компетентен орган за целите на настоящия регламент.
2.Компетентните органи трябва да имат достатъчно персонал с подходяща професионална квалификация и опит, за да могат да прилагат настоящия регламент.
Член 29
Упражняване на правомощията, посочени в членове 30—32
Правомощията, предоставени на ЕОЦКП, на негово длъжностно лице или на друго оправомощено от ЕОЦКП лице съгласно членове 30—32, не се упражняват, за да се изисква оповестяването на информация или на документи, които са предмет на адвокатска тайна.
Член 30
Искане на информация
1.ЕОЦКП може чрез обикновено искане или с решение да изиска от доставчиците на ЕСУ рейтинги, от лицата, участващи в дейности по определяне на ЕСУ рейтинги, от трети страни, на които доставчиците на ЕСУ рейтинги са възложили оперативни функции или дейности, и от лица, които по друг начин са тясно и до голяма степен свързани с доставчици на ЕСУ рейтинги или с дейности по ЕСУ рейтингите, да предоставят цялата информация, която му е необходима, за да изпълнява задълженията си съгласно настоящия регламент.
2.Когато изпраща обикновено искане за информация съгласно параграф 1, ЕОЦКП:
a)се позовава на настоящия член като правно основание за искането;
б)посочва целта на искането;
в)уточнява каква информация се изисква;
г)определя срок за представяне на информацията;
д)информира лицето, от което се изисква информацията, че не е задължено да я предостави, но и че отговорът на искането за информация не трябва да бъде неточен или подвеждащ;
е)посочва глобата, предвидена в член 34, в случай че отговорите на поставените въпроси са неточни или подвеждащи.
3.Когато изисква предоставянето на информация съгласно параграф 1 с решение, ЕОЦКП:
a)се позовава на настоящия член като правно основание за искането;
б)посочва целта на искането;
в)уточнява каква информация се изисква;
г)определя срок за представяне на информацията;
д)посочва периодичните финансови санкции по член 35, които се налагат, в случай че представената информация е непълна;
е)посочва глобата, предвидена в член 34, в случай че отговорите на поставените въпроси са неточни или подвеждащи;
ж)посочва правото на обжалване на решението пред Апелативния съвет, както и правото решението да премине съдебен контрол от Съда на Европейския съюз в съответствие с членове 60 и 61 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
4.Посочените в параграф 1 лица, техните представители или, в случай на юридически лица или на асоциации без правосубектност, лицата, оправомощени да ги представляват по закон или съгласно учредителните им актове, представят изискваната информация. Надлежно упълномощени адвокати могат да предоставят информацията от името на своите клиенти. Тези клиенти остават изцяло отговорни, ако предоставената от адвокатите информация е непълна, неточна или подвеждаща.
5.ЕОЦКП незабавно изпраща копие от обикновеното искане или от решението си до компетентните органи на държавата членка, в която живеят или са установени посочените в параграф 1 лица, до които се отнася искането за информация.
Член 31
Общи разследвания
1.В изпълнение на задълженията си по настоящия регламент ЕОЦКП може да извършва всички необходими разследвания на лицата по член 30, параграф 1. За целта длъжностните лица и други оправомощени от ЕОЦКП лица имат правомощия:
a)да проверяват всички документи, данни, процедури и други материали, отнасящи се до изпълнението на техните задачи, независимо от носителя, на който се съхраняват;
б)да вземат или получават заверени копия или извлечения от такива документи, данни, процедури и други материали;
в)да призовават и да искат от всяко лице по член 30, параграф 1, от неговия представител или негови служители да дадат устни или писмени обяснения на факти или документи, свързани с предмета и целта на проверката, и да записват отговорите;
г)да отправят въпроси до всяко друго юридическо или физическо лице, което даде съгласие за това, с цел да съберат информация, свързана с предмета на разследването;
д)да изискват съхраняваната информация за телефонни разговори и пренос на данни.
2.Длъжностните лица и другите лица, оправомощени от ЕОЦКП за целите на разследванията, посочени в параграф 1, упражняват своите правомощия след представяне на писмено разрешение, в което се посочват предметът и целта на разследването. В разрешението се посочват и периодичните финансови санкции, предвидени в член 35, параграф 1, в случай че изискваната отчетност, данни, процедури или други материали, или отговорите на въпросите, поставени на лицата по член , не са представени или са непълни, и глобите, предвидени в член 34, в случай че отговорите на въпросите, поставени на посочените в член лица, са неточни или подвеждащи.
3.Лицата по член 30, параграф 1 не се противопоставят на разследванията, започнати по силата на решение на ЕОЦКП. В решението се посочват предметът и целта на разследването, предвидените в член 3 периодични финансови санкции, предвидените в Регламент (ЕС) № 1095/2010 средства за правна защита, както и правото на обжалване на решението пред Съда на Европейския съюз.
4.В разумен срок преди започването на разследването ЕОЦКП информира компетентния орган на държавата членка, на чиято територия ще се проведе то, за предстоящото разследване и за самоличността на оправомощените лица. По искане на ЕОЦКП служителите на съответния компетентен орган подпомагат оправомощените лица при изпълнението на техните задължения. По искане на служителите на компетентния орган на съответната държава членка, те също могат да присъстват по време на разследването.
5.Ако съгласно националната уредба относно искането за предоставяне на съхранявана информация за телефонни разговори или пренос на данни, посочено в параграф 1, буква д), е необходимо разрешение от съдебен орган, се подава искане за такова разрешение. Искане за такова разрешение може да се подаде и като предохранителна мярка.
6.Когато се подава искане за разрешение по параграф 5, националният съдебен орган прави проверка на автентичността на решението на ЕОЦКП и на това дали предвидените принудителни мерки не са произволни или прекомерни предвид предмета на разследването. При проверката на пропорционалността на принудителните мерки националният съдебен орган може да поиска от ЕОЦКП подробно обяснение, по-специално относно съображенията на ЕОЦКП, на които се основава предположението за нарушение на настоящия регламент, както и относно тежестта на предполагаемото нарушение и естеството на участието на лицето, по отношение на което се вземат принудителните мерки. Националният съдебен орган обаче не може нито да оспорва необходимостта от провеждане на разследването, нито да изисква да му бъде предоставена информация по преписката на ЕОЦКП. Законосъобразността на решението на ЕОЦКП подлежи на преглед единствено от Съда на Европейския съюз по реда на процедурата, предвидена в Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 32
Проверки на място
1.В изпълнение на задълженията си по настоящия регламент ЕОЦКП може да извършва всички необходими проверки на място в служебните помещения на юридическите лица по член 30, параграф 1. Когато това е необходимо за целите на правилното извършване и ефикасността на проверките, ЕОЦКП може да извършва проверки на място без предварително предупреждение.
2.Длъжностните лица и другите лица, оправомощени от ЕОЦКП да извършват проверки на място, могат да влизат в служебните помещения и площи на юридическите лица при наличие на решение за провеждане на разследване, прието от ЕОЦКП, и разполагат с всички правомощия, предвидени в член 31, параграф 1. Те могат и да запечатват всички служебни помещения, счетоводни книги или документи за срока и в степента, необходими за проверката.
3.Длъжностните лица и другите лица, оправомощени от ЕОЦКП да извършват проверки на място, упражняват правомощията си, след като представят писмено разрешение, в което се посочват предметът, целта на проверката и предвидените в член 31 периодични финансови санкции в случаите, когато съответните лица не допуснат извършването на проверката. В разумен срок преди извършване на проверката ЕОЦКП уведомява за нея компетентния орган на държавата членка, на чиято територия ще се проведе тя.
4.Лицата по член 30, параграф 1 не се противопоставят на проверките на място, разпоредени с решение на ЕОЦКП. В решението се посочват предметът и целта на проверката, датата, на която тя ще започне, предвидените в член 31 периодични финансови санкции, предвидените в Регламент (ЕС) № 1095/2010 средства за правна защита, както и правото на обжалване на решението пред Съда на Европейския съюз. ЕОЦКП взема тези решения, след като се консултира с компетентния орган на държавата членка, на чиято територия ще се проведе проверката.
5.По искане на ЕОЦКП служителите, както и лицата, оправомощени или назначени от компетентния орган на държавата членка, на чиято територия ще се проведе проверката, активно подпомагат длъжностните лица и другите лица, оправомощени от ЕОЦКП. За тази цел те се ползват с правомощията по параграф 2. По тяхно искане служители на компетентния орган на съответната държава членка могат също да присъстват на проверките на място.
6.ЕОЦКП може също така да изиска от компетентните органи да изпълнят от негово име определени задачи по разследването и проверки на място, както е предвидено в настоящия член и в член 31, параграф 1. За тази цел компетентните органи се ползват със същите правомощия както правомощията на ЕОЦКП, предвидени в настоящия член и в член 31, параграф 1.
7.Когато длъжностните лица и другите придружаващи лица, оправомощени от ЕОЦКП, установят, че дадено лице се противопоставя на проверка, разпоредена съгласно настоящия член, компетентният орган на съответната държава членка им оказва необходимото съдействие, като иска при необходимост съдействие от полицията или от подобен правоохранителен орган, с което да им даде възможност да проведат проверката.
8.Ако съгласно националната уредба за проверката на място, предвидена в параграф 1, или за съдействието, предвидено в параграф 7, е необходимо разрешение от съдебен орган, се подава искане за такова разрешение. Искане за такова разрешение може да се подаде и като предохранителна мярка.
9.Когато се подава искане за разрешение съгласно параграф 8, националният съдебен орган прави проверка на автентичността на решението на ЕОЦКП и на това дали предвидените принудителни мерки не са произволни или прекомерни предвид предмета на проверката. При проверката на пропорционалността на принудителните мерки националният съдебен орган може да поиска от ЕОЦКП подробно обяснение, по-специално относно съображенията на ЕОЦКП, на които се основава предположението за нарушение на настоящия регламент, както и относно тежестта на предполагаемото нарушение и естеството на участието на лицето, по отношение на което се вземат принудителните мерки. Националният съдебен орган обаче не може нито да оценява необходимостта от извършване на проверката, нито да изисква да му бъде предоставена информацията, съдържаща се в преписката на ЕОЦКП. Законосъобразността на решението на ЕОЦКП подлежи на преглед единствено от Съда на Европейския съюз по реда на процедурата, предвидена в Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Раздел 2
Административни наказания и други административни мерки
Член 33
Надзорни мерки на ЕОЦКП
1.Когато ЕОЦКП установи, че доставчик на ЕСУ рейтинги не е изпълнил задълженията си по настоящия регламент, той предприема една или повече от следните надзорни мерки:
a)отнема лиценза на доставчика на ЕСУ рейтинги;
б)временно забранява на доставчика на ЕСУ рейтинги да предоставя ЕСУ рейтинги, докато нарушението не бъде прекратено;
в)временно преустановява използването на ЕСУ рейтингите, предоставени от доставчика на ЕСУ рейтинги, докато нарушението не бъде прекратено;
г)изисква от доставчика на ЕСУ рейтинги да прекрати нарушението;
д)налага глоби съгласно член 34;
е)публикува публични известия.
2.Надзорните мерки, посочени в параграф 1, са ефективни, пропорционални и възпиращи.
3.При приемането на надзорните мерки по параграф 1 ЕОЦКП отчита естеството и тежестта на нарушението, като взима под внимание следните критерии:
a)продължителността и честотата на нарушението;
б)дали нарушението е предизвикало, спомогнало или по друг начин довело до финансово престъпление;
в)дали нарушението е извършено умишлено или поради небрежност;
г)степента на отговорност на лицето, отговорно за нарушението;
д)финансовата стабилност на доставчика на ЕСУ рейтинги, както е посочено от общия му годишен нетен оборот;
е)въздействието на нарушението върху интересите на непрофесионалните инвеститори;
ж)значимостта на придобитата печалба и избегнатата загуба от доставчика на ЕСУ рейтинги, или причинените вследствие на нарушението загуби за трети страни, доколкото размерът на такава печалба и загуба може да бъде определен;
з)доколко доставчикът на ЕСУ рейтинги сътрудничи с ЕОЦКП, без да се засяга необходимостта той принудително да възстанови придобитата печалба или избегнатата загуба;
и)предишни нарушения от страна на доставчика на ЕСУ рейтинги;
й)мерките, предприети от доставчика на ЕСУ рейтинги след нарушението за предотвратяване на повторно нарушение.
4.ЕОЦКП уведомява без неоправдано забавяне доставчика на ЕСУ рейтинги за всяко действие, предприето съгласно параграф 1. В тази връзка ЕОЦКП публикува на уебсайта си всяко действие в рамките на 10 работни дни от датата на предприемането му.
Публикацията, посочена в първа алинея, съдържа всички изброени по-долу елементи:
a)изявление за утвърждаване на правото на доставчика на ЕСУ рейтинги да обжалва решението;
б)в съответните случаи — изявление, в което се потвърждава внасянето на жалба и се посочва, че обжалването не спира изпълнението на решението;
в)изявление за възможността ЕОЦКП да спре изпълнението на оспорваното решение по силата на член 60, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
Член 34
Глоби
1.Когато ЕОЦКП установи, че доставчик на ЕСУ рейтинги или, когато е приложимо, неговият законен представител, умишлено или поради небрежност е нарушил настоящия регламент, той приема решение за налагане на глоба. Максималният размер на глобата е 10 % от общия годишен нетен оборот на доставчика на ЕСУ рейтинги, изчислен въз основа на последните налични финансови отчети, одобрени от управителния орган на доставчика на ЕСУ рейтинги.
2.Ако доставчикът на ЕСУ рейтинги е предприятие майка или дъщерно предприятие на предприятие майка, което съгласно Директива 2013/34/ЕС трябва да изготвя консолидирани финансови отчети, се използва общият годишен нетен оборот или съответният вид приход съгласно действащото право на Съюза в областта на счетоводството, определен според най-актуалните налични консолидирани отчети, одобрени от управителния орган на крайното предприятие майка.
3.При определянето на размера на глобата по параграф 1 ЕОЦКП взима под внимание критериите, предвидени в член 33, параграф 3.
4.Независимо от параграф 3, ако доставчикът на ЕСУ рейтинги е имал пряка или непряка финансова полза от нарушението, размерът на глобата се равнява най-малко на размера на тази полза.
5.В случай че действие или бездействие на даден доставчик на ЕСУ рейтинги съставлява повече от едно нарушение съгласно настоящия регламент, се налага само по-голямата глоба, изчислена в съответствие с параграф 2 и свързана с едно от тези нарушения.
Член 35
Периодични финансови санкции
1.ЕОЦКП налага с решение периодични финансови санкции с цел да принуди:
a)доставчик на ЕСУ рейтинги да прекрати нарушение в съответствие с решение, взето на основание член 33;
б)лицата по член 30, параграф 1:
(1)да представят пълната информация, която е била изискана по силата на решение, взето съгласно член 30;
(2)да не се противопоставят на провеждането на разследване, и по-специално да представят пълната отчетност, данни, процедури, както и всякакви други изискани материали, а също така да допълнят и поправят друга информация, представена в хода на разследването, започнато по силата на решение, взето съгласно член 30;
(3)да допуснат проверка на място, наредена по силата на решение, взето съгласно член 32.
2.Периодичната финансова санкция е ефективна и пропорционална. ЕОЦКП налага периодичната финансова санкция за всеки ден, докато доставчикът на ЕСУ рейтинги или съответното лице започне да спазва съответното решение, посочено в параграф 1.
3.Независимо от предвиденото в параграф 2, размерът на периодичните финансови санкции е 3 % от средния дневен оборот през предходната финансова година, а при физическите лица — 2 % от средния дневен доход през предходната календарна година. Той се изчислява от датата, посочена в решението за налагане на периодичната финансова санкция.
4.Периодична финансова санкция се налага за максимален срок от шест месеца след уведомяването за взетото от ЕОЦКП решение. След края на този срок ЕОЦКП преразглежда тази мярка.
Член 36
Оповестяване, естество, принудително изпълнение и разпределение на постъпленията от глобите и периодичните финансови санкции
1.ЕОЦКП оповестява публично всяка глоба и всяка периодична финансова санкция, която е наложил съгласно членове 34 и 35, освен ако такова оповестяване би застрашило сериозно финансовите пазари на Съюза или би причинило несъразмерно голяма вреда на засегнатите страни. Подобно оповестяване не съдържа лични данни по смисъла на Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета.
2.Глобите и периодичните финансови санкции, налагани съгласно членове 34 и 35, са от административен характер.
3.Глобите и периодичните финансови санкции, налагани съгласно членове 34 и 35, може да се изпълняват принудително.
Принудителното изпълнение на глобите и периодичните финансови санкции се урежда от процесуалните норми, които са в сила в държавата членка или в третата държава, на чиято територия то се осъществява.
4.Глобите и периодичните финансови санкции се внасят в приход на общия бюджет на Европейския съюз.
Раздел 3
Процедури и прегледи
Член 37
Процедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби
1.Ако ЕОЦКП установи, че са налице сериозни признаци за евентуално нарушение на настоящия регламент, той назначава независим разследващ служител в рамките на ЕОЦКП, който да разследва случая. Посоченият разследващ служител не участва и не трябва пряко или непряко да е участвал в надзора на ЕСУ рейтингите, за които се отнася нарушението; той изпълнява функциите си независимо от Съвета на надзорниците на ЕОЦКП.
2.Разследващият служител по параграф 1 разследва предполагаемите нарушения, като взема предвид коментарите, представени от лицата, по отношение на които се провежда разследването, и предоставя на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП пълната преписка с констатациите си.
3.Разследващият служител разполага с правомощията да изисква информация в съответствие с член 30 и да провежда разследвания и проверки на място в съответствие с членове 31 и 32.
4.При изпълнение на задълженията си разследващият служител има достъп до всички документи и до цялата информация, събрана от ЕОЦКП в хода на надзорната дейност.
5.Правото на защита на разследваните лица се зачита напълно в хода на разследванията по настоящия член.
6.След като предостави на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП преписката с констатациите си, разследващият служител уведомява за това разследваните лица.
7.Въз основа на преписката, съдържаща констатациите на разследващия служител, а по искане на засегнатите от разследването лица — след като по силата на член 38 ги изслуша, Съветът на надзорниците на ЕОЦКП преценява дали едно или повече лица разследвани лица са извършили съответните нарушения и ако стигне до заключението, че са извършени такива нарушения, предприема надзорна мярка, посочена в член 33, и налага глоба в съответствие с член 34.
8.Разследващият служител не участва в обсъжданията на Съвета на надзорниците на ЕОЦКП, нито се намесва по друг начин в процеса на вземане на решение от този съвет.
9.Комисията допълва настоящия регламент, като приема допълнителни процедурни правила за упражняването на правомощията на ЕОЦКП по налагане на глоби или периодични финансови санкции, включително разпоредби относно правото на защита, сроковете и събирането на глобите или периодичните финансови санкции, и приема подробни правила относно давностните срокове за налагането и изпълнението на санкциите.
Правилата, посочени в първата алинея, се приемат посредством делегирани актове в съответствие с член 45.
10.ЕОЦКП се обръща към съответните национални органи с цел започване на наказателно преследване, когато при изпълнение на своите задачи съгласно настоящия регламент установи, че има сериозни признаци за евентуално наличие на факти, които могат да представляват престъпления. ЕОЦКП се въздържа от налагането на глоби или периодични финансови санкции в случаите, при които предишна оправдателна или осъдителна присъда, произтичаща от идентичен факт или факти, които са до голяма степен подобни, вече е влязла в сила като резултат от наказателно производство съгласно националното право.
Член 38
Изслушване на разследваните лица
1.Преди да вземе решение по силата на членове 33, 34 и 35, ЕОЦКП дава възможност на разследваните лица да бъдат изслушани във връзка с неговите констатации. ЕОЦКП основава своите решения само на констатации, по които засегнатите от производството лица са имали възможност да изразят становище.
Първа алинея не се прилага, ако по силата на член 33 са необходими спешни действия с цел да се предотврати съществена и неизбежна вреда на финансовата система. В такъв случай ЕОЦКП може да приеме временно решение и предоставя на засегнатите лица възможността да бъдат изслушани възможно най-скоро след вземането на решението.
2.Правото на защита на разследваните лица се съблюдава строго в хода на разследванията. Те имат право на достъп до преписката на ЕОЦКП при зачитане на законния интерес на други лица във връзка с опазване на търговските им тайни. Правото на достъп до документацията не включва поверителна информация и вътрешни подготвителни документи на ЕОЦКП.
Член 39
Контрол от страна на Съда
Съдът разполага с неограничена компетентност да осъществява контрол върху решенията, с които ЕОЦКП е наложил глоба или периодична финансова санкция. Той може да отмени, намали или увеличи размера на наложената глоба или на периодичната финансова санкция.
Раздел 4
Такси и делегиране
Член 40
Такси за надзор
1.ЕОЦКП начислява такси на доставчиците на ЕСУ рейтинги в съответствие с делегирания акт, приет съгласно параграф 2. Тези такси изцяло покриват разходите на ЕОЦКП по надзора на доставчиците на ЕСУ рейтинги и по възстановяването на всякакви разходи, които могат да възникнат за компетентните органи при извършване на дейности съгласно настоящия регламент, и по-специално в резултат на делегиране на задачи в съответствие с член 41.
2.Размерът на индивидуалната такса е пропорционален на годишния нетен оборот на съответния доставчик на ЕСУ рейтинги.
До XX XXXX XXXX Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 45 за допълване на настоящия регламент, като определя вида на таксите, услугите, за които се дължат такси, размера на таксите, начина, по който те трябва да бъдат платени, и когато е приложимо, начина, по който ЕОЦКП възстановява на компетентните органи всякакви разходи, които те може да са направили при извършването на дейности съгласно настоящия регламент, по-специално в резултат на делегиране на задачи, както е посочено в член 41.
ГЛАВА 5
Сътрудничество между ЕОЦКП и компетентните национални органи
Член 41
Делегиране на задачи от ЕОЦКП на компетентните органи
1.Когато е необходимо за правилното изпълнение на дадена надзорна задача, ЕОЦКП може да делегира специфични надзорни задачи на компетентния орган на държава членка в съответствие с насоките, издадени от ЕОЦКП по силата на член 16 от Регламент (ЕС) № 1095/2010. Такива специфични надзорни задачи могат по-специално да включват правомощието за изискване на информация в съответствие с член 30 и за провеждане на разследвания и проверки на място съгласно член 31 и член 32.
2.Преди да делегира определена задача на основание параграф 1, ЕОЦКП се допитва до съответния компетентен орган относно:
a)обхвата на задачата, която ще се делегира;
б)срока за изпълнение на задачата;
в)предоставянето на необходимата информация от и на ЕОЦКП.
3.В съответствие с делегирания акт, приет съгласно член 45, ЕОЦКП възстановява на компетентния орган разходите, направени при изпълнението на делегираните задачи.
4.През подходящи интервали от време ЕОЦКП прави преглед на всяко делегиране, предприето по силата на параграф 1. ЕОЦКП може да оттегли делегирането във всеки момент.
5.Делегирането на задачи не засяга отговорностите на ЕОЦКП, нито ограничава неговата способност да провежда и наблюдава делегираната дейност. ЕОЦКП не делегира задължения за надзор, включително решения за лицензиране, окончателни оценки и последващи решения във връзка с нарушения.
Член 42
Обмен на информация
Компетентните органи и ЕОЦКП обменят своевременно информацията, която им е необходима, за да изпълняват задълженията си по настоящия регламент.
Член 43
Уведомления и искания за спиране от компетентните органи
1.Компетентен орган на държава членка, който установи, че на територията на неговата или на друга държава членка се извършват или са били извършвани действия в нарушение на настоящия регламент, уведомява ЕОЦКП за това. Компетентен орган, който счита това за целесъобразно за целите на разследването, може да предложи на ЕОЦКП да разгледа необходимостта от използване на правомощията по член 30 по отношение на доставчика на ЕСУ рейтинги, който участва в тези действия.
2.ЕОЦКП предприема подходящи действия. ЕОЦКП съобщава на компетентния орган, който го е уведомил, резултатите от своите действия и, доколкото е възможно, го уведомява за настъпили междувременно съществени промени.
3.Компетентният орган на държава членка, извършващ уведомяването и считащ, че доставчик на ЕСУ рейтинги, който е вписан в регистъра, посочен в член 13, и чиито ЕСУ рейтинги се използват на територията на тази държава членка, е нарушил настоящия регламент по такъв начин, че защитата на инвеститорите или стабилността на финансовата система в тази държава членка са засегнати в значителна степен, може да поиска от ЕОЦКП да прекрати предоставянето на ЕСУ рейтинги от съответния доставчик ЕСУ на рейтинги. Компетентният орган, който извършва уведомяването, надлежно мотивира своето искане пред ЕОЦКП.
4.Ако ЕОЦКП прецени, че искането, посочено в параграф 3, е неоснователно, той уведомява писмено компетентния орган, който извършва уведомяването, като мотивира становището си. Ако ЕОЦКП прецени, че искането е основателно, той предприема подходящи мерки за уреждане на въпроса.
Член 44
Професионална тайна
1.Задължението за запазване на професионална тайна се прилага по отношение на ЕОЦКП, компетентните органи и всички лица, които работят или са работили за ЕОЦКП, за компетентните органи или за всяко друго лице, на което ЕОЦКП е делегирал задачи, включително одитори и експерти, с които ЕОЦКП е сключил договор.
2.
Цялата информация, която съгласно настоящия регламент се обменя между ЕОЦКП, компетентните органи, ЕБО, EIOPA и ЕССР (Европейски съвет за системен риск), се счита за поверителна, с изключение на случаите:
a)когато ЕОЦКП или компетентният орган или друг засегнат орган или субект заяви в момента на предаването, че тази информация може да бъде оповестена;
б)когато оповестяването на информацията е необходимо за процесуални цели;
в)когато оповестената информация се използва в съкратена или в обобщена форма, в която отделните участници на финансовите пазари не могат да бъдат идентифицирани.
ДЯЛ IV
ДЕЛЕГИРАНИ АКТОВЕ И АКТОВЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Член 45
Упражняване и оттегляне на делегирането и възражения срещу делегирани актове
1.Правомощието за приемане на делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на условията, предвидени в настоящия член.
2.Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 5, член 21, член 22 и член 40, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от [До Службата за публикации: моля, въведете датата на влизане в сила].
3.Делегирането на правомощия, посочено в член 5, член 21, член 22 и член 40, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегирано правомощие. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в него дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4.Преди да приеме делегиран акт, Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г.
5.Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията уведомява за него едновременно Европейския парламент и Съвета.
6.Делегиран акт, приет съгласно членове 7, 33, 34 и 40, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на същия акт на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с [два месеца] по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
7.Ако към момента на изтичането на срока, посочен в параграф 6, нито Европейският парламент, нито Съветът са възразили срещу делегирания акт, той се публикува в Официален вестник на Европейския съюз и влиза в сила на посочената в него дата. Делегираният акт може да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз и да влезе в сила преди изтичането на този срок, ако и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията за намерението си да не представят възражения.
8.Ако в рамките на срока, посочен в параграф 1, Европейският парламент или Съветът възрази срещу делегиран акт, той не влиза в сила. В съответствие с член 296 от Договора за функционирането на Европейския съюз институцията, която възразява срещу делегирания акт, посочва причините за това.
Член 46
Изменения на приложенията
За да се вземе предвид развитието на финансовите пазари, включително международното развитие, по-специално във връзка с финансирането за устойчиво развитие, Комисията може да приема мерки за изменение на приложенията посредством делегирани актове в съответствие с член 45.
Член 47
Процедура на комитет
1.Комисията се подпомага от Европейския комитет по ценни книжа, създаден с Решение 2001/528/ЕО на Комисията. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета.
2.При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
ДЯЛ V
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 48
Преходни разпоредби
1.Доставчиците на ЕСУ рейтинги, които са предоставяли услугите си към датата на влизане в сила на настоящия регламент, уведомяват ЕОЦКП в срок от 3 месеца, ако желаят да продължат да предлагат услугите си и кандидатстват за лиценз в съответствие с член 5. В този случай те подават заявление за лиценз в срок от 6 месеца след датата на прилагане на настоящия регламент.
2.Чрез дерогация от първа алинея доставчиците на ЕСУ рейтинги, категоризирани като малки и средни предприятия съгласно член 3 от , подават заявление за лиценз в срок от 24 месеца след датата на прилагане на настоящия регламент.
3.Доставчиците на ЕСУ рейтинги, категоризирани като малки и средни предприятия съгласно член 3 от , които навлизат на пазара след [моля, въведете началната дата на прилагане], уведомяват ЕОЦКП преди да започнат да предлагат своите услуги и подават заявление за лиценз в срок от 12 месеца от това уведомление.
Член 49
Преразглеждане
1.Комисията оценява прилагането на настоящия регламент до [пет години след влизането в сила на настоящия регламент].
2.Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад с основните констатации от оценката. При извършването на оценката Комисията взема предвид развитието на пазара и съответните сведения, с които разполага.
3.Когато Комисията счете за целесъобразно, докладът се придружава от законодателно предложение за изменение на съответните разпоредби на настоящия регламент.
Член 50
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от [6 месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент].
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Страсбург на […] година.
За Европейския парламент
За Съвета
Председател
Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.Наименование на предложението/инициативата
1.2.Съответни области на политиката
1.3.Предложението/инициативата е във връзка с:
1.4.Цели
1.4.1.Общи цели
1.4.2.Конкретни цели
1.4.3.Очаквани резултати и отражение
1.4.4.Показатели за изпълнението
1.5.Мотиви за предложението/инициативата
1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
1.5.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото
1.5.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти
1.5.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства
1.6.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата
1.7.Планирани методи на изпълнение на бюджета
2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.Правила за мониторинг и докладване
2.2.Системи за управление и контрол
2.2.1.Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол
2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
3.2.Очаквано финансово отражение на предложението върху бюджетните кредити
3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи
3.2.2.Очакван резултат, финансиран с бюджетни кредити за оперативни разходи
3.2.3.Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за административни разходи
3.2.3.1.Очаквани нужди от човешки ресурси
3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
3.2.5.Финансов принос от трети страни
3.3.Очаквано отражение върху приходите
1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.Наименование на предложението/инициативата
Предложение за регламент [на Европейския парламент и на Съвета] относно прозрачността и почтеността на дейностите по рейтингите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтингите).
1.2.Съответни области на политиката
Област на политиката: Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари
1.3.Предложението е във връзка с:
☑ ново действие
◻ ново действие след пилотен проект/подготвително действие
◻ продължаване на съществуващо действие
◻ сливане на едно или няколко действия в друго/ново действие
1.4.Цели
1.4.1.Общи цели
Общата цел на настоящата инициатива е да се използва по-добре потенциалът на европейския единен пазар и да се допринесе за прехода към напълно устойчива и приобщаваща икономическа и финансова система в съответствие с Европейския зелен пакт и целите на ООН за устойчиво развитие. Това може да бъде постигнато чрез подобряване на способността на инвеститорите да вземат информирани решения относно устойчивостта на инвестициите, както и чрез подпомагане на дружествата да разберат своите резултати по отношение на устойчивостта.
Тъй като ЕСУ рейтингите и свързаните с тях данни се използват за инвестиционни решения и разпределяне на капитал, целта на инициативата е — чрез регулиране на доставчиците на ЕСУ рейтинги — да се подобрят качеството и прозрачността на ЕСУ рейтингите, за да се даде възможност на инвеститорите и оценяваните дружества да вземат по-добре информирани решения по отношение на управлението на рисковете от екологичен, социален и управленски характер и въздействието на техните инвестиции или операции. Същевременно е от решаващо значение да се насърчават доверието и увереността в операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги, като се гарантира, че пазарът функционира правилно, а доставчиците на ЕСУ рейтинги предотвратяват и управляват конфликтите на интереси.
1.4.2.Конкретни цели
Съществуват две конкретни цели, които са свързани с двата фактора за проблема:
- по-голяма яснота относно характеристиките на ЕСУ рейтингите (какво означават и какви цели преследват), методиките и източниците на данни или оценките, използвани за получаване на ЕСУ рейтинги.
- осигуряване на по-голяма яснота относно операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги, както и гарантиране на предотвратяването и смекчаването на рисковете от конфликти на интереси на равнището на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
1.4.3.Очаквани резултати и отражение
Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.
Настоящото предложение следва да внесе прозрачност и яснота в операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги. Това следва да бъде в интерес на ползвателите на тези рейтинги, но също така и на оценяваните дружества и други заинтересовани страни. То ще допринесе за постигането на целите на Зеления пакт на ЕС и стратегията за финансиране за устойчиво развитие.
Предложението ще има значително пряко и непряко икономическо въздействие върху съответните страни. На първо място доставчиците на ЕСУ рейтинги ще подлежат на изисквания за оповестяване и други оперативни изисквания, което предполага разходи. На второ място ползвателите на ЕСУ рейтинги и оценяваните лица ще се възползват от по-голяма прозрачност по отношение на рейтинговите характеристики от екологичен, социален и управленски характер и операциите на доставчиците на ЕСУ рейтинги. Публичните органи (ЕОЦКП) също ще бъдат засегнати, по-специално чрез въвеждането на надзор върху доставчиците на ЕСУ рейтинги, дори и в рамките на съществуващата им структура.
1.4.4.Показатели за изпълнението
Посочете показателите за проследяване на напредъка и на постиженията.
Бяха определени следните показатели за изпълнение:
Цел № 1
-
броят на предоставените ЕСУ рейтинги;
-
броят на ЕСУ рейтингите, които имат финансови рискове и/или цели, свързани с въздействието;
-
информацията, предоставена онлайн на обществеността от доставчиците на ЕСУ рейтинги, по-специално изготвяне на евентуални брошури/информационни документи;
-
степента, в която ЕСУ рейтингите/оценките, които измерват едни и същи структури, варират при различните агенции за рейтинг, и по-специално дали различията намаляват с течение на времето;
-
дали корелацията на ЕСУ рейтингите със сходни цели се е увеличила.
Цел № 2
-
ръст на използването на ЕСУ рейтинги от страна на ползвателите и емитентите;
-
размерът и пазарният дял на инвестициите от екологичен, социален и управленски характер въз основа на ЕСУ рейтинги;
-
броят на злоупотребите, свързани с ЕСУ рейтинги.
1.5.Мотиви за предложението/инициативата
1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
Настоящото предложение е неразделна част от обновената стратегия на Европейската комисия за финансиране за устойчиво развитие, приета през юли 2021 г. Рейтингите от екологичен, социален и управленски характер (ЕСУ рейтингите) играят важна роля за правилното функциониране на пазара на ЕС за финансирането за устойчиво развитие, като предоставят изключително важни източници на информация за инвестиционните стратегии, управлението на риска и задълженията за оповестяване от страна на инвеститорите и финансовите институции. Те се използват и от дружества, които се стремят да разберат по-добре рисковете и възможностите за устойчивост, свързани с техните дейности или с тези на техните партньори, и как се сравняват с другите дружества по тези въпроси.
Настоящото предложение има за цел да се използва по-добре потенциалът на европейския единен пазар и на съюза на капиталовите пазари и да се допринесе за прехода към напълно устойчива и приобщаваща икономическа и финансова система в съответствие с Европейския зелен пакт и целите на ООН за устойчиво развитие.
Настоящият пазар на ЕСУ рейтинги е засегнат от недостатъци и не функционира правилно, като нуждите на ползвателите и оценяваните лица по отношение на ЕСУ рейтингите не са удовлетворени, а доверието в рейтингите е нарушено. Този проблем има редица различни измерения, главно i) липсата на прозрачност по отношение на характеристиките на ЕСУ рейтингите, техните методики и източници на данни и ii) липсата на яснота относно начина, по който действат доставчиците на ЕСУ рейтинги. Поради това ЕСУ рейтингите не изпълняват предназначението си и не позволяват в достатъчна степен на ползвателите, инвеститорите и оценяваните лица да вземат информирани решения по отношение на рисковете, въздействията и възможностите от екологичен, социален и управленски характер.
1.5.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
Понастоящем не съществува регулаторна рамка на ЕС за доставчиците на ЕСУ рейтинги. Държавите членки не регулират дейностите на доставчиците на ЕСУ рейтинги или условията, при които те предоставят своите продукти или услуги.
Целта на настоящата инициатива — да се подобри яснотата относно характеристиките на ЕСУ рейтингите, но също така и относно дейността на доставчиците на ЕСУ рейтинги — не може да бъде постигната в достатъчна степен, ако държавите членки действат независимо. Необходими са действия на равнището на ЕС за правилното функциониране на капиталовите пазари на ЕС и за принос за прехода към напълно устойчива и приобщаваща икономическа и финансова система в съответствие с Европейския зелен пакт и целите на ООН за устойчиво развитие.
Тъй като вниманието към устойчивите инвестиции и ЕСУ рейтингите нараства в юрисдикциите по света, за ЕС е важно да работи с партньорите си въз основа на съгласуван и всеобхватен европейски подход.
Въпреки че държавите членки биха могли поотделно да предприемат действия за повишаване на надеждността и съпоставимостта на ЕСУ рейтингите, има вероятност тези мерки да се различават значително в отделните държави членки, което може да създаде различни равнища на прозрачност, пречки за участниците на пазара и предизвикателства за тези, които извършват трансгранична дейност (какъвто е по-специално случаят с този пазар, с потребители в редица държави членки), в допълнение към ограничаването на съпоставимостта между рейтингите. Това би довело до проблеми и объркване както за оценяваните дружества, така и за ползвателите на рейтинги и в крайна сметка би могло да доведе до неравномерна защита на инвеститорите в различните държави членки.
1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото
Въз основа на опита с надзора на агенциите за кредитен рейтинг (АКР) и на факта, че понастоящем ЕСУ рейтингите не са толкова важни за системата, колкото кредитните рейтинги, те ще изискват по-ниско равнище на интензивност на надзора в сравнение с прилаганото понастоящем от ЕОЦКП за АКР. Поради това, в сравнение с разходите за надзор за АКР, броят на ЕПРВ е намален с повече от 50 %, като се приема, че доставчиците на ЕСУ рейтинги изискват по-ниско равнище на интензивност на надзора от това, което ЕОЦКП понастоящем прилага за АКР.
Ролята на ЕСУ рейтингите във финансовата екосистема и тяхното използване за регулаторни цели обаче вероятно ще нарасне в близко бъдеще, поради което вероятно ще нарасне и интензивността на надзорните задачи.
В сравнение с АКР понастоящем има 29 АКР, регистрирани или сертифицирани от ЕОЦКП, докато в ЕС дейност извършват 59 доставчици на ЕСУ рейтинги.
Въз основа на съществуващия опит в регистрацията на АКР понастоящем се счита, че на 0,5 ЕПРВ ще са необходими шест месеца за регистрацията на един субект, независимо от неговия размер. Опитът показва също, че е малко вероятно регистрацията на даден субект да бъде завършена в срок, по-кратък от 6 месеца.
Поуките, извлечени от регулирането на нови пазари/нови доставчици (като АКР или администраторите на бенчмаркове), показват, че основните усилия през първата година са за лицензиране/регистриране на съществуващи субекти, но от втората година нататък, в допълнение към регистрацията/лицензирането, е необходим персонал, който да упражнява надзор върху субектите, лицензирани/регистрирани през предходните години.
За сравнение ЕОЦКП има 37 срочно наети служители и 14 договорно наети служители (общо 51), включени в бюджета за поддейност на агенциите за кредитен рейтинг за 2023 г. Това включва основен персонал и централизирани услуги. През 2011 г. на ЕОЦКП беше възложена задачата за пряк надзор над АКР. Поуките, извлечени през последните 12 години, показват, че прекият надзор върху субектите изисква опитен персонал, който е постоянно нает, поради което при надзора на АКР броят на срочно наетите служители е много по-голям от броя на договорно наетите служители.
1.5.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти
Комисията е ангажирана с постигането на екологичен преход на икономиката на ЕС, както е посочено в съобщението за Европейския зелен пакт от декември 2019 г.и Стратегията за финансиране на прехода към устойчива икономика.
Предложението за ЕСУ рейтинги ще допринесе за тази програма чрез подобряване на прозрачността по отношение на операциите на важен вид участници на финансовите пазари, което ще спомогне и за насочването на частни инвестиции в устойчиви проекти и дейности.
Настоящото законодателно предложение е съвместимо с многогодишната финансова рамка.
1.5.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства
ЕОЦКП ще бъде натоварен със задачата да предоставя лицензи и да осъществява текущ надзор върху сектора, което ще изисква допълнителни ресурси. Общото годишно увеличение на разходите се оценява на приблизително 3,7—3,8 милиона евро. Тези разходи няма да се поемат от бюджета на ЕС, тъй като предложението ще включва разпоредба, съгласно която ЕОЦКП може да начислява такси за лицензиране и надзор на доставчиците на ЕСУ рейтинги, така че да се покрият всички разходи за надзор. Това е подобно на други области, в които ЕОЦКП отговаря за наблюдението на определени субекти (например агенциите за кредитен рейтинг).
1.6.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата
◻ ограничен срок на действие
–◻
Предложение/инициатива в сила от [ДД/ММ]ГГГГ до [ДД/ММ]ГГГГ
–◻
Финансово отражение от ГГГГ до ГГГГ
☑ неограничен срок на действие
–Изпълнение с период на започване на дейност от 2022 до 2024 г.,
–последван от функциониране с пълен капацитет.
1.7.Планирани методи на управление
◻ Пряко управление от Комисията чрез
–◻
изпълнителни агенции
◻ Споделено управление с държавите членки
☑ Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:
◻ международни организации и техните агенции (да се уточни);
◻ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;
☑ органите, посочени в членове 70 и 71;
◻ публичноправни органи;
◻ частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;
◻ частноправни органи на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;
◻ лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.
Забележки
2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.Правила за мониторинг и докладване
Да се посочат честотата и условията.
В съответствие с вече съществуващите договорености Европейските надзорни органи (EНО) изготвят редовни доклади за дейността си (включително вътрешни доклади пред висшето ръководство, доклади пред Управителните съвети и изготвяне на годишния доклад) и подлежат на одити от страна на Сметната палата и Службата за вътрешен одит на Комисията във връзка с използваните от тях ресурси и постигнатите резултати. Мониторингът и докладването на действията, включени в предложението, ще съответстват на вече съществуващите изисквания, както и на новите изисквания, произтичащи от настоящото предложение.
2.2.Системи за управление и контрол
2.2.1.Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол
Управлението ще бъде непряко чрез ЕНО. Механизмът за финансиране ще се прилага чрез такси за лицензиране и надзор, налагани от ЕОЦКП на доставчиците на ЕСУ рейтинги.
2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
По отношение на правните и икономическите аспекти на ефективното и ефикасно използване на бюджетните кредити във връзка с предложението се очаква, че предложението няма да породи нови рискове, които не са обхванати от действащата рамка за вътрешен контрол. Ново предизвикателство обаче може да бъде свързано с осигуряването на своевременно събиране на таксите от доставчиците на ЕСУ рейтинги.
2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
Системите за управление и контрол, предвидени в регламентите за ЕНО, вече са въведени. ЕНО работи в тясно сътрудничество със Службата за вътрешен одит на Комисията, за да се осигури съблюдаването на съответните стандарти във всички сфери на вътрешния контрол. Тези мерки ще се прилагат и по отношение на ролята на ЕНО, предвидена в настоящото предложение. Освен това всяка финансова година Европейският парламент, по препоръка на Съвета, ще освобождава всеки ЕНО от отговорност във връзка с изпълнението на неговия бюджет.
2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита, например от стратегията за борба с измамите.
Разпоредбите на Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), се прилагат спрямо ЕНО без никакви ограничения за целите на борбата с измамите, корупцията и други незаконни дейности. ЕНО имат специална стратегия за борба с измамите, конкретизирана в план за действие. Засилените действия на EНО за борба с измамите ще са съобразени с разпоредбите и насоките, предвидени във Финансовия регламент (мерки за борба с измамите като част от доброто финансово управление), политиката на OLAF за предотвратяване на измамите и разпоредбите, предвидени от Стратегията на Комисията за борба с измамите (COM(2011) 376) и от общия подход за децентрализираните агенции на ЕС (юли 2012 г.) и неговата пътна карта. Освен това в регламентите за създаване на ЕНО и във финансовите регламенти на ЕНО се съдържат разпоредбите относно изпълнението и контрола на бюджета на ЕНО и приложимите финансови правила, в т.ч. насочените към предотвратяване на измамите и нередностите.
3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
·Съществуващи бюджетни редове
По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
Функция от многогодишната финансова рамка
|
Бюджетен ред
|
Вида на
разхода
|
Финансов принос
|
|
Номер
|
Многогод./едногод.
|
от държави от ЕАСТ
|
от държави кандидатки
|
от трети държави
|
по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент
|
|
Не се прилага
|
Многогод.
|
НЕ
|
НЕ
|
НЕ
|
НЕ
|
·Поискани нови бюджетни редове
По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
Функция от многогодишната финансова рамка
|
Бюджетен ред
|
Вид на
разхода
|
Финансов принос
|
|
Номер
|
Многогод./едногод.
|
от държави от ЕАСТ
|
от държави кандидатки
|
от трети държави
|
по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент
|
|
Не се прилага
|
|
|
|
|
|
3.2.Очаквано отражение върху разходите
3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
Функция от многогодишната финансова
рамка
|
Номер
|
[Функция…………...………………………………………………………]
|
[Орган]: <…….>
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Дял 1:
|
Поети задължения
|
(1)
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(2)
|
|
|
|
|
|
|
Дял 2:
|
Поети задължения
|
(1a)
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(2a)
|
|
|
|
|
|
|
Дял 3:
|
Поети задължения
|
(3а)
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(3б)
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
За [орган] <…….>
|
Поети задължения
|
=1+1a+3a
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
=2+2а
+3б
|
|
|
|
|
|
|
Функция от многогодишната финансова
рамка
|
7
|
„Административни разходи“
|
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
ГД: <…….>
|
• Човешки ресурси
|
|
|
|
|
|
|
• Други административни разходи
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО ГД <…….>
|
Бюджетни кредити
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
(Общо поети задължения = Общо плащания)
|
|
|
|
|
|
|
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИИ 1—7
от многогодишната финансова рамка
|
Поети задължения
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити на ЕОЦКП
–◻
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи
–☑
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:
Бюджетни кредити за поети задължения в млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
Да се посочат целите и резултатите
⇩
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
|
РЕЗУЛТАТИ
|
|
Вид
|
Среден разход
|
Бр.
|
Разходи
|
Бр.
|
Разходи
|
Бр.
|
Разходи
|
Бр.
|
Разходи
|
Бр.
|
Разходи
|
Общ бр.
|
Общо разходи
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1: Присъединяване на субекти към системата за надзорна отчетност
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
Присъединили се субекти
|
|
|
|
|
|
40
|
0,035
|
10
|
0,005
|
9
|
0,005
|
59
|
0,045
|
Междинен сбор за конкретна цел № 1
|
|
|
|
|
40
|
0,035
|
10
|
0,005
|
9
|
0,005
|
59
|
0,045
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинен сбор за конкретна цел № 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО РАЗХОДИ
|
|
|
|
|
40
|
0,035
|
10
|
0,005
|
9
|
0,005
|
59
|
0,045
|
3.2.3.Очаквано отражение върху човешките ресурси на ЕОЦКП
3.2.3.1.Обобщение
–◻
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи
–☑
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Срочно наети служители (степени AD)
|
|
|
0,587
|
1,198
|
1,222
|
3,006
|
Срочно наети служители (степени AST)
|
|
|
0,098
|
0,200
|
0,203
|
0,501
|
Договорно нает персонал
|
|
|
0,918
|
1,873
|
1,720
|
4,512
|
Командировани национални експерти
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО
|
|
|
1,603
|
3,271
|
3,145
|
8,020
|
Необходим персонал (ЕПРВ):
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Срочно наети служители (степени AD)
|
|
|
6
|
6
|
6
|
18
|
Срочно наети служители (степени AST)
|
|
|
1
|
1
|
1
|
3
|
Договорно нает персонал
|
|
|
12
|
12
|
10
|
34
|
Командировани национални експерти
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси за отговарящата генерална дирекция
–☑
Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси.
–◻
Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:
Оценката се посочва в цели стойности (или най-много до един знак след десетичната запетая)
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година N+2
|
Година N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
·Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители)
|
|
|
|
|
|
|
|
20 01 02 01 и 20 01 02 02 (Централа и представителства на Комисията)
|
|
|
|
|
|
|
|
20 01 02 03 (Делегации)
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 01 (Непреки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 01 (Преки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет)
|
|
|
|
|
|
|
|
20 02 03 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюджетни редове (да се посочат)
|
- в централата
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- в делегациите
|
|
|
|
|
|
|
|
01 01 01 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
10 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Преки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
Други бюджетни редове (да се посочат)
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО
|
|
|
|
|
|
|
|
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на генералната дирекция, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на генералната дирекция, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата генерална дирекция в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
Длъжностни лица и срочно наети служители
|
|
Външен персонал
|
|
Описанието на изчисляването на разходите за единици в ЕПРВ следва да бъде включено в раздел 3 от приложение V.
3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
–☑
Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.
–◻
Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка.
Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.
Не се прилага
–◻
Предложението/инициативата налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната финансова рамка.
Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми.
Не се прилага
3.2.5.Финансов принос от трети страни
–◻
Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни.
–☑
Предложението/инициативата предвижда съфинансиране съгласно следните прогнози:
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
Общо
|
Оценка на разходите, покрити от таксите за надзор
|
|
|
1,911
|
3,833
|
3,685
|
9,430
|
ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити (включително пенсионните вноски на работодателя)
|
|
|
1,911
|
3,833
|
3,685
|
9,430
|
3.3.Очаквано отражение върху приходите
–☑
Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.
–◻
Предложението/инициативата има следното финансово отражение:
–◻
върху собствените ресурси
–◻
върху разните приходи
–◻ Моля, посочете дали приходите са записани по разходни бюджетни редове
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
Приходен бюджетен ред:
|
Налични бюджетни кредити за текущата финансова година
|
Отражение на предложението/инициативата
|
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
Статия ………….
|
|
|
|
|
|
|
|
|
За другите „целеви“ приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.
Да се посочи методът за изчисляване на отражението върху приходите.
Приложение към законодателната финансова обосновка
Общи допускания:
·Законодателството влиза в сила през втората половина на 2024 г.
·Прекият надзор и таксите ще започнат 6 месеца по-късно, през 2025 г.
·Разходите за допълнителен персонал (дял I) са изчислени въз основа на средните разходи за персонал, приложими от януари 2023 г., в размер на 171 000 EUR на срочно нает служител и 91 000 EUR на договорно нает служител (т.е. стандартните разходи без стандартните разходи за „habillage“ в размер на 29 000 EUR за ползване на сгради и ИТ, свързани с допълнителни ЕПРВ).
Приложимият понастоящем корекционен коефициент за Париж (118,7) беше приложен към тези стандартни разходи, които след това бяха индексирани с 2 % за годините след 2023 г. (каквато е стандартната практика при програмирането на бюджета на Съюза, като се има предвид, че в някои години инфлацията може да бъде по-ниска, а в други — по-висока).
·Разходите за допълнителна инфраструктура и оперативни разходи (дял II) са изчислени въз основа на стандартното разпределение за „habillage“ в размер на 29 000 EUR разходи за сгради и ИТ, свързани с допълнителни ЕПРВ, индексирани с 2 % за годините след 2023 г. Освен това е включен стандартен разход от 2 500 EUR на ЕПРВ (също индексиран с 2 % за годините след 2023 г.) за други административни разходи, които не са обхванати от разпределението за „habillage“.
Прогнозното отражение върху бюджета на Съюза беше изчислено въз основа на следното:
Дял I — Разходи за персонал
·Изчисленията се основават на следните данни: в ЕС дейност извършват 59 субекта, от които 30 се намират в ЕС, а 29 се намират извън ЕС. За субектите, установени извън ЕС, ще има 3 начина, по които те ще могат да предоставят услуги в ЕС: а) еквивалентност б) одобряване в) признаване. Интензивността на надзорните задачи ще варира в зависимост от местоположението на доставчиците (тези от ЕС спрямо тези извън ЕС).
Субекти, установени в ЕС: в случая на 30 доставчици на ЕСУ рейтинги, установени в ЕС (3 големи + 6 средни + 9 малки + 12 микропредприятия): i) през година n ще са необходими 6 месеца за лицензирането на 30 субекта, установени в ЕС (договорно наети служители) + 6 месеца за надзор над тези субекти, които вече са лицензирани (срочно наети служители); ii) през година n+1 надзор на 30 субекта; iii) през година n+2 надзор над 30 субекта.
·Допускания за доставчиците от ЕС: Въз основа на информацията, предоставена от ЕОЦКП, Комисията изчислява, че ще са необходими 1,7 ЕПРВ за надзор над голям доставчик на ЕСУ рейтинги и 0,2 ЕПРВ за надзор над малък доставчик на ЕСУ рейтинги. Това се основава на предположението, че ЕСУ рейтингите не са толкова важни за системата, колкото кредитните рейтинги, и поради това ще изискват по-ниско равнище на интензивност на надзора в сравнение с това, което ЕОЦКП прилага понастоящем за АКР, поради което Комисията е приложила намаление с 50 % на ЕПРВ за АКР.
·Допускания за доставчици на ЕСУ рейтинги, установени извън ЕС:
За доставчици извън ЕС приемаме 0,1 ЕПРВ (половината от времето, определено за доставчик на ЕСУ рейтинги, което е микропредприятие установено в ЕС), като се имат предвид 29 доставчици на ЕСУ рейтинги, установени извън ЕС, приемаме фиксирана такса в размер на 3000 EUR за всеки доставчик на ЕСУ рейтинги, установен извън ЕС (половината от размера на таксите, начислявани на сертифицираните АКР — 6000 EUR).
·Следва да се отбележи, че балансът на персонала в рамките на мандата за ЕСУ рейтингите (повече договорно наети служители спрямо срочно наети служители) се различава от подхода към АКР. И в двата случая ЕОЦКП има мандат за пряк надзор, но в случая на АКР той има значително повече срочно наети служители, отколкото договорно наети служители (37 срочно наети служители и 14 договорно наети служители), за да се гарантира, че квалифицираният и опитен персонал е постоянно нает.
·Считаме, че през първата година (2025 г.) вероятно ще има максимален брой еднократни работни дейности, свързани с лицензирането. Във връзка с това ще бъде важно ЕОЦКП да получи горепосочените 19 ЕПРВ от самото начало, за да се справи с този максимален брой. За 2027 г. е вероятно първоначалното голямо натоварване при регистрацията и лицензирането да се облекчи, а броят на временните договорно наети служители може да бъде намален, така че общият брой на ЕПРВ да може да бъде намален на 17. През 2027 г. обаче ЕОЦКП ще отговаря за надзора на всички субекти, които са регистрирани и лицензирани през 2025 г. и 2026 г., поради което предложеното намаление не може да бъде твърде съществено.
·В сравнение с броя на ЕПРВ за прекия надзор на АКР броят на ЕПРВ за прекия надзор на доставчиците на ЕСУ рейтинги е намален с повече от 50 % (общо 51 ЕПРВ за АКР спрямо 19 ЕПРВ през 2025/2026 г. и 17 ЕПРВ през 2027 г. за доставчиците на ЕСУ рейтинги). Това се счита за минимален персонал, който може да гарантира правилния пряк надзор на пазара на 59 субекта.
Дял III — Оперативни разходи
·Обосновка за 35 000 EUR за присъединяване на субекти в системата за надзорна отчетност. Този разход е необходим за създаването на модул в системата, който ЕОЦКП използва за надзорна отчетност, наречен BWise. Предвид новия мандат за пряк надзор системата за надзорна отчетност трябва да бъде разширена. В допълнение към първоначалните разходи ще има периодична годишна такса за поддръжка в размер на 5000 EUR.
·Системата за докладване дава възможност на ЕОЦКП да обработва документацията от надзора, получена от субектите, и спомага за намаляване на ръчната работа по ръчно отваряне и запазване на приложения към електронни съобщения. Следователно тя спомага за намаляване на разходите за ЕПРВ.
Прогнозни разходи, които трябва да бъдат покрити от такси за всички преки надзорни задачи, предприети от ЕОЦКП
EUR
ЕОЦКП
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Дял 1: Разходи за персонал
|
Поети задължения
|
(1)
|
|
|
1 603 618
|
3 271 382
|
3 145 675
|
8 020 675
|
|
Плащания
|
(2)
|
|
|
1 603 618
|
3 271 382
|
3 145 675
|
8 020 675
|
Дял 2: Разходи за инфраструктура и оперативни разходи
|
Поети задължения
|
(1а)
|
|
|
273 105
|
557 134
|
534 849
|
1 365 088
|
|
Плащания
|
(2a)
|
|
|
273 105
|
557 134
|
534 849
|
1 365 088
|
Дял 3: Оперативни разходи
|
Поети задължения
|
(3а)
|
|
|
35 000
|
5000
|
5000
|
45 000
|
|
Плащания
|
(3б)
|
|
|
35 000
|
5000
|
5000
|
45 000
|
ОБЩО бюджетни кредити
|
Поети задължения
|
=1+1a+3a
|
|
|
1 911 724
|
3 833 516
|
3 685 523
|
9 430 763
|
|
Плащания
|
=2+2а+3б
|
|
|
1 911 724
|
3 833 516
|
3 685 523
|
9 430 763
|