Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(26)

    Доклад относно годишните отчети на Пенсионния фонд на Европол за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Фонда

    OB C 409, 9.12.2015, p. 234–237 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.12.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 409/234


    ДОКЛАД

    относно годишните отчети на Пенсионния фонд на Европол за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Фонда

    (2015/C 409/26)

    ВЪВЕДЕНИЕ

    1.

    Пенсионният фонд на Европол (наричан по-нататък „Фондът“, известен още като „ПФЕ“ или „EPF“) със седалище в Хага е създаден по силата на член 37 от допълнение 6 към отменения Правилник за персонала на Европейската полицейска служба със седалище в Хага (Европол). Правилата относно Фонда са установени с Акт на Съвета от 12 март 1999 г. (1), изменен с Решение 2011/400/ЕС на Съвета (2). Целта на Фонда е да финансира и изплаща пенсии на служители, които вече са били наети на работа преди Европол да стане агенция на ЕС на 1 януари 2010 г.

    ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

    2.

    Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Фонда. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството.

    ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

    3.

    Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) Сметната палата извърши одит на:

    а)

    годишните отчети на Фонда (3) за финансовата година, приключила на 31 декември 2014 г., и

    б)

    законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

    Отговорност на ръководството

    4.

    Ръководството отговаря за изготвянето и вярното представяне на годишните отчети на Фонда, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции (4):

    а)

    Отговорностите на ръководството по отношение на годишните отчети на Фонда включват: разработване, въвеждане и поддържане на система за вътрешен контрол, необходима за изготвянето и вярното представяне на финансовите отчети, с цел те да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки; подбор и прилагане на подходящи счетоводни политики въз основа на счетоводните правила, приети от Съвета (5), и изготвяне на счетоводни разчети в съответствие с конкретните обстоятелства. Управителният съвет на Фонда и директорът на Европейската полицейска служба одобряват годишните отчети, след като отговорният счетоводител на Фонда ги е изготвил въз основа на цялата налична информация. Те съставят и служебна бележка, съпътстваща отчетите, в която наред с другото декларират наличието на достатъчна увереност относно вярното и точното представяне на финансовото състояние на Фонда във всички съществени аспекти.

    б)

    Отговорностите на ръководството по отношение на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции, както и по отношение на съответствието им с принципа на доброто финансово управление, се състоят в разработване, въвеждане и поддържане на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол, осигуряваща адекватно наблюдение и подходящи мерки за предотвратяване на нередности и измами, и ако е необходимо — правни действия за възстановяване на неправомерно изплатени или използвани средства.

    Отговорност на одитора

    5.

    Въз основа на извършен от нея одит Сметната палата е длъжна да представи на Европейския парламент и на Съвета (6) декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Сметната палата извършва своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (МФС) и международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). Съгласно тези стандарти Сметната палата следва да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Фонда не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

    6.

    Одитът включва прилагането на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на одитора, която се основава на оценка на риска от съществени неточности в отчетите или съществено несъответствие на операциите с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали това се дължи на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и системите за наблюдение и контрол, въведени с цел осигуряване на законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции, и се разработват подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Сметната палата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на направените счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

    7.

    Сметната палата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изготвяне на нейната декларация за достоверност.

    Становище относно надеждността на отчетите

    8.

    Сметната палата счита, че годишните отчети на Фонда дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 31 декември 2014 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Фонда и счетоводните правила, приети от Съвета.

    Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

    9.

    Сметната палата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2014 г., са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

    Обръщане на внимание

    10.

    Сметната палата насочва вниманието към бележки 2.6 и 2.7 към годишния доклад на Фонда за 2014 г. Управителният съвет на Фонда е изготвил отчетите въз основа на принципа на действащото предприятие. Въпреки това се очаква през 2015 г. повечето от неизплатените към момента пенсионни права да бъдат уредени чрез трансфер към друга пенсионна схема и към 31 декември 2015 г. да няма активни участници. Понастоящем управителните съвети на Фонда и на Европол, заедно със Съвета, проучват алтернативите за бъдещето на Фонда, една от които е ликвидацията му непосредствено след 31 декември 2015 г.

    ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ВЪВ ВРЪЗКА С КОМЕНТАРИТЕ ОТ ПРЕДХОДНИ ГОДИНИ

    11.

    В приложението са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходните години.

    Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Milan Martin CVIKL — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 8 септември 2015 г.

    За Сметната палата

    Vitor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Председател


    (1)  Документ 5397/99 от публичния регистър на Съвета: http://register.consilium.europa.eu/

    (2)  ОВ L 179, 7.7.2011 г., стр. 5.

    (3)  Тези отчети включват счетоводен баланс, отчет за приходите и разходите, отчет за паричните потоци и разяснителна информация.

    (4)  Членове 33 и 43 от Регламент (EО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72).

    (5)  В съответствие с разпоредбите на Акта на Съвета от 12 март 1999 г. за приемане на правила относно пенсионния фонд на Европол и Решението на Съвета от 28 юни 2011 г. за изменение на този акт, отчетите са изготвени въз основа на счетоводните правила на Нидерландия за пенсионните фондове, по-специално Директива 610 от правилата за финансова отчетност на Нидерландия, и на Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), публикувани от Съвета за Международни счетоводни стандарти.

    (6)  Член 185, параграф 2 от Регламент (EО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходни години

    Година

    Коментари на Сметната палата

    Етап на изпълнение на корективните действия

    (завършени/текущи/предстоящи/няма данни)

    2012

    В правилника за персонала на Европол годишният процент на капитализация на пенсионните вноски, плащани от длъжностните лица, е определен в размер на 3,5 %. Прилагането на годишна ставка е неправилно, тъй като вноските се правят ежемесечно, а техният размер може да варира, поради което следва да се въведе месечна ставка. Това обаче не е оказало съществено влияние върху финансовите отчети

    Няма данни


    ОТГОВОР НА ФОНДА

    10.

    На заседанието на управителния съвет (УС) на Европол на 12—13 май 2015 г. е взето единодушно решение да се предложи на законодателя да закрие пенсионния фонд на Европол (ПФЕ), като същевременно преразпредели общите резерви („излишъците“) на Фонда на неговите вносители. Съответният правен инструмент се разглежда понастоящем от съответните подготвителни органи на Съвета.


    Top