This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0439
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement providing a general framework for enhanced cooperation between the European Union and the European Organisation for the Safety of Air Navigation
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за сключване на Споразумението за предоставяне на обща рамка за засилено сътрудничество между Европейския съюз и Европейската организация за безопасност на въздухоплаването
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за сключване на Споразумението за предоставяне на обща рамка за засилено сътрудничество между Европейския съюз и Европейската организация за безопасност на въздухоплаването
/* COM/2012/0439 final - 2012/0213 (NLE) */
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за сключване на Споразумението за предоставяне на обща рамка за засилено сътрудничество между Европейския съюз и Европейската организация за безопасност на въздухоплаването /* COM/2012/0439 final - 2012/0213 (NLE) */
ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ 1. КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИEТО На 6
октомври 2011 г.
Съветът
предостави
мандат на
Комисията да
започне
преговори с
Европейската
организация
за
безопасност
на въздухоплаването
(Евроконтрол)
с оглед на сключването
на
споразумение
за сътрудничество
между
Европейския
съюз (ЕС) и
Евроконтрол.
В това
споразумение
следва да се
признаят
принципите
на Единното
европейско
небе (ЕЕН),
по-специално
ролята на ЕС
като
единствен
регулаторен
орган за управлението
на
въздушното
движение
(УВД) и използването
на
техническия
експертен
опит на Евроконтрол,
за да се
помогне на ЕС
при подобряването
на УВД в
Европа в
съответствие
с нормативната
уредба за ЕЕН
и при
изпълнението
и развитието
на ЕЕН и
други
свързани с него
политики
(околна
среда,
изменение на
климата и
научни
изследвания).
Освен това споразумението
следва да
улесни
по-нататъшната
институционална
реформа на
Евроконтрол,
например
чрез
изграждане
на нови отношения
между него и
Европейската
агенция за
авиационна
безопасност
(ЕААБ), и да
предостави рамка
за
разглеждането
на
потенциално
чувствителни
въпроси като
общоевропейското
сътрудничество
между
гражданския
и военния
сектор Въз
основа на
указанията
за водене на
преговори,
включени в
мандата,
проектоспоразумението
беше
парафирано
от двете
страни на 24
април 2012 г. В
предложеното
проектоспоразумение
се определят
редът и
условията за
засилено сътрудничество
между ЕС и
Евроконтрол
с цел да се
подкрепи ЕС в
изпълнението
и развитието
на УВД в
съответствие
с
нормативната
уредба за ЕЕН
и със
свързаните с
него
политики на
ЕС. Целите му
са следните:
да допринесе
за
своевременното
и съгласувано
прилагане на
ЕЕН в рамките
на ЕС и в
държавите,
които са
съгласни да
бъдат обвързани
с ЕЕН, да
улесни
необходимото
сътрудничество
между
гражданския
и военния сектор
в областта на
УВД в ЕЕН и
използването
на опита на
Евроконтрол
в тези
области,
както и да улесни
участието в
ЕЕН на
държави,
които не са
членки на ЕС.
Освен това с
проектоспоразумението
се цели да се
постигне
полезно взаимодействие
и да се
избегне
дублиране на
дейностите
на ЕААБ,
свързани с
безопасността
при УВД и по
въпроси на
околната
среда, както
и да се
отчете
общоевропейското
измерение на
Евроконтрол. В
предложеното
проектоспоразумение
се изброяват
областите на
сътрудничеството
за осъществяването
на ЕЕН, за
изследването
на
управлението
на въздушното
движение в
единното
европейско
небе (SESAR) и в други
свързани
политики на
ЕС, които ще
бъдат
определени
по-нататък в
отделни
приложения
към
споразумението. В
предложеното
проектоспоразумение
се определят
формите и
механизмите
на
сътрудничество
и координация
между
страните,
включително
процедурите
за
консултации
със
заинтересовани
страни. По
силата на
споразумението
се създава Съвместен
комитет,
който ще
отговаря за
неговото
управление и
функциониране.
Освен това
финансирането
на
дейностите
се определя съгласно
разпоредбите,
приложими за
съответните
бюджети на
страните. Комисията
предлага на
Съвета да
приеме: ·
решение,
с което
разрешава
подписването
на
споразумението
и временното
му прилагане
преди
влизането му
в сила; ·
след
приемането
на това първо
решение — допълнително
решение за
сключване на
споразумението
с оглед
влизането му
в сила след одобрението
от
Европейския
парламент. 2. ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО И двете
предложени
решения на
Съвета се основават
на член 100,
параграф 2 от
Договора за функционирането
на
Европейския
съюз (ДФЕС). Освен
това
решението на
Съвета за
подписването
на
споразумението
и временното
му прилагане
се основава
на член 218,
параграф 5 от
ДФЕС, а това
за
сключването —
на член 218, параграф
6. Споразумението
за засилено
сътрудничество
между ЕС и
Евроконтрол
е ефикасен
правно
обвързващ
инструмент,
който
насърчава техническото
сътрудничество
между двете
страни. То
установява
обща рамка за
съвместни
дейности в
областта на
УВД и свързаните
с него
политики.
Предложеното
споразумение
не води до
допълнителни
административни
или
финансови
тежести за
органите на
държавите
членки. 2012/0213 (NLE) Предложение
за РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА за
сключване на
Споразумението
за
предоставяне
на обща рамка
за засилено
сътрудничество
между Европейския
съюз и
Европейската
организация
за
безопасност
на
въздухоплаването (текст
от значение
за ЕИП) СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 100,
параграф 2
във връзка с
член 218,
параграф 6, буква
а) от него, като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия, като
взе предвид
одобрението
на Европейския
парламент[1], като
има предвид,
че: (1) Европейската
комисия е
договорила
от името на Съюза
Споразумение
за
предоставяне
на обща рамка
за засилено
сътрудничество
между
Европейския
съюз и
Европейската
организация
за
безопасност
на
въздухоплаването
(наричано
по-нататък
„споразумението“). (2) Споразумението
бе подписано
на […] г., при
условие че бъде
сключено на
по-късна
дата. (3) Споразумението
следва да
бъде
одобрено от
Съюза. (4) Необходимо
е да се
определят
процедурни правила
за участието
на Съюза в
Съвместния комитет,
създаден по
силата на
споразумението, ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: Член 1 Споразумението
за
предоставяне
на обща рамка
за засилено
сътрудничество
между Европейския
съюз и
Европейската
организация
за
безопасност
на
въздухоплаването
се одобрява
от името на
Съюза. Текстът
на
споразумението
е приложен
към
настоящото
решение. Член
2 Председателят
на Съвета
посочва
лицето (лицата),
упълномощено(и)
да извърши(ат)
от името на
Европейския
съюз
уведомлението,
предвидено в
член 13,
параграф 2 от
споразумението,
с цел да се
изрази
съгласието
на Съюза да
се обвърже
със
споразумението. Член
3 В
Съвместния
комитет,
създаден по
член 7 от споразумението,
Съюзът се
представлява
от Комисията. Член
4 1. След
консултация
със
специалния
комитет, назначен
от Съвета,
Комисията
определя позицията,
която ще
заеме Съюзът
в Съвместния
комитет,
включително
по отношение
на
приемането
на
приложения
към споразумението
и
измененията
на тези приложения. . 2.
Комисията
може да
предприеме
всякакви подходящи
мерки
съгласно
членове 5, 6, 8, 9, 10 и 11
от споразумението. Член
5 Комисията
редовно
информира
Съвета
относно
изпълнението
на
споразумението. Член 6 Настоящото
решение
влиза в сила
в деня след
деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз. Съставено
в Брюксел на […] година. За
Съвета Председател [1] OВ
C […], […] г., стр. […].