This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0575
Proposal for a COUNCIL REGULATION concerning the allocation of fishing opportunities under the Protocol to the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and Federated States of Micronesia
Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно разпределяне на възможностите за риболов съгласно протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия
Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно разпределяне на възможностите за риболов съгласно протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия
/* COM/2010/0575 окончателен - NLE 2010/0292 */
Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно разпределяне на възможностите за риболов съгласно протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия /* COM/2010/0575 окончателен - NLE 2010/0292 */
[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ | Брюксел, 19.10.2010 COM(2010) 575 окончателен 2010/0292 (NLE) Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно разпределяне на възможностите за риболов съгласно протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ Въз основа на съответен мандат [1] от Съвета Комисията, от името на Европейския съюз, проведе преговори с Федеративните щати Микронезия (ФЩМ) с оглед подновяване на протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия. В резултат на тези преговори на 7 май 2010 г. бе парафиран нов протокол, който обхваща период от пет години, считано от приемането на съответното решение на Съвета относно подписването и временното прилагане на протокола, и заменя предходния протокол, който изтече на 25 февруари 2010 г. Тази процедура, засягаща разпределянето между държавите-членки на възможностите за риболов съгласно настоящия протокол, е задействана със съгласието на Европейския парламент успоредно с процедурите във връзка с решението на Съвета относно сключването на новия протокол и с решението на Съвета относно подписването от името на ЕС и временното прилагане на горепосочения протокол. С новия протокол на рибарите от ЕС се осигуряват възможности за риболов в изключителната икономическа зона (ИИЗ) на ФЩМ за 6 кораба с мрежи гъргър и за 12 кораба с парагади. В съответствие с Договора методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки следва да бъде определен. Въз основа на горепосоченото Комисията предлага на Съвета да приеме настоящия регламент. 2010/0292 (NLE) Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно разпределяне на възможностите за риболов съгласно протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него, като взе предвид предложението на Европейската комисия, като има предвид, че: 1. На 7 май 2010 г. беше подписан нов протокол към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия (наричан по-долу „Протоколът“). 2. На … Съветът прие Решение № …/2010/ЕС[2] относно подписването и временното прилагане на новия протокол. 3. Методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки следва да бъде определен за периода на действие на новия протокол и за периода на неговото временно прилагане. 4. С цел да се гарантира, че възможностите за риболов, с които разполага Европейският съюз съгласно този протокол, се оползотворяват напълно, е необходимо на Комисията да бъде предоставено правомощие за временно преразпределяне на неизползваните от дадена държава-членка възможности за риболов на друга държава-членка, без това да засегне разпределението или обмена на възможностите за риболов между държавите-членки съгласно протокола. 5. Настоящият регламент следва да влезе в сила на първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз , с цел да се осигурят риболовните дейности след изтичането на предходния протокол на 25 февруари 2010 г. ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ: Член 1 1. Възможностите за риболов, определени в протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Федеративните щати Микронезия, посочен в Решение № …/2010/ЕС относно подписването и временното прилагане на протокола към Споразумението за партньорство в областта на рибарството, се разпределят между държавите-членки както следва: а) Кораби с мрежи гъргър за улов на риба тон Испания | 5 кораба | Франция | 1 кораб | б) Кораби с повърхностни парагади: Испания | 12 кораба | 2. Без да се засягат разпоредбите на Споразумението за партньорство в областта на рибарството и на Протокола се прилага Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността[3]. 3. Ако заявленията за разрешение за риболов от посочените в параграф 1 държави-членки не изчерпват определените от протокола възможности за риболов, Комисията може да разгледа заявления за разрешение за риболов от всяка друга държава-членка в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета. 4. Ако се окаже, че възможностите за риболов по параграф 1 не се използват напълно, Комисията информира съответните държави-членки и изисква от тях да потвърдят, че не използват тези възможности за риболов. Липсата на отговор в срок от десет работни дни се счита за потвърждение, че корабите на държавата-членка няма да използват напълно възможностите си за риболов в дадения период. След потвърждение от страна на въпросната държава-членка Комисията решава за преразпределянето на възможностите за риболов между държавите-членки. Член 2 Настоящият регламент влиза в сила на първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз . Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки. Съставено в Брюксел, За Съвета Председател [1] Решение № 8877/2010 на Съвета от 26 април 2010 г. [2] ОВ L … [3] ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 33.