This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0085
EC-Guinea-Bissau Fisheries Partnership Agreement#European Parliament legislative resolution of 11 March 2008 on the proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (COM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
Споразумение за партньорство в областта на рибарството между ЕО и Гвинея-Бисау
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 март 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета относно сключването на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Гвинея-Бисау (COM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
Споразумение за партньорство в областта на рибарството между ЕО и Гвинея-Бисау
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 март 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета относно сключването на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Гвинея-Бисау (COM(2007)0580 - C6-0391/2007 - 2007/0209(CNS))
OB C 66E, 20.3.2009, p. 93–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 66/93 |
Споразумение за партньорство в областта на рибарството между ЕО и Гвинея-Бисау *
P6_TA(2008)0085
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 март 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета относно сключването на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Гвинея-Бисау (COM(2007)0580 — C6-0391/2007 — 2007/0209(CNS))
(2009/C 66 E/29)
(Процедура на консултация)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението за регламент на Съвета (COM(2007)0580), |
— |
като взе предвид член 37 и член 300, параграф 2 от Договора за ЕО, |
— |
като взе предвид член 300, параграф 3, алинея първа от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C6-0391/2007), |
— |
като взе предвид член 51 и член 83, параграф 7 от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на Комисията по рибно стопанство и становищата на комисията по развитие и на Комисията по бюджети (A6-0053/2008), |
1. |
Одобрява предложението за регламент на Съвета с внесените изменения и одобрява сключването на споразумението; |
2. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите-членки и на Република Гвинея-Бисау. |
(2а) |
Важно е да се подобри информираността на Европейския парламент; за тази цел Комисията следва да му предаде заключенията от заседанията на съвместния комитет по член 10 от споразумението. |
Комисията ежегодно прави оценка на това дали държавите-членки, чиито плавателни съдове извършват дейност съгласно протокола към споразумението, са изпълнили изискванията за докладване. В противен случай Комисията отхвърля заявленията им за лицензи за риболов за следващата година.
Член 3a
Комисията докладва ежегодно на Европейския парламент и на Съвета относно резултатите от многогодишната секторна програма, посочена в член 7 от протокола, както и относно изпълнението от страна на държавите-членки на изискванията за докладване.
Член 3б
През последната година на действие на протокола и преди сключването на ново споразумение за подновяването му, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно прилагането на споразумението и условията по неговото изпълнение.
Член 3в
Въз основа на доклада, посочен в член 3а, и след консултация с Европейския парламент, Съветът възлага на Комисията, ако е необходимо, мандат за преговори за сключването на нов протокол.
Член 3г
Комисията предава на Европейския парламент заключенията от заседанията на съвместния комитет по член 10 от Споразумението.