Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1470

    Решение (ОВППС) 2024/1470 на Съвета от 21 май 2024 година за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна

    ST/9546/2024/INIT

    OВ L, 2024/1470, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1470/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1470/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Серия L


    2024/1470

    22.5.2024

    РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2024/1470 НА СЪВЕТА

    от 21 май 2024 година

    за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,

    като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 31 юли 2014 г. Съветът прие Решение 2014/512/ОВППС (1).

    (2)

    Съюзът остава непоколебим в подкрепата си за суверенитета и териториалната цялост на Украйна.

    (3)

    На 24 февруари 2022 г. президентът на Руската федерация обяви военна операция в Украйна и въоръжените сили на Русия започнаха непровокирана и неоправдана военна агресия срещу Украйна. Тази незаконна агресивна война е грубо нарушение на териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна, както и нарушение на забраната за употреба на сила, залегнала в член 2, параграф 4 от Устава на Организацията на обединените нации (ООН), която е основополагаща норма на международното право, и на останалите принципи на Устава на ООН.

    (4)

    В своята Резолюция ES-11/1, приета на 2 март 2022 г., Общото събрание на ООН осъди най-категорично агресията на Руската федерация срещу Украйна в нарушение на член 2, параграф 4 от Устава на ООН. В своята Резолюция ES-11/4, приета на 12 октомври 2022 г., Общото събрание на ООН, като отбеляза изявлението на генералния секретар на ООН от 29 септември 2022 г., в което той припомни, че всяко анексиране на територия на дадена държава от друга държава в резултат на заплаха или употреба на сила представлява нарушение на принципите на Устава на ООН и на международното право, осъди организирането от Руската федерация на незаконните т. нар. референдуми в райони, които се намират в пределите на международно признатите граници на Украйна, и опита за незаконно анексиране на украинските Донецка, Херсонска, Луганска и Запорожка области след организирането на тези т.нар. референдуми.

    (5)

    В своята Резолюция A/RES/ES-11/5 от 15 ноември 2022 г. Общото събрание на ООН изрази сериозна загриженост във връзка със загубата на човешки живот, разселването на цивилно население, разрушаването на инфраструктура и природни ресурси, загубата на публична и частна собственост и икономическите бедствия, причинени от агресията на Руската федерация срещу Украйна, и призна, че Руската федерация трябва да бъде подведена под отговорност за всички нарушения на международното право в Украйна или срещу нея, включително за агресията ѝ в нарушение на Устава на ООН, както и за всички нарушения на международното хуманитарно право и международното право в областта на правата на човека, както и че тя трябва да понесе правните последици от всички свои неправомерни действия от международен характер, в това число да предостави репарации за щетите, включително за всички вреди, причинени от такива действия.

    (6)

    В Резолюцията си A/ES-11/L.7 от 23 февруари 2023 г. Общото събрание на ООН призова също така за пълно спазване от страните във въоръжения конфликт на техните задължения съгласно международното хуманитарно право и за незабавно прекратяване на нападенията срещу критичната инфраструктура на Украйна и на всички умишлени нападения срещу граждански обекти, включително жилища, училища и болници.

    (7)

    На 28 февруари 2022 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2022/335 (2) за изменение на Решение 2014/512/ОВППС, с което бяха забранени всякакви трансакции, свързани с управлението на резервите, както и с управлението на активите на Централната банка на Русия, включително трансакции с юридически лица, образувания или органи, които действат от името на Централната банка на Русия или по нейно указание. На 9 март 2022 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2022/395 (3), за да включи такава забрана и относно Националния инвестиционен фонд на Русия. В резултат на посочените забрани съответните активи, държани от финансови институции в държавите членки, са „блокирани“.

    (8)

    Както се подчертава в заключенията от заседанието на Европейския съвет от 26 и 27 октомври 2023 г., необходим е решителен напредък, в координация с партньорите, относно начините, по които всякакви извънредни приходи, държани от частни субекти и произтичащи пряко от блокираните активи на Русия, биха могли да се насочат за подкрепа на Украйна и за възстановяването и реконструкцията на страната при спазване на приложимите договорни задължения и в съответствие с правото на Съюза и международното право. В заключенията си Европейският съвет призова върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (наричан по-нататък „върховният представител“) и Комисията да ускорят работата с оглед на представянето на предложения.

    (9)

    В заключенията си от 14 и 15 декември 2023 г. Европейският съвет изтъкна отново, че решително осъжда агресивната война на Русия срещу Украйна, която представлява явно нарушение на Устава на ООН, и отново потвърди непоколебимата подкрепа на Съюза за независимостта, суверенитета и териториалната цялост на Украйна в рамките на международно признатите ѝ граници и неотменимото ѝ право на самоотбрана срещу руската агресия.

    (10)

    В заключенията си от 1 февруари 2024 г. Европейският съвет на извънредно заседание подчерта, че е необходимо заедно с партньорите да се осигури стабилна, предвидима и устойчива финансова подкрепа за Украйна за периода 2024 — 2027 г., и заключи, че трябва да бъде създаден Механизъм за Украйна за периода 2024 — 2027 г. На 29 февруари 2024 г. беше приет Регламент (ЕС) 2024/792 на Европейския парламент и на Съвета (4) за създаване на механизъм за Украйна. На 5 март 2024 г. Комисията предложи Регламент за създаване на Програма за европейската отбранителна промишленост (ПЕОП) и рамка от мерки за гарантиране на своевременната наличност и доставка на отбранителни продукти (5). ПЕОП следва да бъде създадена за периода 2025 — 2027 г. и да включва програма за сътрудничество („инструмент за подкрепа на Украйна“), която има за цел да допринесе за възстановяването, реконструкцията и модернизацията на украинската отбранителна технологична и индустриална база.

    (11)

    В заключенията си от 22 март 2024 г. Европейският съвет заяви, че предвид неотложния характер на ситуацията, Европейският съюз е решен да продължи да предоставя на Украйна и нейния народ цялата необходима политическа, финансова, икономическа, хуманитарна, военна и дипломатическа подкрепа толкова дълго и толкова активно, колкото е необходимо.

    (12)

    На 12 февруари 2024 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2024/577 (6) за изменение на Решение 2014/512/ОВППС, за да предостави някои пояснения относно забраната за всякакви трансакции, свързани с управлението на резервите и активите на Централната банка на Русия, както и да въведе допълнителни мерки.

    (13)

    С Решение (ОВППС) 2024/577 се пояснява, че трансакциите по управление на счетоводния баланс, свързани с активите и резервите на Централната банка на Русия, или свързани с активите и резервите на всякакви юридически лица, образувания или органи, които действат от името или по указание на Централната банка на Русия, като например Националния инвестиционен фонд на Русия, не попадат в обхвата на забраната за трансакции, която се прилага от 28 февруари 2022 г. Трансакциите по управление на счетоводния баланс, които остават разрешени, се отнасят по-специално до реинвестирането на парични салда, натрупващи се поради блокирани купони или дивиденти, и погасителни плащания и депозити с настъпващ падеж, при съблюдаване на предпазлива инвестиционна политика в съответствие с приложимите регулаторни изисквания.

    (14)

    Забраната е запазена за други трансакции, в частност всякакви преки или непреки трансфери към или в полза на Централната банка на Русия или към или в полза на всякакви юридически лица, образувания или органи, които действат от името или по указание на Централната банка на Русия, като например Националния инвестиционен фонд на Русия.

    (15)

    Забраната на такива други трансакции води до извънредно и неочаквано натрупване на парични салда в счетоводните баланси на централните депозитари на ценни книжа по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (7), които заемат ключова позиция в сетълмента и централното поддържане на финансови инструменти в Съюза. Това натрупване се дължи на блокирането на активи и резерви на Централната банка на Русия и на всякакви юридически лица, образувания или органи, които действат от името или по указание на Централната банка на Русия, като например Националния инвестиционен фонд на Русия, тъй като всякакви плащания по главница и лихви, купони, дивиденти или други доходи от ценни книжа към Централната банка на Русия и тези лица, образувания или органи са забранени.

    (16)

    Централните депозитари на ценни книжа се намират в специфична ситуация, която е различна от тази на други финансови институции, тъй като паричните салда на централните депозитари на ценни книжа или с клиенти на централните депозитари на ценни книжа обикновено се прехвърлят извън централните депозитари на ценни книжа преди края на деня и не генерират възнаграждение за клиентите. Паричните салда, държани от централни депозитари на ценни книжа във връзка с активите на Централната банка на Русия или на юридическите лица, образувания или органи, които действат от името или по указание на Централната банка на Русия, като например Националния инвестиционен фонд на Русия, натрупващи се поради ограничителни мерки, впоследствие трябва да бъдат управлявани предпазливо от централните депозитари на ценни книжа. Това води до генериране на неочаквани и извънредни приходи.

    (17)

    Не e задължително неочакваните и извънредни приходи да се предоставят на Централната банка на Русия съгласно приложимите правила дори след прекратяването на забраната за трансакции. Поради това те не представляват държавни активи. Следователно правилата за защита на държавните активи не са приложими за тези приходи.

    (18)

    Освен това, тъй като посочените неочаквани и извънредни приходи непременно произтичат от прилагането на ограничителните мерки, по-специално забраната, предвидена в член 1а, параграф 4 от Решение 2014/512/ОВППС и член 5а, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014 (8), централните депозитари на ценни книжа не могат да очакват да спечелят от тях недължима и неволна икономическа полза. Въз основа на легитимната цел за преследване на целите на общата външна политика и политика на сигурност, по-специално консолидирането и подкрепата на демокрацията, върховенството на закона, правата на човека и принципите на международното право, включително международното хуманитарно право, опазването на мира, предотвратяването на конфликти и укрепването на международната сигурност и защитата на цивилното население, както и подпомагането на населението, сблъскващо се с причинени от човека бедствия, с Решение (ОВППС) 2024/577 бяха въведени допълнителни мерки, за да се гарантира, че неочакваните и извънредни печалби на централните депозитари на ценни книжа, натрупани в периода между влизането в сила на посоченото решение и момента, в който временните ограничителни мерки по отношение на активите и резервите на Централната банка на Русия ще бъдат прекратени, ще бъдат от полза за Украйна. Тези мерки са отразени в Регламент (ЕС) 2024/576 на Съвета (9).

    (19)

    По-специално от 15 февруари 2024 г. централните депозитари на ценни книжа, които държат резерви и активи на Централната банка на Русия на обща стойност над 1 милион евро, трябва да отчитат и управляват такива извънредни парични салда, натрупващи се поради блокирането на активи и резерви на Централната банка на Русия, отделно от другите си дейности, както и да държат отделно генерираните неочаквани и извънредни приходи.

    (20)

    На централните депозитари на ценни книжа е забранено също така да се разпореждат с получените от тях нетни печалби, определени в съответствие с националното право, след приспадане на корпоративния данък съгласно общия режим на съответната държава членка, независимо дали чрез разпределяне под формата на дивиденти, или под каквато и да е форма в полза на акционери или на трети лица, докато Съветът не вземе решение за установяване на финансов принос, набран от тези нетни печалби в подкрепа на Украйна. Произтичащите нетни печалби, генерирани преди 15 февруари 2024 г., остават без ограничение и незабавно налични за покриване на разходи, рискове и загуби, понесени от централните депозитари на ценни книжа, както се изисква съгласно правото на Съюза и националното законодателство, приложимо за централните депозитари на ценни книжа, включително съгласно пруденциалното законодателство, когато е приложимо.

    (21)

    Отбелязвайки втората година на незаконното, неоправдано и непровокирано пълномащабно нашествие на Русия в Украйна, в изявлението си от 24 февруари 2024 г. лидерите на Г-7 изтъкнаха отново продължаващата подкрепа на своите държави за правото на Украйна на самоотбрана и ангажимента си към дългосрочната сигурност на Украйна и се ангажираха да увеличат помощта си в областта на сигурността за Украйна и да разширят капацитета за производство и доставка с цел да се помогне на страната. В изявлението се приветства приемането на правните актове на Съюза относно извънредните приходи на централните депозитари на ценни книжа, получени от блокираните държавни активи на Русия, и се насърчава предприемането на по-нататъшни стъпки, за да е възможно тяхното използване в съответствие с приложимите договорни задължения и приложимото законодателство.

    (22)

    Предвид тежестта на положението и в отговор на агресивната война на Русия срещу Украйна, и докато незаконните действия на Руската федерация продължават да нарушават основополагащи норми на международното право, включително по-специално забраната за употреба на сила, залегнала в член 2, параграф 4 от Устава на ООН, или на международното хуманитарно право, е уместно да се запазят в сила всички наложени от Съюза мерки. Уместно е също така да се предприемат допълнителни извънредни мерки, предназначени за подкрепа на Украйна и нейното възстановяване и реконструкция, както и за самоотбраната ѝ срещу руската агресия, в съответствие с целите на общата външна политика и политика на сигурност, по-специално запазването на ценностите, основните интереси, сигурността, независимостта и целостта на Съюза, консолидирането и подкрепата за демокрацията, върховенството на закона, правата на човека и принципите на международното право, включително международното хуманитарно право, правото на самоотбрана и забраната на агресията съгласно Устава на ООН, опазването на мира, предотвратяването на конфликти и укрепването на международната сигурност и защитата на цивилното население, както и подпомагане на населението, сблъскващо се с причинени от човека бедствия, като причинените на Украйна и нейното население от агресивната война на Русия.

    (23)

    Целта на допълнителните мерки в крайна сметка следва да бъде да се окаже подкрепа на Украйна и нейното възстановяване и реконструкция, както и на нейната самоотбрана срещу руската агресия, включително чрез Европейския механизъм за подкрепа на мира, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета (10), и чрез програми на Съюза, финансирани от бюджета на Съюза, като например Механизма за Украйна и програми, насочени към възстановяването, реконструкцията и модернизацията на отбранителната технологична и индустриална база на Украйна. В съответствие с принципа на правна сигурност допълнителните мерки следва да се прилагат от 15 февруари 2024 г.

    (24)

    По-специално, уместно е да се определят правилата за начина, по който нетните печалби, произтичащи от неочакваните и извънредни приходи, натрупани в централните депозитари на ценни книжа в резултат на прилагането на ограничителните мерки, и по-специално на забраната, предвидена в член 1а, параграф 4 от Решение 2014/512/ОВППС и член 5а, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014, следва да бъдат насочени към подкрепата за Украйна и нейното възстановяване и реконструкция, както и за нейната самоотбрана срещу агресивната война на Русия в съответствие с приложимите договорни задължения и с правото на Съюза и международното право в координация с партньорите. Комисията следва да информира Съвета два пъти годишно за сумите, прехвърлени от централните депозитари на ценни книжа.

    (25)

    Централните депозитари на ценни книжа, държащи активи и резерви на обща стойност над 1 милион евро, следва да внасят от съответните си нетни печалби финансов принос, равностоен на 99,7 % от тези нетни печалби, натрупали се от 15 февруари 2024 г. нататък. Този процент е оправдан от факта, че въпросните нетни печалби непременно произтичат от прилагането на ограничителните мерки, и по-специално на забраната, предвидена в член 1а, параграф 4 от Решение 2014/512/ОВППС и член 5а, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 833/2014, и следователно централните депозитари на ценни книжа не могат да очакват да спечелят от тях недължима и неволна икономическа полза. Като се имат предвид отговорностите на централните депозитари на ценни книжа и ролята, която те играят в управлението на блокираните активи, е уместно обаче да се предвиди, че те могат да задържат ограничен процент от нетните печалби, за да се гарантира ефикасността на тяхната работа. Плащанията следва да се извършват на вноски два пъти годишно, докато извънредните печалби престанат да се натрупват в балансите на централните депозитари на ценни книжа поради прекратяването на ограничителните мерки, забраняващи трансакции с активите и резервите на Централната банка на Русия.

    (26)

    Централните депозитари на ценни книжа следва да могат временно да задържат дял, ненадвишаващ 10 % от финансовия принос, с оглед на спазването на законоустановените изисквания за капитала и управлението на риска с оглед на въздействието, дължащо се на войната в Украйна, по отношение на активите, държани от централните депозитари на ценни книжа. Ако в бъдеще този дял стане недостатъчен, следва да бъде възможно централните депозитари на ценни книжа да внасят пред националния надзорен орган надлежно обосновано искане да задържат допълнителен процент от дължимия финансов принос. Задържането на допълнителен процент може да бъде разрешавано само ако е строго необходимо за спазване на изискванията за управление на риска с оглед на въздействието, дължащо се на войната в Украйна, по отношение на активите, държани от централните депозитари на ценни книжа.

    (27)

    С настоящото решение се предвиждат допълнителни мерки, които установяват нови задължения за централните депозитари на ценни книжа, а именно да осигуряват принос към Съюза с цел оказване на подкрепа на Украйна и нейното възстановяване и реконструкция, както и на нейната самоотбрана срещу руската агресия. Предвид контекста, в който се предприемат тези мерки, специфичното положение на централните депозитари на ценни книжа и легитимната цел на мерките за постигане на целите на външната политика и политиката на сигурност на Съюза, по-специално запазването на ценностите, основните интереси, сигурността, независимостта и целостта на Съюза, консолидирането и подкрепата за демокрацията, върховенството на закона, правата на човека и принципите на международното право, включително международното хуманитарно право, правото на самоотбрана и забраната на агресията съгласно Устава на ООН, опазването на мира, предотвратяването на конфликти и укрепването на международната сигурност и защитата на цивилното население, както и подпомагане на населението, сблъскващо се с причинени от човека бедствия, като причинените на Украйна и нейното население от агресивната война на Русия, мерките зачитат изцяло основните права и свободи, признати в Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално в членове 17 и 52 от нея, тъй като те са обосновани и пропорционални на преследваните цели.

    (28)

    Ограничителните мерки, свързани със забраната на трансакции, свързани с управлението на активите и резервите на Централната банка на Русия, следва да останат в сила, докато Русия не прекрати агресивната война срещу Украйна и не компенсира Украйна за вредите, причинени от войната.

    (29)

    За изпълнението на определени мерки е необходимо Съюзът да предприеме допълнителни действия.

    (30)

    Поради това Решение 2014/512/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2014/512/ОВППС се изменя, както следва:

    1)

    В член 1а параграф 8 се заменя със следното:

    „8.   Считано от 15 февруари 2024 г. и докато траят ограничителните мерки, посочени в параграф 4, централните депозитари на ценни книжа по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014, които държат активи и резерви, посочени в параграф 4 от настоящия член, на обща стойност над 1 милион евро, прилагат следните правила по отношение на паричните салда, натрупващи се изключително поради ограничителните мерки:

    a)

    тези парични салда се отчитат отделно;

    б)

    приходите, натрупани или генерирани от паричните салда, посочени в буква а), считано от 15 февруари 2024 г. нататък, се регистрират отделно във финансовите сметки на централните депозитари на ценни книжа;

    в)

    без да се засягат параграфи 9 и 10, с нетните печалби, определени по отношение на приходите, посочени в буква б) от настоящия параграф, в съответствие с националното право, включително чрез приспадане на всички съответни разходи, свързани със или произтичащи от управлението на блокираните активи и управлението на риска, свързан с блокираните активи, и след приспадане на корпоративния данък по общия режим на съответната държава членка, не трябва да се разполага чрез разпределяне под формата на дивиденти или под каквато и да е форма в полза на акционери или на трета страна. Тази забрана не се прилага за нетните печалби, които не представляват финансов принос, посочен в параграф 9.“

    2)

    В член 1а се добавят следните параграфи:

    „9.   За нетните печалби, посочени в параграф 8, буква в), се дължи финансов принос, дължим на Съюза от централните депозитари на ценни книжа.

    Процентът на финансовия принос е 99,7 % от посочените нетни печалби.

    10.

    а)

    Централните депозитари на ценни книжа могат временно да задържат дял, ненадвишаващ 10 % от дължимия финансов принос („временно задържани суми“), който остава дължим на Съюза.

    б)

    Ако посоченият в буква а) дял не е достатъчен предвид изискванията за управление на риска, централен депозитар на ценни книжа може да подаде искане да задържи допълнителен процент от дължимия финансов принос. Задържането на допълнителен процент може да бъде разрешено само ако е строго необходимо за спазване на изискванията за управление на риска с оглед на въздействието, дължащо се на войната в Украйна, по отношение на активите, държани от централните депозитари на ценни книжа.

    в)

    Сумите, временно задържани от централен депозитар на ценни книжа в съответствие с настоящия параграф, се използват изключително за покриване на разходите, рисковете и загубите, които този централен депозитар на ценни книжа понася вследствие на войната в Украйна по отношение на активите, държани от него, и само доколкото тези разходи, рискове и загуби не могат да бъдат покрити от вътрешните ресурси на централния депозитар на ценни книжа към момента на тяхното възникване. Временно задържаните суми, които са били използвани в съответствие с настоящата буква, престават да бъдат дължими на Съюза.

    г)

    Временно задържаните суми, които не са били използвани в срок от пет години за целта, посочена в буква в), се прехвърлят на Съюза, освен ако не бъде взето решение дали тези суми или част от тях са все още необходими за изпълнението на изискванията за управление на риска с оглед на въздействието, дължащо се на войната в Украйна, по отношение на активите, държани от централните депозитари на ценни книжа. Сумите, които вече не се задържат, се прехвърлят на Съюза.

    д)

    Централните депозитари на ценни книжа прехвърлят на Съюза всички останали неизползвани временно задържани суми най-късно при прекратяване на ограничителните мерки по настоящия член, освен ако бъде взето решение за задържане на сумите след посочения момент, ако тези суми или част от тях са все още необходими за изпълнението на съответните изисквания за управление на риска предвид въздействието, дължащо се на войната в Украйна, по отношение на активите, държани от централните депозитари на ценни книжа.

    11.   Сумите от финансовия принос, платени на Съюза, се използват за оказване на подкрепа на Украйна чрез Европейския механизъм за подкрепа на мира, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета (*1), и чрез програми на Съюза, които се финансират от бюджета на Съюза, при следното съотношение:

    а)

    Европейски механизъм за подкрепа на мира: 90 %;

    б)

    програми на Съюза, финансирани от бюджета на Съюза: 10 %.

    Това разпределение се преразглежда ежегодно и за първи път преди 1 януари 2025 г. и може да бъде изменено чрез решение за изпълнение на Съвета, прието по предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност.

    Съюзът предприема необходимите мерки, за да определи конкретното разпределение между програмите на Съюза на частта от финансовия принос, която ще се използва чрез програми на Съюза, които се финансират от бюджета на Съюза.

    (*1)  Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета от 22 март 2021 г. за създаване на Европейски механизъм за подкрепа на мира и за отмяна на Решение (ОВППС) 2015/528 (ОВ L 102, 24.3.2021 г., стр. 14).“ "

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 21 май 2024 година.

    За Съвета

    Председател

    H. LAHBIB


    (1)  Решение 2014/512/ОВППС на Съвета от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 229, 31.7.2014 г., стр. 13).

    (2)  Решение (ОВППС) 2022/335 на Съвета от 28 февруари 2022 г. за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 57, 28.2.2022 г., стр. 4).

    (3)  Решение (ОВППС) 2022/395 на Съвета от 9 март 2022 г. за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 81, 9.3.2022 г., стр. 8).

    (4)  Регламент (ЕС) 2024/792 на Европейския парламент и на Съвета от 29 февруари 2024 г. за създаване на механизъм за Украйна (ОВ L, 2024/792, 29.2.2024 г.), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/792/oj.

    (5)  Междуинституционална процедура 2024/0061/COD (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/HIS/?uri=CELEX:52024PC0150).

    (6)  Решение (ОВППС) 2024/577 на Съвета от 12 февруари 2024 г. за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L, 2024/577, 14.2.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/577/oj).

    (7)  Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стр. 1).

    (8)  Регламент (ЕС) № 833/2014 на Съвета от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 229, 31.7.2014 г., стр. 1).

    (9)  Регламент (ЕС) 2024/576 на Съвета от 12 февруари 2024 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L, 2024/576, 14.2.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/576/oj).

    (10)  Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета от 22 март 2021 г. за създаване на Европейски механизъм за подкрепа на мира и за отмяна на Решение (ОВППС) 2015/528 (ОВ L 102, 24.3.2021 г., стр. 14).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1470/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top